hp LaserJet 3020 all-in-one y hp LaserJet 3030 all-in-one Guía del usuario
Información de propiedad intelectual (copyright) © 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previa autorización por escrito, excepto en aquellos casos en que lo permitan las leyes de copyright. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Créditos de marcas comerciales Adobe® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Tabla de contenido 1 Descripción del dispositivo Contenido del embalaje de hp LaserJet 3020 all-in-one y de hp LaserJet 3030 all-inone ............................................................................................................................................ 2 Contenido del embalaje de hp LaserJet 3020 all-in-one ...................................................2 Contenido del embalaje de hp LaserJet 3030 all-in-one ...................................................
Para usar EconoMode (con el fin de ahorrar tóner) ........................................................27 Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes de impresión .................................................................................................................................................. 28 Para tener acceso a la característica de optimización ....................................................28 Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo ..
Cambio del número de copias ................................................................................................ 59 Para cambiar el número de copias del trabajo actual .....................................................59 Para cambiar el número predeterminado de copias .......................................................59 Copiado de fotografías, originales a dos caras o libros .........................................................60 Para copiar una fotografía ...........................
Solución de problemas El dispositivo no se enciende ................................................................................................. 94 ¿Llega alimentación al dispositivo? .................................................................................94 El panel de control del dispositivo muestra líneas o puntos negros o se queda en blanco ......................................................................................................................................
Mensajes de alerta .........................................................................................................114 Mensajes de advertencia ...............................................................................................114 No sale ninguna copia .......................................................................................................... 116 ¿Los soportes de impresión están cargados en la bandeja de entrada? .....................
Texto poco claro .............................................................................................................131 Apéndice A Especificaciones Especificaciones de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ..........................................135 Especificaciones de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ...................................135 Especificaciones de fax de HP LaserJet 3030 all-in-one .....................................................
Apéndice E Servicio y asistencia Obtención de servicio técnico de hardware .........................................................................160 Para obtener asistencia del servicio técnico de hardware ............................................160 Garantía ampliada ................................................................................................................ 162 Formulario de información de servicio técnico .....................................................................
x ESWW
1 Descripción del dispositivo Utilice estos temas para familiarizarse con los nuevos HP LaserJet 3020 all-in-one o HP LaserJet 3030 all-in-one: ESWW ● Contenido del embalaje de hp LaserJet 3020 all-in-one y de hp LaserJet 3030 all-in-one ● Características del dispositivo hp LaserJet 3020 all-in-one y de hp LaserJet 3030 all-inone ● Identificación de los componentes de hardware ● Identificación de los componentes del panel de control de hp LaserJet 3020 all-in-one ● Identificación de los compone
Contenido del embalaje de hp LaserJet 3020 all-in-one y de hp LaserJet 3030 all-in-one Utilice las ilustraciones siguientes para asegurarse de que el contenido del embalaje está completo.
Contenido del embalaje de hp LaserJet 3030 all-in-one 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nota ESWW Cartucho de impresión Cable de alimentación eléctrica Guía de instalación inicial y folleto de asistencia técnica Bandeja de entrada de soportes de impresión de 150 hojas CD-ROM con el software del dispositivo y la guía del usuario en formato electrónico Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Guía del fax Cable telefónico Soporte de la bandeja de salida Cubierta del panel de control del dis
Características del dispositivo hp LaserJet 3020 all-in-one y de hp LaserJet 3030 all-in-one 4 Velocidad ● Puede imprimir y copiar hasta 15 páginas por minuto (ppm). Manejo del papel ● Escáner de superficie plana, alimentador automático de documentos (ADF) de 50 páginas, bandeja de entrada de soportes de impresión de 150 hojas y bandeja de entrada de prioridad de 10 hojas.
Identificación de los componentes de hardware Utilice las siguientes ilustraciones para identificar los componentes de hardware del dispositivo: Componentes de hardware de HP LaserJet 3020 all-in-one 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Tapa del escáner de superficie plana y bandeja de salida del ADF Panel de control del dispositivo Palanca de liberación de la puerta del cartucho de impresión Bandeja de salida Bandeja de entrada de prioridad Bandeja de
Identificación de los componentes del panel de control de hp LaserJet 3020 all-in-one Utilice la siguiente ilustración para identificar los componentes del panel de control del dispositivo. 1 2 3 4 6 Controles de escaneado. Utilice estos controles para escanear a un mensaje de correo electrónico o a una carpeta. Para obtener instrucciones sobre cómo realizar el escaneado, consulte Escaneado. Botones alfanuméricos.
Identificación de los componentes del panel de control de hp LaserJet 3030 all-in-one Utilice la siguiente ilustración para identificar los componentes del panel de control del dispositivo. 1 2 3 4 5 ESWW Controles de fax. Utilice los controles de fax para cambiar la configuración habitual del fax. Para obtener información sobre cómo utilizar los controles de fax, consulte la guía del fax. Botones alfanuméricos.
Identificación de los componentes de software Nota Los componentes de software que se instalan dependen del sistema operativo y del tipo de instalación. Consulte la guía de inicio para obtener más información.
Especificaciones de los soportes de impresión Para conseguir los mejores resultados, utilice papel para fotocopiadora normal de 75 g/m2 a 90 g/m2 (20 a 24 libras). Compruebe que el papel es de buena calidad y que no tiene cortes, muescas, rasgaduras, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas o bordes doblados o abarquillados. Nota La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de soportes de impresión.
Tamaños de papel para la bandeja de entrada de prioridad Bandeja de entrada de prioridad Dimensiones Peso o grosor Capacidad Papel de tamaño mínimo 76 por 127 mm 60 a 163 g/m2 10 hojas (75 g/m2) Papel de tamaño máximo 216 por 356 mm 60 a 163 g/m2 10 hojas (75 g/m2) Papel satinado de tamaño mínimo 76 por 127 mm 75 a 120 g/m2 Altura máxima de la pila: 1,5 mm Papel satinado de tamaño máximo 216 por 356 mm 75 a 120 g/m2 Altura máxima de la pila: 1,5 mm Transparencias de tamaño mínimo 76 por
2 Nota Cambio de valores mediante la Caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo La Caja de herramientas de HP que se cita en este capítulo sólo está disponible para los sistemas operativos Windows. Para obtener información sobre la Caja de herramientas de HP para Macintosh, consulte la Ayuda en línea de dicha Caja de herramientas. Puede cambiar los valores del dispositivo utilizando la Caja de herramientas de HP o el panel de control del dispositivo.
1 12 Valor o característica Caja de herramientas de HP Panel de control del dispositivo Configurar el valor de escaneado a correo electrónico o a carpeta. X Cambiar la configuración de copia X X Agregar, suprimir o modificar los destinos en la agenda telefónica de faxes.1 X X Tener acceso a la guía del usuario en línea. X Comprobar el estado del dispositivo de forma remota. X Las características de fax están disponibles sólo para HP LaserJet 3030 all-in-one.
Utilización de la Caja de herramientas de hp (Windows) La Caja de herramientas de HP es una aplicación Web que se puede utilizar para realizar las siguientes tareas. Nota El dispositivo HP LaserJet 3020 all-in-one no incluye funciones de fax. ● Supervisar el estado del dispositivo. ● Ver y configurar los valores del dispositivo que se utilizan para imprimir, enviar y recibir faxes, copiar y escanear. ● Ver información de solución de problemas y de tipo "Procedimientos".
Para mostrar la Caja de herramientas de hp Abra la Caja de herramientas HP de cualquiera de las formas siguientes: ● En el escritorio del equipo, haga doble clic en el icono de la Caja de herramientas de HP . ● En el menú Inicio, seleccione Hewlett-Packard, hp LaserJet 3020 o hp LaserJet 3030 y, a continuación, seleccione Caja de herramientas de hp. La Caja de herramientas de HP se abre en un navegador Web.
Ficha Fax Nota El dispositivo HP LaserJet 3020 all-in-one no incluye funciones de fax. La ficha Fax posee enlaces a las páginas principales siguientes: Nota ● Tareas de fax ● Agenda telefónica de faxes ● Registro de envío de faxes ● Propiedades de datos de fax ● Informes de fax ● Configuración de fax detallada Para obtener más información sobre las funciones y características de fax, consulte la guía del fax. Ficha Escanear a... La ficha Escanear a...
