hp photosmart 7700 series başvuru kılavuzu
türkçe içindekiler 1 hoş geldiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 daha fazla bilgi bulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ambalajdan çıkanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 yazıcıya genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii hp photosmart 7700 series
hoş geldiniz 1 HP Photosmart 7700 Series yazıcı ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu yeni fotoğraf yazıcısı ile göz alıcı fotoğraflar bastırılabilir, fotoğraflarınızı bilgisayarınıza kaydedebilir, projelerinizi eğlenceli ve kolay bir şekilde oluşturabilirsiniz.
bölüm 1 ambalajdan çıkanlar 1 2 8 7 6 3 5 4 Yazıcınızın ambalajında aşağıdaki öğeler bulunur: Not: Bazı içerikler ülkeye ve bölgeye göre farklılık gösterebilir.
hoş geldiniz yazıcıya genel bakış Bu bölümde gösterilen özellikler hakkında daha fazla bilgi için, bkz: HP Photosmart Yazıcı Yardımı.
bölüm 1 kontrol paneli PRINT NEW (Yeni Yazdırma) Henüz yazdırılmamış en yeni fotoğrafları kontrol panelinden otomatik olarak yazdırmak için bu düğmeyi kullanın ON (Açık) Yazıcıyı açmak veya güç tasarruf moduna almak için bu düğmeye basın SAVE (Kaydet) Fotoğrafları bellek kartından bilgisayarınıza kaydetmek için bu düğmeye basın ZOOM + /ZOOM – (Yakınlaştır + / -) Yakınlaştırma moduna girmek için Yakınlaştır + düğmesine, 9 sayfa moduna girerek yazıcının LCD ekranında bir seferde dokuz fotoğraf görüntülemek
hoş geldiniz gösterge ışıkları Bellek kartı ışığı Açık Bellek kartı doğru takıldı Kapalı Takılı bellek kartı yok Yanıp sönüyor Bellek kartı ile yazıcı veya bilgisayar arasında bilgi iletimi gerçekleşiyor Açık/Uyarı ışığı Açık (Yeşil) Güç açık Kapalı Yazı güç tasarruf modunda Yanıp sönüyor (Yeşil) Yazıcı meşgul Yanıp sönüyor (Kırmızı) Yazıcının denetlenmesi gerekli giriş bölümü Giriş bölümü Bellek kartı takmak, HP doğrudan yazdırma dijital kameranızı veya dizüstü bilgisayarınızı doğrudan yazdırma bağlantı
bölüm 1 menü yapısı Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki ana menüde ve alt menülerde bulunan seçenekleri gözden geçirmek için kullanın. Menü seçeneklerine erişmek için, yazıcının kontrol panelindeki MENU (Menu) düğmesine basın. ana menü seçenekleri Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki menü seçeneklerini gözden geçirmek için kullanın.
hoş geldiniz alt menü seçenekleri Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki alt menü seçeneklerini gözden geçirmek için kullanın. print special (özel yazdır) menüsü Menü Seçeneği Seçimler Print all (Tümünü yazdır) Geçerli değil Create album (Albüm oluştur) Üç albüm biçimi Print range (Yazdırma aralığı) Aralığın başlangıcını ve sonunu seçin.
bölüm 1 preferencers (tercihler) menüsü 8 Menü Seçeneği Seçimler After printing (Yazdırdıktan sonra) Always (Her zaman) Never (Hiçbir zaman) Ask (Sor) # of copis (Kopya sayısı) 1 - 99 Photo size (Fotoğraf boyutu) Fotoğraf boyutu seçeneği dil ve ülke/bölge ayarlarına göre değişir.
hoş geldiniz yazdırma kartuşu bilgileri Bu bölüm, desteklenen yazdırma kartuşlarının kısa bir genel görünümünü ve yazdırma kartuşlarını takma veya değiştirme yönergelerini içermektedir. Daha ayrıntılı yazdırma kartuşu bilgileri için, HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın. desteklenen yazdırma kartuşları Yazıcınız renkli ve siyah beyaz yazdırır. HP, projeniz için en uygun yazdırma kartuşunu seçebilmeniz için bir dizi yazdırma kartuşu sunmaktadır. Yazıcınız aşağıdaki yazdırma kartuşlarını destekler.
