HP Photosmart 8400 series Guide d'installation
Hier bewahren Sie eine Druckpatrone als Reserve auf.
Acquistare una cartuccia opzionale e inserirla qui.
Achetez une cartouche d'encre supplémentaire et
stockez-la ici.
Entfernen/berühren Sie nicht die
Tintendüsen oder die Kupferkontakte!
Non toccare o togliere gli ugelli
dell'inchiostro oppure i contatti di rame!
Veillez à ne pas toucher ou retirer les
buses d'encre ou les contacts cuivrés !
Windows PC (USB)
6
Druckpatronen einsetzen
Installare le cartucce
Installez les cartouches d'encre
7
Druckersoftware installieren (nur USB)
Installare il software della stampante
(solo USB)
Installez le logiciel de l'imprimante
(USB uniquement)
Schließen Sie das USB-Kabel erst dann an, wenn
Sie während der Software-Installation dazu
aufgefordert werden.
Non collegare il cavo USB fino a quando non verrà
richiesto durante l'installazione del software.
Ne connectez pas le câble USB avant d'y être
invité pendant l'installation du logiciel.
1
2
3
4
1
2
3 4
Benötigen Sie weitere Informationen?
Altre domande?
Besoin de plus d'informations ?
Macintosh (USB)
Die Installationsart Typisch umfasst
Software zum Anzeigen, Bearbeiten,
Verwalten und Weitergeben von Bildern.
Wählen Sie die Installationsart Minimal
nur dann, wenn auf der Festplatte nur
noch begrenzter Speicherplatz zur
Verfügung steht.
Netzwerkinstallation: Beachten Sie zur
Installation des Druckers in einem
Netzwerk den entsprechenden Anhang
im Referenzhandbuch.
Die für Ihr Projekt geeignete Druckpatrone verwenden
Utilizzare la cartuccia più adatta al progetto
Installez la cartouche d'encre la mieux adaptée à votre projet
Dreifarbig, Foto und Foto grau
Tricromia, Foto e Foto d'inchiostro
grigio
Trichromique, Photo et Photo grise
+ +
Schließen Sie das USB-Kabel erst dann an, wenn
Sie während der Software-Installation dazu
aufgefordert werden.
Non collegare il cavo USB fino a quando non verrà
richiesto durante l'installazione del software.
Ne connectez pas le câble USB avant d'y être
invité pendant l'installation du logiciel.
Referenzhandbuch
Guida di consultazione
Guide de référence
Online-Druckerhilfe
Guida in linea della stampante
Aide en ligne de l'imprimante
Benutzerhandbuch auf CD
Guida d'uso su CD
Guide de l'utilisateur sur CD
www.hp.com/support
Gedruckt in Deutschland 07/04 V 1.0.1 • Gedruckt auf Recycling-Papier
© 2004 Hewlett-Packard Development Company L.P.
Stampato in Germania, 07/04 v1.0.1 • Stampato su carta riciclata
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Imprimé en Allemagne 07/04 v1.0.1 • Imprimé sur papier recyclé
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
L'installazione tipica include il software
che consente di visualizzare, modificare,
gestire e condividere immagini.
Scegliere l'installazione minima solo se
lo spazio su disco rigido è limitato.
Collegamento in rete: per installare la
stampante in rete, vedere la relativa
appendice nella Guida di consultazione.
L'installation Classique comprend le
logiciel permettant d'afficher, d'éditer,
de gérer et de partager des images.
Sélectionnez l'installation Minimum
uniquement si vous disposez d'un
espace limité sur votre disque dur.
Installation réseau : Pour installer
l'imprimante sur un réseau, reportez-
vous à l'annexe Mise en réseau du
Guide de référence.
Schutzkappe der Druckpatrone
Custodia della cartuccia
Dispositif de protection de
cartouche d'encre
Dreifarbig, Foto und Schwarz
Tricromia, Foto e Nero
Trichromique, Photo et Noir
+ +
+ +
Dreifarbig, Foto und Foto grau
Tricromia, Foto e Foto d'inchiostro
grigio
Trichromique, Photo et Photo grise
USB-Verbindung
Connessione USB
Connexion USB
USB-Verbindung
Connessione USB
Connexion USB


