Ghid de referinţă HP Photosmart 8400 series Română
Drepturi de autor şi mărci comerciale © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără înştiinţare prealabilă. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiune prealabilă scrisă sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legi ale dreptului de autor. Notă Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în mod explicit prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Cuprins 1 2 3 a b c Bun venit ..............................................................................................................3 Informaţii suplimentare ..........................................................................................3 Ce se găseşte în cutie ...........................................................................................3 Prezentare generală a imprimantei ........................................................................4 Meniul imprimantei .....
Declaraţii de mediu ..............................................................................................50 Protecţia mediului .........................................................................................50 Producerea de ozon .....................................................................................51 Consum de energie ......................................................................................51 Utilizarea hârtiei ...................................................
1 Bun venit Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat o imprimantă HP Photosmart 8400 series! Cu această imprimantă foto aveţi posibilitatea să tipăriţi fotografii minunate, să salvaţi fotografii pe un calculator şi să creaţi cu plăcere şi cu uşurinţă proiecte cu sau fără un calculator. Este posibilă inclusiv conectarea la o reţea.
Capitol 1 Notă Conţinutul poate să difere în funcţie de ţară/regiune. Prezentare generală a imprimantei Partea frontală a imprimantei 1. Port pentru cameră foto Utilizaţi acest port pentru a conecta o cameră foto digitală PictBridge™ la imprimantă sau pentru a introduce adaptorul opţional fără fir pentru imprimantă HP Bluetooth®. 2. Tavă de ieşire Ridicaţi această tavă pentru a încărca materiale mici sau pentru a curăţa blocajele de hârtie frontale. 3.
(continuare) tipărire şi la zona de depozitare a cartuşelor de tipărire, precum şi pentru a îndepărta blocajele de hârtie. 10. Ecranul imprimantei Acest ecran este utilizat pentru vizualizarea fotografiilor şi a opţiunilor din meniu. 11. Sloturi pentru cartele de memorie Aici introduceţi cartelele de memorie. Spatele imprimantei 1. Port Ethernet Utilizaţi acest port pentru a conecta imprimanta la o reţea. 2.
Capitol 1 (continuare) 4. Săgeţi de selectare a fotografiilor Utilizaţi aceste săgeţi pentru a derula fotografiile de pe o cartelă de memorie. 5. Selectare fotografii Utilizaţi acest buton pentru a selecta pentru tipărire fotografia sau cadrul video curent. 6. Anulare Apăsaţi acest buton pentru a deselecta fotografii, pentru a ieşi dintr-un meniu sau pentru a opri o acţiune pe care aţi solicitat-o. 7.
(continuare) pe cartela de memorie introdusă. 13. Machetă Apăsaţi acest buton pentru a selecta aspectul tipăririi fotografiilor. Indicatoare luminoase 1. Indicator de stare pentru alimentare – Aprins—alimentarea este pornită – Stins—imprimanta este în modul de economisire a energiei 2. Indicatoare luminoase pentru tava imprimantei – Indicator luminos pentru tava foto aprins—tava foto este cuplată – Indicator luminos pentru tava principală aprins— tava principală este cuplată 3.
Capitol 1 (continuare) informaţii între o cartelă de memorie şi imprimantă sau calculator Meniul imprimantei Apăsaţi Meniu pentru a accesa meniul imprimantei. Dacă vizualizaţi un submeniu, prin apăsarea butonului Meniu reveniţi la meniul principal al imprimantei. Pentru a parcurge meniul imprimantei: ● Apăsaţi butonul Navigare sau pentru a derula opţiunile de meniu afişate pe ecranul imprimantei. Elementele de meniu care nu sunt disponibile sunt marcate cu culoarea gri.
Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare Add frame (Adăugare cadru) Select pattern (Selectare model): Select color (Selectare culoare): Add color effect (Adăugare efect de culoare) Choose color effect (Alegere efect de culoare): ● ● ● ● ● ● ● ● ● Black and white (Alb-negru) Sepia Antique (Învechit) Solarize (Solarizare) Metellic (Metalic) Red filter (Filtru roşu) Blue filter (Filtru albastru) Green filter (Filtru verde) No effect
Capitol 1 Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare ● subreţea pe ecranul imprimantei. Restore defaults (Restabilire valori implicite) Restaurează setările implicite pentru reţea.
Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare Navigare pentru a descreşte numărul. Apăsaţi OK pentru a trece la numărul următor.
Capitol 1 Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare ● Reset Bluetooth options (Resetare opţiuni Bluetooth) Reset Bluetooth options (Resetare opţiuni Bluetooth): ● ● Help (Asistenţă) Memory cards (Cartele de memorie) cheia de acces la imprimantă) Low (Coborât) (Imprimanta nu necesită ca utilizatorii altor dispozitive cu tehnologie fără fir Bluetooth să introducă cheia de acces la imprimantă) Yes (Da) No (Nu) Memory Card Help (Asi
Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare Camera connect (Conectare cameră) Camera Connect Help (Asistenţă pentru conectarea unei camere): (Selectaţi pentru a afla unde se conectează la imprimantă o cameră foto digitală compatibilă PictBridge) Preferences (Preferinţe) SmartFocus (Focalizare inteligentă) Turn SmartFocus (Setare SmartFocus): ● ● Digital Flash (Bliţ digital) Turn Digital Flash (Setare bliţ digital): ● ● Date/time (
Capitol 1 Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare Dacă selectaţi On (Pornit), imprimanta vă solicită să selectaţi dimensiunea fotografiei de tip paşaport. Modul paşaport comunică imprimantei să tipărească toate fotografiile cu dimensiunea selectată. Fiecare pagină conţine o fotografie. Totuşi, dacă se specifică mai multe exemplare ale aceleiaşi fotografii, acestea apar toate pe aceeaşi pagină (dacă există suficient spaţiu disponibil).
Structura meniului imprimantei (continuare) Meniu principal Submeniuri/opţiuni Submeniuri/opţiuni suplimentare Restore defaults (Restabilire valori implicite) Restore original factory preferences (Restabilire preferinţe originale din fabrică): ● ● Yes (Da) No (Nu) Se restabilesc setările din fabrică pentru toate meniurile cu excepţia Select language (Selectare limbă) şi Select country/region (Selectare ţară/ regiune) (sub Language (Limbă) din meniul Preferences (Preferinţe)) şi a setărilor Bluetooth
Capitol 1 Informaţii despre hârtie Se pot tipări fotografii şi documente pe o mare varietate de dimensiuni de hârtie, de la 76 x 127 mm (3 x 5 inch) până la 216 x 356 mm (8,5 x 14 inch), precum şi pe hârtie banner de 216 mm (lăţime 8,5 inch). Tip hârtie Cum se încarcă Tava de încărcat ● 1. 2. Ridicaţi tava de ieşire. Încărcaţi hârtie simplă, hârtie fotografică sau folii transparente cu faţa de tipărit în jos.
(continuare) Tip hârtie Cum se încarcă ● 1. ● Hârtie fotografică de 13 x 18 cm (5 x 7 inch) Plicuri 2. 3. 4. Tava de încărcat Scoateţi tava de ieşire Tava principală de alimentare apăsând butoanele laterale şi trăgând tava spre dvs. Încărcaţi hârtie fotografică cu faţa de tipărit în jos. Încărcaţi plicuri cu partea din faţă în jos şi cu clapa în stânga. Introduceţi 1 Tavă de ieşire clapele în interiorul plicurilor pentru a evita blocajele de hârtie. Puneţi la loc tava de ieşire.
Capitol 1 Utilizarea cartuşelor de tipărire corecte (continuare) Pentru a tipări...
Introducerea sau înlocuirea cartuşelor de tipărire (continuare) Introducerea cartuşelor 1. Dacă înlocuiţi un cartuş, apăsaţi şi trageţi în afară capacul de la compartimentul cartuşului pentru a-l deschide, apoi scoateţi cartuşul. 2. Potriviţi simbolul de pe eticheta cartuşului la compartimentul corespunzător. Ţineţi cartuşul cu eticheta în sus şi glisaţi-l, înclinat puţin în sus, în compartiment, astfel încât contactele de culoarea cuprului să intre primele.
Capitol 1 Când nu utilizaţi un cartuş de tipărire Când scoateţi un cartuş de tipărire din imprimantă, depozitaţi-l într-un dispozitiv de protecţie pentru cartuşe de tipărire dacă este disponibil. Dispozitivul de protecţie împiedică uscarea cernelii. Depozitarea necorespunzătoare a cartuşului poate să ducă la defectarea sa. ➔ Pentru a introduce un cartuş în dispozitivul de protecţie, glisaţi cartuşul uşor înclinat în dispozitivul de protecţie şi blocaţi-l ferm în poziţie.
