poster d'installation
6
Einsetzen der Tintenpatronen
Installare le cartucce di inchiostro
Installez les cartouches d'encre
7
Installieren der Druckersoftware
Installare il software della stampante
Installez le logiciel d'impression
Wichtig: Nach dem Einsetzen der Tintenpatrone wird eine
einmalige Initialisierung durchgeführt. Mechanische Geräusche
während dieses Vorgangs sind normal und dauern etwa 4 Minuten.
Schalten Sie den Drucker währenddessen nicht aus, und ziehen
Sie auch nicht das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
Importante: dopo l'installazione della cartuccia di inchiostro
viene avviato un processo di inizializzazione unico. I rumori
meccanici generati nel corso di questo processo sono normali
e durano circa 4 minuti. Non spegnere la stampante e non
scollegarla dalla presa elettrica durante questa operazione.
Important : à chaque installation de cartouche d'encre,
l'imprimante effectue une initialisation. Ce processus peut durer
environ 4 minutes. Les bruits mécaniques qui l'accompagnent
sont normaux. Ne mettez pas l'imprimante hors tension et ne
la débranchez pas pendant l'initialisation.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang des Druckers enthaltenen
Tintenpatronen. Die Tinte in diesen Tintenpatronen besitzt eine spezielle
Zusammensetzung und vermischt sich beim ersten Einrichten mit der Tinte
in den Druckköpfen.
Utilizzare unicamente le cartucce di inchiostro in dotazione con la
stampante. L'inchiostro di queste cartucce è specificamente formulato
per miscelarsi con l'inchiostro presente nel gruppo della testina di
stampa durante la prima installazione.
Utilisez uniquement les cartouches d'encre fournies avec l'imprimante.
L'encre de ces cartouches a été spécialement conçue pour se mélanger
avec celle de la tête d'impression lors de la configuration de l'imprimante.
Windows PC
Macintosh
Achtung Windows-Benutzer: Schließen Sie das USB-Kabel erst dann an, wenn Sie während der Software-Installation dazu aufgefordert werden.
Utenti Windows: non collegare il cavo USB fino a quando non verrà richiesto durante l'installazione del software.
Utilisateurs Windows : ne connectez pas le câble USB avant d'y être invité pendant l'installation du logiciel.
USB-Verbindung
Connessione USB
Connexion USB
USB-Verbindung
Connessione USB
Connexion USB
Benötigen Sie weitere Informationen?
Altre domande?
Besoin de plus d'informations ?
Referenzhandbuch
Guida di riferimento
Guide de référence
Online-Druckerhilfe
Guida in linea della stampante
Aide en ligne de l'imprimante
Benutzerhandbuch auf CD
Guida d'uso su CD
Guide de l'utilisateur sur CD
Gedruckt in Deutschland 05/05 v1.0.0 • Gedruckt auf Recycling-Papier.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Stampato in Germania, 05/05 v1.0.0 • Stampato su carta riciclata.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Imprimé en Allemagne 05/05 v1.0.0 • Imprimé sur papier recyclé.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support


