- HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató Magyar 
- Szerzői jogok és védjegyek © Copyright 2004. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. 
- Tartalom 1 2 3 4 5 Üdvözöljük! ..........................................................................................................2 További információkat találhat ...............................................................................2 Ami a dobozban van ..............................................................................................2 A nyomtató áttekintése .......................................................................................... 
- 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy a HP Photosmart 370 series nyomtatót választotta! Ezzel az új, kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket számítógép segítségével vagy anélkül. További információkat találhat A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval: ● ● ● ● Telepítési útmutató: A HP Photosmart 370 series telepítési útmutató segít a nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában. 
- A nyomtató áttekintése A nyomtató eleje 1 2 Vezérlőpanel A nyomtató alapműveletei innen irányíthatóak. Kiadótálca (zárva) Nyissa ki a nyomtatáshoz, memóriakártya behelyezéséhez, illetve kompatibilis digitális fényképezőgép csatlakoztatásához. A nyomtató elejének belseje 1 2 3 4 5 6 7 Adagolótálca Itt töltheti be a papírt. Adagolótálca hosszabbítója Húzza ki a papír alátámasztásához. Papírszélesség-szabályzó A papír helyes elhelyezkedésének érdekében állítsa be az aktuális papír szélességéhez. 
- Fejezet 1 (folytatás) A nyomtató hátulja 1 2 USB port Számítógépet vagy egy HP közvetlen nyomtatási lehetőséggel rendelkező digitális fényképezőgépet csatlakoztathat ehhez a porthoz. Tápkábel csatlakozó Ide csatlakoztassa a tápkábelt. Jelzőfények 1 2 Memóriakártya jelzőfény A jelzőfény mutatja a memóriakártya állapotát. Lásd: Memóriakártyák használata. 
- (folytatás) 5 6 7 8 9 kilépéshez vagy egy művelet leállításához nyomja meg ezt a gombot. Layout (Elrendezés) A nyilak segítségével lépkedhet végig az elrendezési lehetőségeken. Egy elrendezés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot: Zoom (Nagyítás) A nyilakkal növelheti vagy csökkentheti a nagyítás mértékét. Power (Áramellátás) Nyomja meg a nyomtató be- és kikapcsolásához. A nyomtató képernyője Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt. 
- Fejezet 1 (folytatás) Fényképkiválasztás képernyő 1 2 3 Választó négyzet Egy pipát tartalmaz, ha a fénykép ki van választva. Példányszám Az aktuális fénykép nyomtatási példányszámát jelzi. Indexszám Az aktuális fénykép indexszámát és a behelyezett memóriakártyán lévő fényképek számát mutatja. Belső elem tartója 1 2 3 4 Az elemtartó fedele A HP Photosmart belső elem behelyezéséhez nyissa ki ezt a nyomtató hátoldalán található fedelet. 
- Tartozék neve Leírás A HP Photosmart belső elem segítségével bárhová magával viheti a nyomtatót. (Modell: Q5599A) HP Photosmart belső elem A HP Photosmart egyenáramú autós adapter lehetővé teszi a tápellátást és a nyomtatóban lévő HP Photosmart belső elem feltöltését azáltal, hogy az autó akkumulátorához csatlakoztatható. 