2 Tipărirea cu noua imprimantă Tipărirea fotografiilor de înaltă calitate pentru dumneavoastră, familie sau prieteni este simplă. Această secţiune asigură îndrumare rapidă pentru tipărire şi furnizează instrucţiuni detaliate despre utilizarea cartelelor de memorie, selectarea fotografiilor şi altele. Pornire rapidă Tipărirea fotografiilor este la fel de simplă ca numărarea până la 3! Iată cum se realizează. Pasul 1: Pregătirea pentru tipărire 1. Inserarea unui cartuş de tipărire Încărcarea hârtiei 2.
Capitol 2 Pasul 2: Selectarea fotografiilor 1. Atenţie Introducerea incorectă a cartelei de memorie poate provoca deteriorarea cartelei şi a imprimantei. Pentru mai multe informaţii despre cartelele de memorie, consultaţi Utilizarea cartelelor de memorie. Introducerea unei cartele de memorie 2. 3. Selectarea unei fotografii Introduceţi o cartelă de memorie care conţine fotografii. Apăsaţi Selectare fotografii sau pentru a derula fotografiile de pe cartelă.
(compresie JPEG) şi MPEG-1. Dacă o cameră digitală salvează fotografiile şi clipurile video în alte formate de fişier, salvaţi fişierele în calculator şi tipăriţi-le cu o aplicaţie software. Pentru mai multe informaţii, consultaţi asistenţa electronică HP Photosmart Printer. Introducerea cartelelor de memorie După ce aţi realizat fotografii cu o cameră digitală, scoateţi cartela de memorie din cameră şi introduceţi-o în imprimantă.
Capitol 2 2. Pentru a naviga până la fotografia pe care doriţi să o tipăriţi, apăsaţi Selectare fotografii sau . Sfat Pentru a parcurge rapid fotografiile, menţineţi apăsate butoanele Selectare fotografii sau . 3. 4. Pentru a selecta fotografia afişată pe ecranul imprimantei apăsaţi Selectare fotografii . În colţul din stânga-jos al ecranului imprimantei apare o bifă care indică faptul că fotografia respectivă este selectată pentru tipărire.
Conectarea la alte dispozitive Această imprimantă oferă mai multe modalităţi de conectare la calculatoare sau la alte dispozitive. Fiecare tip de conexiune permite lucruri diferite. Tip de conexiune şi dotări necesare Permite... USB ● ● ● Un cablu compatibil Universal Serial Bus (USB) 1.1 sau 2.0 full-speed, de 3 metri (10 picioare) sau mai scurt. Pentru instrucţiuni despre conectarea imprimantei cu un cablu USB, consultaţi manualul Ghid de instalare.
Capitol 2 (continuare) Tip de conexiune şi dotări necesare Permite... Bluetooth Tipărirea de la orice dispozitiv cu tehnologie fără fir Bluetooth la imprimantă. Adaptorul opţional fără fir HP Bluetooth pentru imprimantă. Dacă imprimanta a fost livrată împreună cu acest accesoriu sau dacă l-aţi achiziţionat separat, consultaţi documentaţia însoţitoare şi asistenţa electronică pentru instrucţiuni.
● instalaţi software-ul imprimantei. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă într-un ecran HP Instant Share Setup (Configurare HP Instant Share) apare un buton Help (Asistenţă), apăsaţi-l pentru a obţine informaţii suplimentare. Acest program poate fi rulat oricând doriţi să modificaţi lista de destinaţii HP Instant Share. Aplicaţia HP Instant Share Setup (Configurare HP Instant Share) este disponibilă şi prin meniul derulant Settings (Setări) din HP Director.
Capitol 2 4. Selectaţi opţiunea Send photos (Trimitere fotografii), apoi apăsaţi OK. Dacă destinaţia este o adresă de poştă electronică, imprimanta trimite un mesaj de poştă electronică cu o legătură către fotografia de pe site-ul Web HP Instant Share. Dacă destinaţia este o imprimantă de reţea compatibilă, pe ecranul imprimantei apare o pictogramă care îl anunţă pe utilizator că fotografia este disponibilă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi asistenţa electronică HP Image Zone.
