hp photosmart 140 series felhasználói útmutató
tartalomjegyzék 1 üdvözöljük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 további információkat találhat. . . . . . . . . . . . . . . ami a dobozban van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a nyomtató részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a nyomtató eleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a nyomtató hátulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jelz lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vezérl panel . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii hp photosmart 140 series
1 üdvözöljük Köszönjük, hogy a HP Photosmart 140 Series nyomtató készüléket választotta! Az új kompakt fotónyomtatójával gyorsan és egyszer0en nyomtathat gyönyör0 fényképeket számítógéppel vagy számítógép nélkül.
1.
üdvözöljük a nyomtató részei a nyomtató eleje Vezérl6panel További információkért lásd vezérl6panel (5. oldal) Papírtálca ajtaja Nyissa ki ezt az ajtót, ha papírt vagy memóriakártyát kíván behelyezni Nyomtatópatron ajtaja Nyissa ki ezt az ajtót, ha hozzá akar férni a nyomtatópatronhoz Memóriakártya-helyek Memóriakártya-helyek. További információért lásd: memóriakártya behelyezése (13.
1.
üdvözöljük jelz6lámpák On/Attention (Be/ Figyelmeztet6) jelz6lámpa On (Be) (Zöld) Be van kapcsolva Ki A nyomtató energiatakarékos üzemmódban van Villog (Zöld) A nyomtató foglalt Villog (Piros) A nyomtatónak valamilyen problémája van, kezelést igényel Memóriakártya LED-je Be A memóriakártya megfelel képpen van behelyezve Ki Nincs memóriakártya behelyezve Villog Információátvitel van folyamatban a memóriakártya és a nyomtató, illetve a számítógép között vezérl6panel ON (BE) E gomb lenyomásával kapcsolhatja
1.
üdvözöljük nyomtató menü Ha nincs memóriakártya behelyezve, és a nyomtató be van kapcsolva, a nyomtató LCD kijelz jén megtekintheti a nyomtató menüt.
1. fejezet nyomtatópatron behelyezése, illetve cseréje A legjobb teljesítmény elérése érdekében csak eredeti, gyári töltés0 HP nyomtatópatront használjon! Új nyomtatópatron behelyezésekor a nyomtató kalibrálja a nyomtatópatront, és kinyomtat egy kalibrációs lapot. 1 Ha ki van kapcsolva a nyomtató, bekapcsolásához nyomja meg a nyomtató vezérl paneljén lév ON (BE) gombot.
üdvözöljük 5 Helyezze a nyomtatópatront a foglalatba úgy, hogy a réz érintkez k a nyomtató belseje felé, a festékfúvókák pedig lefelé nézzenek. Réz érintkez k 6 Nyomja a nyomtatópatront a foglalatba, míg az egy kattanással a helyére nem kerül. 7 Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. Miután behelyezett egy új nyomtatópatront, a nyomtató LCD kijelz jén megjelenik az üzenet, hogy tegyen be egy normál papírt a papírtálcába, és nyomja meg az OK gombot.
1. fejezet nyomtatópatron eltávolítása 10 1 Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. 2 A nyomtatópatron foglalatából való kipattintásához nyomja le, majd tetejénél fogva húzza kifelé a nyomtatópatront. 3 Vegye ki a nyomtatópatront a nyomtatóból. 4 Ha a nyomtatópatronban még van tinta, tárolásához helyezze a nyomtatópatront egy nyomtatópatron-véd be. Ha a nyomtatópatron üres, akkor dobja el, vagy hasznosítsa újra! A nyomtatópatronok újrahasznosításával kapcsolatos információkat tekintse meg a www.hp.
üdvözöljük nyomtatópatron kalibrálása Ha a fényképeken a színek rosszul igazodnak, vagy ha az új nyomtatópatron behelyezésekor a kalibrációs oldal nem kifogástalanul nyomtatódott ki, próbálja a nyomtatópatront kalibrálni. Nyomtatópatron kalibrálása 1 Gy z djön meg arról, hogy nincs memóriakártya a nyomtató egyik memóriakártya-helyén sem. 2 Tegyen papírt a papírtálcába. A fotópapír kímélése érdekében használjon sima papírt, vagy kartotékkártyát.