Utilización del panel de control del dispositivo Los valores también se pueden configurar en el panel de control del dispositivo.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restaurar los valores predeterminados de fábrica se recuperan todos los valores predeterminados de fábrica. En el caso de HP LaserJet 3030 all-in-one, también se borran el nombre de la cabecera de fax y el número de teléfono. Consulte la guía del fax para obtener información sobre el modo de agregar la información del usuario a la cabecera de fax.
Para cambiar el tamaño predeterminado de soporte de impresión 1. Pulse MENÚ/ENTRAR. 2. Utilice el botón < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse MENÚ/ ENTRAR. 3. Utilice el botón < o > para seleccionar Tam. papel pred. y, a continuación, pulse MENÚ/ ENTRAR. 4. Utilice el botón < o > hasta que aparezca el tamaño del soporte de impresión que haya cargado. Seleccione Letter, Legal o A4. 5. Pulse MENÚ/ENTRAR para guardar la selección.
Para cambiar el volumen del timbre del fax (sólo hp LaserJet 3030 allin-one) El timbre del fax suena cuando el dispositivo empieza a enviar o recibir una llamada. La duración del timbre depende de la duración del tipo de tono de timbre de las telecomunicaciones locales. 1. Pulse MENÚ/ENTRAR. 2. Utilice el botón < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse MENÚ/ ENTRAR. 3. Utilice el botón < o > para seleccionar Ajustes volumen y, a continuación, pulse MENÚ/ ENTRAR. 4.
20 Capítulo 2 Cambio de valores mediante la Caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo ESWW
3 Impresión Utilice la información siguiente para realizar tareas de impresión desde el dispositivo: ESWW ● Impresión con alimentación manual ● Detención o cancelación de un trabajo de impresión ● Controladores de impresora ● Explicación de los valores de calidad de impresión ● Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes de impresión ● Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo ● Directrices sobre la utilización de soportes de impresión ● Selecció
Impresión con alimentación manual Utilice la alimentación manual cuando esté mezclando soportes de impresión (por ejemplo, la impresión de un sobre, a continuación una carta, a continuación un sobre y así sucesivamente). Cargue un sobre en la bandeja de entrada de prioridad y el papel con membrete en la bandeja de entrada de soportes de impresión. Para imprimir con alimentación manual 1.
Detención o cancelación de un trabajo de impresión Si un trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando CANCELAR en el panel de control del dispositivo. PRECAUCIÓN Al pulsar CANCELAR se borra el trabajo que el dispositivo esté procesando en ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso (por ejemplo, el dispositivo está imprimiendo un documento mientras recibe un fax) y pulsa CANCELAR, se borrará el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del dispositivo.
Controladores de impresora Al instalar el software del dispositivo, debe haber seleccionado uno de los siguientes controladores de impresora: Controlador PCL 6 (controlador predeterminado): utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al máximo las características del dispositivo. A menos que sea necesaria una compatibilidad total con los controladores del lenguaje de control de impresora (PCL) anteriores o impresoras antiguas, se recomienda el controlador PCL 6.
Para cambiar los valores predeterminados en todos los programas (Macintosh) Macintosh OS X: Nota Si desea obtener una lista de los sistemas operativos Macintosh admitidos, consulte Sistemas operativos admitidos. 1. Abra un documento en un editor de texto. 2. Seleccione Archivo y, a continuación, Imprimir. 3. Realice los cambios adecuados en los valores predeterminados. 4. En las opciones de los valores, haga clic en Guardar ajuste personalizado. 5.
Explicación de los valores de calidad de impresión Los valores de la calidad de impresión afectan a la claridad u oscuridad de la impresión de la página y al estilo con el que se imprimen los gráficos. También puede utilizar los valores de la calidad de impresión para optimizar la calidad de impresión de un tipo de soporte de impresión determinado. Consulte Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes de impresión para obtener más información.
Para Windows XP: 1. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del dispositivo. 3. Haga clic en Propiedades o en Preferencias de impresión. 4. Cambie los valores y haga clic en Aceptar. Para usar EconoMode (con el fin de ahorrar tóner) EconoMode es una característica que permite a la impresora utilizar menos tóner por página.
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes de impresión Los valores del tipo de soporte de impresión controlan la temperatura del fusor del dispositivo. Puede cambiar los valores del soporte de impresión que está utilizando para optimizar la calidad de impresión.
Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo Los dispositivos HP LaserJet proporcionan una excelente calidad de impresión. El dispositivo es capaz de imprimir en diversos soportes de impresión, por ejemplo, hojas sueltas (incluido el papel reciclado), sobres, etiquetas, transparencias y soportes de tamaños especiales. Algunas propiedades como el peso, el grano y el contenido de humedad son factores importantes que influyen en el rendimiento del dispositivo y en la calidad del resultado.
Directrices sobre la utilización de soportes de impresión Utilice las directrices de esta sección cuando seleccione y utilice soportes de impresión. Papel Para obtener los mejores resultados, utilice papel convencional. Asegúrese de que el papel es de buena calidad y que no tiene cortes, muescas, rasgaduras, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos o bordes abarquillados o doblados.
Etiquetas Nota Para obtener los mejores resultados, utilice sólo etiquetas de Hewlett-Packard. Para solicitar consumibles de HP, visite http://www.hp.com. Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores: ● Adhesivos: el material adhesivo debe permanecer estable a 200 °C, la temperatura máxima del dispositivo. ● Disposición: utilice sólo etiquetas en hojas que no dejen zonas expuestas entre ellas. Las etiquetas con espacios entre sí podrían despegarse provocando atascos graves.
Sobres con dobleces en los dos extremos Un sobre con dobleces en los dos extremos tiene dobleces verticales en los dos extremos en lugar de dobleces en diagonal. Es más probable que los sobres de este tipo se arruguen durante la impresión.
Diseño de las cartulinas ● Suavidad: las cartulinas de 135 a 157 g/m2 deben tener un rango de suavidad Sheffield de 100 a 180. Las cartulinas de 60 a 135 g/m2 (16 a 36 libras) deben tener un rango de suavidad Sheffield de 100 a 250. ● Diseño: las cartulinas deben estar planas y presentar un abarquillamiento inferior a 5 mm. ● Condición: asegúrese de que las cartulinas no estén arrugadas, cortadas ni dañadas de ninguna manera.
Selección de soportes de impresión para el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice las siguientes directrices para seleccionar el soporte de impresión para el ADF. Especificaciones del alimentador automático de documentos (ADF) Nota 34 ● Capacidad de entrada: el alimentador puede albergar hasta 50 hojas de papel de copiadora plano de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 libras).
Impresión de sobres Utilice uno de los métodos siguientes para imprimir en sobres. ● Para imprimir en un único sobre ● Para imprimir en varios sobres Para imprimir en un único sobre Utilice exclusivamente sobres recomendados para impresoras láser. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. Nota Utilice la bandeja de entrada de prioridad para imprimir en un único sobre.
4. Para los controladores de impresora de Windows, en la ficha Papel o Papel/Calidad, seleccione Sobre en la lista desplegable Tipo:. Para los controladores de impresora de Macintosh, en la ficha Papel/Calidad o en la ficha Papel (ficha Tipo de papel/Calidad para algunos controladores de Macintosh), seleccione Sobre como tipo de soporte de impresión. Nota No todas las características del dispositivo están disponibles en todos los controladores de impresora o sistemas operativos.
4. Ajuste las guías de los soportes de impresión a la longitud y la anchura de los sobres. 5. Para los controladores de impresora de Windows, en la ficha Papel o Papel/Calidad, seleccione Sobre en la lista desplegable Tipo:. Para los controladores de impresora de Macintosh, en la ficha Papel/Calidad o en la ficha Papel (ficha Tipo de papel/Calidad para algunos controladores de Macintosh), seleccione Sobre como tipo de soporte de impresión.
Impresión en transparencias y etiquetas Utilice exclusivamente transparencias y etiquetas recomendadas para su uso con impresoras láser, como las transparencias y las etiquetas de calidad láser de HP. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. PRECAUCIÓN Inspeccione los soportes de impresión para asegurarse de que no están arrugados ni abarquillados y de que no presentan bordes rasgados ni les faltan etiquetas.
