HP Photosmart 370 series Başvuru Kılavuzu Türkçe
Telif hakları ve ticari markalar © Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında, önceden yazılı izin almaksızın bu belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. Bildirim HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir.
İçindekiler 1 2 3 4 5 Hoş geldiniz..........................................................................................................2 Ek bilgi....................................................................................................................2 Kutuda bulunanlar..................................................................................................2 Yazıcıya genel bakış..............................................................................................
1 Hoş geldiniz HP Photosmart 370 series yazıcı satın aldığınız için teşekkürler! Yeni, az yer kaplayan fotoğraf yazıcınızla bilgisayarınızla veya bilgisayarınız olmadan güzel fotoğraflar bastırabilirsiniz. Ek bilgi Yeni yazıcınız aşağıdaki belgelerle birlikte gelir: ● ● ● ● Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızı açıklar.
Yazıcıya genel bakış Yazıcının önü 1 2 Kontrol paneli Yazıcının temel işlevlerini buradan kontrol edin. Çıkış tepsisi (kapalı) Yazdırmak, bellek kartı yerleştirmek veya uyumlu bir dijital kamera bağlamak için bunu açın. Yazıcının ön iç tarafı 1 2 3 4 5 6 7 Giriş tepsisi Kağıdı buraya yükleyin. Giriş tepsisi genişleticisi Kağıdı desteklemek için dışarı çekin. Kağıt genişliği kılavuzu Kağıdı gerektiği gibi konumlandırmak için kağıt genişliğine kaydırın.
Bölüm 1 (devam) Yazıcının arkası 1 2 USB bağlantı noktası Bu bağlantı noktasını yazıcıyı bir bilgisayara veya HP doğrudan yazdırma dijital kamerasına bağlamak için kullanın. Güç kablosu bağlantısı Güç kablosunu buraya bağlayın. Gösterge ışıkları 1 2 Bellek Kartı ışığı Işık bellek kartı durumunu gösterir. Bkz: Bellek kartlarını kullanma.
(devam) 6 7 8 9 Düzen seçimleri arasında gezinmek için okları kullanın. Düzeni seçmek için Tamam düğmesine basın. Yakınlaştır Yakınlaştırma düzeyini artırmak veya azaltmak için okları kullanın. Güç Yazıcıyı açmak veya kapatmak için basın. Yazıcı ekranı Fotoğrafları ve menüleri burada görüntüleyin. Fotoğraf Seç düğmesi Bellek kartındaki fotoğraflar arasında ve menülerde gezinmek için okları kullanın. Bir fotoğraf, menü veya menü seçeneği seçmek için Tamam'ı tıklatın.
Bölüm 1 (devam) Dahili pil bölmesi 1 2 3 4 Pil bölmesinin kapağı İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini takmak için yazıcının alt kısmında yer alan bu kapağı açın. HP Photosmart Dahili Pili (Model numarası: Q5599A) Tam olarak şarj edilmiş bir pil ile yaklaşık 75 fotoğraf bastırabilir. Pili ayrı olarak satın almalısınız. Dahili pil bölmesi İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini buraya takın. Pil bölmesi düğmesi Bölmenin kapağını açmak için kaydırın.
(devam) Aksesuar adı Açıklama HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü yedek güç için otomobilinizdeyken yazıcıda yüklü olan isteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini şarj etmenize olanak tanır. (Model: Q3448A) HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü Hafif ve dayanıklı olan Compact Yazıcılar için HP Photosmart Taşıma Çantası hareket halindeyken sorunsuz yazdırma için gerekli herşeyi saklar ve korur.
