hp photosmart 7700 series referenční p íručka
Obsah česky 1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Základní informace o tiskárn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P ední část tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zadní část tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Úvod česky D kujeme za zakoupení tiskárny HP Photosmart 7700 Series! S touto tiskárnou m=žete tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvá et zajímavé a jednoduché projekty. Další informace Tiskárna se dodává s následující dokumentací, která vám pom=že začít pracovat s tiskárnou a pln ji využívat: • Instalační p íručka – Instalační p íručka k tiskárn HP Photosmart obsahuje stručné pokyny pro uvedení tiskárny do provozu a pro instalaci softwaru tiskárny.
Kapitola 1 Obsah balení česky 1 2 8 7 6 3 5 4 Balení tiskárny obsahuje následující položky: Poznámka: Obsah balení se m=že v jednotlivých zemích/oblastech lišit. 2 1 Tiskárna HP Photosmart 7700 Series 2 Instalační p íručka k tiskárn HP Photosmart 7700 Series 3 Referenční p íručka k tiskárn HP Photosmart 7700 Series 4 Disk CD se softwarem tiskárny HP Photosmart 7700 Series (pro n které zem /oblasti m=že balení obsahovat více disk= CD) 5 Trojbarevná tisková kazeta HP č.
Úvod Základní informace o tiskárn, Další informace o funkcích popsaných v této části naleznete v nápov d k tiskárn HP Photosmart. česky P ední část tiskárny Výstupní zásobník Po vyjmutí tohoto zásobníku m=žete vkládat malá média nebo odstranit uvíznutý papír. Horní kryt Po zdvihnutí horního krytu m=žete vym nit tiskové kazety. Výstupní deska P i vkládání papíru je pot eba tuto desku zdvihnout.
Kapitola 1 česky Ovládací panel PRINT NEW (Tisknout nové) Stisknutím tohoto tlačítka automaticky vytisknete nejnov jší fotografie, které ješt nebyly vytisknuty pomocí ovládacího panelu. ON (Zapnout) Stisknutím tohoto tlačítka zapnete tiskárnu nebo ji p epnete do úsporného energetického režimu. SAVE (Uložit) Stisknutím tohoto tlačítka uložíte fotografie z pam Qové karty do počítače.
Úvod Indikátory Vstupní rozhraní Vstupní rozhraní Toto rozhraní slouží k vložení pam Qové karty nebo k p ipojení digitálního fotoaparátu HP s funkcí p ímého tisku nebo p enosného počítače k portu pro p ímý tisk. Port pro p ímý tisk Tento port umožXuje k tiskárn p ipojit p enosný počítač nebo digitální fotoaparát HP s funkcí p ímého tisku.
Kapitola 1 Struktura nabídky česky Tato část obsahuje p ehled voleb dostupných z hlavní nabídky a z podnabídek dostupných na displeji LCD tiskárny. Chcete-li tyto volby nabídek zobrazit, stiskn te na ovládacím panelu tiskárny tlačítko MENU (Nabídka). Volby v hlavní nabídce Tato část obsahuje p ehled voleb hlavní nabídky, které jsou dostupné na displeji LCD tiskárny.
Úvod Volby podnabídek Tato část obsahuje p ehled voleb podnabídek, které jsou dostupné na displeji LCD tiskárny.
Kapitola 1 česky Nabídka Preferences (P edvolby) 8 Položka nabídky Možnosti na výb,r After printing (Po tisku) Always (Vždy) Never (Nikdy) Ask (Potvrzovat) # of copies (Počet kopií) 1 až 99 Photo size (Formát fotografie) Volby formátu fotografií se liší podle nastavení jazyka a zem /oblasti.
Úvod Informace o tiskové kazet, česky Tato část obsahuje stručný p ehled o podporovaných tiskových kazetách a pokyny jak instalovat nebo vym Xovat tiskové kazety. Další informace o tiskových kazetách naleznete v nápov d k tiskárn HP Photosmart. Podporované tiskové kazety Tiskárna tiskne barevn nebo černobíle. Společnost HP nabízí nejr=zn jší tiskové kazety. M=žete si vybrat takovou, která bude nejlépe vyhovovat vašim požadavk=m. Tiskárna podporuje tiskové kazety uvedené v následující tabulce.
Kapitola 1 Instalace nebo vým,na tiskových kazet: česky Nejlepších výsledk= p i tisku dosáhnete používáním pouze originálních tiskových kazet HP. Chcete-li maximáln využít obsah tiskových kazet, tiskárnu p i jejím nepoužívání vypínejte. Neodpojujte tiskárnu a nevypínejte zdroj napájení (nap íklad napájecí modul), dokud indikátor On/Attention (Zapnuto/Pozor) nezhasne. Úplné vypnutí tiskárny je zárukou správného uložení tiskových kazet.
