- HP Photosmart 370 series felhasználói kézikönyv Magyar 
- Szerzői jogok és védjegyek © Copyright 2004. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. 
- ENERGY STAR szabványai által rögzített hatékony energiafelhasználási követelményeknek. További információkért látogasson el a www.energystar.gov weboldalra. Papírfelhasználás A termék képes a DIN 19309-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való működésre. Műanyagok A 24 grammot (0,88 unciát) meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi szabványnak megfelelően vannak megjelölve, amely jelölés elősegíti a műanyag azonosítását a nyomtató életciklusának végén bekövetkező újrahasznosítás esetén. 
- Tartalom 1 2 3 4 5 6 Üdvözöljük............................................................................................................3 A nyomtató részei ..................................................................................................4 Rendelkezésre álló tartozékok ...............................................................................7 Nyomtató menü ..................................................................................................... 
- 7 Specifikációk ......................................................................................................53 Rendszerkövetelmények .....................................................................................53 Nyomtatóspecifikációk .........................................................................................54 8 HP Vevőszolgálat................................................................................................57 Telefonos Vevőszolgálat.......................... 
- 1 Üdvözöljük Köszönjük, hogy a HP Photosmart 370 series nyomtatót választotta! Ezzel az új, kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket számítógép segítségével vagy anélkül. Ebből a kézikönyvből tudhatja meg, hogy hogyan nyomtathat a nyomtatóval a számítógéphez történő csatlakozás nélkül. Telepítse a nyomtatószoftvert, s kattintson a HP Irányító Súgó pontjára, ha azt szeretné megtudni, hogy hogyan nyomtathat a számítógép segítségével. Lásd: A szoftver telepítése. 
- Fejezet 1 Miután a számítógépén telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, megtekintheti a képernyőn megjelenő Súgót: ● ● Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a Minden program) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart súgó pontot. Macintosh: A Keresőben válassza a Súgó > Mac súgó pontot, majd válassz a Könyvtár > HP Photosmart Macintosh nyomtató súgó pontot. 
- (folytatás) A nyomtató hátulja 1 2 USB port Számítógépet vagy egy HP közvetlen nyomtatási lehetőséggel rendelkező digitális fényképezőgépet csatlakoztathat ehhez a porthoz. Tápkábel csatlakozó Ide csatlakoztassa a tápkábelt. Jelzőfények 1 2 Memóriakártya jelzőfény A jelzőfény mutatja a memóriakártya állapotát. Lásd: Memóriakártyák behelyezése. 
- Fejezet 1 (folytatás) 5 6 7 8 9 kilépéshez vagy egy művelet leállításához nyomja meg ezt a gombot. Layout (Elrendezés) A nyilak segítségével lépkedhet végig az elrendezési lehetőségeken. Egy elrendezés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot: Zoom (Nagyítás) A nyilakkal növelheti vagy csökkentheti a nagyítás mértékét. Power (Áramellátás) Nyomja meg a nyomtató be- és kikapcsolásához. A nyomtató képernyője Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt. 
- (folytatás) Fényképkiválasztás képernyő 1 2 3 Választó négyzet Egy pipát tartalmaz, ha a fénykép ki van választva. Példányszám Az aktuális fénykép nyomtatási példányszámát jelzi. Indexszám Az aktuális fénykép indexszámát és a behelyezett memóriakártyán lévő fényképek számát mutatja. Belső elem tartója 1 2 3 4 Az elemtartó fedele A HP Photosmart belső elem behelyezéséhez nyissa ki ezt a nyomtató hátoldalán található fedelet. 
- Fejezet 1 Tartozék neve Leírás A HP Photosmart belső elem segítségével bárhová magával viheti a nyomtatót. (Modell: Q5599A) HP Photosmart belső elem A HP Photosmart egyenáramú autós adapter lehetővé teszi a tápellátást és a nyomtatóban lévő HP Photosmart belső elem feltöltését azáltal, hogy az autó akkumulátorához csatlakoztatható. 
