Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8400 series Slovenčina
Autorské práva a ochranné známky © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente môžu byť bez upozornenia zmenené. Reprodukovanie, úprava alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou prípadov povolených autorským zákonom. Upozornenie Jediné záruky na výrobky a služby spoločnosti Hewlett-Packard sú uvedené v špeciálnych záručných vyhláseniach dodávaných s týmito výrobkami a službami.
Obsah 1 2 3 a b c Úvod .....................................................................................................................3 Ďalšie informácie ...................................................................................................3 Obsah balenia .......................................................................................................3 Prehľad tlačiarne ...................................................................................................
Informácie týkajúce sa životného prostredia ........................................................52 Ochrana životného prostredia ......................................................................53 Tvorba ozónu ...............................................................................................53 Spotreba energie ..........................................................................................53 Používanie papiera ...................................................................
1 Úvod Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tlačiareň HP Photosmart 8400 series. So svojou novou tlačiarňou môžete tlačiť pôsobivé fotografie, ukladať ich do počítača a pohodlne vytvárať zaujímavé úlohy s počítačom alebo bez počítača. Tlačiareň dokonca môžete pripojiť k sieti. Ďalšie informácie Tlačiareň sa dodáva s nasledujúcou dokumentáciou: ● ● ● ● Inštalačná príručka: Inštalačná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8400 series vysvetľuje spôsob nastavenia tlačiarne.
Kapitola 1 Poznámka Obsah balenia sa môže v jednotlivých krajinách alebo regiónoch líšiť. Prehľad tlačiarne Predná strana tlačiarne 1. Port pre fotoaparát Pomocou tohto portu sa k tlačiarni pripája digitálny fotoaparát s rozhraním PictBridge™ alebo voliteľný adaptér pre bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP Bluetooth®. 2. Výstupný zásobník Po vyklopení tohto zásobníka môžete vložiť malé médiá alebo odstrániť zaseknutý papier v prednej časti. 3.
pokračovanie 9. Vrchný kryt Vyklopením tohto krytu získate prístup k tlačovým kazetám a priestoru pre uschovanie tlačových kaziet. Môžete tiež odstrániť prípadný zaseknutý papier. 10. Obrazovka tlačiarne Na tejto obrazovke sa zobrazujú fotografie a možnosti ponuky. 11. Pätice pre pamäťové karty Sem sa zasúvajú pamäťové karty. Zadná strana tlačiarne 1. Port Ethernet Tento port slúži na pripojenie tlačiarne k sieti. 2.
Kapitola 1 pokračovanie 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 6 Šípky pre výber fotografie Pomocou týchto šípok je možné prehľadávať fotografie na pamäťovej karte. Tlačidlo pre výber fotografie Slúži na výber aktuálne zobrazenej fotografie alebo videosnímky na tlač. Tlačidlo na zrušenie akcie Slúži na zrušenie výberu fotografií, opustenie ponuky alebo zastavenie požadovanej operácie. Tlačidlo lupy Slúži na spustenie režimu lupy.
pokračovanie Kontrolky 1. Kontrolka ovládacieho panelu – Svieti: Tlačiareň je zapnutá. – Nesvieti: Tlačiareň je v režime šetrenia energie. 2. Kontrolky zásobníka na papier – Kontrolka zásobníka na fotografie svieti: Zásobník na fotografie je pripojený. – Kontrolka hlavného zásobníka svieti: Hlavný zásobník je pripojený. 3. Kontrolka stavu – Svieti (zeleným svetlom): Tlačiareň je zapnutá, ale netlačí. – Nesvieti: Tlačiareň je v režime šetrenia energie. – Bliká zeleným svetlom: Tlačiareň tlačí.
Kapitola 1 Ponuka tlačiarne Stlačením tlačidla ponuky zobrazíte ponuku tlačiarne. Pri zobrazení podponuky slúži tlačidlo ponuky na návrat do hlavnej ponuky tlačiarne. Pohyb v ponuke tlačiarne: ● Pomocou navigačných šípok a môžete prehľadávať možnosti ponuky zobrazené na obrazovke tlačiarne. Položky ponuky, ktoré sú neprístupné, sa zobrazujú sivou farbou. ● Stlačením tlačidla OK otvoríte ponuku alebo vyberiete možnosť. ● Stlačením tlačidla na zrušenie akcie opustíte aktuálnu ponuku.
Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti Add color effect (Pridať farebný efekt) Choose color effect: (Vyberte farebný efekt:) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Black and white (Čiernobiela) Sepia (Hnedý odtieň) Antique (Starodávny efekt) Solarize (Solarizácia) Metallic (Metalíza) Red filter (Červený filter) Blue filter (Modrý filter) Green filter (Zelený filter) No effect (Bez efektu predvolené) Farebný efekt nemá vplyv na rámy vytvoren
Kapitola 1 Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti ● (tlačiarne), adresu IP a masku podsiete. Restore defaults (Obnoviť predvolené) Obnoví predvolené nastavenia siete.
Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti navigačnej šípky číslo znížite. Stlačením tlačidla OK sa presuniete na ďalšie číslo.) (K tlačiarni môžete priradiť číselný prístupový kľúč Bluetooth. Tento kľúč musia zadať používatelia zariadení s technológiou bezdrôtovej komunikácie Bluetooth, keď sa pokúšajú vyhľadať tlačiareň, aby na nej mohli tlačiť.
Kapitola 1 Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti ● Help (Pomoc) zadali prístupový kľúč tlačiarne.) Low (Nízka) (Tlačiareň nevyžaduje, aby používatelia iných zariadení používajúcich technológiu bezdrôtovej komunikácie zadali prístupový kľúč tlačiarne.
Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti Paper jams (Zaseknutie papiera) Paper Jam Help: (Pomoc pre odstránenie zaseknutého papiera:) (Vyberte túto možnosť, ak chcete zobraziť návod na odstránenie zaseknutého papiera.
Kapitola 1 Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti Passport photo mode (Režim pasovej fotografie) Turn passport photo mode: (Režim pasovej fotografie:) ● ● On (Zapnuté) Off (Vypnuté - predvolené) Select Size: (Vybrať veľkosť:) Ak vyberiete možnosť On (Zapnuté), tlačiareň zobrazí výzvu na výber veľkosti pasovej fotografie. V režime pasovej fotografie tlačiareň vytlačí všetky fotografie vo vybratej veľkosti.
Štruktúra ponuky tlačiarne pokračovanie Ponuka najvyššej úrovne Podponuky alebo možnosti Ďalšie podponuky alebo možnosti Video enhancement (Vylepšenie videa) Turn video print enhancement: (Vylepšenie tlače videa:) ● ● Restore defaults (Obnoviť predvolené) On (Zapnuté) Off (Vypnuté - predvolené) Restore original factory preferences: (Obnoviť predvoľby z výroby:) ● ● Yes (Áno) No (Nie) Obnoví všetky položky ponuky na nastavenia od výrobcu, okrem položiek Select language (Vybrať jazyk), Select countr
Kapitola 1 Informácie o papieri Fotografie a dokumenty je možné tlačiť na papiere s celým radom veľkostí, od 76 x 127 mm (3 x 5 palcov) až po 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov), ako aj na papiere pre tlač transparentov široké 216 mm (8,5 palcov). Typ papiera Postup vloženia Zásobník ● 1. Zdvihnite výstupný zásobník. Vložte obyčajný papier, fotografický papier alebo priesvitné fólie tlačovou stranou nadol. Skontrolujte, či stoh papiera nie je vyšší, ako vrch pozdĺžnej vodiacej lišty.
pokračovanie Typ papiera Postup vloženia Zásobník 1 ● ● Fotografický papier 13 x 18 cm (5 x 7 palcov) Obálky 1. 2. 3. 4. Stlačte tlačidlá na obidvoch stranách výstupného zásobníka a vytiahnite výstupný zásobník smerom k sebe. Vložte fotografický papier tlačovou stranou nadol. Obálky vkladajte prednou stranou nadol a chlopňou vľavo. Zasuňte chlopne dovnútra obálok, aby ste predišli zaseknutiu obálok. Vráťte späť výstupný zásobník. Potiahnite k sebe (až na zarážku) jazdec zásobníka na papier.