(continuare) Caracteristică software Unde se găsesc informaţii tipărire a fotografiilor. Aveţi posibilitatea să: (Selector), apoi selectaţi Library (Bibliotecă) > HP Photosmart Printer Help (Asistenţă imprimantă HP Photosmart).
Capitol 2 (continuare) Caracteristică software Unde se găsesc informaţii utilizaţi fotografiile digitale pentru proiecte creative precum: apăsat HP Photosmart Menu (Meniul HP Photosmart) activ din Dock, apoi selectaţi HP Image Print din meniul contextual. Selectaţi o opţiune de tipărire creativă din meniul derulant Print Style (Stil tipărire). În fereastra HP Image Print apar instrucţiuni pe ecran. Este disponibilă şi în HP Image Edit.
3 Instalarea software-ului Imprimanta este livrată cu software opţional care poate fi instalat pe un calculator. Această secţiune descrie procesul de instalare şi conţine sfaturi de depanare a instalării. Instalarea După utilizarea instrucţiunilor din Ghidul de instalare pentru a configura componentele hardware ale imprimantei, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a instala software-ul.
Capitol 3 (continuare) Utilizatori Windows Utilizatori Macintosh calculatorul reporneşte. Când apare pagina Congratulations (Felicitări), faceţi clic pe Print a demo page (Tipărirea unei pagini demonstrative). Depanarea instalării Dacă instalarea software-ului imprimantei a eşuat sau dacă imprimanta şi calculatorul comunică necorespunzător după instalarea software-ului, consultaţi această pagină pentru soluţii posibile.
instalarea software-ului HP Photosmart; în caz contrar software-ul HP nu va funcţiona corect. Notă Nu trebuie să reinstalaţi software-ul HP după actualizarea Internet Explorer. Calculatorul nu reuşeşte să citească CD-ul HP Photosmart. Asiguraţi-vă că CD-ul nu este murdar sau zgâriat. Dacă alte CD-uri funcţionează, iar CD-ul HP Photosmart nu, este posibil să aveţi un CD defect. Software-ul imprimantei se poate descărca de la www.hp.com/support.
Capitol 3 34 HP Photosmart 8400 series
a Lucrul în reţea Instrucţiunile de mai jos descriu modul de instalare a imprimantei HP Photosmart 8400 series într-o reţea Ethernet (prin cablu). O instalare prin cablu permite imprimantei să comunice cu calculatoarele printr-un ruter, distribuitor sau comutator. Pentru a beneficia de toate caracteristicile imprimantei, este necesar accesul la Internet prin bandă largă. Notă Pentru instalarea USB, consultaţi instrucţiunile de instalare livrate în cutia imprimantei.
Anexă a 1 Cablu sau modem DSL care conectează dispozitivele legate în reţea la accesul Internet prin bandă largă 2 Punct de acces la reţea (distribuitor, comutator sau ruter) în care toate dispozitivele sunt conectate prin cabluri Ethernet Dispozitivele legate în reţea sunt interconectate prin intermediul unui dispozitiv central.
caracteristici ale imprimantei, precum partajarea fotografiilor direct de la imprimantă prin Internet utilizând HP Instant Share, nu funcţionează în această configuraţie. Reţea Ethernet cu acces la Internet prin modem dial-up Calculatoarele şi imprimanta comunică între ele, formând o reţea simplă prin intermediul unui distribuitor. Unul dintre calculatoare are acces la Internet printr-un modem şi un cont dial-up.
Anexă a După ce aţi conectat imprimanta la reţea, instalaţi software-ul imprimantei. Fără instalarea software-ului, tipărirea de la calculator este imposibilă. ● ● Instalarea software-ului imprimantei pe un calculator Windows Instalarea software-ului imprimantei pe un calculator Macintosh Instalarea software-ului imprimantei pe un calculator Windows Notă Instalaţi imprimanta conform instrucţiunilor de instalare livrate în aceeaşi cutie cu imprimanta.
5. Hardware Address (MAC) (Adresă hardware MAC) listat în pagina de configurare a reţelei pentru a identifica imprimanta HP Photosmart 8400 series specifică pe care doriţi să o instalaţi. Dacă apare ecranul Check Cable Connection (Verificare conexiune prin cablu), procedaţi astfel: a. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, apoi selectaţi Specify a printer by address (Specificarea unei imprimante prin adresă), apoi faceţi clic pe Next (Următorul). b.
