HP Photosmart 8200 series Referansehåndbok Norsk
www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Copyright og varemerker © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. Merknad De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter eller tjenester.
Dette HP-produktet inneholder bly i loddemetallet, og det kan kreve spesiell håndtering ved kassering. Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdninger i Den europeiske union: Dette symbolet på produktet eller pakken angir at dette produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å avhende brukt utstyr ved å levere det til en godkjent avfallsplass for resirkulering av brukt elektrisk og elektronisk utstyr.
Innhold 1 2 A B C Velkommen...........................................................................................................3 Finne mer informasjon ...........................................................................................3 Innhold i esken ......................................................................................................3 Skriverens deler .....................................................................................................4 Skrivermeny ....
Skriverspesifikasjoner ..........................................................................................
1 Velkommen Takk for at du kjøpte en HP Photosmart 8200 series-skriver! Med denne nye fotoskriveren kan du skrive ut flotte fotografier, lagre fotografier på en datamaskin og opprette morsomme og enkle prosjekter med eller uten en datamaskin. Finne mer informasjon Skriveren leveres med følgende dokumentasjon: ● ● ● ● Installasjonsveiledning: HP Photosmart 8200 series-skriveren leveres med installasjonsinstruksjoner som forklarer hvordan du konfigurerer skriveren.
Kapittel 1 Skriverens deler Forsiden av skriveren 1 On (På): Trykk på denne knappen for å slå på skriveren. 2 Toppdeksel: Løft dette dekselet for å få tilgang til blekkpatronene og for å fjerne fastkjørt papir. Løft dekselet ved å gripe tak i toppdekselet under HP-logoen og trekke det oppover. 3 Skriverskjerm: Bruk denne skjermen til å vise fotografier, menyer og meldinger. 4 Utskuff: Hent utskriftene fra denne skuffen. Fjern denne skuffen for å få tilgang til fotoskuffen.
Hovedskuff og utskuff 1 Papirbreddeskinne: Juster denne skinnen slik at den sitter helt inntil kanten på papiret i hovedskuffen. 2 Utskuff: Hent utskriftene fra denne skuffen. Fjern denne skuffen for å få tilgang til fotoskuffen. 3 Forlenger for utskuff: Trekk forlengeren mot deg for å forlenge utskuffen og ta ut utskriftene. 4 Hovedskuff: Trekk ut denne skuffen, og legg i vanlig papir, transparenter, konvolutter eller andre typer utskriftsmateriale for utskrift.
Kapittel 1 Kontrollpanel 6 1 On (På): Slå på skriveren eller sett den i strømsparingsmodus. 2 Instant Share: Send valgte fotografi(er) til HP Instant Share-funksjonen i HP Image Zoneprogramvaren (når skriveren er koblet til en datamaskin). 3 Fotoskuff: Velg riktig skuff for den neste utskriftsjobben som sendes fra kontrollpanelet. Når den blå lampen lyser, velger skriveren papir fra fotoskuffen. Når lampen er av, velger skriveren papir fra hovedskuffen.
Indikatorlamper 1 På-lampe: Lyser blått hvis skriveren er på, og er ellers av. 2 Fotoskuff-lampe: Når denne lampen lyser, bruker skriveren papir fra fotoskuffen. Når denne lampen er av, bruker skriveren papir fra hovedskuffen. Trykk på knappen for å velge ønsket skuff. 3 Minnekortlampe: Lyser blått hvis det er satt inn et minnekort, blinker hvis skriveren får tilgang til et minnekort, er av hvis det ikke er satt inn et minnekort eller hvis det er satt inn mer enn ett minnekort.
Kapittel 1 – ● ● 8 Video action prints (Videobilder): Velg dette alternativet for å skrive ut ni rammer som velges automatisk fra videoklippet. – Print range (Utskriftsområde): Velg begynnelsen og slutten på utskriftsområdet ved hjelp av pilene for Select Photos (Velg fotografier). – Print index page (Skriv ut indeksside): Velg dette alternativet for å skrive ut miniatyrbilder av alle fotografiene på det innsatte minnekortet.
