hp photosmart 140 series referenční p íručka
Obsah česky 1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Části tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ední část tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní část tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikátory . . . . . . .
1 Úvod česky D/kujeme za zakoupení tiskárny HP Photosmart 140 Series! Tato nová kompaktní tiskárna vám umožní rychle a snadno tisknout krásné fotografie, a to s počítačem i bez n/j. Další informace Tiskárna se dodává s následující dokumentací, která vám pomCže začít pracovat s tiskárnou a pln/ ji využívat: • Instalační p íručka – Instalační p íručka k tiskárn HP Photosmart obsahuje stručné pokyny pro uvedení tiskárny do provozu a pro vytisknutí první fotografie.
Kapitola 1 Obsah balení 2 česky 1 3 7 6 5 4 Balení tiskárny obsahuje následující položky: 1 Tiskárna HP Photosmart 140 Series 2 Instalační p íručka k tiskárn HP Photosmart 140 Series 3 Referenční p íručka k tiskárn HP Photosmart 140 Series 4 Disk CD se softwarem tiskárny HP Photosmart 140 Series (pro n/které zem//oblasti mCže balení obsahovat více diskC CD) 5 HP č.
Úvod Části tiskárny P ední část tiskárny česky Ovládací panel Další informace naleznete v části Ovládací panel na stran/ 5. Dví ka zásobníku papíru Po otev ení t/chto dví ek mCžete p idat papír do zásobníku nebo vložit pam/5ovou kartu. Dví ka tiskové kazety Po otev ení t/chto dví ek získáte p ístup k tiskové kazet/. Sloty pro pam ové karty Další informace naleznete v části Informace o pam ových kartách na stran/ 12.
Kapitola 1 česky Zadní část tiskárny Zadní pr>chod pro papír B/hem tisku tiskárna vysune papír částečn/ ven z této št/rbiny a poté jej p esune zp/t do p ední části tiskárny. Port USB Tento port umožGuje p ipojit tiskárnu k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu HP umožGujícímu p ímý tisk. Zásuvka pro napájecí kabel Tato zásuvka slouží k p ipojení napájecího kabelu dodávaného s tiskárnou. Poznámka: Umíst/te tiskárnu na rovný pevný povrch.
Úvod Indikátory Indikátor pam ové karty Svítí Pam/5ová karta je vložena správn/. Nesvítí Není vložena pam/5ová karta. Bliká Mezi pam/5ovou kartou a tiskárnou nebo počítačem se p enáší informace. Ovládací panel Displej LCD Tento displej slouží ke zjišt/ní stavu tiskárny a aktuálního nastavení tisku. ON (Zapnout) Stisknutím tohoto tlačítka zapnete tiskárnu nebo ji p epnete do úsporného energetického režimu. PRINT (Tisk) Stisknutím tohoto tlačítka spustíte tisk vybraných fotografií z pam/5ové karty.
Kapitola 1 česky Displej LCD Ikona rozvržení fotografií Zobrazuje rozvržení fotografií p i tisku: • seznamu fotografií (číslované miniaturní náhledy), • 1, 2 nebo 4 fotografií na stránku. Ikona počítadla papíru Zobrazuje počet listC papíru pot ebný k vytišt/ní vybraných fotografií; znaménko (+) pod ikonou počítadla papíru znamená, že pot ebujete více než šest listC papíru. Textová zpráva Zobrazuje textová hlášení: • pro nabídku tiskárny, • napomáhající p i procesu tisku, • s informacemi o stavu tiskárny.
Úvod Nabídka tiskárny • Čišt/ní tiskových kazet • Tisk zkušební stránky • Kalibrace tiskové kazety • Zm/na kvality tisku • Zm/na volby tisku bez okrajC • Zm/na jazyka použitého na displeji LCD tiskárny Procházení nabídky tiskárny: 1 Zkontrolujte, zda ve slotech pro pam/5ové karty v tiskárn/ nejsou žádné pam/5ové karty. 2 Pomocí tlačítka SELECT PHOTOS nebo (Vybrat fotografie) mCžete procházet jednotlivé volby nabídky na displeji LCD tiskárny.