bölüm 1 yazdırma kartuşu takma ve değiştirme Yazıcınızdan en iyi performansı almak için yalnızca orijinal HP markalı, fabrikada doldurulmuş yazdırma kartuşlarını kullanın. Yazdırma kartuşlarınızın uzun süre kullanabilmek için, kullanılmadığı zamanlar yazıcıyı kapatın. Açık/Uyarı ışığı sönene kadar yazıcının fişini çıkartmayın veya güç kaynağını kapatmayın. Böylece yazıcı, yazdırma kartuşlarını gerektiği gibi saklayabilir.
hoş geldiniz 5 Yazdırma kartuşunu değiştiriyorsanız, eski yazdırma kartuşunu dışarı doğru kaydırarak çıkartın; bu kartuşu geri dönüştürün veya atın. Not: Yazdırma kartuşlarını geri döndürmeyle ilgili bilgi için, www.hp.com/ recycle adresine gidin. 6 Yeni yazdırma kartuşunu paketinden çıkartın. 7 Pembe şeridi tutarak yavaşça plastik bandı çıkartın. Yalnızca plastik bandı çıkardığınızdan emin olun.
bölüm 1 8 9 Yazdırma kartuşunu takma: – Yazdırma kartuşunu yazıcıya önce bakır kontaklar girecek şekilde tutun. Yazdırma kartuşunun üst kısmının sol ve sağ taraflarında bulunan çıkıntıları, yazdırma kartuşu yuvasının iç kısmında bulunan girintilerle hizalayın. – Yazdırma kartuşunu dikkatlice yuvaya doğru kaydırın, daha sonra kartuşun gidebildiği yere kadar sıkıca itin. – Yazdırma kartuşu mandalını kilitlenene kadar aşağı itin. Üst kapağı kapatıp OK (Tamam) düğmesine basın.
2 yükleme sorunlarını giderme HP Photosmart yazıcınız güvenilir ve kullanımı kolay bir ürün olarak tasarlanmıştır. Bu bölümde, Windows PC kurulumu hakkında sık sorulan sorular bulunmaktadır. Macintosh yükleme ve hata mesajları da dahil, yazıcınızın tüm yönleriyle ilgili ayrıntılı sorun giderme bilgileri için HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın.” Windows Sorun Olası neden Yazıcıyı bilgisayarıma bağladığımda, Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı açıldı, ancak yazıcıyı tanımadı.
bölüm 2 Sorun Olası neden Çözüm Yalnızca Windows 98 Yazıcı ile bilgisayar arasına USB kablosu bağladığımda, Yeni Donanım Ekleme Sihirbazı bir kez görüntüleniyor, ancak yazıcı sürücüsü tamamen kurulmuyor. Artık Yeni Donanım Ekleme Sihirbazı yeniden görüntülenmiyor. Yükleme iptal edildi, tamamlanmadı veya bir hata oluştu. 1 Yazıcıyı kapatın ve USB kablosunu yazıcıdan çıkarın. 2 Güç kablosunu yazıcıdan çıkartın. 3 10 saniye kadar bekleyin. 4 Güç kordonunu yazıcıya takıp yazıcıyı açın.
destek ve özellikler 3 Bu bölüm, yazıcınız ile ilgili aşağıdaki bilgileri içermektedir: • destek sayfa 15 • özellikler sayfa 18 • donanım servisleri sayfa 23 • yazılım servisleri sayfa 23 • hp sınırlı garanti bildirimi sayfa 24 • regulatory notices sayfa 26 • çevre bildirimleri sayfa 26 • telif hakları ve ticari markalar sayfa 27 destek Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin: 1 Yazıcınızın kullanılması ve sorunların giderilmesi hakkındaki ayrıntılı bilgiler için HP Photosmart Yaz
bölüm 3 3 HP Photosmart Yazıcı Yardımı’nı veya HP Web sitelerini kullanarak sorunu çözemezseniz, ülkeniz veya bölgeniz için kullanılan numarayı arayarak HP desteğine başvurun. Ülke ve bölge telefon numaralarının listesi için, bkz: hp telefonla destek sayfa 16. Yazıcı donanımı hatası yaşıyorsanız, servis verilmesi için yazıcıyı yerel HP satıcınıza götürün (veya yazıcıyı satın aldığınız yere). Yazıcınızın sınırlı garanti süresi boyunca servis ücretsizdir.