3. Para los controladores de impresora de Windows, en la ficha Papel o en la ficha Papel/ Calidad, seleccione el tipo de soporte de impresión correcto en la lista desplegable Tipo:. Para los controladores de impresora de Macintosh, en la ficha Papel/Calidad o en la ficha Papel (ficha Tipo de papel/Calidad para algunos controladores de Macintosh), seleccione el tipo de soporte de impresión correcto.
Impresión en papel con membrete y formularios preimpresos Utilice sólo el papel con membrete o los formularios preimpresos recomendados para las impresoras láser, como papel con membrete y formularios preimpresos de calidad láser de HP. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. Utilice estas instrucciones para imprimir documentos en papel con membrete o formularios preimpresos. Para imprimir en papel con membrete y en formularios preimpresos 1.
Impresión en soportes de impresión de tamaños especiales o en cartulina El dispositivo puede imprimir en soportes de impresión de tamaños especiales y en cartulinas con tamaños comprendidos entre 76 x 127 mm y 216 x 356 mm . Dependiendo del soporte de impresión, se pueden imprimir hasta 10 hojas desde la bandeja de entrada de prioridad. Utilice la bandeja de entrada de soportes de impresión cuando desee imprimir más de 10 hojas. Nota Asegúrese de que las hojas no estén pegadas entre sí antes de cargarlas.
Impresión en ambas caras del soporte de impresión (impresión manual a dos caras) Para imprimir en ambas caras del soporte de impresión (impresión manual a dos caras), debe enviar el soporte dos veces a través del dispositivo. La impresión manual a dos caras puede hacer que el dispositivo se ensucie, lo que reduce la calidad de impresión. Si el dispositivo se ensucia, consulte Limpieza y mantenimiento para obtener instrucciones. Nota Los equipos Macintosh no admiten la impresión manual a dos caras.
6. Coloque de nuevo la pila de soportes de impresión en la bandeja de entrada. La cara uno debe estar mirando hacia abajo, con el borde superior entrando en primer lugar en el dispositivo. 7. Haga clic en Aceptar (en la pantalla del equipo) y espere a que se imprima la cara dos.
Impresión de varias páginas en una sola hoja de soporte de impresión Puede seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de soporte de impresión. Si decide imprimir más de una página por hoja, las páginas aparecen más pequeñas y se organizan en la hoja en el orden en el que se imprimirían. Puede especificar hasta nueve páginas por hoja de soporte de impresión en Macintosh o hasta 16 en Windows. Para imprimir varias páginas en una sola hoja (Windows) 1.
Impresión de folletos Nota Los equipos Macintosh no admiten la impresión de folletos. Puede imprimir folletos en los soportes de impresión letter, legal o A4. Para imprimir folletos 1. Cargue los soportes de impresión en la bandeja de entrada de soportes de impresión. 2. En el programa de software, abra las propiedades del dispositivo (controlador de impresora).
7. Recoja las páginas impresas, gire la cara impresa hacia abajo y alinee la pila del papel. 8. Coloque de nuevo las páginas de la cara uno en la bandeja de entrada. La cara uno debe estar mirando hacia abajo, con el borde superior entrando en primer lugar en el dispositivo. 9. Haga clic en Aceptar (en la pantalla del equipo) y espere a que se imprima la cara dos. 10. Pliegue y grape las páginas.
Impresión de marcas de agua Nota El sistema operativo Macintosh OS X no admite la impresión de marcas de agua. Puede utilizar la opción de marca de agua para imprimir texto "debajo" (como fondo) de un documento existente. Por ejemplo, puede que desee imprimir unas letras grises grandes en diagonal que indiquen Borrador o Confidencial en la primera página o en todas las páginas de un documento. Para utilizar la función de marca de agua 1.
48 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Copia Utilice estas instrucciones para realizar tareas de copia en el dispositivo: Nota ESWW ● Carga de originales para copiarlos ● Inicio de un trabajo de copia ● Cancelación de un trabajo de copia ● Ajuste de la calidad de copia ● Ajuste del valor más claro/más oscuro (contraste) ● Reducción o ampliación de copias ● Cambio del valor de clasificación de las copias ● Cambio del número de copias ● Copiado de fotografías, originales a dos caras o libros Muchas de las funciones descrit
Carga de originales para copiarlos Utilice estas instrucciones para cargar originales en el dispositivo para copiarlos. Para obtener la mejor calidad en copias, utilice el escáner de superficie plana. Consulte Selección de soportes de impresión para el alimentador automático de documentos (ADF) para obtener información sobre cómo seleccionar documentos originales para copiarlos. Para cargar originales en el escáner de superficie plana 1.
Para cargar originales en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Nota La capacidad del ADF es de hasta 50 hojas de un soporte de impresión de 75 g/m2. El tamaño mínimo de soporte de impresión que admite el ADF es de 127 x 127 mm. Si el tamaño es menor, utilice el escáner de superficie plana. El tamaño máximo de soporte de impresión que admite el ADF es de 216 x 381 mm. 1. Asegúrese de que el escáner de superficie plana no contiene ningún soporte de impresión. 2.
Inicio de un trabajo de copia Para realizar copias con el dispositivo, utilice las siguientes instrucciones: 1. Cargue el documento original en el escáner de superficie plana boca abajo (una sola página a la vez) con la esquina superior izquierda del documento en la esquina inferior derecha del cristal. O Cargue el documento original boca arriba en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). 2.
Ajuste de la calidad de copia La calidad de copia predeterminada de fábrica es Texto. Este ajuste es el mejor para elementos que contienen texto principalmente. Al realizar una copia de una fotografía o un gráfico, puede seleccionar el ajuste Fotográfica para aumentar la calidad de la copia o Mejor foto para obtener la mayor calidad fotográfica. Si desea ahorrar tóner y la calidad de la copia no es tan importante, seleccione Borrador. Para ajustar la calidad de la copia para el trabajo actual 1.
Ajuste del valor más claro/más oscuro (contraste) El valor más claro/más oscuro afecta a la claridad u oscuridad (contraste) de la copia. Utilice el procedimiento siguiente para cambiar el contraste únicamente en el trabajo de copia actual. Para ajustar el valor más claro/más oscuro del trabajo actual 1. En el panel de control del dispositivo, pulse AJUSTE DE CLARO/OSCURO para ver el valor de contraste actual. 2. Utilice el botón < o > para ajustar el valor.
Reducción o ampliación de copias El dispositivo puede reducir una copia hasta el 25 por ciento del original o aumentarla hasta el 400 por ciento del original. También puede realizar las siguientes reducciones o ampliaciones automáticamente: Nota ● Original=100% ● Lgl > Ltr=78% ● Lgl > A4=83% ● A4 > Ltr=94% ● Ltr > A4=97% ● Pág. comp.=91% ● Ajustar a página ● 2págs por hoja ● 4págs por hoja ● Pers.
Para reducir o ampliar las copias del trabajo actual Para reducir o ampliar las copias sólo en el trabajo actual, utilice las siguientes instrucciones: 1. En el panel de control del dispositivo, pulse REDUCIR/AMPLIAR. 2. Seleccione el tamaño al que desea reducir o ampliar las copias de este trabajo. Seleccione una de los tamaños siguientes: ● Original=100% ● Lgl > Ltr=78% ● Lgl > A4=83% ● A4 > Ltr=94% ● Ltr > A4=97% ● Pág. comp.
4. Utilice el botón < o > para seleccionar la opción de reducción o ampliación de las copias normalmente. Seleccione uno de las opciones siguientes: ● Original=100% ● Lgl > Ltr=78% ● Lgl > A4=83% ● A4 > Ltr=94% ● Ltr > A4=97% ● Pág. comp.=91% ● Ajustar a página ● 2págs por hoja ● 4págs por hoja ● Pers.: 25-400% Si selecciona Pers.: 25-400%, introduzca el porcentaje del tamaño original que utiliza normalmente para las copias.
Cambio del valor de clasificación de las copias Puede establecer el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en conjuntos. Por ejemplo, si va a realizar dos copias de tres páginas y la clasificación automática está activada, las páginas se imprimen en este orden: 1,2,3,1,2,3. Si la clasificación automática está desactivada, las páginas se imprimen en este orden: 1,1,2,2,3,3. Para utilizar la clasificación automática, el documento original debe caber en la memoria.