Kapitola 1 Instalace nebo vým na tiskové kazety česky Nejlepších výsledkC p i tisku dosáhnete používáním pouze originálních tiskových kazet HP. Po nainstalování nové tiskové kazety tiskárna kalibruje tiskovou kazetu a vytiskne kalibrační stránku. 1 Je-li tiskárna vypnutá, stiskn/te tlačítko ON (Zapnout) na ovládacím panelu tiskárny. Tiskárna se zapne. 2 Do vstupního zásobníku vložte kartotéční lístek, aby mohla tiskárna po nainstalování tiskové kazety vytisknout kalibrační stránku.
Úvod 5 Umíst/te tiskovou kazetu do kolébky. M/d/né kontakty by m/ly být otočeny sm/rem dovnit tiskárny a inkoustové trysky sm/rem dolC. česky M/d/né kontakty 6 Zatlačte tiskovou kazetu do kolébky. M/li byste cítit zaklapnutí. 7 Zav ete dví ka tiskové kazety. Po nainstalování nové tiskové kazety se na displeji LCD tiskárny zobrazí žádost o vložení b/žného papíru. Vložte papír do zásobníku a stiskn/te tlačítko OK.
Kapitola 1 česky Vyjmutí tiskové kazety 10 1 Otev ete dví ka tiskové kazety. 2 Zatlačením na horní část tiskové kazety a zatažením sm/rem ven uvolníte tiskovou kazetu z kolébky. 3 Vyjm/te tiskovou kazetu z tiskárny. 4 Pokud je v tiskové kazet/ inkoust, uskladn/te kazetu v ochranném pouzdru. Pokud je tisková kazeta prázdná, recyklujte ji nebo ji vyhoTte. Informace o recyklaci tiskových kazet získáte na webové stránce www.hp.com/recycle.
Úvod Kalibrace tiskové kazety česky Pokud barvy na fotografiích nejsou správn/ zarovnány nebo pokud se po nainstalování nové tiskové kazety nevytiskla správn/ kalibrační stránka, zkuste kalibrovat tiskovou kazetu. Kalibrace tiskové kazety: 1 Zkontrolujte, zda ve slotech pro pam/5ové karty v tiskárn/ nejsou žádné pam/5ové karty. 2 Vložte papír do zásobníku papíru. Abyste šet ili fotografickým papírem, mCžete použít b/žný papír nebo kartotéční lístky.
Kapitola 1 Informace o pam ových kartách česky Podporované pam ové karty Tiskárna HP Photosmart mCže číst data z následujících pam/5ových karet: • SmartMedia™ • CompactFlash™ typ I a II certifikované asociací CFA • Sony® Memory Sticks • Secure Digital™ • MultiMediaCard™ • xD-Picture Card™ Tyto karty od n/kolika výrobcC jsou dostupné v nejrCzn/jších pam/5ových kapacitách.
Úvod Vložení pam ové karty Varování! Dokud kontrolka pam/5ové karty bliká, nevyjímejte pam/5ovou kartu ze slotu. Vyjmutím karty v prCb/hu p enosu dat mCžete zpCsobit poškození tiskárny nebo pam/5ové karty nebo ztrátu informací v pam/5ové kart/. Další informace naleznete v části Vyjmutí pam ové karty na stran/ 15.
Kapitola 1 Poznámka: Pokud vložíte pam/5ovou kartu SmartMedia vzhCru nohama, kontrolka On/Attention (Zapnuto/Pozor) začne blikat červen/. Vyjm/te pam/5ovou kartu a vložte ji správn/. česky Pokud jste v pam/5ové kart/ vybrali fotografie pro tisk prost ednictvím fotoaparátu, zobrazí se na displeji tiskárny otázka, zda chcete vytisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu. Další informace naleznete v části Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu na stran/ 22.
Úvod Slot pro Držení a vkládání pam ové karty pam ovou kartu Secure Digital Levý dolní slot • Štítkem nahoru, se íznutým rohem doprava. • Kovové kontakty jsou otočeny sm/rem dolC. MultiMediaCard Levý dolní slot • Štítkem nahoru, se íznutým rohem doprava a šipkou sm/rem k tiskárn/. • Kovové kontakty jsou otočeny sm/rem dolC. xD-Picture Card Dolní pravá část dvojitého slotu vpravo naho e • Štítkem nahoru a šipkou sm/rem k tiskárn/. • Kovové kontakty jsou otočeny sm/rem dolC.
