hp photosmart 7700 series priručnik s uputama
sadržaj 1 dobrodošli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 za više informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 što ima u ovoj kutiji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 prikaz pisača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 prednja strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 stražnja strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii hp photosmart 7700 series
dobrodošli 1 Zahvaljujemo na kupnji Pisač HP Photosmart 7700 Series! S vašim novim fotopisačem možete tiskati prekrasne fotografije, spremati fotografije na računalo i stvarati zabavne i lake projekte. za više informacija Vaš novi pisač stiže sa slijedećom dokumentacijom kako bi pomogao u vašim počecima s pisačem i kako dobiti najviše iz njega. • Priručnik za postavku —HP Photosmart priručnik za postavku sadrži brze i lake upute koje vam pomažu u postavci vašeg pisača i instalaciji njegovog softvera.
poglavlje 1 što ima u ovoj kutiji 1 2 8 7 6 3 5 4 U vašoj kutiji s pisačem nalazi se slijedeće: Napomena: Sadržaj se može razlikovati u zavisnosti od države i regije.
dobrodošli prikaz pisača Za više informacija o osobinama prikazanim u ovoj sekciji pogledajte pomoć HP Photosmart pisača.
poglavlje 1 upravljačka ploča PRINT NEW (ISPIS NOVIH) Pritisnite ovaj gumb za automatsko tiskanje najnovijih fotografija koje nisu bile tiskane s upravljačke ploče ON (UKLJUČIVANJE) Pritisnite ovaj gumb za uključivanje pisača ili za njegovo prebacivanje u rad za čuvanje energije SAVE (SPREMI) Pritisnite ovaj gumb za spremanje fotografija s memorijske kartice na vaše računalo E-MAIL (E-POŠTA) Pritisnite ovaj gumb za slanje fotografije na elektronsku adresu ROTATE (OKRENI) Pritisnite ovaj gumb za okretanje t
dobrodošli žaruljice označivači Žaruljica memorijske kartice Svijetli Memorijska kartica je ispravno umetnuta Isključena Nije postavljena memorijska kartica Žmirka U tijeku je prijenos informacija između memorijske kartice i pisača ili računala Žaruljica On/Attention (Uključen/Upozorenje) Svijetli (zeleno) Pisač je uključen Isključena Pisač je prebačen na rad s pričuvom energije Žmirka (zeleno) Pisač je u radu Žmirka (crveno) Pisač zahtijeva pažnju ulazno ležište Ulazno ležište Rabite ovo ležište za post
poglavlje 1 struktura izbornika U ovom dijelu možete pregledati opcije na raspolaganju iz glavnog izbornika i podizbornika na LCD zaslonu pisača. Za pristup opcijama izbornika pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) na upravljačkoj ploči pisača. opcije glavnog izbornika U ovom dijelu možete pregledati opcije izbornika raspoložive na LCD zaslonu pisača.
dobrodošli opcije podizbornika U ovom dijelu možete pregledati opcije podizbornika raspoložive na LCD zaslonu pisača.
poglavlje 1 izbornik preferences (željena svojstva) Opcija izbornika Izbori After printing (Poslije Always (Uvijek) ispisa) Never (Nikada) Ask (Pitaj) # of copies (# kopija) 1 do 99 Photo size (Veličina fotografije) Opcije veličine fotografije se razlikuju od postavke jezika i države/regije.
dobrodošli informacije o ulošcima s tintom Ova sekcija nudi kratak pregled podržanih uložaka s tintom, te upute kako postaviti ili zamijeniti uloške s tintom. Za detaljnije informacija o ulošcima s tintom pogledajte pomoć HP Photosmart pisača. podržani ulošci s tintom Vaš pisač tiska u boji i crno-bijelo. HP nudi široki izbor uložaka s tintom kako biste mogli izabrati najbolji uložak za vašu namjeru. Pisač podržava slijedeće uloške s tintom.
poglavlje 1 postavka ili uklanjanje uložaka s tintom Za najbolje rezultate vašeg pisača uvijek rabite izvorne uloške s tintom punjene u HP tvornici. Kako bi maksimalno iskoristili uloške, uvijek isključite pisač kada nije u uporabi. Ne isključujte pisač niti ga odspajajte od izvora napajanja (kao što je vrpca napajanja) dok je žaruljica On/Attention (Uključen/Upozorenje) uključena. Na taj način dozvoljavate da pisač prikladno smjesti uloške s tintom.