destek ve özellikler Ülke Telefon numarası Yunanistan + 30 1 60 73 603 arama HP desteğini, bilgisayarın ve yazıcının yanındayken arayın. Aşağıdaki bilgileri vermeye hazırlıklı olun: başvuru kılavuzu • Yazıcı model numarası (yazıcının ön kısmında bulunur). • Yazıcı seri numarası (yazıcının alt kısmında bulunur). • Bilgisayar işletim sistemi.
bölüm 3 özellikler Bu bölümde, HP Photosmart yazıcınızı bir bilgisayara yüklemek için gereken minimum sistem gereksinimleri listelenmekte ve seçili yazıcı özellikleri sağlanmaktadır. Yazıcı özelliklerinin tam bir listesi için, HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın. Yazıcı Yardımı’nı görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: hp photosmart yazıcı yardımını görüntüleme sayfa 1.
destek ve özellikler yazıcı özellikleri başvuru kılavuzu Bağlantı, en yüksek HP JetDirect Dış Yazdırma Sunucuları: 175x, 310x, 380x Bağlantı, standart USB: Ön ve arka bağlantı noktaları Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ve XP Professional Mac OS 9 v9.1 veya sonrası, OS X v10.1 - 10.
bölüm 3 20 Kenar Boşlukları Üst 0,46 inç (1.
destek ve özellikler başvuru kılavuzu Ortam boyutları, standart Fotoğraf kağıdı 3 x 3 inç - 8,5 x 14 inç arası (76 x 76 mm - 216 x 356 mm arası) Düz kağıt Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm) Legal, 8,5 x 14 inç (216 x 356 mm) Executive, 7,5 x 10 inç (190 x 254 mm) A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm) A5, 5,8 x 8,3 inç (148 x 210 mm) B5, 6,9 x 9,8 inç (176 x 250 mm) Kartlar Hagaki, 4 x 5,5 inç (100 x 140 mm) L boyutlu, 3,5 x 5 inç (90 x 127 mm) Etiketli L boyutlu kartlar, 0,5 inç etiketli 3,5 x 5 inç (12,5
bölüm 3 USB desteği USB: Ön ve arka bağlantı noktaları Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ve XP Professional HP, USB kablosunun 10 ft (3 metre) altında olmasını öneriyor.
destek ve özellikler donanım servisleri Yazıcı için servis gerektiğini düşünüyorsanız, servisin gerekli olup olmadığının belirlenmesine yardımcı olacak ve sizi bir servis noktasına yönlendirebilecek HP desteğini arayın. Daha fazla bilgi için, bkz: destek sayfa 15. Ürünü satın aldığınız mağazaya da başvurabilir veya en yakın satış ve servis bürosu için www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html adresini ziyaret edebilirsiniz. Garanti süresi boyunca servis ücretsizdir.
bölüm 3 hp sınırlı garanti bildirimi Ülke/Bölge Avrupa, Orta Doğu, Afrika Yazılım garantisi 90 gün Yazıcı garantisi 1 yıl A. B. Sınırlı Garanti Kapsamı 1 Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzeme ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını garanti eder.
destek ve özellikler 1 İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD’de eyaletlere, Kanada’da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere veya bölgelere göre değişen başka hakları da olabilir. 2 Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir. Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi’ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli olmayabilir.
bölüm 3 regulatory notices For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0377. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 7700 series printer) or product numbers (Q3015A, Q3016A). çevre bildirimleri çevreyi koruma Hewlett-Packard Company, kendini, çevre sağlığı açısından kaliteli ürünler üretmeye adamıştır.
destek ve özellikler telif hakları ve ticari markalar Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin herhangi bir bölümü, Hewlett-Packard Company'nin yazılı izni olmaksızın kopyalanamaz, çoğaltılamaz veya başka bir dile çevrilemez. Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Hewlett-Packard burada yer alan yanlışlıklardan veya bu belgenin hazırlanması, işlevi veya kullanılmasıyla ilgili sonuç olarak ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
bölüm 3 28 hp photosmart 7700 series
Geri dönüştürülmüş kağıda basılmıştır Printed in Germany, 5/03 ENERGY STAR® ABD’de kayıtlı bir markadır. Bir ENERGY STAR® ortağı olarak Hewlett-Packard Company, bu ürünün, enerji verimliliği için ENERGY STAR® ilkelerine uygun olduğunu belirlemiştir. www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company s1.0.