2 Tisk z pam ové karty česky Jednoduše lze tisknout vysoce kvalitní fotografie pro sebe, rodinné p íslušníky nebo p átele. Pokud digitální fotoaparát používá k ukládání fotografií pam/5ovou kartu, mCžete tuto kartu vložit do tiskárny a fotografie vytisknout. Na displeji tiskárny se budou zobrazovat hlášení a pokyny k tisku, takže není nutné zapínat počítač ani k n/mu p ipojovat tiskárnu. Poznámka: MCžete však také fotografie tisknout z počítače.
Kapitola 2 česky Krok 2: Tisk seznamu fotografií Varování! P íliš velká síla p i zasouvání pam/5ové karty do tiskárny mCže poškodit pam/5ovou kartu nebo tiskárnu. 1 Slot pro pam/5ovou kartu CompactFlash Slot pro pam/5ovou kartu SmartMedia nebo xD-Picture Card ZasuGte do tiskárny pam/5ovou kartu s fotografiemi. a. Najd/te správný slot pro danou pam/5ovou kartu. Slot pro pam/5ovou kartu Sony Memory Stick Slot pro pam/5ovou kartu MultiMediaCard nebo Secure Digital b.
Tisk z pam/5ové karty Výb r fotografií pro tisk česky Chcete-li tisknout fotografie z pam/5ové karty, musíte znát jejich po adová čísla. Vytiskn/te seznam fotografií, abyste si mohli prohlédnout fotografie z pam/5ové karty. Seznam obsahuje miniatury a po adová čísla pro všechny fotografie uložené v pam/5ové kart/, maximáln/ však 2000 fotografií. Fotografie se tisknou v po adí, v jakém jsou uloženy v pam/5ové kart/, až 28 fotografií na stranu.
Kapitola 2 Výb r a tisk fotografií česky Když si prohlédnete seznam fotografií a rozhodnete se, které fotografie z pam/5ové karty chcete vytisknout, vyberte tyto fotografie na ovládacím panelu tiskárny. 1 Vložte do tiskárny n/kolik listC fotografického papíru, lesklou stranou nahoru. Nastavte vodítko ší ky papíru. 2 Do slotu pro pam/5ovou kartu v tiskárn/ vložte pam/5ovou kartu. Další informace naleznete v části Vložení pam ové karty na stran/ 13.
Tisk z pam/5ové karty Postup Vytisknout souvislou adu fotografií 1 Stiskn/te opakovan/ tlačítko SELECT PHOTOS nebo (Vybrat fotografie), dokud se na displeji LCD tiskárny nezobrazí zpráva SELECT: RANGE (Vybrat:
Kapitola 2 Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu česky Fotografie vybrané ve fotoaparátu jsou fotografie, které určíte k tisku prost ednictvím digitálního fotoaparátu. Když vyberete fotografie p ímo ve fotoaparátu, údaje o nich se uloží do vytvo eného souboru typu DPOF (Digital Print Order Format). Tiskárna p ečte soubor typu DPOF z pam/5ové karty, takže nemusíte fotografie pro tisk znovu vybírat.
Tisk z pam/5ové karty Vymazání fotografií z displeje Fotografie mCžete vymazat po jedné (počínaje poslední vybranou fotografií), nebo mCžete vymazat všechny fotografie najednou. Vymazání jednotlivých fotografií: ` Chcete-li vymazat poslední fotografii v seznamu vybraných fotografií zobrazeném na displeji LCD tiskárny, stiskn/te tlačítko CANCEL (Storno). Vymazaní všech fotografií 1 Stiskn/te a p idržte tlačítko CANCEL (Storno) po dobu dvou sekund.
3 #ešení potíží česky Tiskárna HP Photosmart je koncipována pro jednoduchou obsluhu a spolehlivý provoz. Tato kapitola obsahuje informace pro ešení potíží p i instalaci softwaru tiskárny. Podrobné informace o ešení potíží týkající se všech činností s tiskárnou včetn/ instalace softwaru tiskárny do počítače Macintosh a chybových zpráv naleznete v nápov/d/ k tiskárn/ HP Photosmart. Pokyny pro zobrazení nápov/dy k tiskárn/ naleznete v části Zobrazení nápov dy k tiskárn HP Photosmart na stran/ 1.
