hp LaserJet 3020 hp LaserJet 3030 usuário
multifuncional HP LaserJet 3020 e multifuncional HP LaserJet 3030 Guia do usuário
Informações sobre direitos autorais Créditos de marca comercial © 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia, por escrito, exceto quando permitido pelas leis de copyright. Microsoft®, Windows® e Windows NT® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso.
Conteúdo 1 Conhecendo seu dispositivo Identificação do multifuncional HP LaserJet 3020 e multifuncional HP LaserJet 3030 ...........2 Conteúdo do pacote do multifuncional HP LaserJet 3020 .................................................2 Conteúdo do pacote do multifuncional HP LaserJet 3030 .................................................3 Recursos do dispositivo multifuncional HP LaserJet 3020 e do multifuncional HP LaserJet 3030 ..........................................................................
Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia ..................................................30 Para acessar o recurso de otimização .............................................................................30 Especificações de mídia do dispositivo ..................................................................................31 Diretrizes para utilização de mídia ..........................................................................................32 Papel ..........................
Para copiar uma pilha de várias páginas de originais em frente e verso ........................62 Como copiar um livro ........................................................................................................63 5 Digitalização Carregamento de originais para digitalizar .............................................................................66 Para carregar originais no scanner de mesa ...................................................................
O dispositivo foi exposto a um campo elétrico ou magnético? ........................................99 As páginas são impressas, mas totalmente em branco .......................................................100 A fita de vedação ainda se encontra no cartucho de impressão? .................................100 O documento contém páginas em branco? ...................................................................100 A página de configuração é impressa? ......................................................
Cópias estão em branco ou imagens estão faltando ou desbotadas ...................................121 A fita de vedação foi removida do cartucho de impressão? ..........................................121 O cartucho de impressão está com pouco toner? .........................................................121 O original é de baixa qualidade? ....................................................................................121 O original possui fundo colorido? .............................................
Apêndice B Informações regulamentares ................................................................................................................................................141 Regulamentações da FCC ....................................................................................................142 Lei de proteção do consumidor telefônico (Estados Unidos - HP LaserJet 3030) ...............143 Requisitos de IC CS-03 (HP LaserJet 3030) .............................................................
Glossário Índice PTWW ix
x PTWW
1 Conhecendo seu dispositivo Utilize os tópicos a seguir para familiarizar-se com seu novo multifuncional HP LaserJet 3020 ou multifuncional HP LaserJet 3030: PTWW ● Identificação do multifuncional HP LaserJet 3020 e multifuncional HP LaserJet 3030 ● Recursos do dispositivo multifuncional HP LaserJet 3020 e do multifuncional HP LaserJet 3030 ● Identificação dos componentes de hardware ● Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo multifuncional HP LaserJet 3020 ● Identifi
Identificação do multifuncional HP LaserJet 3020 e multifuncional HP LaserJet 3030 Utilize as ilustrações a seguir para verificar se o conteúdo do pacote está completo.
Conteúdo do pacote do multifuncional HP LaserJet 3030 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nota PTWW Cartucho de impressão Cabo de alimentação Guia de primeiros passos e folheto de suporte Bandeja de entrada de mídia para 150 folhas CD-ROMs com o software do dispositivo e o guia do usuário Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) Guia do fax Cabo de telefone Suporte da bandeja de saída Capa do painel de controle do dispositivo Multifuncional HP LaserJet 3020 Utilize o cabo de telefone e o ca
Recursos do dispositivo multifuncional HP LaserJet 3020 e do multifuncional HP LaserJet 3030 4 Velocidade ● Imprime e copia até 15 páginas por minuto (ppm) Manuseio do papel ● Um scanner de mesa, um alimentador automático de documentos (ADF) para 50 páginas, uma bandeja de entrada de mídia para 150 folhas e um slot de entrada prioritária para 10 folhas Memória ● 32 megabytes (MB) de memória de acesso aleatório (RAM) (9 MB para o sistema e 23 MB de RAM disponíveis para o usuário) Conectividade ●
Identificação dos componentes de hardware Utilize as ilustrações a seguir para identificar os componentes de hardware do seu dispositivo: Multifuncional HP LaserJet 3020 componentes de hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PTWW Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) Tampa do scanner de mesa e bandeja de saída do ADF Painel de controle do dispositivo Liberação da porta do cartucho de impressão Bandeja de saída Bandeja de entrada prioritária Bandeja de entrada de mídia Porta paralela
Multifuncional HP LaserJet 3030 componentes de hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) Tampa do scanner de mesa e bandeja de saída do ADF Painel de controle do dispositivo Liberação da porta do cartucho de impressão Bandeja de saída Bandeja de entrada prioritária Bandeja de entrada de mídia Porta paralela Porta USB Portas de interface de fax Botão Liga/Desliga Receptáculo de alimentação elétrica Capítulo 1 Conhecendo seu dispositivo PTWW
Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo multifuncional HP LaserJet 3020 Utilize a ilustração a seguir para identificar os componentes do painel de controle do dispositivo. 1 2 3 4 PTWW Controles de digitalização. Utilize estes controles para digitalizar para e-mail ou para uma pasta. Para obter instruções sobre digitalização, consulte Digitalização. Botões alfanuméricos. Utilize os botões alfanuméricos para inserir dados no visor do painel de controle do dispositivo.
Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo multifuncional HP LaserJet 3030 Utilize a ilustração a seguir para identificar os componentes do painel de controle do dispositivo. 1 2 3 4 5 8 Controles de fax. Utilize os controles de fax para alterar as configurações de fax geralmente usadas. Para obter informações sobre a utilização dos controles de fax, consulte o guia do fax. Botões alfanuméricos.
Identificação dos componentes de software Nota Os componentes de software que são instalados dependem do sistema operacional (SO) e do tipo de instalação. Consulte o guia para início rápido para obter mais informações.
Especificações de mídia de impressão Para obter melhores resultados, use papel convencional para fotocpia de 75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb). Verifique se o papel é de boa qualidade e se não apresenta cortes, defeitos, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, curvas ou bordas dobradas. Nota A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão.
Tamanhos de papel do slot de entrada prioritária Slot de entrada prioritária Dimensões Peso ou espessura Capacidade Tamanho mínimo de papel 76 por 127 mm 60 para 163 g/m2 10 folhas ( 75 g/m2) Tamanho máximo de papel 216 por 356 mm 60 para 163 g/m2 10 folhas ( 75 g/m2) Tamanho mínimo de papel brilhante 76 por 127 mm 75 para 120 g/m2 Altura máxima da pilha: 1,5 mm Tamanho máximo de papel brilhante 216 por 356 mm 75 para 120 g/m2 Altura máxima da pilha: 1,5 mm Tamanho mínimo de transparênci
12 Capítulo 1 Conhecendo seu dispositivo PTWW
2 Nota Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo As informações sobre o HP toolbox descritas neste capítulo referem-se somente aos sistemas operacionais Windows. Para obter informações sobre o HP toolbox para Macintosh, consulte a Ajuda on-line do HP toolbox para Macintosh. É possível alterar as configurações do dispositivo utilizando o HP toolbox ou o painel de controle do dispositivo.
Configuração ou recurso HP toolbox Painel de controle do dispositivo Alterar as configurações de cópia X X Adicionar, excluir ou modificar os destinos no Catálogo Telefônico do Fax.1 X X Acessar o guia do usuário on-line. X Verificar remotamente o status do dispositivo. X 1 Os recursos de fax encontram-se disponíveis somente para o Multifuncional HP LaserJet 3030.
Utilização do HP toolbox (Windows) O HP toolbox é um aplicativo Web que pode ser utilizado para as tarefas a seguir. Nota O Multifuncional HP LaserJet 3020 não inclui recursos de fax. ● Monitorar o status do dispositivo. ● Visualizar e definir as configurações do dispositivo para impressão, fax, cópia e digitalização. ● Visualizar informações de solução de problemas e "Como faço". ● Exibir a documentação on-line. ● Fornecer acesso aos recursos do software de fax e digitalização.
Nota Depois de abrir o URL, você pode incluí-lo nos seus favoritos para voltar a ele rapidamente sempre que desejar. As seções do hp toolbox O HP toolbox contém as seguintes seções: ● Guia Status ● Guia Fax (disponível somente para o Multifuncional HP LaserJet 3030) ● Guia Digitalizar para...
Nota ● Propriedades dos Dados do Fax ● Relatórios de Fax ● Configurações Detalhadas do Fax Para obter mais informações sobre as funções e os recursos de fax, consulte o guia do fax. Guia Digitalizar para... A guia Digitalizar para... possui links para as seguintes páginas principais: Nota ● Digitalizar para e-mail ou para uma pasta ● Preferências de Digitalização As preferências de digitalização se aplicam somente a Digitalizar para e-mail ou para uma pasta.