Kapitola 1 Použitie správnych tlačových kaziet Pre tlač... Zasuňte túto tlačovú kazetu do ľavého vozíka: Zasuňte túto tlačovú kazetu do prostredného vozíka: Zasuňte túto tlačovú kazetu do pravého vozíka: Fotografie v plných farbách Fotografická kazeta HP Photo č. 348 Trojfarebná kazeta HP Tri-color č. 343 alebo č. 344 Fotografická kazeta pre odtiene sivej HP Gray Photo č. 100 Čiernobiele fotografie Fotografická kazeta HP Photo č. 348 Trojfarebná kazeta HP Tri-color č. 343 alebo č.
Vloženie alebo výmena tlačových kaziet pokračovanie Tu sa nedotýkať Zasuňte kazety. 1. Ak kazetu vymieňate, zatlačte kryt vozíka kazety a potiahnite ho späť, aby sa otvoril. Potom vyberte kazetu. 2. Priložte symbol na štítku kazety k správnemu vozíku. Držte kazetu štítkom nahor a zasuňte ju pod miernym uhlom do vozíka medenými kontaktmi napred. Zatlačte kazetu. Kazeta by mala zapadnúť na miesto. 3. Zavrite kryt vozíka kazety. 4.
Kapitola 1 Ochrana nepoužívanej tlačovej kazety Tlačovú kazetu vybratú z tlačiarne vždy uschovajte v chrániči tlačovej kazety (ak je k dispozícii). Chránič kazety zabraňuje vyschnutiu atramentu. Nesprávne uschovanie kazety môže spôsobiť zlyhanie kazety. ➔ Pri vkladaní kazety do chrániča kazety zasuňte kazetu do chrániča pod miernym uhlom a pevne ju zatlačte na miesto. Po zasunutí kazety do chrániča tlačovej kazety umiestnite chránič s kazetou do úložného priestoru v tlačiarni, pod vrchným krytom.
2 Používanie tlačiarne Tlač fotografií vysokej kvality je jednoduchá. Táto časť obsahuje stručné informácie o používaní tlačiarne ako aj podrobné pokyny pre používanie pamäťových kariet, výber fotografií a podobne. Stručný úvod Tlač fotografií je veľmi jednoduchá. Postupujte nasledovne. 1. krok: Príprava na tlač 1. Inštalácia tlačovej kazety Vloženie papiera 2. Nainštalujte tlačové kazety. Viac informácií nájdete v časti Informácie o tlačových kazetách. a.
Kapitola 2 2. krok: Výber fotografií 1. Zasuňte do tlačiarne pamäťovú kartu, ktorá obsahuje fotografie. Upozornenie Nesprávne zasunutie pamäťovej karty môže poškodiť kartu a tlačiareň. Viac informácií o pamäťových kartách nájdete v časti Použitie pamäťových kariet. Zasunutie pamäťovej karty 2. 3. Výber fotografie Pomocou tlačidiel pre výber fotografie a môžete prehľadávať fotografie na karte. Stlačením tlačidla pre výber fotografie vyberte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť.
formátoch, uložte tieto súbory do počítača a vytlačte ich pomocou softvérového programu. Viac informácií nájdete v Pomocníkovi pre tlačiareň HP Photosmart. Zasunutie pamäťových kariet Po získaní fotografií pomocou digitálneho fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu z fotoaparátu a zasuňte ju do tlačiarne. Upozornenie Nevyťahujte pamäťovú kartu, keď bliká kontrolka pamäťovej karty. Blikajúce svetlo znamená, že tlačiareň pracuje s pamäťovou kartou.
Kapitola 2 Tip Ak chcete prehľadávať fotografie rýchlejšie, stlačte a podržte tlačidlo pre výber fotografie alebo . 3. 4. Stlačením tlačidla pre výber fotografie vyberte fotografiu zobrazenú na obrazovke tlačiarne. V ľavom dolnom rohu obrazovky tlačiarne sa začiarkne políčko označujúce, že fotografia je vybratá na tlač. Opakovaným stlačením tlačidla pre výber fotografie je možné vytlačiť viac ako jednu kópiu fotografie. Vedľa začiarknutia sa zobrazuje počet kópií, ktoré budú vytlačené.