Bölüm 1 Yazıcı menü yapısı Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Print Options (Yazdırma Seçenekleri) Print All (Tümünü Yazdır) Print range (Yazdırma aralığı) Ek alt menüler/ seçenekler Select beginning of range: (Aralık başlangıcını seçin:) Select end of range: (Aralık sonunu seçin:) Print index page (Dizin sayfası yazdır) Edit (Düzen) Red eye (Kırmızı göz) Remove Red eye (Kırmızı göz gider) Rotate photo (Fotoğrafı döndür) Fotoğrafı saat yönünde 90° döndürmek için tuşuna basın Fotoğrafı saatin t
Yazıcı menü yapısı (devam) Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/ seçenekler Print quality (Baskı kalitesi) Print quality: (Baskı kalitesi:) ● ● En iyi (varsayılan) Normal Print test page (Test sayfası yazdır) Clean cartridge (Kartuşu temizle) Continue to second level cleaning? (İkinci düzey temizlemeye devam edilsin mi?) ● ● Yes (Evet) No (Hayır) Continue to third level cleaning? (Üçüncü düzey temizlemeye devam edilsin mi?) ● ● Yes (Evet) No (Hayır) Align cartridge (Kartuşu hizal
Bölüm 1 Yazıcı menü yapısı (devam) Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/ seçenekler önce girmesi gereken bir Bluetooth sayısal geçiş anahtarı atayabilirsiniz. Varsayılan geçiş anahtarı 0000'dır.) Accessibility (Erişilebilirlik) Erişilebilirlik: ● ● Visible to all (Herkes için görüntülenebilir) Not visible (Görüntülenemez) Accessibility (Erişilebilirlik) Not visible (Görüntülenemez) olarak ayarlandığında, yalnızca aygıt adresini bilen aygıtlar yazıcıya yazdırabilir.
Yazıcı menü yapısı (devam) Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/ seçenekler yapmak için Select Photos (Fotoğraf Seç) veya tuşuna basın ve sonra kartuşun nasıl takılacağını görmek için OK (Tamam) düğmesine basın) Photo sizes (Fotoğraf boyutları) Photo Sizes Help: (Fotoğraf Boyutları Yardımı:) (Kullanılabilir fotoğraf boyutları arasında kaydırma yapmak için Select Photos (Fotoğraf Seç) veya tuşuna basın) Paper loading (Kağıt yükleme) Paper Loading Help: (Kağıt Yükleme Yardımı:) (Kağıt y
Bölüm 1 Yazıcı menü yapısı (devam) Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/ seçenekler Date/time (Tarih/saat) Tarih/saat göstergesi: ● ● ● Colorspace (Renk aralığı) Borderless (Kenarlıksız) Renk aralığını seçin: ● ● ● On (Açık) Off (Kapalı varsayılan) After printing, deselect all photos: (Yazdırmadan sonra, tüm fotoğrafların seçimini kaldır:) ● ● ● Passport photo mode (Vesikalık fotoğraf modu) Adobe RGB sRGB Auto-select (Otomatik seç - varsayılan) Kenarlıksız yazdırmayı açar: ● ●
Yazıcı menü yapısı (devam) Üst düzey menü Alt menüler/seçenekler Ek alt menüler/ seçenekler Demo durumu Demoyu açar: ● ● Auto-save (Otomatik Kaydet) On (Açık - varsayılan) Off (Kapalı) Otomatik kaydeti açar: ● ● On (Açık - varsayılan) Off (Kapalı) Önce kart taktığınızda, varsayılan ayar yazıcıya bellek kartındaki tüm fotoğrafları bilgisayara aktarmasını söyler. Yazıcı HP Photosmart yazılımını yüklemiş olduğunuz bir bilgisayara bağlı olmalıdır.
Bölüm 1 (devam) Tür Boyut Amaç Dizin kartları 10 x 15 cm (4 x 6 inç) Taslaklar, hizalama sayfaları ve sınama sayfaları yazdırma Hagaki kartları 100 x 140 mm (4 x 5,5 inç) Fotoğraf bastırma A6 kartları 105 x 148 mm (4,13 x 5,8 inç) Fotoğraf bastırma L boyutlu kartlar 90 x 127 mm, 12,5 mm şeritli veya şeritsiz (3,5 x 5 inç, 0,5 inç şeritli veya şeritsiz) Fotoğraf bastırma Kağıt yükleyin Kağıt türü Nasıl yüklenir? 10 x 15 cm (4 x 6 inç) fotoğraf kağıdı Dizin kartları L boyutlu kartlar Hagaki k
En kaliteli fotoğraflar için şu yönergeleri izleyin: Doğru yazıcı kartuşunu kullanın Aşağıdakini yazdırmak için… Kartuş yuvasına bu kartuşu takın Tam renkli fotoğraflar Üç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin, Hindistan) Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin, Hindistan) Siya
Bölüm 1 Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme Yazıcıyı ve kartuşu hazırlayın 1 2 3 Yazıcının açık olduğundan ve yazıcının içindeki kartonu çıkardığınızdan emin olun. Yazıcının yazıcı kartuşu erişim kapağını açın. Parlak pembe bandı kartuştan çıkarın. Pembe bandı çıkarın Buraya dokunmayın Kartuşu takın 1 2 3 Kartuşu değiştiriyorsanız, kartuşu çıkarmak için yuvanın içinde aşağı bastırın ve dışa doğru çekin. Değiştirme kartuşunu etiket üstte olacak şekilde tutun.