Utilização do painel de controle do dispositivo É possível definir configurações também no painel de controle do dispositivo.
Restauração dos padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações aos padrões de fábrica. No Multifuncional HP LaserJet 3030, esta ação também remove o nome e o número de telefone do cabeçalho do fax. Consulte o guia do fax para obter informações sobre como adicionar suas informações ao cabeçalho do fax. Este procedimento remove números de fax e nomes associados a teclas de um toque e códigos de discagem rápida, e exclui todas as páginas armazenadas na memória.
Como alterar o tamanho de mídia padrão 1. Pressione MENU/ENTER. 2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione MENU/ ENTER. 3. Use o botão < ou > para selecionar Def. paper size e, em seguida, pressione MENU/ENTER. 4. Use o botão < ou > até que o tamanho do papel carregado seja exibido. É possível selecionar Letter, Legal ou A4. 5. Pressione MENU/ENTER para salvar sua seleção.
Para alterar o volume do fax (somente para o multifuncional hp LaserJet 3030 ) Esta configuração determina o volume de vários sons do fax que ocorrem quando o dispositivo está enviando ou recebendo trabalhos de fax. 1. Pressione VOLUME. 2. Use o botão < ou > para selecionar Off, Soft, Medium ou Loud. 3. Pressione MENU/ENTER para salvar sua seleção. Nota A configuração padrão de fábrica é Soft.
22 Capítulo 2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo PTWW
3 Impressão Utilize as seguintes informações para executar tarefas de impressão com o dispositivo: PTWW ● Impressão utilizando alimentação manual ● Interrompendo ou cancelando um trabalho de impressão ● Drivers de impressora ● Compreensão das configurações de qualidade de impressão ● Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia ● Especificações de mídia do dispositivo ● Diretrizes para utilização de mídia ● Seleção de mídia para o alimentador automático de documentos (ADF) ●
Impressão utilizando alimentação manual Utilize a alimentação manual quando estiver imprimindo em tipos de mídia diferentes (por exemplo, um envelope, depois uma carta, depois um envelope, e assim por diante). Coloque um envelope na bandeja de entrada prioritária e coloque papel timbrado na bandeja de entrada de mídia. Para imprimir utilizando a alimentação manual 1. No programa de software, abra as propriedades do dispositivo ou configuração da impressora (driver de impressora). 2.
Interrompendo ou cancelando um trabalho de impressão Se seu trabalho de impressão estiver sendo impresso, é possível cancelá-lo pressionando CANCEL no painel de controle do dispositivo. CUIDADO Pressionar CANCEL exclui o trabalho que o dispositivo está processando no momento. Se mais de um processo estiver em execução (por exemplo, se o dispositivo estiver imprimindo um documento e recebendo um fax), pressionar CANCEL exclui o processo que está sendo exibido no painel de controle do dispositivo.
Drivers de impressora Quando instalou o software do dispositivo, você selecionou um dos seguintes drivers de impressora: Driver PCL 6 (driver padrão): Utilize o driver PCL 6 para aproveitar ao máximo os recursos do dispositivo. A menos que seja necessária a total compatibilidade com drivers PCL (linguagem de controle de impressora) anteriores ou impressoras mais antigas, é recomendável utilizar o driver PCL 6.
Para alterar as configurações padrão para todos os programas (Macintosh) Macintosh OS X: Nota Para obter uma lista de sistemas operacionais Macintosh suportados, consulte Sistemas operacionais suportados. 1. Abra um documento em um aplicativo de edição de texto. 2. Selecione File, em seguida selecione Print. 3. Faça as alterações apropriadas nas configurações padrão. 4. Nas opções de configuração, clique em Save Custom Setting. 5.
Compreensão das configurações de qualidade de impressão As configurações de qualidade de impressão afetam a tonalidade clara ou escura de uma impressão e o estilo no qual as imagens são impressas. É possível utilizar as configurações de qualidade de impressão também para otimizar a qualidade para um tipo específico de mídia. Consulte Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia para obter mais informações.
2. Clique com botão direito do mouse no ícone do dispositivo. 3. Clique em Propriedades ou em Preferências de impressão. 4. Altere as configurações e clique em OK. Para utilizar o EconoMode (para economizar toner) O EconoMode é um recurso que permite à impressora utilizar menos toner por página. Selecionar essa opção aumenta a vida útil do toner e reduz o custo por página. Entretanto, também reduz a qualidade de impressão.
Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia As configurações de tipo de mídia controlam a temperatura do fusor do dispositivo. É possível alterar as configurações do meio de impressão que está sendo usado para otimizar a qualidade de impressão.
Especificações de mídia do dispositivo Os dispositivos HP LaserJet produzem excelente qualidade de impressão. O dispositivo imprime em uma variedade de tipos de mídia, como folha de papel avulsa (incluindo papel reciclado), envelopes, etiquetas, transparências e mídia de tamanho personalizado. Propriedades como gramatura, fibra e umidade são fatores importantes que afetam o desempenho do dispositivo e a qualidade da impressão.
Diretrizes para utilização de mídia Siga as diretrizes fornecidas nesta seção ao selecionar e utilizar mídia de impressão. Papel Para obter melhores resultados, use papel convencional. Verifique se o papel é de boa qualidade e livre de cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. Se não tiver certeza sobre o tipo de papel que está sendo carregado (como papel bond ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem.
Etiquetas Nota Para obter melhores resultados, use somente etiquetas da marca HP. Para fazer pedido de suprimentos HP, visite http://www.hp.com. Ao selecionar etiquetas, considere a qualidade dos seguintes fatores: ● Adesivos: O material adesivo deve ser estável a 200 °C, a temperatura máxima do dispositivo. ● Disposição: Utilize somente etiquetas que não apresentem espaços entre si. As etiquetas podem descolar de folhas que possuem espaço entre as etiquetas, provocando atolamentos graves.
Envelopes com abas ou fitas adesivas Os envelopes com fita adesiva ou com mais de uma aba dobrável para lacre devem usar adesivos compatíveis com o calor e a pressão do dispositivo (200 °C ou 392 °F). As abas e fitas extras podem provocar enrugamentos, dobras ou atolamentos. Armazenamento de envelopes O armazenamento adequado de envelopes contribui para a boa qualidade de impressão. Os envelopes devem ser armazenados de forma nivelada.
● Condições: Verifique se o cartão não está enrugado, cortado ou danificado de alguma outra forma. ● Tamanhos. Utilize somente cartão que esteja dentro das seguintes faixas de tamanho: ● Mínimo: 76 x 127 mm ● Máximo: 216 x 356 mm Diretrizes para cartão Defina margens com no mínimo 2 mm a partir das bordas.
Seleção de mídia para o alimentador automático de documentos (ADF) Utilize as diretrizes a seguir ao selecionar mídia para o ADF. Especificações do ADF (Alimentador Automático de Documentos) Nota 36 ● Capacidade de entrada: O ADF suporta até 50 folhas de papel qualificado para copiadora, nivelado, de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb). ● Tamanho da mídia: Utilize somente papel qualificado para copiadora que esteja dentro das seguintes faixas de tamanho: ● Mínimo: 127 x 127 mm (5 x 5 pol.
Impressão em envelopes Utilize um dos métodos a seguir para imprimir em envelopes. ● Para imprimir em um envelope ● Para imprimir em vários envelopes Para imprimir em um envelope Utilize somente envelopes recomendados para impressoras laser. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. Nota Utilize a bandeja de entrada prioritária para a impressão de um envelope. Utilize a bandeja de entrada de mídia para imprimir em vários envelopes. 1.
4. Para drivers de impressora do Windows, na guia Papel ou na guia Papel/qualidade, selecione Envelope na lista suspensa Tipo: . Para drivers de impressora do Macintosh, na guia Papel/Qualidade ou na guia Papel (a guia Tipo/qualidade do papel para alguns drivers Macintosh), selecione Envelope como o tipo de mídia de impressão. Nota Nem todos os recursos do dispositivo estão disponíveis para todos os drivers de impressora ou sistemas operacionais.
4. Ajuste as guias de mídia de acordo com o comprimento e a largura dos envelopes. 5. Para drivers de impressora do Windows, na guia Papel ou na guia Papel/qualidade, selecione Envelope na lista suspensa Tipo: . Para drivers de impressora do Macintosh, na guia Papel/Qualidade ou na guia Papel (a guia Tipo/qualidade do papel para alguns drivers Macintosh), selecione Envelope como o tipo de mídia de impressão.