Anexă a Dacă imprimanta a fost găsită, procedaţi astfel: a. Selectaţi imprimanta HP Photosmart 8400 series din fereastra Select Printer (Selectare imprimantă), apoi faceţi clic pe Utilities (Utilitare). b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a înregistra imprimanta. Dacă imprimanta nu a fost găsită, procedaţi astfel: a. Tipăriţi o pagină de configurare a reţelei şi găsiţi înregistrarea IP Address (Adresă IP) listată pe pagină. b.
Pentru a accesa pagina de reşedinţă a serverului Web încorporat 1. 2. Tipăriţi o pagină de configurare a reţelei. Consultaţi Tipărirea unei pagini de configurare a reţelei. Introduceţi adresa IP a imprimantei, indicată pe pagina de configurare a reţelei, în caseta de adrese a browser-ului. Exemplu de adresă IP: 10.0.0.81 Va fi afişată pagina de reşedinţă a serverului Web încorporat.
Anexă a 42 HP Photosmart 8400 series
b Asistenţă şi garanţie Această secţiune conţine informaţii despre asistenţa tehnică şi despre garanţia imprimantei. Asistenţă pentru clienţi Dacă aveţi o problemă, procedaţi astfel: 1. Verificaţi documentaţia livrată împreună cu imprimanta. – – – – – 2. 3. 4. Ghid de instalare: Manualul Ghid de instalare HP Photosmart 8400 series explică modul de instalare a imprimantei.
Anexă b viziteze www.hp.com/support pentru acces la numerele de telefon pentru asistenţă din ţările/ regiunile lor. www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Efectuarea unui apel Apelaţi asistenţa pentru clienţi când sunteţi lângă calculator şi imprimantă. Fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii: ● ● ● ● Numărul modelului imprimantei (situat pe partea frontală a imprimantei). Numărul de serie al imprimantei (situat în partea inferioară a imprimantei). Sistemul de operare al calculatorului.
Anexă b 46 HP Photosmart 8400 series
c Specificaţii Această secţiune conţine cerinţele minime de sistem pentru instalarea software-ului imprimantei HP Photosmart şi prezintă câteva specificaţii ale imprimantei. Pentru o listă completă de specificaţii ale imprimantei şi cerinţe de sistem, consultaţi asistenţa electronică a imprimantei HP Photosmart. Pentru informaţii despre vizualizarea asistenţei electronice a imprimantei HP Photosmart, consultaţi Informaţii suplimentare.
Anexă c (continuare) Categorie Specificaţii Specificaţii privind mediul ambiant Recomandat în timpul operării: 15–30° C (59–86° F), 20–80% RH Maxim în timpul operării: 5-40° C (41-104° F), 15–80% RH Interval temperatură de stocare: -30–65° C (22–149° F) Formate de fişiere imagine JPEG Baseline TIFF 24 biţi RGB necomprimat intercalat TIFF 24 biţi YCbCr necomprimat intercalat TIFF 24 biţi RGB packbits intercalat TIFF 8 biţi gri necomprimat/packbits TIFF paletă de culori pe 8 biţi necomprimat/packbits TIF
(continuare) Categorie Specificaţii Plicuri Nr. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 inch) Nr.
Anexă c (continuare) Categorie Specificaţii 20 de coli de hârtie de tip banner 30 de coli cu etichete 25 de folii transparente, coli pentru transferuri termice sau hârtie foto Tavă foto 25 de coli de hârtie foto Tavă de ieşire 50 de coli de hârtie simplă 20 de coli de hârtie foto, banner sau folii transparente 10 cartele sau plicuri 25 de coli cu etichete sau pentru transferuri termice Consum de energie Tipărire: 15–45 W În aşteptare: 5 W Oprită: 2 W Nr.
Environment (Preocuparea HP faţă de mediu), la adresa www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/. Producerea de ozon Acest produs generează o cantitate neglijabilă de ozon în stare gazoasă (O3). Consum de energie Consumul de energie scade semnificativ când se utilizează modul ENERGY STAR®, care economiseşte resurse naturale şi bani fără a afecta performanţele ridicate ale acestui produs.
Anexă c 52 HP Photosmart 8400 series
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.