- Nyomtató menü A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a Menu (Menü) gombot. Mozgás a nyomtató menüjében: ● ● ● A nyomtató képernyőjén megjelenő menü pontjainak gördítéséhez nyomja meg a Select Photos (Fényképkiválasztás) vagy gombot. A nem használható menüpontok szürkén jelennek meg. Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget. Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot. 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek (válasszon egy értéket -3 és +3 között; a 0 alapérték jelenti azt, hogy nincs változás) Add frame (Keret hozzáadása) Select pattern (Minta kiválasztása): Select color (Szín kiválasztása): Add color effect (Színhatás hozzáadása) Choose color effect: (Színhatás kiválasztása) ● ● ● ● Tools (Eszközök) Black & white (Fekete-fehér) Sepia (Szépia) Antique (Antik) No effect (Nincs hatás) 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Align cartridge (Patron illesztése) Bluetooth Device address (Eszközcím) Device address (Eszközcím): (Némely Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszköz számára szükséges megadni annak az eszköznek a címét, amelyet meg kíván találni. Ez a menüpont mutatja meg az eszköz címét. 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Accessibility (Elérhetőség) Accessibility (Elérhetőség): ● ● Visible to all (Látható mindenkinek) Not visible (Nem látható) Ha az Accessibility (Elérhetőség) a Not visible (Nem látható) értékre van állítva, csak azok az eszközök tudnak rajta nyomtatni, melyek ismerik az eszköz címét. 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Help (Súgó) Cartridges (Patronok) Print Cartridge Help (Nyomtatópatron súgó): (A rendelkezésre álló HP nyomtatópatronok megtekintéséhez nyomja meg a Select Photos (Fényképkiválasztás) gombot, majd a vagy patron behelyezésének megtekintéséhez nyomja meg az OK gombot) Photo sizes (Fényképméretek) Photo Sizes Help (Fényképméretek súgó): (A rendelkezésre álló fényképméretek megtekintéséhez nyom 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek Preferences (Beállítások) Smart focus Smart focus: ● ● Digital flash (Digitális villanófény) Digital flash (Digitális villanófény): ● ● Date/time (Dátum/idő) On (Be) (alapértelmezés) Off (Ki) Date/time stamp (Dátum/ idő bélyeg): ● ● ● Colorspace (Színterület) On (Be) (alapértelmezés) Off (Ki) Date/time (Dátum/idő) Date only (Csak dátum) Off (Ki) (alapértelmezés) Choose colo 
- A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek minden kép kijelölésének megszüntetése): ● ● ● Passport photo mode (Útlevélkép mód) Always (Mindig) (alapértelmezés) Never (Soha) Ask (Rákérdez) Turn passport photo mode (Útlevélkép mód kapcsolása): ● ● On (Be) Off (Ki) (alapértelmezés) Select Size (Méret választása): Az Útlevél módban a nyomtató minden fényképet a kiválasztott útlevél képméret szerint fog nyomtatni. 
- Fejezet 1 A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás) Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/ lehetőségek A számítógépnek a nyomtatóhoz kell csatlakoznia, s telepítve kell rajta lennie a HP Photosmart szoftvernek. Lásd: A szoftver telepítése. Preview animation Turn preview animation (Animáció megtekintése) (Animáció megtekintésének kapcsolása): ● ● On (Be) (alapértelmezés) Off (Ki) (A nyomtató képernyőjén megjelenő animáció átugrásához válassza az Off (Ki) értéket. 
- 2 Felkészülés a nyomtatásra Mielőtt nyomtatni kezdene, meg kell ismernie három egyszerű műveletet: ● ● ● Papír betöltése Nyomtatópatronok behelyezése Memóriakártyák behelyezése Memóriakártya behelyezése előtt be kell töltenie a papírt, és be kell tennie egy nyomtatópatront. Papír betöltése Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladatnak megfelelő papírt, s hogyan töltheti be az adagolótálcába. 
- Fejezet 2 Papír betöltése Tippek a papír betöltéséhez: ● ● ● Fotópapírra, kartotékkártyákra, L-méretű kártyákra és Hagaki kártyákra nyomtathat fényképeket. Csúsztassa ki a papírszélesség-szabályzót, hogy helyet csináljon a papírnak a betöltése előtt. Egyszerre csak egy típusú és méretű papírt töltsön be. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző típusú és méretű papírokat. 