Impressão em transparências e etiquetas Utilize somente transparências e etiquetas recomendadas para uso em impressoras laser, como transparências e etiquetas HP com qualidade laser. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. CUIDADO Inspecione a mídia para verificar se não está enrugada ou enrolada, se não possui bordas rasgadas ou se estão faltando etiquetas. Não passe as etiquetas através do dispositivo mais de uma vez. O adesivo pode danificar o dispositivo.
4. Imprima o documento. Retire a mídia da bandeja de saída à medida que for sendo impressa para impedir que as folhas se grudem, e coloque as páginas impressas sobre uma superfície plana.
Impressão em papel timbrado e formulários pré-impressos Utilize somente papel timbrado e formulários pré-impressos recomendados para uso em impressoras laser, como papel timbrado e formulários pré-impressos HP com qualidade laser. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. Utilize estas instruções para imprimir documentos em papel timbrado ou formulários préimpressos. Para imprimir em papel timbrado e formulários pré-impressos 1.
Impressão em mídia de tamanho personalizado ou cartão O dispositivo pode imprimir em mídia de tamanho personalizado e cartão que possuam tamanho entre 76 x 127 mm e 216 x 356 mm . Dependendo da mídia, você pode imprimir até 10 folhas a partir da bandeja de entrada prioritária. Utilize a bandeja de entrada de mídia para imprimir mais de 10 folhas. Nota Verifique se as folhas não estão grudadas umas nas outras antes de carregá-las. Para imprimir em mídia de tamanho personalizado ou cartão 1.
Impressão nas duas faces da mídia (frente e verso manual) Para imprimir nas duas faces da mídia (frente e verso manual), é preciso passar a mídia duas vezes pelo dispositivo. A impressão em frente e verso manual pode fazer com que o dispositivo fique sujo, o que reduz a qualidade da impressão. Se o dispositivo ficar sujo, consulte Limpeza e manutenção para obter instruções. Nota A impressão em frente e verso manual não é suportada para Macintosh.
6. Coloque a pilha de mídia novamente na bandeja de entrada. O lado já impresso deve estar voltado para baixo, com a margem superior sendo alimentada primeiro no dispositivo. 7. Clique em OK (na tela do computador) e aguarde a impressão do segundo lado.
Impressão de várias páginas em uma única folha de mídia É possível selecionar o número de páginas que se deseja imprimir em uma única folha de mídia. Se escolher imprimir mais de uma página por folha, as páginas aparecerão menores e serão organizadas na folha na mesma ordem em que estariam se fossem impressas de outra forma. Você pode especificar até 9 páginas por folha de mídia no Macintosh ou até 16 no Windows. Para imprimir várias páginas em uma única folha (Windows) 1.
Impressão de livretos Nota A impressão de livretos não é suportada pelo Macintosh. É possível imprimir livretos em mídia de impressão de tamanho carta, ofício ou A4. Para imprimir livretos 1. Carregue a mídia de impressão na bandeja de entrada de mídia. 2. No programa de software, abra as propriedades do dispositivo (driver de impressora).
7. Junte as páginas impressas, vire o lado impresso para baixo e arrume a pilha de papel. 8. Coloque as páginas com o lado já impresso novamente na bandeja de entrada. O lado já impresso deve estar voltado para baixo, com a margem superior sendo alimentada primeiro no dispositivo. 9. Clique em OK (na tela do computador) e aguarde a impressão do segundo lado. 10. Dobre e grampeie as páginas.
Impressão de marcas d'água Nota A impressão de marcas d'água não é suportada no Macintosh OS X. É possível utilizar a opção marca d’água para imprimir texto “embaixo” (no fundo) de um documento existente. Por exemplo, talvez você queira que as palavras Rascunho ou Confidencial sejam impressas em letras grandes e na cor cinza diagonalmente na primeira página ou em todas as páginas de um documento. Para utilizar o recurso de marca d'água 1.
50 Capítulo 3 Impressão PTWW
4 Cópia Siga as instruções abaixo para executar tarefas de cópia com o dispositivo: Nota PTWW ● Carregamento de originais para cópia ● Início de um trabalho de cópia ● Cancelamento de um trabalho de cópia ● Ajuste da qualidade de cópia ● Ajuste da configuração mais claro/mais escuro (contraste) ● Redução ou ampliação de cópias ● Alteração da configuração de alceamento de cópias ● Alteração do número de cópias ● Cópia de fotos, originais frente e verso ou livros Várias funções descrita
Carregamento de originais para cópia Utilize estas instruções para carregar originais no dispositivo a fim de fazer cópias. Para obter cópias de melhor qualidade, utilize o scanner de mesa. Consulte Seleção de mídia para o alimentador automático de documentos (ADF) para obter informações sobre a seleção de documentos originais para cópia. Para carregar originais no scanner de mesa 1. Verifique se o alimentador automático de documentos (AAF) não contém mídia alguma. 2. Levante a tampa do scanner de mesa. 3.
4. Ajuste as guias de mídia até que estejam encostadas na mídia. 5. O documento agora está pronto para ser copiado. CUIDADO PTWW Para evitar danos ao dispositivo, não utilize originais que contenham fita corretiva, líquido corretivo ou grampos.
Início de um trabalho de cópia Para fazer cópias com o dispositivo, siga as instruções abaixo. 1. Carregue o documento original no scanner de mesa com a face voltada para baixo (uma página por vez) e o canto superior esquerdo posicionado no canto inferior direito do vidro. OU Carregue o documento original voltado para cima na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). 2.
Ajuste da qualidade de cópia A configuração padrão de fábrica para a qualidade de cópia é Text. Essa configuração é a melhor para itens cuja maior parte é texto. Ao copiar uma foto ou imagem, é possível selecionar a configuração Photo para aumentar a qualidade da cópia ou selecionar a configuração Best Photo para obter a mais alta qualidade fotográfica. Se desejar economizar toner e a qualidade da cópia não for tão importante, selecione Draft. Para ajustar a qualidade de cópia para o trabalho atual 1.
Ajuste da configuração mais claro/mais escuro (contraste) A configuração mais claro/mais escuro afeta a tonalidade mais clara ou escura (contraste) da cópia. Utilize o procedimento a seguir para alterar o contraste somente do trabalho de cópia atual. Para ajustar a configuração mais claro/mais escuro para o trabalho atual 1. No painel de controle do dispositivo, pressione LIGHTER/DARKER para ver a configuração de contraste atual. 2. Use o botão < ou > para ajustar a configuração.
Redução ou ampliação de cópias O dispositivo pode reduzir cópias para até 25% do original ou ampliá-las para até 400% do original. Também é possível fazer as seguintes reduções ou ampliações automaticamente: Nota ● Original=100% ● Lgl > Ltr=78% ● Lgl > A4=83% ● A4 > Ltr=94% ● Ltr > A4=97% ● Full Page=91% ● Fit to page ● 2 pages/sheet ● 4 pages/sheet ● Custom: 25-400% Ao usar a configuração Fit to page, copie somente do scanner de mesa.
Para reduzir ou ampliar cópias para o trabalho atual Para reduzir ou ampliar cópias somente para o trabalho atual, utilize as instruções a seguir. 1. No painel de controle do dispositivo, pressione REDUCE/ENLARGE. 2. Selecione o tamanho para o qual deseja reduzir ou ampliar as cópias deste trabalho.
Para alterar o tamanho de cópia padrão Nota O tamanho de cópia padrão é aquele para o qual as cópias são normalmente reduzidas ou ampliadas. Se você mantiver a configuração de tamanho padrão de fábrica de Original=100%, todas as cópias terão o mesmo tamanho do documento original. 1. Pressione MENU/ENTER. 2. Use o botão < ou > para selecionar Copy setup e, em seguida, pressione MENU/ENTER. 3. Use o botão < ou > para selecionar Def. Redu/Enlrg e, em seguida, pressione MENU/ENTER. 4.
Alteração da configuração de alceamento de cópias É possível configurar o dispositivo para alcear automaticamente várias cópias em jogos. Por exemplo, se estiver fazendo duas cópias de três páginas e o alceamento automático estiver ativado, as páginas serão impressas nesta ordem: 1,2,3,1,2,3. Se o alceamento automático estiver desativado, as páginas serão impressas nesta ordem: 1,1,2,2,3,3. Para utilizar o alceamento automático, o documento original precisa caber na memória.
Alteração do número de cópias É possível escolher um número de cópias padrão de 1 a 99. Como alterar o número de cópias do trabalho atual 1. No painel de controle do dispositivo, pressione # OF COPIES e use o botão < ou > para aumentar ou diminuir a quantidade que aparece no visor do painel de controle do dispositivo. OU Utilize os botões alfanuméricos para digitar o número de cópias (entre 1 e 99) desejadas do trabalho atual. 2. Pressione START/COPY para começar a copiar o trabalho.