Cambio del número de copias Puede hacer que el número predeterminado de copias sea cualquiera entre 1 y 99. Para cambiar el número de copias del trabajo actual 1. En el panel de control del dispositivo, pulse N.º COPIAS y utilice el botón < o > para aumentar o reducir la cantidad que aparece en el visor del panel de control. O Utilice los botones alfanuméricos para introducir el número de copias (entre 1 y 99) que desea realizar del trabajo actual. 2. Pulse INICIO/COPIAR para comenzar la copia del trabajo.
Copiado de fotografías, originales a dos caras o libros Para copiar una fotografía 1. Coloque la fotografía en el escáner de superficie plana con la cara de la imagen hacia abajo y la esquina superior izquierda de la fotografía en la esquina inferior derecha del cristal. 2. Cierre la tapa con cuidado. 3. Ya puede copiar la fotografía utilizando uno de los métodos de escaneado. Consulte Aproximación a los métodos de escaneado para obtener más información.
4. Pulse INICIO/COPIAR. Se imprimen y copian las páginas pares. 5. Clasifique las copias impresas pares e impares. Para copiar un libro 1. Levante la tapa y coloque el libro en el escáner de superficie plana con la página que desea copiar en la esquina inferior derecha del cristal. 2. Cierre la tapa con cuidado. 3. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. 4. Pulse INICIO/COPIAR o utilice cualquiera de los métodos de escaneado para copiar el libro.
62 Capítulo 4 Copia ESWW
5 Escaneado Utilice las instrucciones siguientes para realizar tareas de escaneado: ESWW ● Carga de originales para escanearlos ● Aproximación a los métodos de escaneado ● Escaneado desde el panel de control del dispositivo (Windows) ● Cancelación de un trabajo de escaneado ● Escaneado mediante el software hp LaserJet Scan (Windows) ● Escaneado desde el dispositivo y hp Director (Macintosh) ● Escaneado mediante software compatible con TWAIN y WIA ● Escaneado de fotografías o libros ● Es
Carga de originales para escanearlos Utilice estas instrucciones para cargar originales en el dispositivo y escanearlos. Para obtener la mejor calidad en escaneados, utilice el escáner de superficie plana. Consulte Selección de soportes de impresión para el alimentador automático de documentos (ADF) para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar documentos originales para escanearlos. Carga de originales en el escáner de superficie plana 1.
Carga de originales en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Nota La capacidad del ADF es de hasta 50 hojas de soporte de impresión de 75 g/m2 (según el grosor del soporte de impresión), o menos hojas si la pila llena el ADF. El tamaño mínimo de soporte de impresión que admite el ADF es de 127 x 127 mm. Si el tamaño es menor, utilice el escáner de superficie plana. El tamaño máximo de soporte de impresión que admite el ADF es de 215,9 x 381 mm. 1.
Aproximación a los métodos de escaneado Puede escanear un elemento de las formas siguientes. Nota 66 ● Escanear desde el dispositivo: inicie el escaneado directamente desde el dispositivo mediante los botones de escaneado del panel de control. El botón ESCANEADO A se puede programar para escanear a una carpeta (sólo en Windows) o a un mensaje de correo electrónico. Para obtener más información, consulte Escaneado desde el panel de control del dispositivo (Windows).
Escaneado desde el panel de control del dispositivo (Windows) Nota Usuarios de Macintosh: para obtener información sobre el inicio del escaneado desde el panel de control del dispositivo, consulte Escaneado desde el dispositivo y hp Director (Macintosh). Utilice las instrucciones siguientes para escanear directamente desde el panel de control del dispositivo.
Nota Para utilizar esta función en Windows, es necesario configurar una carpeta en la ficha Escanear a... antes de usarla. Consulte Programación del botón Escaneado a. 1. Cargue los originales que desea escanear boca arriba en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF), con la parte superior del documento hacia delante y ajuste las guías de los soportes de impresión.
Cancelación de un trabajo de escaneado Para cancelar un trabajo de escaneado, utilice uno de los siguientes procedimientos. ● Pulse CANCELAR en el panel de control del dispositivo. ● Haga clic en el botón Cancelar del cuadro de diálogo en pantalla. Si cancela un trabajo de escaneado, retire el documento original del escáner de superficie plana o de la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). Nota ESWW Estos procedimientos varían con los sistemas operativos Macintosh.
Escaneado mediante el software hp LaserJet Scan (Windows) Utilice el programa de software HP LaserJet Scan para escanear un elemento a cualquiera de estos otros: ● Un mensaje de correo electrónico. ● Una carpeta. ● Otro programa de software que se especifique. ● El programa OCR de Readiris, si está instalado en el equipo.
Escaneado a un archivo 1. Cargue los originales que desea escanear boca arriba en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). Ajuste las guías de los soportes de impresión para que mantengan a los originales en su sitio. O Levante la tapa del escáner de superficie plana y cargue el original que desea escanear boca abajo en el escáner, con la esquina superior izquierda del documento en la esquina inferior derecha del cristal. Cierre la tapa con cuidado. 2.
3. En el cuadro de diálogo HP LaserJet Scan, seleccione Enviar a otra aplicación de software. 4. Haga clic en Configuración. 5. Establezca las opciones que desee. En la ficha Otras aplicaciones, haga clic en Examinar para localizar el archivo ejecutable del programa, el cual tiene la extensión ". exe". También puede escribir la ubicación del archivo ejecutable. Nota Puede guardar los valores mediante la opción Configuración rápida de la ficha General.
Escaneado desde el dispositivo y hp Director (Macintosh) Los procedimientos descritos en esta sección son para el sistema operativo Macintosh OS X. Los procedimientos para Macintosh OS Classic pueden variar. Para obtener más información sobre las tareas y valores descritos en esta sección, consulte la Ayuda en línea de HP Director.
Escaneado a un archivo 1. Cargue los originales que desea escanear boca arriba en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). Ajuste las guías de los soportes de impresión para que mantengan a los originales en su sitio. O Levante la tapa del escáner de superficie plana y cargue el original que desea escanear boca abajo en el escáner, con la esquina superior izquierda del documento en la esquina inferior derecha del cristal. Cierre la tapa con cuidado. 2.
6. Una vez terminado el proceso de escaneado, haga clic en Escanear página siguiente. 7. Repita el paso 6 para cada página del original. 8. Una vez escaneadas todas las páginas, haga clic en Enviar ahora. O Haga clic en el icono Guardar como para guardar las páginas en un archivo.
Escaneado mediante software compatible con TWAIN y WIA El dispositivo es compatible con TWAIN y con Windows Imaging Application (WIA). El dispositivo trabaja con programas basados en Windows y en Macintosh que admitan dispositivos de escaneado compatibles con TWAIN y WIA. Nota Si el programa de software utilizado no es compatible con TWAIN o con WIA, consulte Escaneado a otro programa de software.
Para escanear desde un programa compatible con WIA Inicie el escaneado desde el programa compatible con WIA. Consulte la ayuda o la documentación del programa de software para obtener información sobre los comandos y los pasos que se deben utilizar. O En la carpeta Escáneres y cámaras, haga doble clic en el icono del dispositivo. De este modo se abre el programa de software estándar compatible con WIA, el cual permite escanear a un archivo.
Escaneado de fotografías o libros Utilice los siguientes procedimientos para escanear una fotografía o un libro. Escaneado de fotografías 1. Coloque la fotografía en el escáner de superficie plana con la cara de la imagen hacia abajo y la esquina superior izquierda de la fotografía en la esquina inferior derecha del cristal. 2. Cierre la tapa con cuidado. 3. Ya puede escanear la fotografía utilizando uno de los métodos de escaneado.
3. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. 4. Ya puede escanear el libro utilizando uno de los métodos de escaneado. Consulte Aproximación a los métodos de escaneado para obtener más información.
Escaneado con reconocimiento óptico de caracteres (OCR) Puede utilizar el software de OCR para importar el texto escaneado a un programa de procesamiento de textos para su edición. Readiris El CD del software incluye el programa OCR de Readiris. Si desea utilizar el programa Readiris, instálelo desde el CD del software y siga las instrucciones de la Ayuda en línea.