- Nyomtatópatron használata Nyomtatás… Ezt a nyomtatópatront helyezze be a foglalatba Teljesen színes fényképek Háromszínű (7 ml) HP #95 (ÉszakAmerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendesóceán), #135 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat-Európa), #855 (Kína, India) Háromszínű (14 ml) HP #97 (ÉszakAmerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendesóceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (Nyugat-Európa), #857 (Kína, India) Fekete-fehér fényképek Szürke fotó H 
- Fejezet 2 A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő nyomtatópatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel. Nyomtatópatron behelyezése és cseréje A nyomtató és a patron előkészítése 1 2 3 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, s eltávolította-e csomagolóanyagokat a nyomtató belsejéből. A nyomtatón nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. Távolítsa el a patronról a fényes, rózsaszínű szalagot. 
- Nyomtatópatron behelyezése és cseréje (folytatás) Nyomtatópatron behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató képernyőjén minden alkalommal megjelenik egy üzenet, mely arra kéri, hogy a patron illesztéséhez helyezzen be egy sima papírt. Ez biztosítja a magas színvonalú nyomtatást. A patron illesztése 1 2 Helyezzen papírt az adagolótálcába, s nyomja meg az OK gombot. A patron illesztéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Lásd: Nyomtatópatron illesztése. 
- Fejezet 2 Vigyázat! Ezektől eltérő típusú memóriakártya használata megrongálhatja a memóriakártyát vagy a nyomtatót. A fényképeknek a digitális fényképezőgépről a nyomtatóra történő áttöltésének egyéb módjait lásd: Csatlakoztatás. Támogatott fájlformátumok Közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató a következő fájlformátumokat tudja felismerni és nyomtatni: JPEG, nem tömörített TIFF, JPEG AVI film, Motion-JPEG Quicktime film és MPEG-1. 
- (folytatás) Memóriakártya Hely Hogyan kell behelyezni a kártyát Secure Digital Jobb alsó hely ● ● A levágott sarok van jobb oldalt A fém érintkezők lefelé néznek SmartMedia A bal felső dupla hely felső része ● ● A levágott sarok van bal oldalt A fém érintkezők lefelé néznek Memory Stick Bal alsó hely ● ● ● A levágott sarok van bal oldalt A fém érintkezők lefelé néznek Ha Memory Stick Duo™ vagy Memory Stick PRO Duo™ típusú memóriakártyát használ, helyezze be a memóriakártyával kapott adaptert, 
- Fejezet 2 (folytatás) Memóriakártya Hely Hogyan kell behelyezni a kártyát xD-Picture Card A bal felső dupla hely jobb alsó része ● ● A kártya legörbített éle néz Ön felé A fém érintkezők lefelé néznek Memóriakártya eltávolítása Várjon, míg a Memóriakártya jelzőfény abbahagyja a villogást, majd finoman húzza ki a memóriakártyát a nyomtatóból. Vigyázat! Amíg a Memóriakártya jelzőfény villog, ne húzza ki a kártyát. A villogó fény azt jelzi, hogy a memóriakártya elérés alatt áll. 
- 3 Nyomtatás számítógép nélkül A HP Photosmart segítségével csodálatos képeket nyomtathat, s még csak a számítógép közelébe sem kell mennie. A nyomtató HP Photosmart 370 series Telepítési útmutató segítségével történő üzembe helyezése után a nyomtatási folyamathoz kövesse az alábbi lépéseket. Képek áttöltése a fényképezőgépről a nyomtatóra 10 percen belüli nyomtatási folyamathoz kövesse az alábbi lépéseket! 1. lépés Helyezzen be egy memóriakártyát Lásd: Memóriakártyák behelyezése. 2. 
- Fejezet 3 (folytatás) 10 percen belüli nyomtatási folyamathoz kövesse az alábbi lépéseket! 5. lépés A nyomtatandó fényképek kiválasztása Lásd: A nyomtatandó fényképek kiválasztása. 6. lépés Legyen kreatív! Lásd: Legyen kreatív. 7. lépés A fényképek minőségének javítása Lásd: A fényképek minőségének javítása. 8. lépés A fényképek kinyomtatása Lásd: A fényképek kinyomtatása. 