- Fejezet 1 A nyomtató menü A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a Menu (Menü) gombot. Mozgás a nyomtató menüjében: ● ● ● A nyomtató képernyőjén megjelenő menü pontjainak gördítéséhez nyomja meg a Select Photos (Fényképkiválasztás) vagy gombot. A nem használható menüpontok szürkén jelennek meg. Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget. Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot. 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek (válasszon egy értéket -3 és +3 között; a 0 alapérték jelenti azt, hogy nincs változás) Add frame (Keret hozzáadása) Select pattern (Minta kiválasztása): Select color (Szín kiválasztása): Add color effect (Színhatás hozzáadása) Choose color effect: (Színhatás kiválasztása) ● ● ● ● Tools (Eszközök) Black & white (Fekete-fehér) Sepia (Szépia) Antique (Antik) No effect (Nincs hatás) (alapérte 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Align cartridge (Patron illesztése) Bluetooth Akkor szükséges a Bluetooth menü, ha a nyomtató rendelkezik egy opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapterrel. 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek rajta nyomtatni, melyek ismerik az eszköz címét. (A Bluetooth lehetőséggel rendelkező nyomtatót más, Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszköz számára ezzel az elérhetőségi opcióval teheti láthatóvá, illetve nem láthatóvá. 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Paper loading (Papír betöltése) Paper Loading Help (Papír betöltése súgó): (A papírbetöltés információinak megtekintéséhez nyomja meg a Select Photos (Fényképkiválasztás) gombot) vagy Paper jam (Papírelakadás) Paper Jam Help (Papírelakadás súgó): (Válassza ki a papírelakadás megszüntetési teendőinek megtekintéséhez) Camera connect (Fényképezőgép csatlakoztatása) Camera Connect He 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Colorspace (Színterület) Choose colorspace (Válasszon színterületet): ● ● ● Borderless (Keret nélküli) Turn borderless printing (Keret nélküli nyomtatás kapcsolása): ● ● After printing (Nyomtatás után) On (Be) Off (Ki) (alapértelmezés) After printing, deselect all photos (Nyomtatás után minden kép kijelölésének megszüntetése): ● ● ● Passport photo mode (Útlevélkép mód) Adobe RGB sRGB Au 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Demo state (Bemutató állapot) Turn demo state (Bemutató állapot kapcsolása): ● ● Auto-save (Automatikus mentés) On (Be) (alapértelmezés) Off (Ki) Turn Auto-save (Automatikus mentés kapcsolása): ● ● On (Be) (alapértelmezés) Off (Ki) Alapértelmezés szerint, amikor először helyezi be a kártyát, a nyomtató minden fényképet a számítógépre ment róla. 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Language (Nyelv) Select language (Nyelv kiválasztása): Select country/region (Ország/régió választása): A papírral kapcsolatos tudnivalók Fotópapírra, sima papírra, vagy kartotékkártyákra nyomtathat fényképeket. 
- Fejezet 1 Papír betöltése Papírtípus Hogyan kell betölteni 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír Kartotékkártyák L-méretű kártyák Hagaki kártyák 1 2 3 4 Nyissa ki az adagolótálcát, ameddig lehet. Legfeljebb 20 lapot helyezzen be úgy, hogy a nyomtatandó vagy a fényes oldala Ön felé nézzen. Amennyiben füllel ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba. 
- Használja a megfelelő nyomtatópatront (folytatás) Nyomtatás… Ezt a nyomtatópatront helyezze be a foglalatba Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat-Európa), #855 (Kína, India) Háromszínű (14 ml) HP #97 (ÉszakAmerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendesóceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (Nyugat-Európa), #857 (Kína, India) Fekete-fehér fényképek Szürke fotó HP #100 (világszerte) Szépia és antik fényképek Háromszínű (7 ml) HP #95 (ÉszakAmerika, Latin-Ameri 
- Fejezet 1 Nyomtatópatron behelyezése, cseréje A nyomtató és a patron előkészítése 1 2 3 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, s eltávolította-e a csomagolóanyagokat a nyomtató belsejéből. A nyomtatón nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. Távolítsa el a patronról a fényes, rózsaszínű szalagot. A rózsaszín szalag eltávolítása Itt ne érintse meg A patron behelyezése 1 2 3 Ha cseréli a patront, akkor a foglalatban lévőt nyomja le, s kifelé húzva vegye ki. 
- Nyomtatópatron behelyezése, cseréje (folytatás) Nyomtatópatron behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató képernyőjén minden alkalommal megjelenik egy üzenet, mely arra kéri, hogy a patron illesztéséhez helyezzen be egy sima papírt. Ez biztosítja a magas színvonalú nyomtatást. A patron illesztése 1 2 Helyezzen papírt az adagolótálcába, s nyomja meg az OK gombot. A patron illesztéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Lásd: A patron illesztése. 