Resolución y color del escáner Si va a imprimir una imagen escaneada y la calidad no es la que esperaba, puede que haya seleccionado una resolución o un valor de color en el software del escáner que no cubra sus necesidades. La resolución y el color afectan a las siguientes características de las imágenes escaneadas: ● Claridad de la imagen ● Textura de gradaciones (suave o rugoso) ● Tiempo de escaneado ● Tamaño del archivo La resolución se mide en puntos por pulgada (ppp).
Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados Impresión (gráficos o texto) 600 ppp para gráficos complejos o si desea ampliar significativamente el documento ● Blanco y negro para texto e imágenes de líneas ● Escala de grises para gráficos y fotografías sombreados o en color ● Color, si la imagen es en color ● Blanco y negro para texto ● Escala de grises para gráficos y fotografías ● Color, si la imagen es en color 300 ppp para gráficos y texto normales 150 ppp para fotogra
6 Envío de faxes Para obtener instrucciones sobre el uso de la función de fax del dispositivo, consulte la guía de fax que acompaña al mismo. Nota ESWW La guía del fax sólo describe las características de fax del dispositivo HP LaserJet 3030 allin-one. El dispositivo HP LaserJet 3020 all-in-one no incluye funciones de fax.
84 Capítulo 6 Envío de faxes ESWW
7 Limpieza y mantenimiento Con estos temas conocerá cómo llevar a cabo las tareas de limpieza y de mantenimiento básicas.
Limpieza del exterior del dispositivo Para limpiar el exterior Utilice un paño suave humedecido que no desprenda pelusa para limpiar el polvo y las manchas del exterior del dispositivo. Para limpiar el cristal Si el cristal está sucio, ya sea por huellas dactilares, manchas, pelo o cualquier otra causa, disminuirá el rendimiento y repercutirá en la precisión de funciones especiales como el ajuste a la página y el copiado.
Para limpiar el interior de la tapa Es posible que se acumulen partículas de polvo en la placa blanca del interior de la cubierta situada bajo la tapa del dispositivo. 1. Apague el dispositivo, desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y levante la cubierta. Nota Cambie el interruptor de encendido a la posición de apagado. 2. Limpie la placa blanca del interior de la cubierta con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibia jabonosa. 3.
Limpieza de la ruta del soporte de impresión Si observa puntos o pequeñas manchas de tóner en las impresiones, limpie la ruta del soporte de impresión. Para limpiar la ruta del soporte de impresión 1. Pulse MENÚ/ENTRAR. 2. Utilice el botón < o > para buscar el menú Servicio. 3. Pulse MENÚ/ENTRAR. 4. Utilice el botón < o > para buscar Servicio. 5. Pulse MENÚ/ENTRAR. 6. Pulse MENÚ/ENTRAR de nuevo para confirmar y comenzar con el proceso de limpieza.
Sustitución del conjunto del rodillo de recogida del alimentador automático de documentos (ADF) Si el alimentador automático de documentos (ADF) presenta problemas de alimentación del papel, puede sustituir el conjunto del rodillo de recogida del ADF. Si desea realizar un pedido de un conjunto del rodillo de recogida del ADF, consulte la sección Solicitud de piezas y accesorios de hp. Para retirar el conjunto existente, realice el siguiente procedimiento: 1. Apague el dispositivo y desenchúfelo. 2.
5. Baje la palanca verde de modo que la parte plana de color verde quede entre los rodillos. Pulse la palanca verde hasta que oiga un clic. 6. Para comprobar que la instalación es correcta, levante la palanca verde hasta que quede abierta. El nuevo conjunto del rodillo de recogida debería quedar sujeto al conjunto de la palanca y no debería caer. 7. Asegúrese de que ambos lados del conjunto están bien sujetos por los enganches verdes.
8. Baje el conjunto de la palanca verde y cierre la tapa del alimentador automático de documentos (ADF). Vuelva a instalar la bandeja de entrada. Nota Si se producen atascos en el ADF, póngase en contacto con su proveedor local de servicio técnico autorizado de HP. Consulte Servicio y asistencia. 9. Enchufe el dispositivo y, a continuación, enciéndalo.
92 Capítulo 7 Limpieza y mantenimiento ESWW
8 Solución de problemas En esta sección encontrará consejos para solucionar problemas del dispositivo: Nota ESWW ● El dispositivo no se enciende ● El panel de control del dispositivo muestra líneas o puntos negros o se queda en blanco ● Las páginas se imprimen, pero están totalmente en blanco ● Las páginas no se imprimen ● Las páginas se han imprimido, pero ha habido un problema ● Aparecen mensajes de error en pantalla ● Existen problemas de manejo del papel ● La página impresa es difere
El dispositivo no se enciende Siga los consejos de esta sección si el dispositivo no se enciende. ¿Llega alimentación al dispositivo? ADVERTENCIA 94 ● Si utiliza una regleta de alimentación, asegúrese de que esté encendida. Asimismo, pruebe a conectar el dispositivo directamente a la salida de alimentación. ● Compruebe que la salida de alimentación funciona. ● Si ha conectado el dispositivo a una salida conmutada, asegúrese de que esté encendida. ● Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
El panel de control del dispositivo muestra líneas o puntos negros o se queda en blanco PRECAUCIÓN La electricidad estática puede ocasionar la aparición de líneas o puntos negros en el visor del panel de control del dispositivo. No toque el visor del panel de control del dispositivo si cree que ha estado en contacto con una fuente conductora de electricidad estática (por ejemplo, si ha caminado por una moqueta en un entorno con escasa humedad).
Las páginas se imprimen, pero están totalmente en blanco Siga los consejos de esta sección si salen páginas del dispositivo, pero no tienen nada impreso. ¿La cinta selladora todavía está en el cartucho de impresión? Puede que la cinta selladora todavía esté en el cartucho de impresión. Retire el cartucho de impresión y quite la cinta selladora. Vuelva a instalar el cartucho de impresión. Pruebe a imprimir de nuevo el documento.
Las páginas no se imprimen Siga estos consejos cuando el dispositivo no imprima ninguna página. ¿Aparece algún mensaje en la pantalla del equipo? Consulte Aparecen mensajes de error en pantalla para obtener más información. ¿Se introduce correctamente el soporte de impresión en el dispositivo? Consulte Existen problemas de manejo del papel para obtener más información.
Las páginas se han imprimido, pero ha habido un problema Siga estos consejos cuando se impriman las páginas, pero haya algún problema. ¿Es la impresión de mala calidad? Consulte La calidad de impresión es inadecuada para obtener más información. ¿Es la página impresa diferente a la que aparece en pantalla? Consulte La página impresa es diferente a la que aparece en pantalla para obtener más información.
Aparecen mensajes de error en pantalla Si aparecen los siguientes mensajes en la pantalla, utilice los procedimientos adecuados para solucionar el problema.
Existen problemas de manejo del papel Si el dispositivo presenta problemas con el manejo del papel, consulte los consejos explicados en esta sección. La impresión está inclinada (torcida) ¿Las guías de los soportes de impresión están ajustadas correctamente? Retire todos los soportes de impresión de la bandeja de entrada, alinee la pila y, a continuación, cárguelos de nuevo en la bandeja de entrada.
La página impresa es diferente a la que aparece en pantalla Siga los consejos de esta sección cuando el contenido de la página impresa difiera del contenido que aparece en pantalla. ¿El texto es ilegible, incorrecto o está incompleto? Para comprobar que el dispositivo funciona, imprima una página de configuración. Consulte Impresión de una página de configuración para obtener instrucciones.
¿Es el formato de página diferente del formato en otra impresora? Si ha utilizado un controlador de impresora (software de impresora) diferente o anterior para crear el documento o si los ajustes de las propiedades del dispositivo en el software son diferentes, puede que el formato de página cambie cuando intente imprimir utilizando los nuevos valores o el nuevo controlador de impresora.
Se producen atascos de soportes de impresión en la impresora A veces, los soportes de impresión se atascan durante la impresión de un trabajo. Realice los siguientes procedimientos antes de intentar eliminar el atasco: Nota ● Asegúrese de que imprime con soportes de impresión que cumplen las especificaciones de HP. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información.