- (folytatás) Fényképek megtekintése a képernyőn Tegye ezt 2 3 4 Folytonos diavetítéssel 1 2 3 Kilenc fénykép egyidejű megtekintéséhez nyomja meg a Zoom (Nagyítás) gombot. Nyomja meg a Select Photos (Fényképkiválasztás) vagy gombot, ha a kilenc fényképből egyet ki akar jelölni. Az egymás után történő megtekintéshez való visszatéréshez nyomja meg a Zoom (Nagyítás) gombot. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Válassza a Tools (Eszközök) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 
- Fejezet 3 (folytatás) Ha ezt szeretné… Tegye ezt Egynél több fényképmásolat nyomtatása 1 2 3 Több fénykép nyomtatása 1 2 3 Fényképek folytonos tartományának kinyomtatása 1 2 3 4 5 6 7 28 Helyezzen be egy memóriakártyát, s tekintse meg a fényképeket. A nyomtatni kívánt aktuális fénykép minden példánya számára nyomja meg egyszer az OK gombot. A másolatok számát egyesével a Cancel (Mégse) gombbal csökkentheti. Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. 
- Legyen kreatív A nyomtató számos olyan eszközt és effektust kínál, melyek segítségével kreatívan kezelheti fényképeit. Ezek a beállítások nem változtatják meg az eredeti fényképet. Csak a nyomtatást befolyásolják. Miket próbálhat Tegye ezt Fénykép körülvágása 1 A nagyítás 0,25-szörösére való növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a Zoom (Nagyítás) vagy gombot. A maximális szint az 5szörös. 2 3 4 5 Lépjen a módosítani kívánt képhez, majd a kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 
- Fejezet 3 (folytatás) Miket próbálhat Tegye ezt fényképet. Csak a nyomtatást befolyásolja. Színhatás hozzáadása 1 A nyomtatón beállíthatja a színhatást Black and White (Fekete-fehér), Sepia (Szépia), Antique (Antik) vagy None (Nincs) (alapértelmezett) értékre. 2 3 4 5 Lépjen a módosítani kívánt képhez, majd a kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Válassza az Edit (Szerkesztés) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 
- A fényképek minőségének javítása A HP Photosmart 370 series nyomtató számos olyan beállítást és effektust kínál fel, melyek segítségével növelheti a kinyomtatott fényképeinek minőségét. Ezek a beállítások nem változtatják meg az eredeti fényképet. Csak a nyomtatást befolyásolják. Probléma és megoldás Hogyan csináljam Vörösszem a vakus fényképeken 1 Vörösszem-eltávolítás Eltávlítja a vakuval készített fényképeken előforduló vörösszemhatást. Homályos fényképek Smart Focus Élesíti a homályos fényképeket. 
- Fejezet 3 (folytatás) Probléma és megoldás Hogyan csináljam 4 Az On (Be) kijelöléséhez használja a Select Photos (Fényképkiválasztás) gombot, majd nyomja meg az OK gombot. Fényképek rossz megvilágítással 1 Photo brightness (Fénykép fényessége) 2 Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Válassza az Edit (Szerkesztés) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza a Photo brightness (Fénykép fényessége) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 
- Nyomtatási minőség beállítása A Best (Legjobb) minőség az alapértelmezett beállítás, mely a legjobb minőségű fényképeket eredményezi. A Normal (Normál) minőség tintatakarékos, és gyorsabb nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási minőség beállítása Normal (Normál) értékre 1 2 3 4 Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Válassza a Tools (Eszközök) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza a Print Quality (Nyomtatási minőség) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 
- Fejezet 3 (folytatás) Nyomtatás Tegye ezt beállításokat fogja alkalmazni. A fényképezőgéppel kiválasztott fényképek használatáról a digitális fényképezőgéppel kapott dokumentációban olvashat további információkat. kapott USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtató elején lévő fényképezőgép porthoz. Mihelyt a nyomtató felismeri a PictBridge fényképezőgépet, a kiválasztott fényképek nyomtatása megkezdődik. 
- 4 Csatlakoztatás Használja a nyomtatót, hogy összeköttetésben álljon más eszközökkel, a családdal és a barátokkal. Csatlakozás más eszközökhöz A nyomtatót számos módon lehet számítógéphez vagy más eszközökhöz csatlakoztatni. Minden csatlakozási típus mást nyújt az Ön számára. Csatlakozás típusa, s amire szüksége van Mit tesz lehetővé USB ● ● ● Egy Általános soros busz (USB) 1.1 vagy 2.0 maximális sebességű, legfeljebb 3 méter hosszú kábel. 
