hp photosmart 7700 series brugervejledning
indhold 1 velkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 sådan finder du flere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 hvad indeholder pakken?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 oversigt over printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 forside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii hp photosmart 7700 series
1 velkommen Tak, fordi du har købt en Printer til HP Photosmart 7700 Series! Med din nye fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på computeren og lave sjove og lette projekter. sådan finder du flere oplysninger Denne dokumentation følger med din nye printer, så du kan få hjælp til at komme i gang og udnytte printeren bedst muligt: • Installationsguide — Installationsguiden HP Photosmart indeholder hurtige og nemme instruktioner til at installere printeren og printersoftwaren.
kapitel 1 hvad indeholder pakken? 1 2 8 7 6 3 5 4 Din printerpakke indeholder følgende genstande: Bemærk: Indholdet kan variere fra land til land.
velkommen oversigt over printeren Du kan få flere oplysninger om funktionerne i dette afsnit i Hjælp til HP Photosmart-printeren.
kapitel 1 kontrolpanel PRINT NEW (UDSKRIV NYE) Tryk på denne knap for automatisk at udskrive de nyeste fotos, som endnu ikke er blevet udskrevet fra kontrolpanelet. ON (TIL) Tryk på denne knap for at tænde for printeren eller sætte den i strømsparetilstand.
velkommen indikatorlamper Lampe for hukommelseskort On (Til) Hukommelseskortet er indsat korrekt Off (Fra) Der er ikke indsat noget hukommelseskort Blinkende Der overføres oplysninger mellem hukommelseskortet og printeren eller computeren Tændt/ advarselsindikator Tændt (grønt lys) Strømmen er tilsluttet Off (Fra) Printeren er i strømsparetilstand Blinkende (grønt) Printeren er optaget Blinkende (rød) Der er noget galt med printeren kortbås Kortbås Brug denne bås til at indsætte et hukommelseskort eller
kapitel 1 menustruktur Brug dette afsnit til at gennemse indstillingerne, som er tilgængelige fra hovedmenuen på printerens LCD-skærm. Tryk på knappen MENU på printerens kontrolpanel for at få adgang til menuindstillingerne.
velkommen oplysninger om blækpatron Dette afsnit indeholder en hurtig oversigt over understøttede blækpatroner samt vejledning i at installere eller udskifte blækpatroner. Se Hjælp til HP Photosmartprinteren for at få flere oplysninger om blækpatroner. understøttede blækpatroner Printeren udskriver i farver og sort-hvid. HP leverer en række blækpatroner, så du kan vælge den bedst egnede blækpatron til dit projekt. Printeren understøtter følgende blækpatroner.
kapitel 1 isætning og udskiftning af blækpatroner Hvis du vil have det bedste resultat med printeren, bør du kun bruge ægte HP-blækpatroner. For at få mest muligt ud af blækpatronerne skal du slukke for printeren, når den ikke er i brug. Du må ikke trække stikket til printeren ud eller slukke for hele strømforsyningskilden, før Tændt/advarselsindikatoren er slukket. Dette sikrer korrekt opbevaring af blækpatronerne.
velkommen 5 Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du tage den gamle blækpatron ud og aflevere den til genbrug eller kassere den. Bemærk: Du kan få flere oplysninger om returnering og genbrug af blækpatroner på www.hp.com/recycle. 6 Tag den nye blækpatron ud af pakken. 7 Tag fat i den lyserøde strimmel, og fjern forsigtigt plastiktapen. Du skal kun fjerne plastiktapen. Sæt blækpatronen i printeren, så snart du har fjernet tapen.
kapitel 1 8 9 Sæt blækpatronen i: – Sæt blækpatronen i med kobberkontakterne forrest. Placer kanterne på venstre og højre side øverst på blækpatronen med rillerne på indersiden af blækpatronholderen. – Placer forsigtigt blækpatronen i holderen, og skub derefter, til blækpatronen stopper. – Tryk låsen på blækpatronen ned, indtil den låser. Luk topdækslet, og tryk på knappen OK. Printeren udskriver nu en kalibreringsside.
2 fejlfinding ved installation HP Photosmart-printeren er udviklet til at være pålidelig og let at anvende. Dette kapitel indeholder ofte stillede spørgsmål om installationen af din Windows-pc: Du kan få flere oplysninger om fejlfinding til alle aspekter af printeren, herunder Macintosh-installation og fejlmeddelelser, i Hjælp til HP Photosmart-printeren. Du kan få flere oplysninger om hjælpen til printeren under se Hjælp til HP Photosmart-printeren: på side 1.
kapitel 2 Problem Mulig årsag Løsning Under installationen vises en dialogboks, som angiver, at computerens skærmopløsning ikke opfylder minimumsystemkravene. Skærmopløsningen er sat lavere end minimumsystemkravene. Du kan få flere oplysninger under systemkrav på side 18. 1 Klik på Cancel (Annuller) i dialogboksen. 2 Højreklik på skrivebordet, og vælg Egenskaber. 3 Klik på fanen Indstillinger. 4 Træk skyderen til højre, indtil skærmopløsningen er 800 x 600 eller højere. 5 Klik på Apply (Anvend).
fejlfinding ved installation Problem Mulig årsag Løsning (Fortsat fra forrige side) Windows 2000 Professional 1 Tryk på Ctrl+Alt+Delete. 2 Åbn Jobliste, og vælg fanen Programmer. 3 Ctrl+klik for at vælge alle programmer undtagen Windows Stifinder og Systray. 4 Klik på Afslut job. Hvis der vises endnu en meddelelse, skal du klikke på Afslut nu. Gentag dette trin, indtil alle programmer med undtagelse af Windows Stifinder og Systray er lukket.