Cópia de fotos, originais frente e verso ou livros Para copiar uma foto 1. Coloque a foto no scanner de mesa com a imagem voltada para baixo e o canto superior esquerdo posicionado no canto inferior direito do vidro. 2. Feche a tampa com cuidado. 3. Agora você está pronto para copiar a foto utilizando um dos métodos de digitalização. Consulte Compreensão dos métodos de digitalização para obter mais informações. Para copiar uma pilha de várias páginas de originais em frente e verso 1.
5. Alceie as cópias impressas das páginas ímpares e pares. Como copiar um livro 1. Levante a tampa e coloque o livro no scanner de mesa com a página que deseja copiar no canto inferior direito do vidro. 2. Feche a tampa com cuidado. 3. Pressione gentilmente a tampa para tensionar o livro contra a superfície do scanner de mesa. 4. Pressione START/COPY ou utilize um dos demais métodos de digitalização para copiar o livro. Consulte Compreensão dos métodos de digitalização para obter mais informações.
64 Capítulo 4 Cópia PTWW
5 Digitalização Utilize as instruções a seguir para executar tarefas de digitalização: PTWW ● Carregamento de originais para digitalizar ● Compreensão dos métodos de digitalização ● Digitalização a partir do painel de controle do dispositivo (Windows) ● Cancelamento de um trabalho de digitalização ● Digitalização utilizando o software HP LaserJet Scan (Windows) ● Digitalização a partir do dispositivo e do HP Director (Macintosh) ● Digitalização utilizando software compatível com TWAIN e WIA
Carregamento de originais para digitalizar Siga as instruções abaixo para carregar originais no dispositivo para digitalização. Para obter digitalizações de melhor qualidade, utilize o scanner de mesa. Consulte Seleção de mídia para o alimentador automático de documentos (ADF) para obter diretrizes de seleção de documentos originais para digitalização. Para carregar originais no scanner de mesa 1. Verifique se a bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) está vazia. 2.
2. Feche a tampa do scanner de mesa e insira a margem superior da pilha de originais na bandeja de entrada do ADF, com a face voltada para cima e a primeira página a ser digitalizada no topo da pilha. 3. Deslize a pilha na bandeja de entrada do ADF até que alcance o limite. 4. Ajuste as guias de mídia até que estejam encostadas. 5. O documento agora está pronto para ser digitalizado.
Compreensão dos métodos de digitalização É possível digitalizar um item das seguintes maneiras: Nota 68 ● Digitalizar a partir do dispositivo: Inicie a digitalização diretamente do dispositivo utilizando os botões de digitalização do painel de controle do dispositivo. O botão SCAN TO pode ser programado para digitalizar para uma pasta (apenas no Windows) ou para um e-mail. Para obter mais informações, consulte Digitalização a partir do painel de controle do dispositivo (Windows).
Digitalização a partir do painel de controle do dispositivo (Windows) Nota Usuários de Macintosh: Para obter informações sobre como iniciar uma digitalização do painel de controle do dispositivo, consulte Digitalização a partir do dispositivo e do HP Director (Macintosh). Siga as instruções abaixo para digitalizar diretamente do painel de controle do dispositivo.
Nota Para utilizar este recurso no Windows, é necessário configurar uma pasta na guia Digitalizar para antecipadamente. Consulte Programação do botão Digitalizar para. 1. Carregue os originais a serem digitalizados voltados para cima na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD), com a parte superior do documento para a frente, e ajuste as guias de mídia|.
Cancelamento de um trabalho de digitalização Para cancelar um trabalho de digitalização, utilize um dos procedimentos a seguir. ● Pressione CANCEL no painel de controle do dispositivo. ● Clique no botão Cancelar na caixa de diálogo na tela. Se você cancelar um trabalho de digitalização, retire o documento original do scanner de mesa ou da bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF). Nota PTWW Estes procedimentos variam em sistemas operacionais Macintosh.
Digitalização utilizando o software HP LaserJet Scan (Windows) Utilize o programa de software HP LaserJet Scan para digitalizar um item para: ● e-mail ● uma pasta ● outro programa de software especificado ● o programa de OCR Readiris, se estiver instalado no computador Para obter instruções mais detalhadas sobre como carregar documentos originais na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD), consulte Carregamento de originais para digitalizar. Digitalização para e-mail 1.
Digitalização para um arquivo 1. Carregue os originais a serem digitalizados voltados para cima na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). Ajuste as guias de mídia para manterem os originais no lugar. OU Levante a tampa do scanner de mesa e carregue o original a ser digitalizado com a face voltada para baixo e o canto superior esquerdo do documento posicionado no canto inferior direito do vidro. Feche a tampa com cuidado. 2.
Digitalização para outro programa de software A digitalização para outro programa de software permite digitalizar para um programa que não seja compatível com TWAIN ou WIA. 1. Carregue os originais a serem digitalizados voltados para cima na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). Ajuste as guias de mídia para manterem os originais no lugar.
Digitalização para o software Readiris OCR 1. Carregue os originais a serem digitalizados voltados para cima na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). Ajuste as guias de mídia para manterem os originais no lugar. OU Levante a tampa do scanner de mesa e carregue o original a ser digitalizado com a face voltada para baixo e o canto superior esquerdo do documento posicionado no canto inferior direito do vidro. Feche a tampa com cuidado. 2.
Digitalização a partir do dispositivo e do HP Director (Macintosh) Os procedimentos descritos nesta seção se referem ao Macintosh OS X. Os procedimentos para o Macintosh OS Classic podem variar. Para obter mais informações sobre as tarefas e configurações descritas nesta seção, consulte a Ajuda on-line do HP Director.
Digitalização para um arquivo 1. Carregue os originais a serem digitalizados voltados para cima na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). Ajuste as guias de mídia para manterem os originais no lugar. OU Levante a tampa do scanner de mesa e carregue o original a ser digitalizado com a face voltada para baixo e o canto superior esquerdo do documento posicionado no canto inferior direito do vidro. Feche a tampa com cuidado. 2.
Utilização da digitalização página a página Nota Para obter melhores resultados, carregue os originais na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD), não no scanner de mesa. 1. Carregue os originais a serem digitalizados voltados para cima na bandeja de entrada do AAD. Ajuste as guias de mídia para manterem os originais no lugar. 2.
Digitalização utilizando software compatível com TWAIN e WIA O dispositivo é compatível com TWAIN e WIA (aplicativo de imagem do Windows). Ele funciona com programas baseados em Windows e em Macintosh que suportam dispositivos de digitalização compatíveis com TWAIN ou com WIA. Nota Se o programa de software usado não for compatível com TWAIN ou WIA, consulte Digitalização para outro programa de software.
OU Na pasta Câmeras e scanner, clique duas vezes no ícone do dispositivo. Isso abre o programa de software compatível com WIA padrão, permitindo que você digitalize para um arquivo.
Digitalização de uma foto ou livro Siga os procedimentos abaixo para digitalizar uma foto ou um livro. Digitalização de uma foto 1. Coloque a foto no scanner de mesa com a imagem voltada para baixo e o canto superior esquerdo posicionado no canto inferior direito do vidro. 2. Feche a tampa com cuidado. 3. Agora você está pronto para digitalizar a foto utilizando um dos métodos de digitalização. Consulte Compreensão dos métodos de digitalização para obter mais informações. Digitalização de um livro 1.
3. Pressione gentilmente a tampa para tensionar o livro contra a superfície do scanner de mesa. 4. Agora você está pronto para digitalizar o livro utilizando um dos métodos de digitalização. Consulte Compreensão dos métodos de digitalização para obter mais informações.
Digitalização utilizando OCR É possível utilizar um software de OCR para importar textos digitalizados para o seu programa de edição de textos preferido. Readiris O CD-ROM de software inclui o software Readiris OCR. Se desejar utilizar o programa Readiris, instale-o a partir do CD-ROM de software e siga as instruções na Ajuda on-line.
Resolução do scanner e cor Se estiver imprimindo uma imagem digitalizada e a qualidade não for a esperada, você pode ter selecionado uma configuração de resolução ou de cor no software do scanner que não corresponde às suas necessidades. A resolução e a cor afetam as seguintes características das imagens digitalizadas: ● Claridade da imagem ● Textura das gradações (suave ou rude) ● Tempo de digitalização ● Tamanho do arquivo A resolução é medida em pontos por polegada (dpi).