- Fejezet 4 Csatlakozás a HP Instant Share-en keresztül Megoszthatja fényképeit barátaival, családtagjaival a HP Instant Share e-mailen, online albumokon vagy on-line fényképkidolgozó szolgáltatásokon keresztül történő alkalmazásával. A nyomtatónak USB kábellel kell csatlakozni egy internethozzáféréssel rendelkező számítógéphez, melyen az összes HP szoftvernek telepítve kell lennie. 
- 5 A nyomtató karbantartása és szállítása A HP Photosmart 370 series nyomtató kevés karbantartást igényel. Kövesse ezen fejezet irányelveit, s a nyomtatója és a nyomtatási kellékei hosszabb élettartamúak lesznek, valamint a képeit mindig a legjobb minőségben tudja majd kinyomtatni. A nyomtató tisztítása és karbantartása Ebben a fejezetben leírt egyszerű eljárások alapján tartsa jól karban és tisztán a nyomtatót és a nyomtatópatronokat. 
- Fejezet 5 Ha ezen eljárás szerint végrehajtotta a tisztítás mindhárom szintjét, s a tesztoldalon még mindig fehér sávok és hiányzó színek vannak, akkor lehet, hogy ki kell cserélnie a nyomtatópatront. Megjegyzés Ha a nyomtató vagy a patron mostanában leesett, szintén előfordulhatnak fehér sávok és hiányzó színek a nyomatokon. Ez a probléma ideiglenes, 24 órán belül megszűnik. 
- – – A kis pipák azt jelzik, hogy a nyomtatópatron behelyezése helyesen történt meg, és hogy a nyomtatópatron megfelelően működik. Ha egy „x” jelenik meg valamelyik sáv mellett, illessze újra a nyomtatópatront. Ha a kis „x” továbbra sem tűnik el, cserélje ki a nyomtatópatront. A nyomtató és a nyomtatópatronok tárolása Óvja meg a nyomtatót és a nyomtatópatronokat úgy, hogy megfelelően tárolja azokat, amikor éppen nincs rájuk szüksége. 
- Fejezet 5 Ez teszi lehetővé, hogy a nyomtatóban a nyomtatópatron megfelelő módon tárolódjon. Az alábbi tippek segítenek a HP nyomtatópatronok kezelésében és az állandó nyomtatási minőség megőrzésében: ● ● ● Ha kivett egy nyomtatópatront a nyomtatóból, tárolja egy nyomtatópatronvédőben, mely megóvja a tintát a kiszáradástól. Néhány országban/régióban a nyomtatópatron-védő nem tartozéka a nyomtatónak, de megkaphatja a külön megvásárolható szürke fotópatronnal együtt. 
- Útja során még egyszerűbbé teheti a nyomtatást azáltal, hogy megvásárolja az alábbi tartozékokat: ● ● ● HP Photosmart belső elem: Bárhol nyomtathat, mivel a nyomtatót egy újratölthető elemmel is működtetheti HP Photosmart egyenáramú autós adapter: Az autó szivargyújtójáról is működtetheti a nyomtatót. HP Photosmart hordozótáska kompakt nyomtatók számára: Ebben a kényelmes útitáskában szállíthatja a nyomtatót és tartozékait. A nyomtató szállítása: 1 2 3 4 Kapcsolja ki a nyomtatót. 
- Fejezet 5 42 HP Photosmart 370 series 
- 6 Hibaelhárítás A HP Photosmart nyomtatót úgy tervezték, hogy megbízható és könnyen kezelhető legyen. Ez a fejezet a nyomtató használatával és a számítógép nélküli nyomtatással kapcsolatos gyakran ismételt kérdésekre ad választ. 
- Fejezet 6 A nyomtató kikapcsolása után az Állapotjelző-fény sárgán felvillan. Ez normális része a nyomtató kikapcsolódási folyamatának. Nem hibát jelez a nyomtatónál. Az Állapotjelző-fény sárgán villog. Nyomtatóhiba történt. Próbálja a következőt: ● ● Az utasításokat tekintse meg a nyomtató képernyőjén. Ha digitális fényképezőgép van csatlakoztatva a nyomtatóhoz, akkor információkért ellenőrizze annak a képernyőjét. 
