- HP Photosmart 370 series Referansehåndbok Norsk 
- Copyright og varemerker © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. Merknad De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter eller tjenester. 
- Innhold 1 2 3 4 5 Velkommen...........................................................................................................2 Finne mer informasjon............................................................................................2 Innhold i esken.......................................................................................................2 Skriveroversikt........................................................................................................ 
- 1 Velkommen Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 370 series-skriver! Med denne nye, kompakte fotoskriveren er det enkelt å skrive ut flotte fotografier med eller uten datamaskin. Finne mer informasjon Skriveren leveres med følgende dokumentasjon: ● ● ● ● Konfigurasjonsveiledning: Konfigurasjonsveiledning for HP Photosmart 370 series forklarer hvordan du konfigurerer skriveren og skriver ut ditt første fotografi. 
- Skriveroversikt Forsiden av skriveren 1 2 Kontrollpanel Herfra styrer du skriverens grunnleggende funksjoner. Utskuff (lukket) Åpne denne skuffen hvis du vil skrive ut, sette inn et minnekort eller koble til et kompatibelt digitalkamera. Forsiden av skriveren innvendig 1 2 3 4 5 6 7 Innskuff Legg i papir her. Forlenger for innskuff Trekk ut forlengeren for å støtte papiret. Papirbreddeskinne Flytt skinnen til kanten av papiret som brukes, slik at papiret plasseres riktig. 
- Kapittel 1 (forts.) Baksiden av skriveren 1 2 USB-port Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et HPdigitalkamera med direkteutskrift. Tilkobling for strømledning Koble til strømledningen her. Indikatorlamper 1 2 Minnekortlampe Lampen viser minnekortets status. Se Bruke minnekort. 
- (forts.) 6 7 8 9 Bruk pilene til å bla gjennom oppsettsvalg. Trykk på OK for å velge et oppsett. Zoom Bruk pilene til å øke eller redusere zoomnivået. Av/på Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av. Skriverskjerm Vis fotografier og menyer her. Knapper for å velge fotografier: Bruk pilene til å bla gjennom fotografiene på et minnekort eller navigere i menyer. Trykk på OK for å velge et fotografi, en meny eller et menyalternativ. 
- Kapittel 1 (forts.) Rom for internt batteri 1 2 3 4 Deksel for batterirom Åpne dette dekselet på undersiden av skriveren hvis du vil sette inn et internt HP Photosmart-batteri (ekstrautstyr). Internt HP Photosmart-batteri (modelnummer: Q5599A) Et fullt oppladet batteri har tilstrekkelig strøm til å skrive ut omtrent 75 fotografier. Batteriet må kjøpes separat. Rom for internt batteri Sett inn det interne HP Photosmartbatteriet (ekstrautstyr) her. 
- (forts.) Navn på ekstrautstyr Beskrivelse DC-adapteren for bruk i bil for HP Photosmart gjør at du kan koble skriveren til sigarettenneruttaket i bilen for å få reservestrøm og for å lade opp et eventuelt internt HP Photosmartbatteri. (Modell: Q3448A) DC-adapter for bruk i bil for HP Photosmart Den lette, slitesterke bærevesken for kompakte HP Photosmart-skrivere rommer og beskytter alt du trenger for problemfri utskrift når du er på reise. 
- Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning Hovedmeny Undermenyer/ alternativer Print Options (Utskriftsalternativer) Print all (Skriv ut alle) Print range (Utskriftsområde) Flere undermenyer/ alternativer Select beginning of range (Velg begynnelsen på området): Select end of range (Velg slutten på området): Print index page (Skriv ut indeksside) Edit (Rediger) Red eye (Røde øyne) Remove Red eye (Fjern røde øyne) Rotate photo (Roter fotografi) Trykk på for å rotere fotografiet 90° med klokken Trykk på f 
- Skrivermenyens oppbygning (forts. 
- Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/ alternativer Flere undermenyer/ alternativer Accessibility (Tilgjengelighet) Accessibility: ● ● Visible to all (Synlig for alle) Not visible (Ikke synlig) Når Accessibility (Tilgjengelighet) er satt til Not visible (Ikke synlig), er det bare enheter som kjenner skriverens enhetsadresse som kan skrive ut på den. 
- Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/ alternativer Flere undermenyer/ alternativer for å bla gjennom de tilgjengelige fotostørrelsene.) Paper loading (Papirpåfylling) Paper Loading Help (Hjelp for papirpåfylling): (Trykk på Select Photos (Velg fotografier) eller for å bla gjennom informasjon om å legge i papir.) Paper jam (Fastkjørt papir) Paper Jam Help (Hjelp for fastkjørt papir): (Velg denne for å se hvordan du fjerner fastkjørt papir. 
- Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning (forts. 
- Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/ alternativer Flere undermenyer/ alternativer du setter inn et kort for første gang. Skriveren må være koblet til en datamaskin der HP Photosmartprogramvaren allerede er installert. 
- Kapittel 1 (forts.) Type Størrelse Formål Hagaki-kort 100 x 140 mm (4 x 5,5 tommer) Skrive ut fotografier A6-kort 105 x 148 mm (4,13 x 5,8 tommer) Skrive ut fotografier Kort i L-størrelse 90 x 127 mm med eller uten 12,5 mm flik (3,5 x 5 tommer med eller uten 0,5 tommers flik) Skrive ut fotografier Legge i papir Papirtype Hvordan legge i: 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir Indekskort Kort i L-størrelse Hagaki-kort 1 2 3 4 Åpne innskuffen så mye som mulig. 
- Bruk riktig blekkpatron Hvis du vil skrive ut... Setter du inn denne blekkpatronen i patronholderen: fullfargefotografier Trefarget (7 ml) HP nr. 95 (NordAmerika, Latin-Amerika, Asia og stillehavsområdene), nr. 135 (ØstEuropa, Russland, Midtøsten, Afrika, Japan), nr. 343 (Vest-Europa), nr. 855 (Kina, India) Trefarget (14 ml) HP nr. 97 (NordAmerika, Latin-Amerika, Asia og stillehavsområdene), nr. 134 (ØstEuropa, Russland, Midtøsten, Afrika, Japan), nr. 344 (Vest-Europa), nr. 
- Kapittel 1 For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler HP at du setter inn alle blekkpatroner før datoen som er stemplet på esken. Sette inn eller bytte blekkpatroner Klargjøre skriveren og blekkpatronen 1 2 3 Kontroller at strømmen er på, og at du har fjernet pappen fra innsiden av skriveren. Åpne blekkpatrondekselet på skriveren. Fjern den rosa plasttapen fra patronen. Fjern den rosa plasttapen. Ikke ta her. 
- Sette inn eller bytte blekkpatroner (forts.) Hver gang du setter inn eller bytter en blekkpatron, vises det en melding på skriverskjermen der du blir bedt om å legge i vanlig papir, slik at skriveren kan justere blekkpatronen. Dette sikrer utskrifter av høy kvalitet. Justere blekkpatronen 1 2 Legg papir i innskuffen og trykk på OK. Følg instruksjonene på skjermen for å justere patronen. Se Justere blekkpatronen. 
- 2 Skrive ut med den nye skriveren Det er enkelt å skrive ut fotografier med høy kvalitet til deg selv, familie og venner. Denne delen gir deg en rask innføring i utskrift samt detaljerte instruksjoner for hvordan du bruker minnekort, velger fotografier og mer. Hurtigstart Du skriver ut fotografier på 1-2-3! Slik gjør du det: Trinn 1: Klargjøre for utskrift 1 Sette inn en blekkpatron 2 Sett inn blekkpatronen. Se Blekkpatroninformasjon. a Pakk ut blekkpatronen og fjern tapen. 
- (forts.) Trinn 2: Velge fotografier 3 Trykk på OK for å velge et fotografi du vil skrive ut. Det vises en hake i venstre hjørne av fotografiet på skriverskjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger fotografier, kan du se Velge fotografier. Velge et fotografi Trinn 3: Skrive ut ➔ Trykk på Print (Skriv ut) for å skrive ut de valgte fotografiene. 
- Kapittel 2 Forsiktig Ikke trekk ut et minnekort når minnekortlampen blinker. Hvis du tar ut et minnekort mens det leses, kan det skade skriveren eller kortet, eller ødelegge informasjonen på kortet. 1 SmartMedia, xD-Picture Card 2 Memory Sticks 3 CompactFlash 4 MultiMediaCard, Secure Digital 1 2 3 4 Fjern alle minnekort som allerede er satt inn i minnekortsporene. Du kan bare ha ett kort satt inn om gangen. Finn riktig spor for minnekortet. 
- 5 skal skrives ut, vises ved siden av haken. Trykk på Cancel (Avbryt) for å redusere antall eksemplarer med ett. Hvis du vil velge flere fotografier, gjentar du trinn 3 og 4. Oppheve valg av et fotografi 1 2 Trykk på eller for å navigere til fotografiet du vil oppheve valget av. Trykk på Cancel (Avbryt). Når du opphever valg av fotografier, sletter du dem ikke fra minnekortet. 