Pripojenie k iným zariadeniam Tlačiareň je možné pripojiť k počítaču alebo iným zariadeniam niekoľkými spôsobmi. Každý typ pripojenia umožňuje vykonávať iné úlohy. Typ pripojenia a potrebné príslušenstvo Dostupné funkcie USB ● ● ● Kábel pre rozhranie USB (Universal Serial Bus) 1.1 alebo 2.0 s maximálnou dĺžkou 3 m (10 stôp). Pokyny pre pripojenie tlačiarne pomocou kábla USB nájdete v Inštalačnej príručke. Počítač s prístupom na Internet (pre použitie služby HP Instant Share).
Kapitola 2 pokračovanie Typ pripojenia a potrebné príslušenstvo Dostupné funkcie Bluetooth Tlač z ľubovoľného zariadenia s technológiou bezdrôtovej komunikácie Bluetooth na tlačiareň. Voliteľný adaptér pre bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP Bluetooth. Ak je toto príslušenstvo súčasťou tlačiarne alebo ste ho zakúpili samostatne, preštudujte si dokumentáciu k tomuto príslušenstvu a pokyny v pomocníkovi.
Nastavenie služby HP Instant Share Nasledujúcim spôsobom môžete nastaviť službu HP Instant Share, vytvoriť zoznam cieľov pre službu HP Instant Share, spravovať zoznam schválených alebo blokovaných odosielateľov a získať užívateľské meno a heslo pre službu HP Passport: ● ● Na počítači so systémom Windows: Dvakrát kliknite na ikonu HP Instant Share Setup (Nastavenie služby HP Instant Share) na pracovnej ploche počítača, na ktorom ste nainštalovali softvér tlačiarne. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Kapitola 2 3. Podľa pokynov na obrazovke počítača odošlite vybraté fotografie iným používateľom. Informácie o použití služby HP Instant Share nájdete v pomocníkovi softvéru HP Image Zone. Použitie služby HP Instant Share (sieťové pripojenie) na odoslanie fotografií 1. Zasuňte pamäťovú kartu a vyberte fotografie. 2. Stlačte tlačidlo HP Instant Share. 3. Vyberte cieľ a stlačte tlačidlo OK. 4. Vyberte možnosť Send photos (Odoslať fotografie) a stlačte tlačidlo OK.
pokračovanie Funkcia softvéru Zdroje informácií poskytne úplnú kontrolu nad tlačenými fotografiami. Umožňuje: (Pomocník pre tlačiareň HP Photosmart).
Kapitola 2 pokračovanie Funkcia softvéru Zdroje informácií Tvorivé úlohy Na počítači so systémom Windows: V pomocníkovi kliknite na tému Use the HP Image Zone (Použitie softvéru HP Image Zone) a potom kliknite na položku Create projects (Tvorba úloh). Skúste svoje fotografie používať inak, ako len vo fotografickom albume. Pomocou softvéru HP Image Zone môžete použiť svoje digitálne fotografie pre tvorivé úlohy, ako napríklad: ● ● ● Nažehľovacie médiá transparenty; pohľadnice.
pokračovanie Funkcia softvéru Zdroje informácií Úprava a vylepšenie fotografií Na počítači so systémom Windows: V pomocníkovi kliknite na tému Use the HP Image Zone (Použitie softvéru HP Image Zone) a potom kliknite na položku Edit your images (Úprava obrázkov). Pomocou softvéru HP Image Zone môžete: Ak chcete upraviť fotografie v systéme Windows, spustite program HP Image Zone, vyberte jednu alebo viac fotografií a kliknite na kartu Edit (Upraviť).
Kapitola 2 32 HP Photosmart 8400 series
3 Inštalácia softvéru Tlačiareň sa dodáva s voliteľným softvérom, ktorý je možné nainštalovať do počítača. Táto časť popisuje inštaláciu a obsahuje rady pre riešenie problémov s inštaláciou. Inštalácia Po nastavení hardvéru tlačiarne podľa pokynov v Inštalačnej príručke nainštalujte softvér podľa pokynov v tejto časti. Používatelia počítačov so systémom Windows Používatelia počítačov Macintosh Dôležité upozornenie:Nepripájajte kábel USB, kým sa nezobrazí príslušná výzva.