Cuando elimine atascos, incluidos los que se producen en la bandeja de salida, abra la cubierta superior de la puerta del cartucho de impresión presionando la palanca de liberación y extraiga el cartucho. Deje abierta la cubierta y no vuelva a introducir el cartucho hasta que el atasco se haya eliminado. Al abrir la cubierta superior y extraer el cartucho de impresión, se libera tensión en los rodillos de la impresora, así se facilita la extracción de las páginas atascadas. Nota 1.
Nota Cuando agregue nuevos soportes de impresión, retire todos los soportes de la bandeja de entrada, alinee la pila después de agregar los nuevos soportes y, a continuación, coloque la pila en la bandeja. Para eliminar otros atascos de soportes de impresión PRECAUCIÓN No utilice un objeto puntiagudo, como un lápiz o unas tijeras, para extraer los soportes de impresión atascados.
La calidad de impresión es inadecuada Esta sección proporciona información sobre la identificación y corrección de los defectos de impresión. Nota Hewlett-Packard no recomienda el uso de dispositivos de reserva de batería de fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) ni de supresores de sobretensión con este dispositivo. Muchos supresores de sobretensión y reservas de batería pueden causar errores en la impresión. Impresión clara o atenuada ● El nivel de tóner es bajo.
Caracteres omitidos ● Puede que haya una hoja de soporte de impresión defectuosa. Vuelva a imprimir el trabajo. ● El contenido de humedad del soporte de impresión no es uniforme o el soporte de impresión presenta zonas húmedas en su superficie. Imprima en un tipo de soporte diferente. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. ● El lote de soporte de impresión es defectuoso.
Fondo gris ● Asegúrese de que la bandeja de entrada de prioridad está colocada correctamente. ● Reduzca el valor de densidad de impresión con la Caja de herramientas de HP. Esto reducirá la cantidad de sombreado de fondo. Consulte la ayuda del software del dispositivo para obtener más información. ● Cambie el soporte de impresión por uno de menos peso. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. ● Compruebe el entorno del dispositivo.
Tóner suelto ● Para controladores de impresora de Windows, seleccione Tipo: en la ficha Papel o en la ficha Papel/Calidad y seleccione el soporte de impresión que está utilizando. Consulte Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes de impresión para obtener instrucciones. Esta función también está disponible en la Caja de herramientas de HP.
Defectos verticales repetidos ● Puede que el cartucho de impresión esté dañado. Si se produce una marca repetitiva en el mismo punto de la página, instale un nuevo cartucho de impresión HP. Consulte la guía de inicio para obtener instrucciones. ● Puede que las piezas internas tengan tóner. Consulte Limpieza y mantenimiento para obtener más información. Si los defectos se producen en el reverso de la página, puede que el problema se corrija al imprimir unas páginas más.
Inclinación de página ● Asegúrese de que el soporte de impresión se ha cargado correctamente y que las guías de impresión no estén muy juntas ni muy separadas con respecto a la pila de soporte de impresión. Consulte la guía de inicio para obtener información sobre cómo cargar las bandejas de entrada. ● Puede que la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) esté demasiado llena. Consulte la guía de inicio para obtener información sobre cómo cargar las bandejas de entrada.
Arrugas o pliegues ● Asegúrese de que el soporte de impresión está cargado correctamente. Consulte la guía de inicio para obtener información sobre cómo cargar las bandejas de entrada. ● Compruebe el tipo y la calidad del soporte de impresión. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. ● Dé la vuelta a la pila de soportes de impresión de la bandeja. También puede intentar girar el soporte de impresión 180º en la bandeja de entrada.
Aparecen mensajes de error en el panel de control del dispositivo Esta sección contiene información sobre los mensajes de error que pueden aparecer en el visor del panel de control del dispositivo y cómo se pueden solucionar. Resolución de mensajes de error frecuentes Los siguientes mensajes representan los mensajes de error más frecuentes que pueden aparecer en el visor del panel de control del dispositivo. Tapa abierta o sin cart. impr.
Si aparece alguno de estos mensajes en el visor del panel de control del dispositivo, significa que éste sufre un error grave. Desconecte el dispositivo durante 5 minutos y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP en el número que aparece en el folleto de asistencia suministrado con el dispositivo o visite la página http://www.hp.com.
A continuación se muestran mensajes de advertencia genéricos que pueden aparecer en el visor del panel de control del dispositivo: ● Error disp. [Intro]=cont. ● Disp. ocupado Vuelva a intent. ● Error motor comunicaciones ● Falta de memoria Vuelva a intent. ● Página muy compleja [Intro]=cont. ● Config. borrada Si un mensaje de advertencia está relacionado con una tarea de impresión y el valor de la continuación automática está activado, el mensaje aparece durante 10 segundos.
No sale ninguna copia ¿Los soportes de impresión están cargados en la bandeja de entrada? Cargue soportes de impresión en el dispositivo. Consulte Carga de originales para copiarlos para obtener más información.
Las copias salen en blanco, faltan imágenes o están atenuadas ¿Se ha retirado la cinta selladora del cartucho de impresión? Puede que no se haya retirado la cinta selladora del cartucho de impresión. Extraiga el cartucho de impresión del dispositivo, quite la cinta selladora y vuelva a instalarlo. Consulte la guía de inicio para obtener información sobre cómo instalar un cartucho de impresión. ¿Tiene el cartucho de impresión un nivel bajo de tóner? El cartucho de impresión se utiliza para realizar copias.
La calidad de la copia es inadecuada Esta sección proporciona información sobre los siguientes temas: ● Cómo evitar problemas ● Identificación y corrección de los defectos de copia Cómo evitar problemas A continuación se describen algunos pasos sencillos que puede realizar para mejorar la calidad de la copia: Nota 118 ● Copie desde el escáner de superficie plana. Esto producirá una copia de calidad superior que las copias realizadas desde el alimentador automático de documentos (ADF).
Se producen atascos de soportes de impresión en el alimentador automático de documentos (ADF) En ocasiones, el soporte de impresión se puede atascar durante la realización de un trabajo de copia, escaneado o fax. Si es así, el mensaje Atasco alim.doc. Extraer,recargar aparecerá en el visor del panel de control del dispositivo. ● La bandeja de entrada del ADF no se ha cargado correctamente o está demasiado llena. Consulte Carga de originales para escanearlos para obtener más información.
Para eliminar un atasco del soporte de impresión en el alimentador automático de documentos (ADF) 1. Retire la bandeja de entrada del ADF y abra la cubierta. 2. Extraiga la pieza de recuperación de atascos. Levante las asas con las dos manos hasta que salga la pieza. Gire y extraiga la pieza de recuperación y déjela a un lado. 3. Levante la palanca verde y gire el mecanismo de captura hasta que se quede abierto. 4. Extraiga con cuidado la página sin romperla. Si nota resistencia, vaya al siguiente paso.
6. Cuando haya extraído el soporte, tire de él con cuidado en la dirección que se muestra en la ilustración. 7. Cierre la tapa del escáner de superficie plana. 8. Baje la palanca verde. 9. Vuelva a instalar la pieza de recuperación insertándola como se muestra. Empuje las dos pestañas hasta que la pieza encaje en su sitio. Instale correctamente la pieza de recuperación, ya que se pueden producir atascos en el futuro si no se coloca adecuadamente. 10.
Los defectos de copia son visibles Rayas verticales atenuadas o blancas ● Puede que el soporte de impresión no cumpla con las especificaciones de soportes de impresión para Hewlett-Packard (por ejemplo, el soporte de impresión está demasiado húmedo o arrugado). Consulte Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo para obtener más información. ● Puede que el nivel de tóner sea bajo. Consulte la guía de inicio para obtener información sobre cómo instalar un cartucho de impresión.
Se ha copiado un original equivocado ● Asegúrese de que el alimentador automático de documentos está vacío. Demasiado claro u oscuro ● Ajuste los valores. ● Asegúrese de que los valores de calidad de copia son correctos. Consulte Ajuste de la calidad de copia para obtener más información. Líneas no deseadas ● Asegúrese de que la bandeja de entrada de prioridad está colocada correctamente. ● Limpie el escáner de superficie plana.