● ● ● Bluetooth – Device Address (Enhetsadresse): Noen enheter med trådløs Bluetoothteknologi krever at du angir adressen til enheten de forsøker å finne. Dette menyalternativet viser skriveradressen. – Device Name (Enhetsnavn): Du kan velge et navn for skriveren som vises på andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi når de finner skriveren.
Kapittel 1 – – – – – – RGB hvis den er tilgjengelig. Skriveren bruker sRGB som standard hvis Adobe RGB ikke er tilgjengelig. Paper detect (Papirregistrering): Velg On (På) (standard), så vil skriveren automatisk registrere papirtypen og -størrelsen når du skriver ut. Hvis du velger Off (Av), vil du bli bedt om å velge papirtypen og -størrelsen hver gang du skriver ut. Preview animation (Forhåndsvis animasjon): Velg On (På) (standard) eller Off (Av).
(forts.) Papirtype Hvordan legge i 6. Skuff som skal brukes Kontroller at lampen på fotoskuff-knappen er av, slik at du kan skrive ut fra hovedskuffen. Skyv inn hovedskuffen 1 Fotopapir opptil 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) med eller uten fliker, Hagaki-kort, A6-kort, kort i Lstørrelse 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fjern utskuffen. Juster papirbreddeskinnen og papirlengdeskinnen utover for å gi plass til papiret. Legg i opptil 20 ark i fotoskuffen med utskriftssiden ned.
Kapittel 1 (forts.) Papirtype Hvordan legge i Skuff som skal brukes Legg i papir, og juster skinnene innover 1 Papirbreddeskinne 2 Papirlengdeskinne Informasjon om blekkpatron Den første gangen du konfigurerer og bruker HP Photosmart-skriveren, må du passe på å installere blekkpatronene som følger med skriveren. Blekket i disse blekkpatronene er spesielt sammensatt for å blandes med blekket i skrivehodet.
Blekkpatron 1 Ikke før gjenstander inn i disse hullene Sette inn eller skifte ut blekkpatronene 1. 2. 3. Kontroller at strømmen er på, og løft deretter av toppdekselet. Kontroller at all emballasje er fjernet inne i skriveren. Klem den grå klaffen under blekkpatronsporet for å frigjøre den grå låsen inne i skriveren. Løft deretter låsen. Blekkpatronområdene er fargekodet slik at det er enkelt å referere til dem. Løft låsen under den riktige fargen for å sette inn eller skifte ut en patron.
Kapittel 1 4. resirkulere brukte blekkpatroner gratis. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html. Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen, og skyv den inn i det tomme sporet mens du holder den i håndtaket. Pass på at blekkpatronen settes inn i sporet med samme ikon og farge som den nye patronen. De kobberfargede kontaktene skal vende inn mot skriveren når blekkpatronen settes inn.
2 Grunnleggende om utskrift Med HP Photosmart 8200 series-skriveren kan du velge, forbedre og skrive ut fotografier uten en gang å slå på datamaskinen. Denne delen inneholder detaljerte instruksjoner for hvordan du bruker minnekort, velger fotografier og mer. Hvis du vil ha mer informasjon om avanserte funksjoner, for eksempel hvordan du bruker testsider til å velge og skrive ut fotografier, kan du se den elektroniske brukerhåndboken på Brukerhåndbok-CDen.
Kapittel 2 Minnekortspor 1 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) 2 Compact Flash I og II, Microdrive 3 Memory Sticks 4 xD-Picture Card Slik setter du inn et minnekort 1. Ta ut eventuelle minnekort som er satt inn i skriveren. Du kan bare ha ett kort om gangen i skriveren. 2. Finn det riktige sporet for minnekortet. 3. Sett inn minnekortet i sporet med de kobberfargede kontaktene vendt nedover eller med metallkontaktene vendt inn mot skriveren. 4.
Bestemme hvilke fotografier som skal skrives ut Du kan bestemme hvilke fotografier du vil skrive ut, ved å vise fotografiene på skriverskjermen, skrive ut en fotoindeks eller skrive ut en testside. Slik viser du ett fotografi om gangen på skriverskjermen 1. Sett inn et minnekort. 2. Trykk på Select Photos (Velg fotografier) eller . Hold knappen inne for å vise fotografiene raskt.