- Kapittel 2 De valgte fotografiene blir skrevet ut så snart skriveren gjenkjenner PictBridgekameraet. Slik skriver du ut fra et HP-kamera med direkteutskrift: 1 2 3 Slå på HP-digitalkameraet med direkteutskrift og velg fotografiene du vil skrive ut. Koble kameraet til kameraporten på forsiden av skriveren ved hjelp av USBkabelen som fulgte med kameraet. Følg instruksjonene på kameraskjermen. 
- Endre skriverinnstillinger ved hjelp av følgende generelle fremgangsmåte. 1 2 3 4 5 Hvis det er et minnekort i skriveren, tar du det ut. Trykk på Menu (Meny) på skriverens kontrollpanel for å åpne skrivermenyen. Velg Preferences (Innstillinger) og trykk på OK. Velg innstillingen du vil endre, og trykk på OK. Velg ønsket innstilling, og trykk på OK. Koble deg til Bruk skriveren til å koble deg til andre enheter og holde kontakten med andre mennesker. 
- Kapittel 2 (forts.) Tilkoblingstype og hva du trenger: Hva du får mulighet til å gjøre: Adapteren er ikke kompatibel med Macintosh OS. Koble til via HP Instant Share Bruk HP Instant Share til å dele fotografier med venner og slektninger ved hjelp av e-post, elektroniske album eller en elektronisk fototjeneste. Skriveren må være koblet til via en USB-kabel til en datamaskin med Internett-tilgang, og all nødvendig HPprogramvare må være installert. 
- 3 Installere programvaren Skriveren leveres med programvare som du kan installere på en datamaskin. Når du har fulgt instruksjonene i konfigurasjonsveiledningen for å konfigurere skrivermaskinvaren, følger du instruksjonene i denne delen for å installere programvaren. Windows-brukere Macintosh-brukere Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. 
- 4 Kundestøtte og garanti Denne delen inneholder informasjon om teknisk støtte og skrivergarantien. Kundestøtte Følg denne fremgangsmåten hvis du har et problem: 1 Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren. – Konfigurasjonsveiledning: Konfigurasjonsveiledning for HP Photosmart 370 series forklarer hvordan du konfigurerer skriveren og skriver ut ditt første fotografi. 
- www.hp. 
- Kapittel 4 ● ● Meldinger som vises på skriverskjermen eller dataskjermen. Svar på følgende spørsmål: – Har situasjonen du ringer om, oppstått før? Kan du fremprovosere situasjonen igjen? – Installerte du ny maskinvare eller programvare på datamaskinen omtrent samtidig som situasjonen oppstod? Erklæring om begrenset garanti Erklæringen om begrenset garanti følger med separat i esken. 
- 5 Spesifikasjoner I denne delen beskrives systemkravene for å installere HP Photosmart-skriverprogramvaren, samt utvalgte skriverspesifikasjoner. Se hjelpen hvis du ønsker en fullstendig liste over skriverspesifikasjoner og systemkrav. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du viser hjelpen, kan du se Finne mer informasjon. Systemkrav Komponent Minstekrav for Windows-PC Minstekrav for Macintosh Operativsystem Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home eller XP Professional Mac® OS X 10. 
- Kapittel 5 (forts. 
- (forts.) Kategori Spesifikasjoner Blekkpatron Trefarget (7 ml) HP nr. 95 (Nord-Amerika, LatinAmerika, Asia og stillehavsområdene), nr. 135 (ØstEuropa, Russland, Midtøsten, Afrika, Japan), nr. 343 (Vest-Europa), nr. 855 (Kina, India) Trefarget (14 ml) HP nr. 97 (Nord-Amerika, LatinAmerika, Asia og stillehavsområdene), nr. 134 (ØstEuropa, Russland, Midtøsten, Afrika, Japan), nr. 344 (Vest-Europa), nr. 857 (Kina, India) Gray Photo HP nr. 100 (hele verden) Støtte for USB 2. 
- Kapittel 5 Sikkerhetsdatablader for materialer Sikkerhetsdatablader for materialer (MSDS) er tilgjengelige på HPs Web-område på www.hp.com/go/msds. Kunder uten Internett-tilgang må kontakte HPs kundestøtte. Resirkuleringsordning HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP bevarer ressurser ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. 
- Declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model number: SDGOA-0405 Declares that the product: Product name: Photosmart 370 series (Q3419A) Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A) Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic) HP Part # Q3419-60041 (international) Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950: 3rd Edition: 1