Kapitola 3 pokračovanie Používatelia počítačov so systémom Windows 5. Používatelia počítačov Macintosh Postupujte podľa pokynov na obrazovke, kým sa nedokončí inštalácia, a reštartuje počítač. Keď sa zobrazí stránka s blahoželaním, kliknite na položku Print a demo page (Vytlačiť ukážkovú stranu).
musíte aktualizovať prehliadač Internet Explorer, inak softvér HP nebude pracovať správne. Poznámka Po aktualizácii prehliadača Internet Explorer nemusíte preinštalovať softvér HP. Počítač nemôže čítať disk CD tlačiarne HP Photosmart. Skontrolujte, či disk CD nie je znečistený alebo poškriabaný. Ak iné disky CD fungujú, ale disk CD tlačiarne HP Photosmart nefunguje, pravdepodobne máte poškodený disk CD. Softvér tlačiarne môžete prevziať zo stránky www.hp.com/support.
Kapitola 3 36 HP Photosmart 8400 series
a Sieť Pokyny uvedené nižšie popisujú inštaláciu tlačiarne HP Photosmart 8400 series v sieti Ethernet (drôtovej sieti). Nastavenie drôtovej siete umožňuje tlačiarni komunikovať s počítačmi prostredníctvom smerovača, rozbočovača alebo prepínača. Ak chcete plne využívať všetky funkcie tlačiarne, budete potrebovať širokopásmové pripojenie k Internetu. Poznámka Inštalácia pomocou kábla USB je popísaná v inštalačných pokynoch priložených v balení tlačiarne.
Príloha a 1 Kábel alebo modem DSL pripájajúci sieťové zariadenia k širokopásmovému prístupu na Internet 2 Prístupové miesto v sieti (rozbočovač, prepínač alebo smerovač), ku ktorému sú pripojené všetky zariadenia prostredníctvom ethernetových káblov. Sieťové zariadenia sa k sebe navzájom pripájajú prostredníctvom centrálneho zariadenia.
telefonické pripojenie. Žiadne iné sieťové zariadenie, ani tlačiareň, nemá priamy prístup na Internet. Niektoré funkcie tlačiarne, napríklad priame zdieľanie fotografií z tlačiarne na Internete prostredníctvom služby HP Instant Share, pri tejto konfigurácii nefungujú. Sieť Ethernet s širokopásmovým prístupom na Internet poskytovaným smerovačom Tlačiareň je pripojená k smerovaču, ktorý funguje ako brána medzi sieťou používateľa a Internetom.
Príloha a Po pripojení tlačiarne k sieti nainštalujte softvér tlačiarne. Tlač z počítača nebude možná, dokiaľ softvér nenainštalujete. ● ● Inštalácia softvéru tlačiarne na počítači so systémom Windows Inštalácia softvéru tlačiarne na počítači Macintosh Inštalácia softvéru tlačiarne na počítači so systémom Windows Poznámka Nastavte tlačiareň podľa inštalačných pokynov dodávaných v balení tlačiarne.
5. Hardware Address (MAC) (Hardvérová adresa MAC) na konfiguračnej strane siete a určite konkrétnu tlačiareň HP Photosmart 8400 series, ktorú chcete nainštalovať. Ak sa zobrazí obrazovka Check Cable Connection (Skontrolujte pripojenie kábla), postupujte nasledovne: a. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, potom kliknite na položku Specifiy a printer by address (Určiť tlačiareň podľa adresy) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). b.
Príloha a Ak sa tlačiareň nenájde, postupujte nasledovne: a. Vytlačte konfiguračnú stranu siete a vyhľadajte na nej položku IP Address (Adresa IP). b. Uistite sa, že tlačiareň je pripojená k sieti pomocou správneho typu ethernetového kábla CAT-5. Viac informácií nájdete v časti Pripojenie tlačiarne k sieti. c. Kliknite na tlačidlo Find (Hľadať), zadajte adresu IP a kliknite na tlačidlo Save (Uložiť). d.