dobrodošli 5 Ako mijenjate uloške s tintom, izvadite stari uložak, te ga reciklirajte ili jednostavno bacite. Napomena: Za informacije o recikliranju uložaka s tintom pogledajte na www.hp.com/recycle. 6 Izvadite novi uložak s tintom iz njegove ambalaže. 7 Uhvatite za ružičasti jezičak te ga lako povucite s plastične trake. Provjerite da li ste odstranili samo plastičnu traku.
poglavlje 1 8 9 Postavite uložak s tintom: – Držite uložak tako da bakreni kontakti uđu u pisač prvi. Poravnajte izbočine na lijevoj i desnoj strani vrha uloška s žljebovima u unutrašnjosti ležišta uloška. – Pažljivo skliznite uložak u ležište, a zatim ga čvrsto gurnite dok ne stane. – Pritisnite prema dolje zasun ležišta dok ne uskoči. Zatvorite gornji poklopac i pritisnite gumb OK (U REDU). Pisač će tiskati kalibracijsku stranicu.
rješavanje problema pri instalaciji 2 HP Photosmart pisač je dizajniran za pouzdanost u radu i lakoću uporabe. Ovo poglavlje sadrži informacije o često postavljanim pitanjima u svezi s instalacijom na Windows računalo. Za detaljne informacije o rješavanju problema za sve aspekte pisača, uključujući i Macintosh instalaciju i poruke greške, pogledajte pomoć HP Photosmart pisača.
poglavlje 2 Problem Mogući uzrok Rješenje Samo za Windows 98 Kad spojim USB kabel između pisača i računala, Add New Hardware Wizard (Čarobnjak dodavanja novog hardvera) se pojavi jedanput, ali se instalacija programske podrške pisača ne završi. Add New Hardware Wizard (Čarobnjak dodavanja novog hardvera) se više ne pojavljuje. 1 Isključite pisač i odspojite USB Instalacija je otkazana, nije kabel od pisača. završena ili je bila greška tijekom 2 Odspojite kabel napajanja od instalacije. pisača.
podrška i specifikacije 3 Ovo poglavlje sadrži slijedeće informacije o vašem pisaču: • podrška na stranici 15 • specifikacije na stranici 18 • servis hardvera na stranici 22 • softverski servisi na stranici 22 • izjava o ograničenim jamstvima na stranici 23 • regulatory notices na stranici 25 • izjave o okolini na stranici 25 • autorsko pravo i zaštitni znaci na stranici 26 podrška Ako imate problem, pratite korake u nastavku: 1 Pogledajte pomoć HP Photosmart pisača za detaljne informacij
poglavlje 3 3 Ako ne možete riješiti problem uporabom pomoći HP Photosmart pisača ili HP Web stranica, pozovite HP podršku na broj za vašu državu ili regiju. Za popis telefonskih brojeva u državama ili regijama hp podrška putem telefona na stranici 16. Ako imate problema s hardverom pisača, odnesite pisač na servis kod lokalnog HP zastupnika (ili gdje ste već kupili pisač). Servis je besplatan tijekom trajanja ograničenog jamstva za vaš HP pisač.
podrška i specifikacije Država Telefonski broj Turska 1 216 579 71 71 Ujedinjeni Arapski Emirati 971 4 883 8454 Ukrajina + 7 (380-44) 490-3520 kada želite nazvati Nazovite HP podršku dok ste kraj vašeg računala i pisača. Budite spremni za davanje slijedećih informacija: • Broj modela pisača (nalazi se na prednjoj strani pisača). • Serijski broj pisača (nalazi se na donjoj strani pisača). • Operacijski sustav računala.
poglavlje 3 specifikacije Ova sekcija prikazuje minimalne sustavne zahtjeve potrebne za instalaciju HP Photosmart pisača na računalo i nudi izabrane specifikacije pisača. Za cijeli popis specifikacija pisača pogledajte pomoć HP Photosmart pisača. Za više informacija o prikazu pomoći pisača, pogledajte prikaz pomoći hp photosmart pisača na stranici 1.