Kapitola 3 česky Problém Možný d>vod #ešení Pouze Windows 98 Instalace byla stornována, nebyla 1 Vypn/te tiskárnu a odpojte kabel USB od tiskárny. Po propojení tiskárny a počítače dokončena nebo p i ní došlo 2 Odpojte napájecí kabel kabelem USB se zobrazil PrCvodce k chyb/. od tiskárny. p idáním nového hardwaru, ale 3 Počkejte p ibližn/ 10 sekund. ovladač tiskárny se nenainstaloval 4 P ipojte napájecí kabel do správn/. Pak se již PrCvodce tiskárny a tiskárnu zapn/te.
4 Podpora a technické údaje česky Tato kapitola obsahuje následující informace o tiskárn/: • Podpora na stran/ 27 • Technické údaje na stran/ 30 • Servis hardwaru na stran/ 31 • Softwarové služby na stran/ 32 • Prohlášení o omezené záruce na stran/ 32 • Regulatory notices na stran/ 34 • Prohlášení o ochran životního prost edí na stran/ 34 • Autorská práva a ochranné známky na stran/ 35 Poznámka: Úplný seznam specifikací tiskárny a požadavky na systém naleznete v nápov/d/ k tiskárn/ HP Phot
Kapitola 4 česky Podpora prost ednictvím webu a elektronické pošty je dostupná v t/chto jazycích: 3 – angličtina – francouzština – holandština – italština – n/mčina – portugalština – špan/lština – švédština Pokud nejste schopni vy ešit potíže pomocí nápov/dy k tiskárn/ HP Photosmart nebo webových stránek podpory zákazníkC HP, kontaktujte technickou podporu HP telefonicky na čísle pro danou zemi/oblast.
Podpora a technické údaje Telefonní číslo Izrael 972 (0) 9 830 4848 Jižní Afrika 086 000 1030 (v JAR) + 27-11 258 9301 (mimo JAR) MaTarsko + 36 (0)1 382 1111 Maroko (+212) 22404747 Polsko + 48 22 865 98 00 Rumunsko 01 315 44 42 Rusko, Moskva 7 095 923 50 01 Rusko, Petrohrad 7 812 346 7997
Kapitola 4 Technické údaje česky Tato část obsahuje minimální požadavky na systém pot ebné pro instalaci tiskárny HP Photosmart k počítači a jsou zde také uvedeny vybrané technické údaje tiskárny. Úplný seznam technických údajC tiskárny naleznete v nápov/d/ k tiskárn/ HP Photosmart. Pokyny pro zobrazení nápov/dy k tiskárn/ naleznete v části Zobrazení nápov dy k tiskárn HP Photosmart na stran/ 1.
Podpora a technické údaje USB: Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional; Mac OS 9 v9.1 nebo nov/jší, OS X v10.1 až v10.
Kapitola 4 Softwarové služby česky Společnost HP pravideln/ aktualizuje software tiskárny. Tyto aktualizace mCžete stáhnout na adrese www.hp.com/support nebo pomocí softwaru dodaného spolu s tiskárnou. Aktualizace softwaru Zpracování fotografií a obrázkC hp jsou dostupné pouze na disku CD se softwarem tiskárny.
Podpora a technické údaje B. Omezení záruky C. D. Omezení odpov/dnosti 1 V rozsahu povoleném místními zákony jsou nároky uvedené v tomto prohlášení o záruce jedinými a výlučnými nároky zákazníka.
Kapitola 4 Regulatory notices česky For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0314. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 140 series printer) or product number (Q3025A). Prohlášení o ochran životního prost edí Ochrana životního prost edí Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyráb/t kvalitní výrobky ve smyslu ochrany životního prost edí.
Podpora a technické údaje Autorská práva a ochranné známky © Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zm/n/ny bez p edchozího upozorn/ní. Společnost Hewlett-Packard nenese odpov/dnost za chyby v tomto dokumentu ani za náhodné či následné škody, které by mohly vzniknout v souvislosti s instalací, provozem nebo použitím tohoto materiálu. Značky HP, Photosmart a logo HP jsou vlastnictvím společnosti Hewlett-Packard Company.
Vytišt/no na recyklovaném papíru Vytišt/no v N/mecku, kv/ten 2003 ENERGY STAR® je registrovaná známka v USA. Jako partner ENERGY STAR® společnost Hewlett-Packard Company potvrdila, že tento produkt splGuje požadavky normy ENERGY STAR® týkající se úspory elektrické energie. www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company v1.0.