Kapittel 2 Skrive ut fotografier Du kan skrive ut fotografier uten en datamaskin på flere forskjellige måter: ● ● ● Sett inn et minnekort med fotografier i ett av minnekortsporene på skriveren. Koble et PictBridge-digitalkamera til kameraporten på forsiden av skriveren. Installer den trådløse HP Bluetooth®-skriveradapteren (ekstrautstyr) og skriv ut fra et digitalkamera eller en annen enhet med trådløs Bluetooth-teknologi.
plassering for lagring av bilder på datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske hjelpen for HP Image Zone. Slik lagrer du fotografier på en Macintosh 1. Sett inn et minnekort i skriveren. 2. Vent på at iPhoto skal starte og lese innholdet på minnekortet. 3. Klikk på Import (Importer) for å lagre fotografiene på kortet på Macintoshmaskinen.
Kapittel 2 Åpne HP Instant Share (Macintosh-brukere) ➔ Klikk på kategorien Applications (Programmer) i HP Image Zone, og dobbeltklikk deretter på HP Instant Share. Angi utskriftsinnstillinger Utskriftsinnstillinger er angitt som standard, men de kan endres etter behov. Du kan angi innstillinger for bestemte utskriftsjobber når du skriver ut fra datamaskinen. Når du endrer innstillinger før utskrift, påvirker endringene bare den gjeldende utskriftsjobben.
A Installere programvaren Skriveren leveres med valgfri programvare som kan installeres på datamaskinen. Når du har fulgt installeringsinstruksjonene som fulgte med skriveren, bruker du instruksjonene i denne delen til å installere programvaren og feilsøke eventuelle problemer. Windows-brukere Macintosh-brukere Viktig! Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. Viktig! Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. 1. 1. 2. 3. 4.
Tillegg A Problemløsing ved installering Hvis skriverprogramvaren ikke ble ordentlig installert, eller hvis skriveren og datamaskinen ikke kommuniserer som de skal etter programvareinstalleringen, kan du se etter mulige løsninger på denne siden. Kontroller alle kabeltilkoblingene mellom skriveren og datamaskinen, og pass på at du bruker den nyeste versjonen av skriverprogramvaren. Du kan skaffe de siste programvareoppdateringene ved å gå til HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support.
B HPs kundestøtte Merk Navnet på HPs kundestøttetjenester kan variere etter land/region. Følg denne fremgangsmåten hvis det oppstår problemer: 1. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren. – – – 2. Hvis du ikke klarer å løse problemet ved hjelp av informasjonen i dokumentasjonen, går du til www.hp.com/support. Der kan du gjøre følgende: – – – – 3. 4.
Tillegg B Ringe kundestøtte Ring HPs kundestøtte mens du er i nærheten av datamaskinen og skriveren. Ha følgende informasjon tilgjengelig: ● ● ● ● Skriverens modellnummer (står foran på skriveren). Skriverens serienummer (står på undersiden av skriveren). Operativsystemet på datamaskinen. Versjon av skriverprogramvaren: – – ● ● Windows-PC: Du ser versjonen av skriverprogramvaren ved å høyreklikke på ikonet HP Digital Imaging Monitor på oppgavelinjen i Windows og velge Om.
HP-garanti HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvare 90 dager Blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med. Tilbehør 1 år Eksterne skriverenheter (se detaljer nedenfor) 1 år A. Omfang av begrenset garanti 1.
Tillegg B 26 HP Photosmart 8200 series
C Spesifikasjoner I denne delen beskrives systemkravene for å installere HP Photosmart-skriverprogramvaren, samt utvalgte skriverspesifikasjoner. Se den elektroniske skriverhjelpen for HP Photosmart for en fullstendig liste over skriverspesifikasjoner og systemkrav. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du viser hjelpen for HP Photosmart, kan du se Velkommen.
Tillegg C Skriverspesifikasjoner Kategori Spesifikasjoner Tilkobling USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.x, 10.3.
(forts.
Tillegg C (forts.) Kategori Spesifikasjoner USB-støtte Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home og XP Professional Mac OS X 10.2.x, 10.3.x og nyere HP anbefaler en kabel på maksimalt 3 meter (10 fot) som er kompatibel med USB 2.0, full hastighet.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.