Úvod 5 P i vým n tiskové kazety vysuXte starou tiskovou kazetu a recyklujte ji nebo ji vyho`te. česky Poznámka: Informace o recyklaci tiskových kazet získáte na webové stránce www.hp.com/recycle. 6 Vyjm te novou tiskovou kazetu z obalu. 7 Uchopte r=žové ouško a opatrn stáhn te plastovou pásku. Dbejte na to, abyste odstranili pouze plastovou pásku. Tiskovou kazetu nainstalujte ihned po odstran ní pásky.
Kapitola 1 česky 8 9 Vložte tiskovou kazetu: – Držte tiskovou kazetu tak, aby byly m d né kontakty otočeny sm rem dovnit tiskárny. Vodící drážky na levé a pravé stran horní části tiskové kazety nasm rujte na patice uvnit kolébky tiskové kazety. – Opatrn vložte tiskovou kazetu do kolébky a jemn na ni zatlačte, dokud nezaklapne na místo. – Zatlačte na západku tiskové kazety tak, aby se zaklapnutím zajistila. Zav ete horní kryt a stiskn te tlačítko OK. Tiskárna vytiskne kalibrační stránku.
2 ešení potíží p i instalaci česky Tiskárna HP Photosmart je koncipována pro jednoduchou obsluhu a spolehlivý provoz. V této kapitole naleznete odpov di na často kladené otázky týkající se instalace softwaru do počítače se systémem Windows. Podrobné informace o ešení potíží týkající se všech činností s tiskárnou včetn instalace softwaru tiskárny do počítače Macintosh a chybových zpráv naleznete v nápov d k tiskárn HP Photosmart.
Kapitola 2 česky Problém Možný d>vod ešení Pouze Windows 98 Instalace byla stornována, nebyla 1 Vypn te tiskárnu a odpojte kabel USB od tiskárny. Po propojení tiskárny a počítače dokončena nebo p i ní došlo 2 Odpojte napájecí kabel kabelem USB se zobrazil Pr=vodce k chyb . od tiskárny. p idáním nového hardwaru, ale 3 Počkejte p ibližn 10 sekund. ovladač tiskárny se nenainstaloval 4 P ipojte napájecí kabel do správn . Pak se již Pr=vodce tiskárny a tiskárnu zapn te.
3 Podpora a technické údaje česky Tato kapitola obsahuje následující informace o tiskárn : • Podpora na stran 15 • Technické údaje na stran 18 • Servis hardwaru na stran 23 • Softwarové služby na stran 23 • Prohlášení o omezené záruce na stran 24 • Regulatory notices na stran 26 • Prohlášení o ochran, životního prost edí na stran 26 • Autorská práva a ochranné známky na stran 27 Podpora Pokud máte potíže, postupujte podle následujících pokyn=: 1 V nápov d k tiskárn HP Photosmart
Kapitola 3 česky 3 Pokud nejste schopni vy ešit potíže pomocí nápov dy k tiskárn HP Photosmart nebo webových stránek HP, kontaktujte technickou podporu HP telefonicky na čísle pro danou zemi/oblast. Seznam telefonních čísel pro jednotlivé zem /oblasti naleznete v části Telefonická podpora HP na stran 16. V p ípad výskytu poruchy hardwaru tiskárny, p edejte tiskárnu do opravy místnímu prodejci HP (nebo v prodejn , kde jste tiskárnu koupili). B hem záruční doby je oprava provád na zdarma.
Podpora a technické údaje Telefonní číslo Spojené arabské emiráty 971 4 883 8454 Tunisko + 216 1 891 222 Turecko 1 216 579 71 71 Ukrajina + 7 (380-44) 490-3520 česky Zem, Postup p i telefonování P i kontaktování podpory HP bu`te v blízkosti počítače a tiskárny. M jte p ipraveny následující informace: referenční p íručka • Číslo modelu tiskárny (umíst né na p ední stran tiskárny). • Sériové číslo tiskárny (umíst né na spodní stran tiskárny). • Operační systém v počítači.
Kapitola 3 Technické údaje česky Tato část obsahuje minimální požadavky na systém pot ebné pro instalaci tiskárny HP Photosmart k počítači a jsou zde také uvedeny vybrané technické údaje tiskárny. Úplný seznam technických údaj= tiskárny naleznete v nápov d k tiskárn HP Photosmart. Pokyny pro zobrazení nápov dy k tiskárn naleznete v části Zobrazení nápov,dy k tiskárn, HP Photosmart na stran 1.