Uso pretendido Resolução recomendada Configurações de cores recomendadas Imprimir (elementos gráficos ou texto) 600 dpi para elementos gráficos complexos ou se desejar ampliar o documento significativamente ● Preto-e-branco para texto e desenho ● Escala de cinzas para elementos gráficos e fotos sombreados ou coloridos ● Cor, se a imagem for em cores ● Preto-e-branco para texto ● Escala de cinzas para elementos gráficos e fotos ● Cor, se a imagem for em cores 300 dpi para elementos gráficos
86 Capítulo 5 Digitalização PTWW
6 Fax Para obter instruções sobre a utilização dos recursos de fax do dispositivo, consulte o guia do fax fornecido com o dispositio. Nota PTWW O guia do fax descreve os recursos de fax somente para o Multifuncional HP LaserJet 3030. O Multifuncional HP LaserJet 3020 não inclui recursos de fax.
88 Capítulo 6 Fax PTWW
7 Limpeza e manutenção Utilize os tópicos a seguir para obter informações sobre tarefas de limpeza e manutenção: PTWW ● Limpeza da parte externa do dispositivo ● Limpeza do caminho de mídia ● Substituição do conjunto de rolo de coleta do alimentador automático de documentos (ADF) 89
Limpeza da parte externa do dispositivo Para limpar o exterior Use um pano macio, úmido e sem pelos para tirar a poeira, marcas e manchas da parte externa do dispositivo. Para limpar o vidro O vidro sujo, com marcas de dedos, marcas, cabelo etc. diminui o desempenho e afeta a precisão dos recursos especiais como ajuste à página e cópia. Se aparecerem listas ou outros defeitos apenas em cópias produzidas usando o alimentador automático de documentos (AAD), limpe a fita do scanner (etapa 3).
Para limpar o suporte da tampa Partículas minúsculas podem se acumular no suporte branco da tampa de documentos localizado por baixo da tampa do dispositivo. 1. Desligue o dispositivo, desconecte o cabo de alimentação da tomada e levante a tampa. Nota Gire o botão Liga/Desliga para a posição de desligado. 2. Limpe o suporte branco da tampa de documentos com um pano macio ou esponja umedecidos com água morna e sabão neutro. 3. Lave o suporte de leve para retirar a poeira, não o esfregue. 4.
Limpeza do caminho de mídia Se houver partículas ou pontos de toner aparecendo nas impressões, limpe o caminho de mídia. Para limpar o caminho de mídia 1. Pressione MENU/ENTER. 2. Use o botão < ou > para localizar o menu Service. 3. Pressione MENU/ENTER. 4. Use o botão < ou > para localizar Cleaning Mode. 5. Pressione MENU/ENTER. 6. Pressione MENU/ENTER novamente para confirmar e começar o processo de limpeza.
Substituição do conjunto de rolo de coleta do alimentador automático de documentos (ADF) Se o alimentador automático de documentos (AAD) tiver problemas com a alimentação de papel, você pode substituir o conjunto do cilindro de recolhimento. Consulte Solicitação de peças e acessórios HP para encomendar um conjunto do cilindro de recolhimento do AAD. Para remover o conjunto existente, siga o procedimento abaixo: 1. Desligue o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação. 2.
5. Abaixe a alavanca verde com a parte verde plana ajustada entre os cilindros. Pressione a alavanca verde para baixo até ouvir o barulho de encaixe. 6. Para verificar a instalação adequada, levante a alavanca verde até que fique aberta. O novo conjunto do cilindro de recolhimento deve estar preso ao conjunto da alavanca e não deve cair. 7. Verifique se os dois lados do conjunto estão presos pelos ganchos verdes. 8.
9. Conecte o dispositivo e coloque a chave liga/desliga na posição ligado.
96 Capítulo 7 Limpeza e manutenção PTWW
8 Solução de problemas Utilize esta seção para localizar dicas para a solução de problemas com o dispositivo: Nota PTWW ● O dispositivo não liga ● A exibição do painel de controle do dispositivo mostra linhas ou pontos pretos, ou a tela fica em branco ● As páginas são impressas, mas totalmente em branco ● As páginas não são impressas ● A páginas são impressas, mas há um problema ● Mensagens de erro exibidas na tela ● Há problemas com o manuseio de papel ● A página impressa é diferente do
O dispositivo não liga Utilize as dicas desta seção se o dispositivo não ligar. Há energia elétrica sendo fornecida ao dispositivo? AVISO! 98 ● Se estiver utilizando um filtro de linha, verifique se está ligado. Ou então, experimente conectar o dispositivo diretamente na tomada. ● Teste a tomada para certificar-se de que está funcionando. ● Se tiver conectado o dispositivo em uma tomada com interruptor, verifique se o mesmo está ligado. ● Verifique se o dispositivo está ligado.
A exibição do painel de controle do dispositivo mostra linhas ou pontos pretos, ou a tela fica em branco CUIDADO A eletricidade estática pode fazer com que linhas ou pontos pretos inesperados apareçam no visor do painel de controle do dispositivo. Não toque no visor do painel de controle do dispositivo ser houver alguma chance de você estar com uma carga de eletricidade estática (por exemplo, se caminhou sobre um carpete em um ambiente de baixa umidade).
As páginas são impressas, mas totalmente em branco Utilize as dicas desta seção se as páginas saírem do dispositivo, mas não houver nada impresso nelas. A fita de vedação ainda se encontra no cartucho de impressão? Talvez a fita de vedação ainda esteja no cartucho de impressão. Remova o cartucho de impressão e retire a fita de vedação. Reinstale o cartucho de impressão. Tente imprimir o documento novamente. O documento contém páginas em branco? O documento pode conter páginas em branco.
As páginas não são impressas Utilize as dicas desta seção quando o dispositivo não imprimir nenhuma página. Uma mensagem é exibida na tela do computador? Consulte Mensagens de erro exibidas na tela para obter mais informações. O dispositivo está puxando a mídia corretamente? Consulte Há problemas com o manuseio de papel para obter mais informações.
A páginas são impressas, mas há um problema Utilize estas dicas quando as páginas forem impressas, mas houver um problema. A qualidade de impressão é baixa? Consulte A qualidade de impressão não é aceitável para obter mais informações. A página impressa é diferente do que está exibido na tela? Consulte A página impressa é diferente do que está exibido na tela para obter mais informações.
Mensagens de erro exibidas na tela Se as mensagens a seguir forem exibidas na tela, siga os procedimentos apropriados para solucionar o problema.
Há problemas com o manuseio de papel Utilize as dicas desta seção quando o dispositivo apresentar problemas de manuseio de papel. A impressão sai enviesada (torta) As guias de mídia foram ajustadas corretamente? Retire toda a mídia da bandeja de entrada, arrume a pilha e, em seguida, coloque a mídia novamente na bandeja de entrada. Ajuste as guias de mídia de acordo com a largura e o comprimento da mídia que está sendo utilizada e tente imprimir novamente.
A página impressa é diferente do que está exibido na tela Utilize as dicas desta seção quando o conteúdo da página diferir do que está exibido na tela. O texto está incorreto, truncado ou incompleto? Para verificar se o dispositivo está funcionando, imprima uma página de configuração. Consulte Impressão de uma página de configuração para obter instruções. Se a página de configuração for impressa corretamente, experimente as seguintes soluções: ● Desconecte e reconecte as extremidades do cabo.
O formato da página é diferente do formato impresso em outra impressora? Se tiver utilizado um driver de impressora (software da impressora) mais antigo ou diferente para criar o documento ou se as configurações das propriedades do dispositivo no software forem diferentes, o formato da página poderá ficar diferente se você tentar imprimir utilizando o novo driver de impressora ou as novas configurações.
Atolamentos de mídia ocorrem na impressora Ocasionalmente, a mídia pode ficar atolada durante um trabalho de impressão. Experimente as seguintes soluções antes de tentar eliminar o atolamento: Nota ● Verifique se está imprimindo em mídia que atende às especificações HP. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. ● Verifique se a mídia que está utilizando para imprimir não está enrugada, dobrada ou danificada. ● Verifique se o dispositivo está limpo.
2. Pegue a alça do cartucho de impressão. Remova o cartucho de impressão e coloque-o ao lado. CUIDADO Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais tempo do que o necessário. Coloque o cartucho de impressão em um saco de papel ou outro recipiente opaco até que seja possível colocá-lo de volta no dispositivo. 3. Com as duas mãos, segure o lado da mídia que estiver mais visível (incluindo o meio) e puxe cuidadosamente até soltar do dispositivo. 4.
Nota Caso tenha desligado o dispositivo antes de eliminar o atolamento de mídia, ligue-o novamente e, em seguida, reinicie o trabalho de impressão ou cópia. Se a mídia estiver atolada no alimentador automático de documentos (ADF), consulte Ocorrem atolamentos de mídia no alimentador automático de documentos (ADF). Dicas para se evitar atolamentos de mídia PTWW ● Verifique se a bandeja de entrada não está sobrecarregada.