- 2 Nyomtatás az új nyomtatóval Könnyedén nyomtathat saját maga, családja és barátai számára is jó minőségű fényképeket. Ez a szakasz egy gyors bevezetést nyújt a nyomtatásba, és részletesen ismerteti a memóriakártyák használatát, a fényképek kiválasztását és más tevékenységeket. Gyors bevezetés A fényképek nyomtatása olyan egyszerű, mint az egyszeregy! Íme, így lehet ezt megcsinálni: 1. lépés Felkészülés a nyomtatásra 1 Nyomtatópatron behelyezése 2 Papír betöltése 20 Helyezze be a nyomtatópatront. 
- 2. lépés Fényképek kiválasztása 1 Vigyázat! A memóriakártya helytelen behelyezése károsíthatja a kártyát vagy a nyomtatót. A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért lásd: Memóriakártyák behelyezése. Memóriakártya behelyezése 2 Fénykép kiválasztása Helyezzen be egy olyan memóriakártyát, amin vannak fényképek. 3 A és a gombok segítségével végiglépkedhet a kártyán lévő fényképeken. Az OK megnyomásával válasszon ki egy nyomtatni kívánt képet. 
- Fejezet 2 A fényképeknek a digitális fényképezőgépről a nyomtatóra történő áttöltésének egyéb módjait lásd: Csatlakoztatás. Támogatott fájlformátumok Közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató a következő fájlformátumokat tudja felismerni és nyomtatni: JPEG, nem tömörített TIFF, JPEG AVI film, Motion-JPEG Quicktime film és MPEG-1. Ha a digitális fényképezőgépe a képeket és a videókat más formátumban mentette, töltse át a fájlokat a számítógépre, s nyomtassa ki egy szoftveralkalmazás segítségével. 
- Fényképek kiválasztása A nyomtató vezérlőpaneljének segítségével egy vagy több fényképet is kiválaszthat nyomtatásra. Egy fénykép kiválasztása 1 2 3 Helyezzen be egy memóriakártyát. Nyomja meg a Layout (Elrendezés) gombot. Minden lenyomás a következő rendelkezésre álló elrendezést választja ki. A és a segítségével válassza ki a nyomtatni kívánt képet. Tipp A fényképeken való gyors átlépkedéshez nyomja meg, és tartsa lenyomva a vagy a gombot. 
- Fejezet 2 3 4 5 6 7 8 Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Válassza a Print Options (Nyomtatási opciók) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza a Print Range (Nyomtatási tartomány) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a Select Photos (Fényképkiválasztás) vagy gombot mindaddig, amíg a nyomtatni kívánt első fénykép fel nem tűnik, majd nyomja meg az OK gombot. 
- 5 A keret alkalmazni kívánt színhatás kijelöléséhez használja a Select Photos (Fényképkiválasztás) nyilakat, majd nyomja meg az OK gombot. A fénykép a kiválasztott színhatással jelenik meg a nyomtató képernyőjén. Az effektus nem módosítja az eredeti fényképet. Csak a nyomtatást befolyásolja. Dekorációs keret hozzáadása 1 2 3 4 5 6 Lépjen a módosítani kívánt képhez, majd a kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. 
- Fejezet 2 Csatlakozás típusa, s amire szüksége van Mit tesz lehetővé USB ● ● ● Egy Általános soros busz (USB) 1.1 vagy 2.0 maximális sebességű, legfeljebb 3 méter hosszú kábel. A nyomtató és a számítógép USB kábellel történő csatlakoztatásának információit a Telepítési útmutatóban találja meg. Számítógép internethozzáféréssel (a HP Instant Share használatához). ● ● ● PictBridge Egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép és egy USB kábel. 