Tamaño reducido 124 ● Es posible que los valores del software estén definidos para reducir la imagen escaneada. ● Consulte la ayuda de la Caja de herramientas de HP para obtener más información sobre cómo cambiar los valores.
La imagen escaneada es de mala calidad ¿El original es una fotografía o imagen de segunda generación? Las fotografías reimpresas, como las de los periódicos o revistas, se imprimen mediante puntos minúsculos de tinta que realizan una interpretación de la fotografía original, lo que disminuye drásticamente la calidad. A menudo, los puntos de tinta forman dibujos no deseados que se pueden detectar al escanear o imprimir las imágenes o cuando éstas aparecen en pantalla.
¿Los gráficos tienen un aspecto diferente al del original? Puede que los valores de los gráficos no sean los adecuados para el tipo de trabajo de escaneado que está realizando. Cambie los valores de los gráficos. Consulte Resolución y color del escáner para obtener más información.
No se ha escaneado parte de la imagen ¿Se ha cargado el original correctamente? Asegúrese de que ha cargado el original correctamente. Consulte Carga de originales para escanearlos para obtener instrucciones. ¿Tiene el original un fondo de color? Los fondos de color pueden hacer que las imágenes en primer plano se mezclen demasiado. Ajuste los valores antes de escanear el original o mejorar la imagen después de escanear el original. Consulte Resolución y color del escáner para obtener más información.
El escaneado tarda demasiado en realizarse ¿La resolución o el nivel de color están demasiado altos? Si establece la resolución y el nivel de color demasiado altos, el trabajo de escaneado tardará más en realizarse y, como resultado, se obtendrán archivos de mayor tamaño. Para conseguir buenos resultados cuando se escanea o copia, es importante utilizar la resolución y los valores de nivel de color adecuados para su trabajo. Consulte Resolución y color del escáner para obtener más información.
Aparecen mensajes de error Si aparece alguno de los siguientes mensajes en la pantalla, utilice esta información para solucionar el problema.
La calidad de escaneado es inadecuada Esta sección ofrece información sobre cómo mejorar la calidad de escaneado evitando o corrigiendo problemas. Cómo evitar problemas A continuación se describen algunos pasos sencillos que puede realizar para mejorar la calidad de la copia y del escaneado. ● Para escanear utilice el escáner de superficie plana en lugar de la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). ● Utilice originales de alta calidad.
Demasiado claro u oscuro ● Ajuste los valores. Asegúrese de que tiene la resolución y los valores de color correctos. Consulte Resolución y color del escáner para obtener más información. Líneas no deseadas ● Puede que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier sustancia extraña en el cristal. Limpie el escáner de superficie plana. Consulte Limpieza del exterior del dispositivo para obtener instrucciones.
132 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
A Especificaciones Consulte estas secciones para información sobre las especificaciones: ● Especificaciones de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ● Especificaciones de fax de HP LaserJet 3030 all-in-one ● Batería de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-in-one Especificaciones físicas Producto Alto Profundidad Ancho Peso HP LaserJet 3020/3030 all-inone 366 mm 383 mm 497 mm 11,34 kg Especificaciones medioambientales Categoría Especificación Entorno operativo (la unidad está conectada
Elemento Modelos de 110 voltios Modelos de 220 voltios X BTu/hr X BTu/hr 4,5 A 2,3 A Producción de color Durante la impresión Capacidad mínima recomendada para el circuito 1 Los valores están sujetos a cambios. Consulte http://www.hp.com/support/lj3030 para obtener la información más actualizada. 2 Nota: Las fuentes de energía eléctrica no son intercambiables.
Especificaciones de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-in-one La siguiente tabla enumera las especificaciones de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-inone.
Funciones y valores nominales del escáner Márgenes para elementos escaneados 3,05 mm, derecho e izquierdo 4,06 mm, superior e inferior Ciclo de trabajo del escáner 2.
Especificaciones de fax de HP LaserJet 3030 all-in-one ESWW Velocidad de transmisión de faxes 3 segundos/página (imagen de prueba ITU-T número 1) Márgenes derecho e izquierdo para páginas impresas 6,3 mm (0,25 pulgadas) Márgenes superior e inferior para páginas impresas 5,08 mm (0,2 pulgadas) Compatibilidad del fax ITU Grupo 3; ECM Esquemas de codificación del fax MH, MR, y MMR Velocidad del módem Hasta 33.
Batería de la serie HP LaserJet 3020/3030 all-in-one 138 Material de la batería Policarbono de monofluoruro de litio Tipo de batería Batería plana o de botón Cantidad por dispositivo 1 Peso 1 gramo aproximadamente Tipo de litio Sólido Fabricantes de la batería Rayovac de Madison, Wisconsin, EE.UU.; y Panasonic de Secaucus, New Jersey, EE.UU.
B Información sobre normativas Consulte en esta sección la información sobre las siguientes normativas: ESWW ● Normas de la FCC ● Ley de protección del usuario de telefonía (Estados Unidos - hp LaserJet 3030) ● Requisitos IC CS-03 (hp LaserJet 3030) ● Información sobre normativas en los países y regiones de la Unión Europea (hp LaserJet 3030) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaración de conformidad ● Programa de administración ambiental de productos ● Hojas de datos sobre seguridad de
Normas de la FCC Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, en los términos de la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia.
Con el equipo se proporciona un cable de teléfono y un enchufe modular que cumplen las normas de la FCC. Este equipo está diseñado para su conexión a la red telefónica o a la instalación eléctrica del edificio mediante un conector modular compatible que cumple la Parte 68. Este equipo no se puede utilizar en un teléfono público de monedas. La conexión al servicio de línea colectiva está sujeta a las tarifas estatales.
Requisitos IC CS-03 (hp LaserJet 3030) AVISO: La etiqueta de la industria de Canadá identifica a los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple con los requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicación, como se establece en los documentos de requisitos técnicos para equipos de terminales. El departamento no garantiza que el equipo funcionará conforme a la entera satisfacción del usuario.
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. ha implementado reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. La impresora está certificada como producto láser de "Clase 1" según lo estipulado en la Norma de rendimiento de radiaciones del U.S.
Laser statement for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one series-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 mukaisesti.
Australia This equipment complies with Australian EMC requirements.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad conforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declara que el producto Nombre del producto: Número del producto: Opciones del producto: HP LaserJet serie 3020 / 3030 all-in-one Q2665A y Q2666A (Modelo de normativa3: BOISB-0306-00 y BOISB-0306-01) Todo se ajusta a las siguientes especificaciones del producto: Seguridad: IEC 60950:1999
Programa de administración ambiental de productos Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto se ha diseñado con varios atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O3).
Plásticos Los componentes de plástico de más de 25 gramos llevan estampada una marca de identificación del material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de plástico se puedan identificar más fácilmente para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
Este producto de HP contiene una batería que puede requerir un manejo especial al final de su vida útil. Tipo: Monofluoruro de carbono-litio (pilas botón) Peso: aproximadamente 1 gramo Ubicación: en la placa del formateador del PC (una por producto) Extraíble por el usuario: No Para obtener información sobre reciclaje, visite http://www.hp.com/go/recycle o póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance (Alianza de industrias electrónicas) en http://www.eiae.
Hojas de datos sobre seguridad de materiales Las hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de consumibles de HP LaserJet en http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.htm.
C Declaración de garantía limitada de HP GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO de la serie HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one PRODUCTO DE HP Serie HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Un año HP garantiza al cliente, usuario final del producto, que el hardware, los accesorios y los consumibles de HP estarán libres de defectos en los materiales y mano de obra tras la fecha de la compra, durante el período especificado anteriormente.
HASTA DONDE PERMITEN LAS LEYES LOCALES, LOS PROCEDIMIENTOS DESCRITOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESTÁN DISPONIBLES ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE PARA EL CLIENTE. A EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, HP NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZAN EN NINGÚN CASO DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DEL DAÑO DIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, DERIVADO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DATOS) O CUALQUIER OTRO DAÑO, TANTO SI ESTÁ BASADO EN UN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO TIPO DE DOCUMENTO.