- Ha az opcionális HP Photosmart belső elem be van helyezve a nyomtatóba: Ha be van dugva, húzza ki a nyomtató tápkábelét. Nyissa ki az elemtartó ajtaját, s vegye ki az elemet. Várjon körülbelül 10 másodpercig, majd tegye vissza az elemet. Ha szeretné, dugja vissza a tápkábelt. Kapcsolja be a nyomtatót. ● A memóriakártya olyan típusú fájlokat tartalmazhat, melyeket a nyomtató nem képes közvetlenül róla olvasni. – – Mentse el a képeket a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki őket. 
- Fejezet 6 opcionális HP Photosmart egyenáramú autós adapterrel, de a nyomtató nem ismerte fel az új áramforrást. ● ● ● Kapcsolja ki a nyomtatót, mielőtt az adaptert hozzá csatlakoztatná. Csatlakoztassa az adaptert a nyomtatóhoz. Kapcsolja be a nyomtatót. A nyomtató zajt kelt amikor bekapcsolom, vagy magától kelt zajt, amikor egy ideig használaton kívül van. 
- ● szabályzó szorosan illeszkedik-e a papír széléhez. A papír behelyezésének utasításait lásd a Papír betöltése részben. Lehet, hogy illeszteni kell a nyomtatópatront. További információkért lásd: Nyomtatópatron illesztése. Nem jön ki lap a nyomtatóból. ● ● ● ● A nyomtató beavatkozást igényel. Az utasításokat tekintse meg a nyomtató képernyőjén. Nincs feszültség, vagy meglazult a tápcsatlakozás. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, s megfelelőek-e a tápkábel csatlakozásai. 
- Fejezet 6 ● nyomtatópatronok ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy tesztoldalt. Lásd: Tesztoldal nyomtatása. Elkezdte, majd törölte a nyomtatást. Ha a kép nyomtatásának elkezdése előtt törölte a feladatot, a nyomtató előkészületként már betölthette a lapot. A következő nyomtatáskor az új feladat megkezdése előtt a nyomtató egy üres lapot fog kiadni. A fénykép nem a nyomtató nyomtatási alapbeállításaival nyomtatódott ki. Lehet, hogy módosította a nyomtatási beállításokat a kiválasztott fényképhez. 
- nyomtatóadapter és az Ön Bluetooth vezeték nélküli technológiájú eszközének dokumentációját. A Bluetooth eszközöm nem találja a nyomtatót. ● ● Ellenőrizze, hogy a HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter csatlakoztatva van-e a nyomtató elején lévő fényképezőgép portra. Az adapteren lévő jelzőfény villogása jelzi, hogy az adapter kész az adatok fogadására. A Bluetooth Accessibility (Elérhetőség) a Not visible (Nem látható) értékre lehet állítva. 
- Fejezet 6 A számítógépem nem állítja be az eszköz nevét a Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat alkalmazásával. Annak érdekében, hogy az illesztő Szerszámosládájának segítségével a nyomtató Bluetooth eszközneve be legyen állítva, kösse össze USB kábellel a nyomtatót és a számítógépet. A nyomtatószoftvernek telepítve kell lenni a számítógépen. Lásd A szoftver telepítése részt, valamint a képernyőn megjelenő nyomtató Súgót. 
- Hibaüzenet: Cartridge is not compatible. Use appropriate HP cartridge (A nyomtatópatron nem kompatibilis. Használjon megfelelő HP patront). Cserélje ki a nyomtatópatront egy olyanra, mely kompatibilis ezzel a nyomtatóval. További információkért lásd: Nyomtatópatronok behelyezése. Hibaüzenet: Print cartridge cradle is stuck. Clear jam then press OK (A nyomtatópatron foglalata beragadt. Szüntesse meg az elakadást, majd nyomja meg az OK gombot). 
- Fejezet 6 52 HP Photosmart 370 series 
- 7 Specifikációk Ez a rész tartalmazza a HP Photosmart nyomtatószoftver telepítéséhez szükséges minimális rendszerkövetelményeket, valamint válogatott nyomtatóspecifikációkat sorol fel. A nyomtatóspecifikációk teljes listáját és a rendszerkövetelményeket megtekintheti a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgóban. A nyomtató súgójának megtekintéséről szóló tájékoztatást lásd: Üdvözöljük. 