A qualidade de impressão não é aceitável Esta seção fornece informações sobre a identificação e correção de defeitos de impressão. Nota A Hewlett-Packard não recomenda o uso de dispositivos de backup de bateria UPS (fonte de alimentação ininterrupta) ou supressores de oscilação com o dispositivo. Muitos supressores de oscilação e backups de bateria podem causar defeitos de impressão. Impressão clara ou desbotada ● O suprimento de toner está baixo.
Caracteres parcialmente impressos ● Uma única folha de mídia pode estar defeituosa. Tente imprimir o trabalho novamente. ● O teor de umidade da mídia é irregular ou a superfície da mídia apresenta manchas de umidade. Experimente imprimir em mídia diferente. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. ● O lote de mídia não está bom. Os processos de fabricação podem fazer com que algumas áreas rejeitem toner. Experimente um tipo de mídia diferente.
Fundo acinzentado ● Verifique se a bandeja de entrada prioritária está no lugar. ● Diminua a configuração da densidade de impressão utilizando o HP toolbox. Isso diminui a quantidade de sombreamento do fundo. Consulte a Ajuda do software do dispositivo para obter mais informações. ● Troque por uma mídia mais leve. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. ● Verifique o ambiente do dispositivo.
Toner solto ● Para drivers de impressora do Windows, selecione Tipo: na guia Papel ou na guia Papel/qualidade do driver de impressora, e selecione a mídia que estiver utilizando. Consulte Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia para obter instruções. Este recurso encontra-se disponível também no HP toolbox.
Defeitos verticais repetitivos ● O cartucho de impressão pode estar danificado. Se ocorrer uma marca repetitiva no mesmo ponto da página, instale um novo cartucho de impressão HP. Consulte o guia para início rápido para obter instruções. ● As peças internas podem estar sujas de toner. Consulte Limpeza e manutenção para obter mais informações. Se os defeitos ocorrerem no verso da página, o problema provavelmente será corrigido automaticamente depois que algumas páginas forem impressas.
Página enviesada ● Verifique se a mídia está carregada corretamente e se o ajuste das guias de mídia contra a pilha não está muito apertado ou muito solto. Consulte o guia para início rápido para obter informações sobre o carregamento das bandejas de entrada. ● A bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) pode estar muito cheia. Consulte o guia para início rápido para obter informações sobre o carregamento das bandejas de entrada. ● Verifique o tipo e a qualidade da mídia.
Rugas ou dobras ● Verifique se a mídia está carregada corretamente. Consulte o guia para início rápido para obter informações sobre o carregamento das bandejas de entrada. ● Verifique o tipo e a qualidade da mídia. Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. ● Vire a pilha de mídia na bandeja. Experimente também girar a mídia 180º na bandeja de entrada.
Mensagens de erro exibidas no painel de controle do dispositivo Esta seção contém informações sobre as mensagens de erro que podem ser exibidas no visor do painel de controle do dispositivo, e como eliminá-las. Resolução de mensagens de erro comuns As mensagens a seguir são as mensagens de erro mais comuns que podem ser exibidas no visor do painel de controle do dispositivo. Door open or no print cartridge A porta do cartucho de impressão está aberta ou não há cartucho de impressão instalado.
Se uma dessas mensagens for exibida no visor do painel de controle do dispositivo, o dispositivo está apresentando um erro crítico. Desconecte o dispositivo por cinco minutos e reconecte-o. Se o erro persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente HP através do número fornecido no folheto de suporte que acompanha o dispositivo, ou visite http://www.hp.com.
As mensagens a seguir são mensagens de aviso genéricas que podem ser exibidas no visor do painel de controle do dispositivo: ● Device error [enter] to cont. ● Device is busy Try again later ● Engine comm. error ● Memory is low Try again later ● Page too complex [enter] to cont. ● Settings cleared Se uma mensagem de aviso estiver relacionada a uma tarefa de impressão e a configuração continuar automaticamente estiver ligada, então a mensagem é exibida por 10 segundos.
Nenhuma cópia é feita A mídia está carregada na bandeja de entrada? Carregue mídia no dispositivo. Consulte Carregamento de originais para cópia para obter mais informações. O original foi carregado corretamente? Verifique se o original está carregado corretamente: 120 ● Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF): O original deve ter sido carregado na bandeja de entrada do ADF de cima para baixo, com o lado a ser copiado voltado para cima.
Cópias estão em branco ou imagens estão faltando ou desbotadas A fita de vedação foi removida do cartucho de impressão? A fita de vedação pode não ter sido removida do cartucho de impressão. Retire o cartucho de impressão do dispositivo, remova a fita de vedação e reinstale o cartucho de impressão. Para obter mais informações sobre a instalação do cartucho de impressão, consulte o guia para início rápido. O cartucho de impressão está com pouco toner? O cartucho de impressão é utilizado para fazer cópias.
A qualidade de cópia não é aceitável Esta seção apresenta informações sobre os seguintes tópicos: ● Prevenção de problemas ● Identificação e correção de defeitos de cópia Prevenção de problemas Algumas etapas simples que podem ser realizadas para melhorar a qualidade de cópia são fornecidas a seguir: Nota 122 ● Copie a partir do scanner de mesa. Isso produzirá uma cópia de melhor qualidade do que a impressão a partir do alimentador automático de documentos (AAD). ● Use originais de qualidade.
Ocorrem atolamentos de mídia no alimentador automático de documentos (ADF) Ocasionalmente, a mídia fica atolada durante um trabalho de cópia, digitalização ou fax. Você é notificado sobre um atolamento de mídia pela mensagem Doc feeder jam Clear, Reload que aparece no visor do painel de controle do dispositivo. ● A bandeja de entrada do ADF está carregada incorretamente ou muito cheia. Consulte Carregamento de originais para digitalizar para obter mais informações.
2. Remova a peça de limpeza do congestionamento. Com as duas mãos, levante as duas alças até que a peça se desencaixe. Gire e erga a peça de limpeza e então reserve-a ao lado. 3. Levantando a alavanca verde, gire o mecanismo que puxa o papel até que ele se abra. 4. Com cuidado, tente remover a página sem rasgá-la. Se você sentir resistência, siga para a próxima etapa. 5. Abra a tampa do AAD e, com cuidado, solte a mídia com as duas mãos. 6.
7. Feche a tampa do scanner de mesa. 8. Abaixe a alavanca verde. 9. Reinstale a peça de limpeza, conforme indicado. Empurre as duas guias para baixo até que a peça se encaixe no lugar. Instale a peça de limpeza corretamente, porque outros congestionamentos podem ocorrer se ela não for reposicionada adequadamente. 10. Feche a tampa do ADF e recoloque a bandeja de entrada do ADF.
Defeitos de cópia são aparentes Linhas verticais brancas ou desbotadas ● A mídia pode não atender às especificações de mídia da Hewlett-Packard (por exemplo, pode estar muito úmida ou ser muito áspera). Consulte Especificações de mídia do dispositivo para obter mais informações. ● Pode haver pouco toner. Para obter mais informações sobre a instalação do cartucho de impressão, consulte o guia para início rápido.
O original copiado não é o correto ● Verifique se o alimentador automático de documentos (ADF) está vazio. Muito clara ou escura ● Experimente ajustar as configurações. ● Verifique se as configurações de qualidade de cópia estão corretas. Consulte Ajuste da qualidade de cópia para obter mais informações. Linhas indesejadas ● Verifique se a bandeja de entrada prioritária está no lugar. ● Experimente limpar o scanner de mesa. Consulte Limpeza da parte externa do dispositivo para obter instruções.
A imagem digitalizada é de baixa qualidade O original é uma foto ou figura de segunda geração? Fotografias reimpressas, como as de jornais e revistas, são impressas utilizando minúsculos pontos de tinta que fazem uma interpretação da fotografia original, o que diminui drasticamente a qualidade. Geralmente, os pontos de tinta formam padrões indesejados que podem ser detectados quando a imagem é digitalizada, impressa ou exibida em uma tela.
As imagens parecem diferentes do original? As configurações de imagens podem não ser adequadas ao tipo de trabalho de digitalização que está executando. Experimente alterar as configurações de imagens. Consulte Resolução do scanner e cor para obter mais informações.
Parte da imagem não foi digitalizada O original foi carregado corretamente? Verifique se o original foi carregado corretamente. Consulte Carregamento de originais para digitalizar para obter instruções. O original possui fundo colorido? Fundos coloridos podem fazer com que as imagens no primeiro plano se misturem com o fundo. Experimente ajustar as configurações antes de digitalizar o original ou melhorar a imagem depois de digitalizá-lo. Consulte Resolução do scanner e cor para obter mais informações.