podrška i specifikacije specifikacije pisača priručnik s uputama Kapacitet izlazne ladice 20 50 10 10 20 20 25 25 Kapacitete ladice za foto-papir 15 listova foto-papira Kapacitet ulazne ladice 25 listova foto-papira 100 listova običnog papira 20 - 40 kartica (zavisno od debljine) 15 koverti 20 listova beskonačnog papira 20 listova naljepnica 25 grafo-folija 25 listova terminalnih preslikača za tkaninu Ladice za papir Jedna ladica letter veličine Jedna 4 x 6 inča (10 x 15 cm) ladica za foto-papir
poglavlje 3 Oblici video datoteka Motion JPEG AVI Motion JPEG Quicktime MPEG -1 20 Povezivanje, maksimum HP JetDirect spoljni poslužitelji tiskanja: 175x, 310x, 380x Povezivanje, zadano USB: Prednje i stražnje priključnice Windows® 98, 2000 Professional, ME, XP Home i XP Professional Mac ® OS 9 v9.1 ili kasnija, OS X v10.1 kroz v10.
podrška i specifikacije priručnik s uputama Veličine medija, zadane Foto-papir 3 x 3 inča do 8,5 x 14 inča (76 x 76 mm do 216 x 356 mm) Običan papir Letter, 8,5 x 11 inča (216 x 280 mm) Legal, 8,5 x 14 inča (216 x 356 mm) Executive, 7,5 x 10 inča (190 x 254 mm) A4, 8,27 x 11,7 inča (210 x 297 mm) A5, 5,8 x 8,3 inča (148 x 210 mm) B5, 6,9 x 9,8 inča (176 x 250 mm) Kartice Hagaki, 4 x 5,5 inča (100 x 140 mm) L veličine, 3,5 x 5 inča (90 x 127 mm) L veličine s jezičkom, 3,5 x 5 inča s jezičkom 0,5 inča (90
poglavlje 3 servis hardvera Smatrate li da je pisač potrebno servisirati, nazovite HP podršku koja može odrediti da li je potreban servis, te vas usmjeriti na servisno mjesto. Za više informacija pogledajte podrška na stranici 15. U suprotnom, kontaktirajte prodavaonicu gdje ste kupili proizvod ili posjetite www.hp.com/cpso-support/ guide/psd/repairhelp.html za informaciju o najbližem prodajnom ili servisnom uredu. Servis je besplatan za vrijeme jamstvenog roka. Izvan toga roka, servis će biti naplaćen.
podrška i specifikacije izjava o ograničenim jamstvima Država/Regija Europa, Bliski Istok, Afrika Jamstvo za softver 90 dana Jamstvo za pisač 1 godina A. B. Opseg ograničenog jamstva 1 Hewlett-Packard (HP) krajnjem korisniku jamči da će gore navedeni HP proizvodi biti bez grešaka u materijalu i izvedbi za vrijeme gore navedenog razdoblja, koje započinje datumom kupovine. 2 Za softverske proizvode HP ograničeno jamstvo se odnosi samo na nemogućnost izvođenja programskih naredbi.
poglavlje 3 D. Lokalni zakoni 1 Ovo Jamstvo daje korisniku određena zakonska prava. Korisnik može imati i druga prava koja se razlikuju ovisno od države u Sjedinjenim Američkim Državama, od provincije u Kanadi, te od države ili regije na drugim mjestima u svijetu. 2 Do granice do koje je ovo Jamstvo u neskladu s lokalnim zakonima, ovo Jamstvo smatrat će se izmijenjenim glede postizanja dosljednosti s lokalnim zakonima.
podrška i specifikacije regulatory notices For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0377. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 7700 series printer) or product numbers (Q3015A, Q3016A). izjave o okolini zaštita okoline Hewlett-Packard Company se obavezala na proizvodnju kvalitetnih proizvoda u smislu djelovanja na okolinu.
poglavlje 3 autorsko pravo i zaštitni znaci © Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Sva prava pridržana. Niti jedan dio ovog dokumenta se ne smije fotokopirati, ponovno proizvoditi ili prevoditi na drugi jezik bez prethodne pismene dozvole tvrtke Hewlett-Packard. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave. Hewlett-Packard neće biti odgovoran za greške sadržane ovdje ili za namjerna oštećenja nastala uslijed opremanja, izvedbe ili uporabe ovog materijala.
Tiskano na recikliranom papiru Tiskano u Njemačkoj, 5/03 ENERGY STAR® je američki registrirani znak. Kao ENERGY STAR® partner, Hewlett-Packard Company je odredila da ovaj proizvod zadovoljava smjernice ENERGY STAR® za učinkovito upravljanje energijom. www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company v1.1.