1. fejezet memóriakártya iformációk támogatott memóriakártyák HP Photosmart nyomtatója a következ memóriakártyákat tudja olvasni: • SmartMedia™ • CompactFlash™ Association (CFA) által jóváhagyott Type I és II • Sony Memory]Sticks • Secure Digital™ • MultiMediaCard™ • xD-Picture Card™ Ezek a kártyák számos eladó által készítettek, és többféle tárolókapacitással állnak rendelkezésre.
üdvözöljük memóriakártya behelyezése Miután fényképeket készített digitális fényképez gépével, a memóriakártyát vegye ki a fényképez gépb l, és helyezze a nyomtatóba. Ha a memóriakártya megfelel képpen került a helyére, a memóriakártya LED-je villogni kezd, majd folyamatosan világít.
1. fejezet Megjegyzés: Ha a SmartMedia memóriakártyát fejjel lefelé fordítva helyezi be, akkor a piros On/Attention (Be/Figyelmeztetés) LED villogni fog. Vegye ki a memóriakártyát, majd megfelel módon helyezze azt vissza! Ha digitális fényképez gépével a memóriakártyán lév fényképek közül jelölt ki nyomtatásra fényképeket, akkor a nyomtató rákérdez, hogy a fényképez géppel kiválasztott fényképeket ki szeretné-e nyomtatni. További információkért lásd: fényképez6géppel kijelölt fényképek nyomtatása (22.
üdvözöljük Memóriakártya Memóriakártya helye Hogyan tartsa és helyezze be a memóriakártyát Secure Digital Bal alsó hely • A címke felfelé néz, a ferde sarok a jobb oldalon van • A fém érintkez k lefelé néznek MultiMediaCard Bal alsó hely • A címke felfelé néz, a ferde sarok a jobb oldalon van, a nyíl pedig a nyomtató irányába mutat • A fém érintkez k lefelé néznek xD-Picture Card Jobb fels dupla hely jobb alsó része • A címke felfelé néz, a nyíl a nyomtató irányába mutat • A fém érintkez k lefel
1.
2 nyomtatás memóriakártyáról Könnyedén nyomtathat saját maga, családja és barátai számára is jó min ség0 fényképeket. Ha digitális fényképez gépe a fényképek tárolására memóriakártyát használ, a fényképek kinyomtatásához behelyezheti a memóriakártyát nyomtatójába. A nyomtató LCD kijelz jén megjelen üzenetek végigvezetik Önt a munkafolyamaton – nem szükséges sem a számítógépet bekapcsolnia, sem a nyomtatót a számítógéphez csatlakoztatnia. Megjegyzés: Számítógépét használva is ki tudja nyomtatni fényképeit.
2. fejezet 2. lépés: index nyomtatása Figyelmeztetés! A memóriakártyát túl mélyre er ltetve a nyomtatóba a memóriakártya vagy a nyomtató rongálódásához vezethet. 1 CompactFlash memóriakártya helye SmartMedia/ xD-Picture Card memóriakártya helye MultiMediaCard/ Secure Digital memóriakártya helye Sony Memory Stick memóriakártya helye Helyezzen be egy olyan memóriakártyát, amin vannak fényképek. a. Keresse meg a memóriakártyának megfelel helyet. b.
nyomtatás memóriakártyáról annak meghatározása, hogy melyik fényképeket nyomtassa ki Memóriakártyán lév fényképek kinyomtatásához ismernie kell az indexszámukat. A memóriakártyán lév fényképek megtekintéséhez nyomtasson ki egy indexet. Az indexen megjelenik a memóriakártyán lév összes, maximum 2000 fénykép kisméret0 vázlatképe és indexszáma. A fényképek abban a sorrendben jelennek meg, amilyen sorrendben vannak a memóriakártyán tárolva. Az index egy oldalára 28 fénykép kerülhet.