D Piezas y accesorios de HP Utilice los siguientes temas para obtener información sobre cómo realizar un pedido de piezas y accesorios para el dispositivo: ESWW ● Solicitud de piezas y accesorios de hp ● Cartuchos de impresión de HP LaserJet 153
Solicitud de piezas y accesorios de hp Tabla de accesorios y consumibles de HP Puede aumentar las funciones del dispositivo con accesorios y consumibles opcionales. Utilice accesorios y consumibles diseñados específicamente para los dispositivos HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-one para garantizar un rendimiento óptimo.
Documentación adicional Nombre del dispositivo Descripción Número de referencia Directrices para papel y otros soportes de impresión Guía para el uso de papel y otros soportes de impresión con las impresoras HP LaserJet. 5963-7863 Nombre del dispositivo Descripción Número de referencia Rodillo de recogida del papel Se utiliza para recoger el papel de la bandeja de entrada de soportes de impresión e introducirlo en el dispositivo.
Cartuchos de impresión de HP LaserJet Esta sección contiene la siguiente información sobre los cartuchos de impresión de HP LaserJet: ● Disposiciones de HP sobre cartuchos de impresión que no sean de HP ● Almacenamiento de los cartuchos de impresión ● Duración esperada del cartucho de impresión ● Reciclaje de los cartuchos de impresión ● Ahorro de tóner Disposiciones de HP sobre cartuchos de impresión que no sean de HP Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de cartuchos de impresión qu
Reciclaje de los cartuchos de impresión Desde 1990, el programa de devolución y reciclaje de los consumibles de impresión de HP ha recopilado millones de cartuchos de impresión LaserJet usados que, de lo contrario, podrían haber ido a parar a los vertederos. Los cartuchos de impresión y consumibles de HP LaserJet se recopilan y se envían en gran volumen a nuestras empresas colaboradoras de recursos y recuperación, que desensamblan el cartucho.
158 Apéndice D Piezas y accesorios de HP ESWW
E Servicio y asistencia Con estos temas podrá obtener servicio y asistencia del dispositivo: ESWW ● Obtención de servicio técnico de hardware ● Garantía ampliada ● Formulario de información de servicio técnico 159
Obtención de servicio técnico de hardware El servicio de garantía y las opciones de asistencia pueden variar según el país o la región. Para obtener información de asistencia adicional, visite http://www.hp.com. Nota Para obtener asistencia del servicio técnico de hardware Si el hardware falla durante el período de garantía, HP ofrece las siguientes opciones de asistencia: ● Servicios de reparación de HP. Puede devolver el dispositivo a un centro de reparaciones de HP, dependiendo de su ubicación.
Para extraer la bandeja de entrada de soportes de impresión Nota Antes de devolver el dispositivo, es posible que tenga que extraer la bandeja de entrada de soportes de impresión. Siga estas instrucciones para extraer la bandeja sin dañar el dispositivo. 1. Abra la bandeja de entrada de soportes de impresión y extraiga cualquier material que pudiera haber en ella. 2. Deslice las guías de los soportes de impresión hacia dentro hasta que alcancen el tope.
Garantía ampliada En la mayoría de los países y regiones, HP CarePack proporciona cobertura adicional a la de la garantía estándar para el dispositivo de HP y todos los componentes internos suministrados por HP. Este mantenimiento del hardware puede aumentar la garantía estándar (por ejemplo, el servicio técnico el mismo día o al día siguiente) o ampliarla hasta cinco años. HP CarePack puede proporcionar Express Exchange o servicio técnico in situ.
Formulario de información de servicio técnico ¿Quién devuelve el equipo? Fecha: Persona de contacto: Teléfono: Contacto alternativo: Teléfono: Remitente para el envío: Instrucciones especiales de envío: Producto y/o piezas enviados: Número de modelo: Número de serie: Cuando devuelva el equipo, adjunte cualquier impresión que sea de importancia.
164 Apéndice E Servicio y asistencia ESWW
Glosario 1284-B 1284 es el estándar de puerto paralelo desarrollado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). El término "1284-B" hace referencia a un tipo de conector específico al final del cable paralelo que se conecta al periférico (por ejemplo, una impresora). Un conector 1284-B es más grande que un conector 1284-C, por ejemplo. ADF Alimentador automático de documentos.
controlador de impresora Un controlador de impresora es una aplicación que los programas de software utilizan para obtener acceso a las características de un dispositivo. Un controlador de impresora traduce los comandos de formato de un programa de software (como saltos de página y selección de tipos de letra) en un lenguaje de impresora (como, por ejemplo, PostScript o PCL) y, a continuación, envía el archivo de impresión al dispositivo.
navegador Nombre corto para navegador Web, un programa de software utilizado para buscar y abrir páginas Web. ppp Consulte puntos por pulgada (ppp). protector de sobretensión Dispositivo que protege los suministro de electricidad y las líneas de comunicación de sobretensiones eléctricas. puntos por pulgada (ppp) Medida de resolución que se utiliza para escanear e imprimir.
168 Glosario ESWW
Índice Símbolos/números 300 ppp, valor de calidad de impresión 600 ppp, valor de calidad de impresión 26 26 A abarquillamiento, solución de problemas 111 accesorios de interfaz, solicitar 154 accesorios y piezas 154 ADF bandeja de entrada 5 bandeja de salida 5 cargar en la bandeja de entrada 64 ciclo de trabajo 136 conjunto del rodillo de recogida, cambiar 89 eliminar atascos 119 especificaciones 34, 136 especificaciones de soportes de impresión 10 seleccionar soportes de impresión 34 solicitar piezas 15
líneas no deseadas 123 manchas 108 mejora y prevención de problemas 118 páginas en blanco 96, 122, 130 páginas inclinadas 111, 125 puntos 106 puntos negros 123, 131 rayas 123, 131 rayas verticales atenuadas o blancas 122 tamaño reducido 124 texto poco claro 123 tóner suelto 109 calidad de impresión cambiar 27 explicación de los valores 26 mejorar 106 optimizar para tipos de soportes de impresión 28 calidad de la copia mejora y prevención de problemas 118 Calidad óptima (FastRes 1200), valor de calidad de im
requisitos de la Parte 68 de las normas de la FCC 140 requisitos IC CS-03 142 Declaración de conformidad 143, 146 declaración de garantía limitada de HP 151 declaración EMC para Australia 145 declaración EMI de Corea 144 declaraciones EMC de Australia 145 EMI de Corea 144 equipo laser de Finlandia 144 garantía ampliada 162 declaraciones de seguridad seguridad láser 143 declaraicón EMI para Corea 144 defectos repetidos, solución de problemas 110 defectos verticales repetidos 110 DELETED_TEXT 26 desinstalador
funciones y valores nominales de la copiadora 135 funciones y valores nominales del escáner 136 G garantía ampliada 162 limitada de un año 151 garantía ampliada 162 garantía limitada de un año 151 glosario de términos 165 gráficos aspecto diferente al del original 126 mala calidad 102 gráficos, ausentes 101 Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet 29 H Hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) 150 HP Director, escanear con 73 HP LaserJet 3020 all-in-one o HP LaserJet 3
O OCR (reconocimiento óptico de caracteres) software 8 utilizar 80 OCR de Readiris 8 omitidos, caracteres 107 oscuridad valor de trabajo de copia actual 54 valor predeterminado de copia 54 P páginas diferentes a las que aparecen en pantalla 101 diferentes en otra impresora 102 en blanco 96 no se imprimen 97 torcidas 100 páginas en blanco 96, 122 páginas inclinadas 111 panel de control del dispositivo componentes 6, 7 escanear desde 67 HP LaserJet 3020 all-in-one 6 HP LaserJet 3030 all-in-one 7 idiomas, camb
guías de los soportes de impresión 100 impresión atenuada 106 impresión clara 106 impresora 94, 115 imprimir inclinado 100 las páginas no se imprimen 97 líneas 107, 131 listado de problemas 93 manchas 106, 108, 112 mensajes de error 99 páginas en blanco 96, 117, 130 páginas inclinadas 111, 125 papel 127 papel abarquillado 111 pliegues 112 problemas con soportes de impresión 30 problemas de alimentación 97 problemas de texto 101, 127, 131 puertos paralelos 99 puntos negros 131 rayas 131 repetir defectos 110
volumen del timbre ajustar 19 ESWW W WIA escanear con 76 Índice 175
176 Índice ESWW