A digitalização demora muito O nível de resolução ou cor está definido para um valor muito alto? Se o nível de resolução e de cor estiver definido para um valor muito alto, o trabalho de digitalização demora mais e resulta em arquivos maiores. Para obter bons resultados ao digitalizar ou copiar, é importante utilizar as configurações de nível de resolução e de cor corretas para seu trabalho. Consulte Resolução do scanner e cor para obter mais informações.
Mensagens de erro são exibidas Se uma das mensagens a seguir for exibida na tela, utilize estas informações para solucionar o problema.
A qualidade de digitalização é inaceitável Esta seção fornece informações sobre como melhorar a qualidade de digitalização prevenindo ou corrigindo problemas. Prevenção de problemas A seguir, estão algumas etapas simples que você pode seguir para melhorar a qualidade das cópias e das digitalizações. ● Utilize a bandeja de entrada do scanner de mesa, em vez da bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD) para digitalizar. ● Utilize originais de alta qualidade.
Muito clara ou escura ● Experimente ajustar as configurações. Verifique se as configurações de resolução e de cor estão corretas. Consulte Resolução do scanner e cor para obter mais informações. Linhas indesejadas ● Tinta, cola, líquido corretivo ou uma substância indesejada pode estar sobre o vidro. Experimente limpar a superfície do scanner de mesa. Consulte Limpeza da parte externa do dispositivo para obter instruções.
A Especificações Consulte estas seções para obter informações de especificação: ● Multifuncional HP LaserJet 3020/3030 especificações das séries ● Especificações de fax do Multifuncional HP LaserJet 3030 ● Multifuncional HP LaserJet séries 3020/3030 bateria Especificações físicas Produto Altura Profundidade Largura Peso Multifuncional HP LaserJet séries 3020/3030 366 mm 383 mm 497 mm 11,34 Kg Especificações ambientais Categoria Especificação Ambiente operacional (unidade conectada a uma
Especificações elétricas1 (continuação) Item Modelos em 110 V Modelos em 220 V X Btu/hr X Btu/hr 4,5 A 2,3 A Geração de calor Durante a impressão Capacidade mínima de circuito recomendada 1 Os valores estão sujeitos a alterações. Consulte http://www.hp.com/support/lj3030 para obter informações mais atualizadas. 2 Nota: As fontes de alimentação não são intercambiáveis.
Multifuncional HP LaserJet 3020/3030 especificações das séries A tabela a seguir lista as especificações para o Multifuncional HP LaserJet séries 3020/3030.
Capacidades e valores do scanner Margens para itens digitalizados 3,05 mm direita e esquerda 4,06 mm superior e inferior Ciclo de serviço do scanner 2.
Especificações de fax do Multifuncional HP LaserJet 3030 Velocidade de transmissão de fax 3 segundos por página (ITU-T Test Image #1) Margens direita/esquerda para páginas impressas 6,3 mm Margens superior/inferior para páginas impressas 5,08 mm PTWW Compatibilidade do fax ITU Grupo 3; ECM Esquemas de codifição do fax MH, MR e MMR Velocidade do modem Até 33.
Multifuncional HP LaserJet séries 3020/3030 bateria 140 Material da bateria Lítio - Monofluoreto de policarbono Tipo de bateria Bateria celular de moeda ou botão Quantidade por dispositivo 1 Peso Aproximadamente 1 grama Tipo de lítio Contínuo Fabricantes da bateria Rayovac de Madison, Wisconsin, EUA; e Panasonic de Secaucus, Nova Jersey, EUA Apêndice A Especificações PTWW
B Informações regulamentares Consulte estas seções para obter informações regulamentares: PTWW ● Regulamentações da FCC ● Lei de proteção do consumidor telefônico (Estados Unidos - HP LaserJet 3030) ● Requisitos de IC CS-03 (HP LaserJet 3030) ● Informações regulamentares para países/regiões da União Européia (HP LaserJet 3030) ● Declarações de segurança ● Declaração de conformidade ● Programa de proteção ambiental do produto ● Folhas de dados de segurança de material 141
Regulamentações da FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites visam garantir um grau razoável de proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio.
Um plugue modular e um cabo telefônico em conformidade com a FCC são fornecidos com o equipamento. Este equipamento foi projetado para ser conectado à rede telefônica ou ao cabeamento das instalações através de uma tomada modular compatível em conformidade com a Parte 68. Este equipamento não pode ser usado nos serviços cobrados por moedas fornecidos pela empresa telefônica. A conexão com o serviço de linha da empresa está sujeita às tarifas estaduais.
Requisitos de IC CS-03 (HP LaserJet 3030) AVISO: A etiqueta Industry Canada identifica equipamentos certificados. Esta certificação significa que o equipamento atende determinados requisitos de proteção, operacionais e de segurança para redes de telecomunicações, conforme descrito nos documentos apropriados denominados Requisitos Técnicos de Equipamento Terminal. O Departamento não garante que o equipamento vai operar a contento do usuário.
Declarações de segurança Segurança do laser O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) da U.S. Food and Drug Administration vem implementando normas para produtos a laser fabricados desde 1 de agosto de 1976. O cumprimento dessas normas é obrigatório para produtos comercializados nos EUA. A impressora é certificada como um produto a laser de “Classe 1” pelo U.S.
Declaração sobre laser para a Finlândia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Multifuncional HP LaserJet séries 3020/3030-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 mukaisesti.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade De acordo com o Guia 22 e EN 45014 da ISO/IEC Nome do fabricante: Endereço do fabricante: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA declara que o produto Nomes de produtos: Números de produto: Opções do produto: Multifuncional HP LaserJet séries 3020 / 3030 Q2665A e Q2666A (Modelo Regulamentar3: BOISB-0306-00 e BOISB-0306-01) Todas está em conformidade com as seguintes Especificações de produto: Segurança: IEC 609
Programa de proteção ambiental do produto Proteção ao meio ambiente A Hewlett-Packard Company está comprometida com o fornecimento de produtos de qualidade de maneira consciente do meio ambiente. Este produto foi desenvolvido com vários atributos para minimizar seus impactos ambientais. Produção de ozônio Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O3).
Plásticos As peças de plástico com mais de 25 gramas são marcadas de acordo com padrões internacionais, o que melhora a capacidade de identificar plásticos para fins de reciclagem no final da vida útil do produto. suprimentos de impressão HP LaserJet Em muitos países/regiões, os suprimentos de impressão deste produto (cartuchos de impressão, fusor e unidade de transferência) podem ser devolvidos para a HP através do Programa de devolução e reciclagem de suprimentos de impressão da HP.
Tipo: Lítio - Monofluoreto de carbono (celular de botão sólida) Peso: cerca de 1 grama Local: na placa formatadora do PC (uma bateria por produto) Removível pelo usuário: Não Para obter informações sobre reciclagem, visite o site http://www.hp.com/go/recycle ou entre em contato com as autoridades locais ou a Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org.
Folhas de dados de segurança de material As MSDS (Material Safety Data Sheets - Folhas de dados de segurança de material) podem ser obtidas no website de suprimentos HP LaserJet em http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment/productinfo/safety.htm.
152 Apêndice B Informações regulamentares PTWW
C Declaração de garantia limitada da HP Multifuncional HP LaserJet séries 3020 / 3030 GARANTIA LIMITADA DE UM ANO Produto hp Multifuncional HP LaserJet séries 3020 / 3030 Duração da garantia limitada Um ano A HP garante a você, o cliente usuário final, que o hardware, os acessórios e os suprimentos HP não apresentarão defeitos de materiais e de fabricação após a data da compra, pelo período especificado acima.
A garantia limitada da HP é válida em qualquer país/região ou localidade onde a HP tenha a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões regionais. A HP não alterará a forma, a adequação ou as funções do produto para fazê-lo operar em um país/região para o qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulatórias.
D Peças e acessórios HP Utilize os tópicos a seguir para obter informações sobre a solicitação de peças e acessórios para o dispositivo: PTWW ● Solicitação de peças e acessórios HP ● Cartuchos de impressão HP LaserJet 155
Solicitação de peças e acessórios HP Tabela de peças e acessórios HP É possível aumentar as capacidades do dispositivo com acessórios opcionais e suprimentos. Utilize acessórios e suprimentos projetados especificamente para o Multifuncional HP LaserJet 3020 / 3030 visando garantir um ótimo desempenho.