2. fejezet fényképek kiválasztása és nyomtatása Ha az index alapján eldöntötte, hogy a memóriakártyán lév fényképek közül melyek kerüljenek kinyomtatásra, a kiválasztott fényképek kijelölésére használja a nyomtató vezérl paneljét. 1 Tegyen a nyomtatóba néhány fotópapírt fényes oldalával felfelé fordítva. Igazítsa a papírhoz a papírszélesség-szabályozót. 2 Helyezze a memóriakártyát a nyomtató memóriakártya-helyébe. További információkért lásd: memóriakártya behelyezése (13. oldalon).
nyomtatás memóriakártyáról Ha ezt szeretné… tegye ezt 1 Tartsa lenyomva a SELECT PHOTOS Fényképek (FÉNYKÉPVÁLASZTÁS) vagy gombot folytonos mindaddig, amíg a nyomtató LCD kijelz jén meg tartományának nem jelenik a SELECT:RANGE (KIVÁLASZT:TARTOMÁNY) nyomtatása felirat. 2 Nyomja meg az OK gombot az opció kiválasztásához. SELECT:#_FIRST IN RANGE (KIVÁLASZT:#_TARTOMÁNY ELSa FÉNYKÉPE) szöveg meg nem jelenik a nyomtató LCD kijelz jén.
2. fejezet fényképez6géppel kijelölt fényképek nyomtatása A fényképez géppel kiválasztott fényképek azok a fényképek, amelyeket Ön digitális fényképez gépével jelölt ki nyomtatásra. Amikor fényképez gépével választ ki fényképeket, a fényképez gép létrehoz egy Digital Print Order Format (DPOF) fájlt, amely azonosítja a nyomtatásra kijelölt fényképeket. Nyomtatója be tudja olvasni a memóriakártyáról ezt a DPOF fájlt, így Önnek nem szükséges a nyomtatásához újra kijelölnie a fényképeket.
nyomtatás memóriakártyáról fényképkiválasztások visszavonása A kiválasztásokat megszüntetheti egyesével, kezdve az utolsó kiválasztott fényképpel, illetve egyszerre megszüntetheti az összes kiválasztást. Megjegyzés: Az LCD képerny r l való visszavonás nem törli a fényképeket a memóriakártyáról. Kijelölések visszavonása egyesével: ` A nyomtató LCD kijelz jén lév kiválasztott fotók listájából az utolsó fénykép kitörléséhez nyomja meg a CANCEL (TÖRLÉS) gombot.
2.
3 hibaelhárítás A HP Photosmart nyomtatót úgy tervezték, hogy megbízható és könnyen kezelhet legyen. A nyomtató szoftver telepítése közben felmerült problémák megoldásai találhatók meg ebben a fejezetben. Részletes hibaelhárítási információkat nyomtatójának minden jellegér l, beleértve a Macintosh-ra történ telepítés üzeneteit és a hibaüzeneteket is, a HP Photosmart nyomtató súgójában talál. A nyomtató súgójának megtekintésér l szóló tájékoztatást lásd: a hp photosmart nyomtató súgó megtekintése (1.
3. fejezet Probléma Lehetséges ok Megoldás Csak Windows 98 Amikor az USB kábellel csatlakoztatom a nyomtatót a számítógéphez, ugyan megjelenik egyszer az Új hardver hozzáadása varázsló párbeszédpanel, de a nyomtatóilleszt nem telepít dik fel teljesen. Nem jelenik meg újra az Új hardver hozzáadása varázsló. A telepítése törölve lett, nem fejez dött be, vagy valami hiba történt. 1 Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki az USB kábelt a nyomtatóból. 2 Húzza ki a tápkábelt a nyomtatóból.
4 támogatás és specifikációk Ebben a fejezetben az alábbi információkat találhatja meg nyomtatójáról: • támogatás (27. oldal) • specifikációk (30. oldal) • hardverrel kapcsolatos szolgáltatások (31. oldal) • szoftverrel kapcsolatos szolgáltatások (32. oldal) • korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat (32. oldal) • regulatory notices (34. oldal) • környezeti nyilatkozatok (34. oldal) • szerz6i jog és védjegyek (35.