kapitel 2 14 hp photosmart 7700 series
3 support og specifikationer Dette kapitel indeholder følgende oplysninger om din printer: • support på side 15 • specifikationer på side 18 • hardwareservice på side 21 • softwareservice på side 22 • hp begrænset garantierklæring på side 22 • sikkerhedsoplysninger på side 24 • miljøerklæringer på side 24 • regulatory notices på side 25 • ophavsrettigheder og varemærker på side 26 support Følg nedenstående trin, hvis der er problemer med printeren: 1 Åbn Hjælp til HP Photosmart-printere
kapitel 3 hp's telefoniske support Sammen med printeren får du gratis telefonisk support i en begrænset periode. Du kan undersøge, hvor længe der ydes gratis support under support på side 15 eller ved at besøge www.hp.com/support. Når perioden med gratis telefonsupport udløber, er det muligt at få hjælp fra HP mod betaling. Kontakt HP-forhandleren, eller få support på det telefonnummer, der er opgivet på listen for Danmark.
support og specifikationer opkaldssituationen Sørg for at være i nærheden af computeren og printeren, når du ringer til HP-support. Vær forberedt på at give følgende oplysninger: brugervejledning • Printermodelnummer (placeret foran på printeren). • Printerens serienummer (placeret under printeren). • Computerens operativsystem. • Printerdriverversion – Windows-pc: Du kan se printerdriverversionen ved at højreklikke på ikonet for hukommelseskortet på proceslinjen i Windows og vælge Om.
kapitel 3 specifikationer Dette afsnit indeholder en oversigt over minimumsystemkravene, der er nødvendige for at installere HP Photosmart-printeren på en computer, samt udvalgte printerspecifikationer. Du kan få en komplet liste over printerspecifikationerne i Hjælp til HP Photosmartprinteren. Du kan få flere oplysninger om hjælpen til printeren under se Hjælp til HP Photosmart-printeren: på side 1.
support og specifikationer printerspecifikationer brugervejledning Billedfilformater JPEG Baseline TIFF 24-bit RGB ukomprimeret interleaved TIFF 24-bit YCbCr ukomprimeret interleaved TIFF 24-bit RGB packbits interleaved TIFF 8-bit grå ukomprimeret/packbits TIFF 8-bit paletfarve ukomprimeret/packbits TIFF 1-bit ukomprimeret/packbits/1D Huffman Blækpatroner 1 1 1 1 Filformater, der understøttes af hukommelseskort Udskrivning: Understøttede billed- og videofilformater Lagring: Alle filformater Fotobak
kapitel 3 20 Medieformater, standard Fotopapir 3 x 3" til 8,5 x 14" (76 x 76 mm til 216 x 356 mm) Almindeligt papir Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm) Legal: 8,5 x 14" (216 x 356 mm) Executive: 7,5 x 10" (190 x 254 mm) A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm) A5: 5,8 x 8,3" (148 x 210 mm) B5: 6,9 x 9,8" (176 x 250 mm) Kort Hagaki: 3,9 x 5,8" (100 x 148 mm) L-format: 3,5 x 5" (90 x 127mm) L-format med afrivningsfane: 3,5 x 5" med 0,5" afrivningsfane (90 x 127 mm med 12,5 mm afrivningsfane) Kartotekskort: 3 x 5", 4 x
support og specifikationer Udbakkekapacitet 20 ark fotopapir 50 ark almindeligt papir 10 kort 10 konvolutter 20 transparenter 20 ark bannerpapir 25 ark etiketter 25 ark strygeoverføringspapir USB-understøttelse USB: Porte foran og bagpå Windows® 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional Mac® OS 9 v9.1 eller nyere, OS X v10.1 til og med v10.
kapitel 3 softwareservice HP opdaterer jævnligt printersoftwaren. Du kan downloade disse opdateringer ved at besøge www.hp.com/support eller bruge det program, der fulgte med printeren. Opdateringer af HP Foto- og billedbehandlingsprogram fås kun på cd. Benyt fremgangsmåden nedenfor for at modtage opdateringer af printersoftware vha. det program, der fulgte med printeren: • Windows-pc — Klik på Start, og vælg Programmer (i Windows XP, vælg Alle programmer); Hewlett-Packard og derefter HP Software Update.
support og specifikationer B. Garantibegrænsninger I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, VEDRØRENDE HP-PRODUKTER OG FRASIGER SIG SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. C. D.
kapitel 3 sikkerhedsoplysninger Følg altid de grundlæggende sikkerhedsforskrifter, når du bruger produktet, for at mindske risikoen for skade på person eller for brand eller elektrisk stød. Advarsel! For at undgå brand eller elektrisk stød må produktet ikke udsættes for regn eller anden fugt. Advarsel! Mulighed for elektrisk stød. • Læs og forstå alle instruktioner i Installationsguide til HP Photosmart. • Brug kun en stikkontakt med jord, når du slutter udstyret til en strømkilde.
support og specifikationer energiforbrug Energiforbruget falder bemærkelsesværdig, mens tilstanden ENERGY STAR® er aktiveret, hvilket sparer strøm og penge uden at påvirke produktets høje ydeevne. Dette produkt kvalificerer sig til ENERGY STAR-programmet, som er et program, man kan deltage frivilligt i, og som fremmer udviklingen af energieffektive kontorprodukter. ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA.
kapitel 3 EMC-erklæring for Canada Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Trykt på genbrugspapir Trykt i Tyskland, 5/03 ENERGY STAR® er et amerikansk registreret mærke. Som ENERGY STAR®-partner har Hewlett-Packard Company bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®-retningslinjerne for energieffektivitet. www.hp.com ©2003 Hewlett-Packard Company v1.1.