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme (devam) Yazıcı kartuşunu her taktığınızda veya değiştirdiğinizde, yazıcı ekranında, yazıcının kartuşu hizalayabilmesi için düz kağıt yüklemenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. Bu, yüksek kalitede baskılar elde edilmesini sağlar. Kartuşu hizalayın 1 2 Giriş tepsisine kağıt yükleyin ve OK (Tamam) düğmesine basın. Kartuşu hizalamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Bkz: Kartuşu hizalayın.
2 Yeni yazıcınızla yazdırma Kendiniz, aileniz ve arkadaşlarınız için yüksek kaliteli fotoğraflar bastırmak çok kolay. Bu bölüm, baskı işlemine hızlı bir başlangıç yapmanızı sağlamanın yanı sıra, bellek kartlarını kullanma, fotoğrafları seçme, vb. hakkında ayrıntılı yönergeler de sağlar. Hızlı başlangıç Fotoğraf bastırmak artık çok basit! Nasıl yapıldığı aşağıda anlatılmaktadır. 1. Adım: Yazdırmaya hazırlanma 1 Yazıcı kartuşu takma 2 Yazıcı kartuşunu yükleyin. Bkz: Kartuş bilgilerini yazdırma.
(devam) 2. Adım: Fotoğrafları seçme Dikkat uyarısı Bellek kartının yanlış takılması karta ve yazıcıya zarar verebilir. Bellek kartları hakkında daha fazla bilgi için, bkz: Bellek kartlarını takma. Fotoğraf seçme 2 3 Karttaki fotoğraflar arasında geçiş yapmak için veya tuşuna basın. Bastırmak istediğiniz fotoğrafı seçmek için OK (Tamam) tuşuna basın. Yazıcı ekranında, fotoğrafın sol köşesinde bir onay işareti belirir. Fotoğraf seçme hakkında daha fazla bilgi için, bkz: Fotoğrafları seçme. 3.
Bölüm 2 dosyaları bilgisayarınıza kaydedin ve bir yazılım uygulaması kullanarak yazdırın. Daha fazla bilgi için, ekran Yardımına bakın. Bellek kartlarını takma Dijital kamerayla resim çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarıp yazıcıya takın. Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı çekmeyin. Bir kartı erişim yapılırken çıkarmak yazıcıya veya karta zarar verebilir veya karttaki bilgileri bozabilir.
İpucu Fotoğraflar arasında hızla hareket etmek için 4 5 veya tuşunu basılı tutun. Yazıcı ekranında görüntülenmekte olan fotoğrafı seçmek için OK (Tamam) tuşuna basın. Yazıcı ekranının sol alt köşesinde, fotoğrafın bastırılmak üzere seçildiğini gösteren bir onay işareti belirir. Fotoğrafın birden çok kopyasını bastırmak için OK (Tamam) tuşuna art arda basın. Onay işaretinin yanında, kaç kopya yazdırılacağını gösteren bir sayı belirir. Kopya sayısını bir azaltmak için Cancel (İptal) tuşuna basın.
Bölüm 2 2 Yazıcı kameradan seçilen fotoğrafları bastırmak isteyip istemediğinizi sorduğunda Yes'i (Evet) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. PictBridge kameradan bastırmak için 1 2 PictBridge dijital kamerasını açın ve bastırmak istediğiniz fotoğrafları seçin. Kameranın PictBridge modunda olduğundan emin olun ve sonra kamerayla birlikte gelen USB kablosunu kullanarak yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı noktasına bağlayın.