Podpora a technické údaje Technické údaje tiskárny Fotografický papír (4 x 6 palc=, 10 x 15 cm) Fotografický papír s odtrhovacím okrajem (4 x 6 palc= s okrajem 0,5 palce, 10 x 15 cm s okrajem 1,25 cm) Kartotéční lístky (4 x 6 palc=, 10 x 15 cm) Karty Hagaki (4 x 5,5 palce, 100 x 140 mm) Karty A6 (4,13 x 5,8 palce, 105 x 148 mm) Karty velikosti L (3,5 x 5 palc=, 90 x 127 mm) Karty velikosti L s odtrhovacím okrajem (3,5 x 5 palc= s okrajem 0,5 palce, 90 x 127 mm s okrajem 12,5 mm) Skládaný papír (8,5 x 594,3
Kapitola 3 JPEG základní TIFF 24bitový RGB nekomprimovaný, prokládaný TIFF 24bitový YCbCr nekomprimovaný, prokládaný TIFF 24bitový RGB komprimovaný metodou packbits, prokládaný TIFF 8bitový v odstínech šedi nekomprimovaný nebo packbits TIFF 8bitová paleta barev nekomprimovaný nebo packbits TIFF 1bitový nekomprimovaný, packbits nebo 1D Huffman Kapacita vstupního zásobníku 25 list= fotografického papíru 100 list= obyčejného papíru 20 – 40 karet (podle tloušQky) 15 obálek 20 list= skládaného papíru 20 list=
Podpora a technické údaje Pam,Kové karty česky CompactFlash™ typ I a II IBM® Microdrive MultiMediaCard™ Secure Digital™ SmartMedia™ Sony Memory Sticks xD-Picture Card™ Pam,Kové karty – Tisk: Podporované formáty obrazových soubor= podporované formáty a videoklip= soubor> Ukládání: Všechny typy soubor= referenční p íručka Podpora USB USB: P ední a zadní port Windows® 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional Mac® OS 9 v9.1 nebo nov jší, OS X v10.1 až v10.2.
Kapitola 3 Servis hardwaru česky Pokud se domníváte, že tiskárna pot ebuje servisní zákrok, zavolejte na linku podpory společnosti HP, kde vám pomohou zjistit, zda je servisní zákrok nutný, a p ípadn vás p esm rují na servisní pracovišt . Další informace naleznete v části Podpora na stran 15. M=žete také kontaktovat prodejnu, kde jste produkt zakoupili, p ípadn vyhledejte na adrese www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html nejbližší prodejní a servisní zastoupení společnosti HP.
Podpora a technické údaje Prohlášení o omezené záruce Evropa, St ední východ a Afrika Záruka na software 90 dní Záruka na tiskárnu 1 rok A. B. česky Zem,/oblast Rozsah omezené záruky 1 Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovým uživatel=m záruku na výše uvedené produkty HP na závady materiálu nebo provedení po výše uvedenou dobu trvání (doba trvání záruky začíná datem nákupu zákazníkem).
Kapitola 3 Tato záruka poskytuje zákazníkovi p esn stanovená zákonná práva. Zákazník=m mohou p íslušet i jiná práva, která se liší v r=zných státech USA, v r=zných provinciích Kanady a v r=zných zemích/oblastech sv ta. 2 Pokud je toto prohlášení o záruce v rozporu s místními zákony, je t eba ho považovat za upravené do té míry, aby bylo s p íslušnými místními zákony v souladu.
Podpora a technické údaje Regulatory notices Prohlášení o ochran, životního prost edí Ochrana životního prost edí Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyráb t kvalitní výrobky ve smyslu ochrany životního prost edí. Tato tiskárna byla navržena tak, aby se minimalizoval její vliv na životní prost edí. Další informace získáte na webové stránce HP’s Commitment to the Environment (Závazek společnosti HP v=či životnímu prost edí) na adrese http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
Kapitola 3 Autorská práva a ochranné známky © Copyright 2003 Hewlett-Packard Company česky Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo p ekládána do jiného jazyka bez p edchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zm n ny bez p edchozího upozorn ní.
Vytišt no na recyklovaném papíru Vytišt no v N mecku, kv ten 2003 ENERGY STAR® je registrovaná známka v USA. Jako partner ENERGY STAR® společnost Hewlett-Packard Company potvrdila, že tento produkt splXuje požadavky normy ENERGY STAR® týkající se úspory elektrické energie. www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company v1.0.