- Fejezet 7 Nyomtatóspecifikációk Kategória Specifikációk Képfájl-formátumok JPEG Baseline TIFF 24-bites RGB nem tömörített hézagos TIFF 24-bites YCbCr nem tömörített hézagos TIFF 24-bites RGB pakolt hézagos TIFF 8-bites szürke nem tömörített/pakolt TIFF 8-bites paletta szín, nem tömörített/pakolt TIFF 1-bites nem tömörített/pakolt/1D Huffman Margók Keret nélküli nyomtatás: Felső 0,0 mm (0,0 hüvelyk) ; alsó 12,5 mm (0,50 hüvelyk); bal/jobb 0,0 mm (0,0 hüvelyk) Nyomtatás kerettel: Felső 4 mm (0,16 hüvely 
- (folytatás) Kategória Specifikációk Papírtálca Egy 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapírtálca Papírtálca kapacitása 20 lap, maximális vastagság 292 µm (11,5 mil) laponként Energiafogyasztás USA Nyomtatás: 12,2 W Tétlen: 6,76 W Kikapcsolva: 5,16 W Nemzetközi Nyomtatás: 12,0 W Tétlen: 6,06 W Kikapcsolva: 4,53 W Nyomtatópatron Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-Amerika, LatinAmerika, Ázsia, Csendes-óceán), #135 (KeletEurópa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat-Európa), #855 (Kína, I 
- Fejezet 7 56 HP Photosmart 370 series 
- 8 HP Vevőszolgálat Probléma esetén kövesse az alábbi lépéseket: 1 Tekintse meg a nyomtató dokumentációját. – – – 2 Ha a dokumentáció alapján nem sikerül a problémát megoldani, a következők elvégzéséhez látogassa meg a www.hp.com/support weboldalt: – – – – 3 4 Telepítési útmutató: A HP Photosmart 370 series telepítési útmutató segít a nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában. 
- Fejezet 8 Nyugat-Európa: Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Spanyolországban, Franciaországban, Németországban, Írországban, Olaszországban, Hollandiában, Norvégiában, Portugáliában, Finnországban, Svédországban, Svájcban és az Egyesült Királyságban az országhoz/régióhoz tartozó támogatási telefonszámokért a vevőknek a www.hp.com/support weboldalt kell megtekinteniük. www.hp. 
- ● ● A számítógépen lévő operációs rendszer. A nyomtatóillesztő verziószáma: – – ● ● Windows PC: A nyomtatóillesztő verziószámának megtekintéséhez kattintson az egér jobb gombjával a Windows tálcán lévő HP ikonra, és válassza a Névjegy pontot. Macintosh: A nyomtatóillesztő verziószámának megtekintéséhez használja a Nyomtatás párbeszédpanelt. A nyomtató képernyőjén vagy a számítógép monitorán megjelent üzenetek. 
- Fejezet 8 60 HP Photosmart 370 series 
- a A szoftver telepítése A nyomtatóhoz opcionális szoftvert mellékelnek, melyet a számítógépére telepíthet. Miután a Telepítési útmutató instrukciói alapján üzembe helyezte a nyomtatót, használja ezen szakasz utasításait a szoftver telepítéséhez. 
- függelék a 62 HP Photosmart 370 series 
- Tárgymutató Jelek és számok 9 fénykép megtekintése 26 A antik színezés 29 autós adapter 8, 40 B behelyezés memóriakártyák 22 nyomtatópatronok 20 Bluetooth csatlakoztatása a nyomtatóhoz 35 eszköz neve 50 hibaelhárítás 48 menü beállítások 9 vezeték nélküli nyomtatóadapter 8 C CompactFlash 21 D dátum- és időbélyegek 29 digitális fényképezőgépek. 
- N nagyítás 9 fénykép megtekintése és körülvágás 29 26 NY nyomtatás elrendezés kiválasztása 32 fényképek 32 fényképek tartománya 27 fényképezőgépről 33 fényképindex 26 memóriakártyákról 33 miniatűrök 26 számítógép nélkül 25 számítógépről 3 tesztoldal 38 több fénykép 27 több példány 27 új fényképek 27 nyomtató áramellátási problémák 45 csatlakozás 35 dokumentáció 3 figyelmeztetések 4 hibaüzenetek 50 menü 9 részei 4 specifikációk 54 szállítás 40 tárolás 39 tartozékok 7, 40 tisztítás 37 nyomtató szállítása 7, 
- Declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model number: SDGOA-0405 Declares that the product: Product name: Photosmart 370 series (Q3419A) Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A) Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic) HP Part # Q3419-60041 (international) Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950: 3rd Edition: 1