4. fejezet Támogatás a weben és E-mailben az alábbi nyelveken áll rendelkezésre: – 3 angol – francia – holland – német – olasz – portugál – spanyol – svéd Ha problémát nem tudja megoldani sem a HP Photosmart nyomtató súgójának, sem a HP vev szolgálati webhelyének segítségével, hívja fel a HP vev szolgálatát az országához, illetve területéhez tartozó telefonszámon. Az országokhoz és területekhez tartozó telefonszámok listáját lásd: hp telefonos támogatás (28. oldal).
támogatás és specifikációk Ország Telefonszám Dél-afrikai Köztársaság 086 000 1030 (a Dél-afrikai Köztársaságon belüli hívás esetén) +27-11 258 9301 (a Dél-afrikai Köztársaságon kívülr l történ hívás esetén) Egyesült Arab Emirátusok 971 4 883 8454 Egyiptom 02 532 5222 Görögország + 30 1 60 73 603 Izrael 972 (0) 9 830 4848 Lengyelország + 48 22 865 98 00 Magyarország + 36 (0)1 382 1111 Marokkó (+212) 22404747 Oroszország (Moszkva) 7 095 923 50 01 Oroszország (Szentpétervár) 7 812 346 79
4. fejezet specifikációk Ez a rész felsorolja HP Photosmart nyomtatója számítógéphez való telepítéséhez szükséges minimális rendszerkövetelményeket, és felkínálja a kiválasztott nyomtatóspecifikációkat. A nyomtatóspecifikációk teljes listáját megtekintheti a HP Photosmart nyomtató súgójában. A nyomtató súgójának megtekintésér l szóló tájékoztatást lásd: a hp photosmart nyomtató súgó megtekintése (1. oldal).
támogatás és specifikációk Margók Nyomtatás keret nélkül: • Fent 0,0 hüvelyk (0,0 mm) • Alul 0,50 hüvelyk (12,5 mm) • Bal/jobb 0,0 hüvelyk (0,0 mm) Nyomtatás kerettel: • Fent 0,16 hüvelyk (4 mm) • Alul 0,50–0,66 hüvelyk (12,5 mm-tõl 16,8 mm-ig) • Bal/jobb 0,16 hüvelyk (4 mm) Médiaméretek Fotópapír (4 x 6 hüvelyk, 10 x 15 cm) Fotópapír letéphet füllel (4 x 6 hüvelyk 0,5 hüvelykes füllel, 10 x 15 cm 1,25 cm-es füllel) Kartotékkártya (4 x 6 hüvelyk, 10 x 15 cm) Hagaki kártya (4 x 5,5 hüvelyk, 100 x 140 mm)
4. fejezet szoftverrel kapcsolatos szolgáltatások A HP id szakonként frissített nyomtatószoftvert kínál fel. A szoftverfrissítéseket letöltheti úgy, hogy ellátogat a www.hp.com/support weboldalra, illetve a nyomtatóhoz mellékelt szoftver használatával. A HP Fotó és kép szoftver frissítése csak CD-n áll rendelkezésre.
támogatás és specifikációk B. A jótállás korlátozásai A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSa SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB (KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT) GARANCIÁT A HP TERMÉKEIVEL KAPCSOLATBAN, ÉS VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTa MINaSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁT ÉS FELTÉTELEKET. C. D.
4. fejezet regulatory notices For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA0314. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 140 series printer) or product number (Q3025A). környezeti nyilatkozatok környezetvédelem Hewlett-Packard Company elkötelezett amellett, hogy a környezet megóvását biztosító min ségi termékeket kínáljon.
támogatás és specifikációk szerz6i jog és védjegyek h 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. Ezen dokumentum semmilyen része nem fénymásolható, reprodukálható vagy fordítható más nyelvre a Hewlett-Packard Company el zetes írásbeli hozzájárulása nélkül. Ezen dokumentum által tartalmazott információk minden el zetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
4.
Újrahasznosított papírra nyomtatva Amerikai Egyesült Államokban nyomtatva, 2003. május Az ENERGY STAR® az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy. A Hewlett-Packard Company, mint az ENERGY STAR® egyik partnere, szavatolja, hogy a jelen dokumentációban ismertetett termék megfelel az ENERGY STAR® szabványai által rögzített hatékony energiafelhasználási követelményeknek. www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company v1.1.