2. Do okna pre adresu v prehliadači zadajte adresu IP tlačiarne uvedenú na konfiguračnej strane siete. Príklad adresy IP: 10.0.0.81 Zobrazí sa domovská stránka integrovaného webového serveru. Informácie o sieťových pojmoch a integrovanom webovom serveri, ktoré nie sú uvedené v tejto príručke, nájdete v pomoci pre integrovaný webový server. Prístup k pomoci integrovaného webového servera 1. 2. Prejdite na domovskú stránku integrovaného webového servera.
Príloha a 44 HP Photosmart 8400 series
b Podpora a záruka Táto časť obsahuje informácie o technickej podpore a záruke na tlačiareň. Služby pre zákazníkov V prípade problému postupujte nasledovne: 1. Preštudujte si dokumentáciu k tlačiarni. – – – – – 2. 3. 4. Inštalačná príručka: Inštalačná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8400 series vysvetľuje spôsob nastavenia tlačiarne.
Príloha b Západná Európa: Zákazníci v Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Španielsku, Francúzsku, Nemecku, Írsku, Taliansku, Holandsku, Nórsku, Portugalsku, Fínsku, Švédsku, Švajčiarsku a Veľkej Británii by mali navštíviť stránku www.hp.com/support, kde sú uvedené telefónne čísla podpory v týchto krajinách. www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.
Telefonovanie Pri volaní strediska služieb pre zákazníkov buďte blízko počítača a tlačiarne. Pripravte si nasledujúce informácie: ● ● ● ● Číslo modelu tlačiarne (vyznačené na prednej strane tlačiarne). Výrobné číslo tlačiarne (vyznačené na spodnej strane tlačiarne). Operačný systém počítača.
Príloha b 48 HP Photosmart 8400 series
c Špecifikácie Táto časť obsahuje minimálne systémové požiadavky pre inštaláciu softvéru tlačiarne HP Photosmart a uvádza vybraté špecifikácie tlačiarne. Úplný zoznam špecifikácií tlačiarne a systémových požiadaviek nájdete v pomocníkovi pre tlačiareň HP Photosmart. Informácie o zobrazení pomocníka pre tlačiareň HP Photosmart nájdete v časti Ďalšie informácie.
Príloha c pokračovanie Kategória Špecifikácie Požiadavky na prostredie Odporúčania počas prevádzky: 15–30° C (59–86° F), 20–80% RH Maximálne hodnoty počas prevádzky: 5–40° C (41– 104° F), 15–80% RH Tepelný rozsah pri uskladnení: -30–65° C (22–149° F) Formáty súborov obrázkov JPEG Baseline TIFF 24-bitový, RGB, nekomprimovaný, prekladaný TIFF 24-bitový, YCbCr, nekomprimovaný, prekladaný TIFF 24-bitový, RGB, pakované bity, prekladaný TIFF 8-bitový, stupnica sivej, nekomprimovaný, pakované bity TIFF 8-bito
pokračovanie Kategória Špecifikácie Indexové 76 x 127 mm, 10 x 15 cm a 127 x 203 mm (3 x 5 palcov, 4 x 6 palcov a 5 x 8 palcov) A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palca) Obálky Č. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 palca) Č.
Príloha c pokračovanie Kategória Špecifikácie Kapacita zásobníka papiera Hlavný zásobník 100 listov obyčajného papiera 14 obálok 20 až 40 kariet (v závislosti od hrúbky) 20 listov papiera pre tlač transparentov 30 listov so štítkami 25 priesvitných fólií, nažehľovacích médií alebo fotografických papierov Zásobník na fotografie 25 listov fotografického papiera Výstupný zásobník 50 listov obyčajného papiera 20 listov fotografického papiera, papiera pre tlač transparentov alebo priesvitných fólií 10 kariet
Ochrana životného prostredia Konštrukcia tejto tlačiarne má niekoľko vlastností, ktoré minimalizujú dopad na životné prostredie. Viac informácií získate na webovej stránke venovanej ochrane životného prostredia spoločnosťou HP na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/. Tvorba ozónu Tento výrobok neprodukuje žiadne významné množstvo ozónu (O3).
Príloha c 54 HP Photosmart 8400 series
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.