- A HP Instant Share használata 1 2 3 4 Helyezzen be egy memóriakártyát, s válasszon ki néhány fényképet. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot, válassza ki a Tools (Eszközök) pontot, majd nyomja meg azOK gombot. Válassza a HP Instant Share pontot, majd nyomja meg az OK gombot. A fényképek másokkal történő megosztásához kövesse a számítógépen megjelenő utasításokat. A HP Instant Share alkalmazásához tekintse meg a HP Image Zone képernyőn megjelenő Súgóját. 
- 3 A szoftver telepítése A nyomtatóhoz opcionális szoftvert mellékelnek, melyet a számítógépére telepíthet. Miután a Telepítési útmutató instrukciói alapján üzembe helyezte a nyomtatót, használja ezen szakasz utasításait a szoftver telepítéséhez. 
- 4 Támogatás és jótállás Ez a fejezet a nyomtató technikai támogatásáról és a jótállásról tartalmaz információkat. Vevőszolgálat Probléma esetén kövesse az alábbi lépéseket: 1 Tekintse meg a nyomtató dokumentációját. – Telepítési útmutató: A HP Photosmart 370 series telepítési útmutató segít a nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában. 
- Fejezet 4 www.hp. 
- ● ● A nyomtató képernyőjén vagy a számítógép monitorán megjelent üzenetek. Válaszok az alábbi kérdésekre: – Az a szituáció, ami miatt telefonál, előfordult-e már előzőleg is? Elő tudja-e idézni újra ezt a helyzetet? – Telepített-e új szoftvert, helyezett-e számítógépébe új hardverelemet körülbelül abban az időben, amikor ez a helyzet előállt? Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat A korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat a dobozban külön található. 
- 5 Specifikációk Ez a rész tartalmazza a HP Photosmart nyomtatószoftver telepítéséhez szükséges minimális rendszerkövetelményeket, valamint válogatott nyomtatóspecifikációkat sorol fel. A nyomtatóspecifikációk teljes listáját és a rendszerkövetelményeket megtekintheti a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgóban. A nyomtató súgójának megtekintéséről szóló tájékoztatást lásd: További információkat találhat. 
- (folytatás) Kategória Specifikációk TIFF 24-bites RGB pakolt hézagos TIFF 8-bites szürke nem tömörített/pakolt TIFF 8-bites paletta szín, nem tömörített/pakolt TIFF 1-bites nem tömörített/pakolt/1D Huffman Margók Keret nélküli nyomtatás: Felső 0,0 mm (0,0 hüvelyk) ; alsó 12,5 mm (0,50 hüvelyk); bal/jobb 0,0 mm (0,0 hüvelyk) Nyomtatás kerettel: Felső 4 mm (0,16 hüvelyk) ; alsó 12,5 mm (0,50 hüvelyk); bal/jobb 4 mm (0,16 hüvelyk) Médiaméretek Fotópapír, 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) Fotópapír letéphető f 
- Fejezet 5 (folytatás) Kategória Specifikációk Kikapcsolva: 4,53 W Nyomtatópatron Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-Amerika, LatinAmerika, Ázsia, Csendes-óceán), #135 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (NyugatEurópa), #855 (Kína, India) Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak-Amerika, LatinAmerika, Ázsia, Csendes-óceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (NyugatEurópa), #857 (Kína, India) Szürke fotó HP #100 (világszerte) USB 2. 
- Műanyagok A 24 grammot (0,88 unciát) meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi szabványnak megfelelően vannak megjelölve, amely jelölés elősegíti a műanyag azonosítását a nyomtató életciklusának végén bekövetkező újrahasznosítás esetén. Anyagbiztonsági adatlapok Anyagbiztonsági adatlapok (Material Safety Data Sheets -- MSDS) beszerezhetők a HP weboldaláról, a www.hp.com/go/msds címről. Az internethozzáféréssel nem rendelkező vásárlók forduljanak a Vevőszolgálathoz. 
- Declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model number: SDGOA-0405 Declares that the product: Product name: Photosmart 370 series (Q3419A) Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A) Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic) HP Part # Q3419-60041 (international) Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950: 3rd Edition: 1