Documentação complementar Nome do produto Descrição Número de peça Diretrizes para papel e outras mídias de impressão Um guia para a utilização de papéis e outras mídias de impressão com impressoras HPLaserJet. 5963-7863 Nome do produto Descrição Número de peça Rolo coletor de papel Utilizado para coletar a mídia na bandeja de entrada e fazêla avançar para dentro do dispositivo. RL1-0266-000 Bandeja de entrada de mídia Utilizada para armazenar a mídia no dispositivo.
Cartuchos de impressão HP LaserJet Esta seção contém as seguintes informações sobre os cartuchos de impressão HP LaserJet: ● Política da HP sobre cartuchos de impressão de outros fabricantes ● Armazenamento de cartuchos de impressão ● Expectativa de duração do cartucho de impressão ● Reciclagem de cartuchos de impressão ● Economia de toner Política da HP sobre cartuchos de impressão de outros fabricantes A Hewlett-Packard Company não pode recomendar o uso de cartuchos de impressão de outros fabric
Reciclagem de cartuchos de impressão Desde 1990, o programa de devolução e reciclagem de suprimentos de impressão da HP coletou milhões de cartuchos de impressão LaserJet usados que, de outro modo, teriam sido descartados nos depósitos de lixo do mundo todo. Os cartuchos de impressão e suprimentos HP LaserJet são recolhidos e enviados para nossos parceiros de reciclagem, que desmontam os cartuchos. Após uma inspeção completa de qualidade, as peças selecionadas são recuperadas para uso em novos cartuchos.
160 Apêndice D Peças e acessórios HP PTWW
E Serviços e suporte Utilize os tópicos a seguir para saber sobre a obtenção de serviços e suporte ao dispositivo: PTWW ● Obtenção de serviços de hardware ● Garantia estendida ● Formulário de informações de serviço 161
Obtenção de serviços de hardware O serviço de garantia e as opções de suporte podem variar, dependendo do país/região. Para obter informações adicionais sobre suporte, visite http://www.hp.com. Nota Para obter serviços de hardware Se o hardware apresentar defeito durante o período de garantia, a HP oferece as seguintes opções de suporte: ● Serviços de reparo da HP. O dispositivo pode ser enviado para um centro de reparos da HP, dependendo da sua localização. ● Express Exchange (troca expressa).
Para remover a bandeja de entrada de mídia Nota Pode ser necessário remover a bandeja de entrada de mídia para enviar o dispositivo. Siga as instruções abaixo para remover a bandeja de entrada de mídia sem danificar o dispositivo. 1. Abra a bandeja de entrada de mídia e retire qualquer mídia. 2. Deslize as guias de mídia para dentro até o limite. Pressione e segure as guias na parte interna da bandeja de entrada de mídia e deslize-a para fora do dispositivo.
Garantia estendida Na maioria dos países/regiões, o HP CarePack fornece cobertura adicional — além da garantia padrão — para o produto HP e para todos os componentes internos fornecidos pela HP. Esta manutenção de hardware pode aumentar a garantia padrão (ou seja, de serviço no dia seguinte para no mesmo dia) e/ou estendê-la por até cinco anos. O HP CarePack pode fornecer Express Exchange (troca expressa) ou serviços no local.
Formulário de informações de serviço Quem está devolvendo o equipamento? Data: Pessoa para contato: Telefone: Contato alternativo: Telefone: Endereço para devolução: Instruções especiais para envio: O que está sendo enviado? Número do modelo: Número de série: Anexe as impressões que considerar relevantes ao retornar o equipamento. Não envie acessórios que não sejam necessários para concluir o reparo (por exemplo, bandejas de mídia, manuais e suprimentos de limpeza). O que precisa ser feito? 1.
166 Apêndice E Serviços e suporte PTWW
Glossário 1284-B O padrão de porta paralela 1284 foi desenvolvido pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). O termo "1284-B" refere-se a um tipo de conector específico na extremidade do cabo paralelo que se encaixa no periférico (por exemplo, uma impressora). Um conector 1284-B é maior do que um conector 1284-C, por exemplo. ADF Alimentador automático de documentos. O ADF é usado para alimentar automaticamente os originais no dispositivo para trabalhos de cópia, digitalização ou fax.
EconoMode EconoMode é um recurso de economia de toner do dispositivo. O EconoMode reduz a quantidade de toner em uma página impressa, de modo que o cartucho de impressão dura mais. O resultado impresso é semelhante à impressão de um documento no modo rascunho. ECP Porta de capacidades avançadas, uma porta paralela padrão para computadores que suportam comunicação bidirecional entre o computador e os dispositivos conectados (como uma impressora).
pontos por polegada (dpi) Uma medida de resolução, usada para a digitalização e impressão. Geralmente, mais pontos por polegada resultam em uma resolução mais alta, em detalhes mais visíveis na imagem e em um arquivo de tamanho maior. protetor contra oscilações de energia Dispositivo que protege uma fonte de alimentação e as linhas de comunicação contra oscilações de energia. Readiris Programa de reconhecimento óptico de caracteres (OCR), desenvolvido pela I.R.I.S., fornecido com o software do dispositivo.
170 Glossário PTWW
Índice A acessórios de interface, solicitação 156 ADF bandeja de entrada 5 bandeja de saída 5 carregamento da bandeja de entrada 66 ciclo de serviço 138 conjunto de rolo de coleta, troca 93 especificações 36, 138 especificações de mídia 11 remoção de atolamentos 123 seleção de mídia 36 solicitação de peças 157 ajuste configurações 13 configurações a partir do computador 26 contraste padrão para cópia 56 contraste para trabalho de cópia atual 56 idiomas, visor do painel de controle do dispositivo 19 qualida
carregamento originais 52, 53, 66, 67 cartão especificações 34 impressão 43 tamanhos e gramaturas de mídia 10 cartucho de impressão armazenamento 158 expectativa de duração 158 instalação 158 reciclagem 159 cartuchos de impressão economia de toner 159 política da HP sobre cartuchos de impressão de outros fabricantes 158 solicitação 156 ciclo de serviço ADF 138 dispositivo 137 scanner 138 códigos de produto 156 componentes 5 componentes de hardware 5 componentes de software 9 componentes do equipamento 5 con
livros 81 margens 138 mensagens de erro 132 métodos 68 OCR, utilizando 83 página a página 78 para e-mail 69 para pasta 69 para um arquivo 73 preto e branco 85 qualidade, aprimorando 133 resolução 84, 138 solução de problemas 128 TWAIN, utilizando 79 WIA, utilizando 79 digitalização de figura, solução de problemas 128 digitalização de foto, solução de problemas 128 digitalização em cores 84 digitalização em escala de cinzas 85 digitalização em preto e branco 85 digitalização página a página 78 dimensões, dis
I idioma do visor do painel de controle do dispositivo alteração 19 imagens baixa qualidade 106 parecem diferentes do original quando digitalizadas 129 imagens, faltando 105 impressão cancelando 25 cartão 43 envelopes 37 formulários pré-impressos 42 livretos 47 mapa de menus do painel de controle do dispositivo 18 marcas d'água 49 mídia personalizada 43 nas duas faces da mídia 44 papel timbrado 42 solução de problemas 98, 119 transparências e etiquetas 40 utilizando alimentação manual 24 várias páginas em u
P páginas diferente do que está exibido na tela 105 diferente em outra impressora 106 em branco 100 não são impressas 101 tortas 104 páginas em branco 100, 126 páginas enviesadas 115 painel de controle do dispositivo componentes 7, 8 digitalização a partir do 69 idiomas, alteração 19 imprimindo mapa de menus 18 imprimindo página de configuração 18 localização 5 mensagens 117 Multifuncional HP LaserJet 3020 7 Multifuncional HP LaserJet 3030 8 volume do pressionamento de teclas, ajuste papel diretrizes 32 esp
remoção de atolamentos ADF 123 mídia 107 requisitos de IC CS-03 144 resolução digitalização 84, 138 fax 139 impressão 137 restaurando configurações de fábrica restrições de materiais 149 retornando a unidade 162 riscos 127 19 S serviço formulário de informações 165 hardware 162 serviços de hardware 162 serviços de reparo 162 serviços de reparo da HP 162 serviços de reparo Express Exchange 162 software HP LaserJet Scan, digitalização com solicitação de peças e acessórios 156 solução de problemas atolamento
U umidade especificações 135 USB cabo, solicitação 156 porta 5, 138 V várias páginas, impressão em uma única folha velocidade cópia 137 fax 139 impressão 137 modem 139 velocidade do modem 139 vidro, limpeza 90 PTWW 46 volume ajuste 20 pressionamento de teclas do painel de controle do dispositivo, ajuste 21 volume, ajuste 20 volume da campainha ajuste 21 volume do alarme ajuste 20 volume do pressionamento de teclas ajuste 21 W WIA digitalização com 79 Índice 177
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, LP