2 3 Edit'i (Düzen) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. Red-eye'ı (Kırmızı göz) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın. Bu ayar tüm yazdırmalarda kırmızı gözü giderir. Yazıcı tercihlerini değiştirme Yazıcı kontrol panelindeki yazıcı menüsünü kullanarak, yazıcının varsayılan ayarları yerine kendi kişisel tercihlerinizi uygulayabilirsiniz. Yazıcı tercihleri genel ayarlardır. Bastırdığınız her fotoğrafa uygulanır.
Bölüm 2 (devam) Bağlantı türü ve size gereken Ne yapmanızı sağlar? Bluetooth Bluetooth kablosuz teknolojisi olan bir aygıttan yazıcıya bastırma. İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörü. Yazıcı bu aksesuarla birlikte geldiyse veya bunu ayrıca satın aldıysanız, yönergeler için ekli belgelere ve ekran Yardımına bakın.
3 Yazılımı yükleme Yazıcı, bilgisayara yükleyebileceğiniz isteğe bağlı yazılımla birlikte gelir. Yazıcı donanımını kurmak için Kurulum Kılavuzu'nu kullandıktan sonra, yazılımı yüklemek için bu bölümdeki yönergeleri kullanın. Windows kullanıcıları Macintosh kullanıcıları Önemli: İstenmedikçe USB kablosu bağlamayın. Önemli: İstenmedikçe USB kablosu bağlamayın. HP yazılımınızda Typical (Normal) yüklemeyi seçtiğinizde, HP Image Zone yazılımı ve tam yazıcı işlevselliği otomatik olarak yüklenir.
4 Destek ve garanti Bu bölüm, teknik destek ve yazıcı garantisi hakkında bilgi içerir. Müşteri Desteği Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin: 1 Yazıcıyla birlikte gelen belgelere bakın. – Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 370 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızı açıklar.
www.hp.
Bölüm 4 ● ● Yazıcı veya bilgisayar ekranında görüntülenen mesajlar. Aşağıdaki soruları yanıtlar: – Aramanıza neden olan durum daha önce de oldu mu? Durumu yeniden oluşturabilir misiniz? – Bu durum oluştuğu sıralarda bilgisayarınıza yeni bir donanım veya yazılım yüklediniz mi? Sınırlı garanti bildirimi Sınırlı garanti bildirimi ayrıca kutuya dahil edilmiştir.
5 Belirtimler Bu bölüm HP Photosmart yazıcı yazılımını yüklemek için minimum gereksinimleri listeler ve seçili yazıcı belirtimlerini sağlar. Yazıcı belirtimleri ve sistem gereksinimlerinin eksiksiz bir listesi için ekran Yardımına bakın. Ekran Yardımını görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: Ek bilgi. Sistem gereksinimleri Bileşen Windows PC minimum Macintosh minimum İşletim sistemi Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ve XP Professional Mac® OS X 10.1'den 10.
Bölüm 5 (devam) Kategori Belirtimler TIFF 8 bit palet renk sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş TIFF 1 bit sıkıştırılmamış/bitler halinde paketlenmiş/1D Huffman Kenar boşlukları Kenarlıksız yazdırma: Üst 0,0 mm (0,0 inç) ; Alt 12,5 mm (0,50 inç); Sol/sağ 0,0 mm (0,0 inç) Kenarlıklı yazdırma: Üst 4 mm (0,0 inç); Alt 125 mm (0,50 inç); Sol/sağ 4 mm (0,16 inç) Ortam boyutları Fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm (4 x 6 inç) Şeritli fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm 1.
(devam) Kategori Belirtimler Boşta: 6,06 W Kapalı: 4,53 W Yazıcı kartuşu Üç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa), #855 (Çin, Hindistan) Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa), #857 (Çin, Hindistan) Gri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada) USB 2.
Bölüm 5 Malzeme güvenliği veri sayfaları Material Safety Data Sheets (Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları) (MSDS) www.hp.com/go/msds adresindeki HP web sitesinden elde edilebilir. Internet erişimi olmayan müşterilerin Müşteri Desteği'ne başvurmaları gerekir. Geri dönüştürme programı HP, birçok ülkede artan sayıda ürün iade ve geri dönüştürme programları sunar ve dünya çapında en büyük elektronik geri dönüştürme merkezlerinin bazılarıyla ortaktır.
Declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model number: SDGOA-0405 Declares that the product: Product name: Photosmart 370 series (Q3419A) Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A) Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic) HP Part # Q3419-60041 (international) Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950: 3rd Edition: 1