HP Photosmart 8200 series lietotāja rokasgrāmata Latviski
www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Autortiesības un preču zīmes © Autortiesības 2005 HewlettPackard Development Company, L.P. Šajā dokumentā ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot autortiesību likumos atļautajos gadījumos. Paziņojums HP produktu un pakalpojumu garantijas ir izklāstītas vienīgi šiem produktiem un pakalpojumiem pievienotajos garantijas paziņojumos.
Otrreizējās pārstrādes programma HP piedāvā arvien vairāk produktu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes programmu, kuras darbojas daudzās valstīs/reģionos un kurās piedalās vairāki lieli elektronikas otrreizējās pārstrādes centri visā pasaulē. HP taupa resursus, tālāk pārdodot dažus no saviem vispopulārākajiem produktiem. Šī HP produkta lodējumos ir svins, kas kalpošanas laika beigās var prasīt īpašu apstrādi.
Saturs 1 2 3 4 5 6 Esiet sveicināts!...................................................................................................3 Īpašas funkcijas .....................................................................................................3 Piekļuve elektroniskajai printera HP Photosmart palīdzībai ...................................4 Printera daļas ........................................................................................................4 Pieejamie piederumi ............
Paštestēšanas atskaites drukāšana .............................................................51 Drukas kasetņu izlīdzināšana .......................................................................52 Parauga drukāšana ......................................................................................52 Programmatūras atjaunināšana ...........................................................................52 Printera un tintes kasetņu glabāšana un transportēšana .....................................
1 Esiet sveicināts! Pateicamies par printera HP Photosmart 8200 series iegādi! Ar jauno fotoattēlu printeri varat izdrukāt brīnišķīgus fotoattēlus, saglabāt tos datorā, kā arī viegli īstenot interesantas ieceres — izmantojot datoru vai bez tā. Šajā rokasgrāmatā aprakstīts, kā drukāt, printeri nepievienojot datoram. Lai uzzinātu, kā drukāt no datora, instalējiet printera programmatūru un atveriet elektronisko palīdzību.
1. nodaļa Piekļuve elektroniskajai printera HP Photosmart palīdzībai Kad datorā ir instalēta printera HP Photosmart programmatūra, var atvērt elektronisko palīdzību HP Photosmart Printer Help: ● ● Operētājsistēmā Windows: izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties Programs (Programmas) (sistēmā Windows XP izvēlieties All Programs (Visas programmas)) > HP > Photosmart 8200 series > Photosmart Help.
Printera aizmugure 1 Strāvas vada kontaktligzda. Izmantojiet šo portu, lai pievienotu printera komplektācijā ietilpstošo strāvas vadu. 2 USB ports. Izmantojiet šo portu, lai printeri pievienotu datoram. 3 Aizmugurējais vāks. Noņemiet šo vāku, lai izņemtu iestrēgušu papīru vai instalētu papildus iegādājamo HP automātiskās divpusējās drukas piederumu. Skatiet nodaļu Pieejamie piederumi. Galvenā tekne un izvades tekne 1 Papīra platuma vadotne.
1. nodaļa Fotopapīra tekne 6 1 Papīra platuma vadotne. Piestumiet šo vadotni cieši pie fotopapīra teknē ievietotā papīra malas. 2 Papīra garuma vadotne. Piestumiet šo vadotni cieši pie fotopapīra teknē ievietotā papīra gala.
Vadības panelis 1 On (Ieslēgt). Ar šo pogu ieslēdz printeri vai pārslēdz to uz enerģijas taupīšanas režīmu. 2 Instant Share. Ar to atlasīto(s) fotoattēlu(s) nosūta programmatūras HP Image Zone funkcijai HP Instant Share (ja printeris ir pievienots datoram). 3 Fotopapīra tekne. Ar to izvēlas pareizo papīra tekni nākamajam no vadības paneļa nosūtītajam drukas darbam. Ja deg zilais indikators, printeris izvēlas papīru no fotopapīra teknes. Ja indikators nedeg, printeris izvēlas papīru no galvenās teknes.
1. nodaļa Indikatori 1 Ieslēgšanas indikators. Ja printeris ieslēgts, vienmērīgi deg zilā krāsā; pretējā gadījumā nedeg. 2 Fotopapīra teknes indikators. Ja šis indikators deg, printeris izmanto papīru no fotopapīra teknes. Ja indikators nedeg, printeris izmanto papīru no galvenās teknes. Nospiediet pogu, lai izvēlētos tekni. 3 Atmiņas kartes indikators.
Piederuma nosaukums Apraksts Šajā piederumā lapas tiek automātiski apvērstas, lai tiktu apdrukātas abas puses. Jūs taupāt naudu (divpusējā druka samazina papīra patēriņu) un laiku (papīrs nav jāizņem un jāievieto atpakaļ, lai apdrukātu otru pusi), turklāt apjomīgi dokumenti ir ērtāk lietojami. HP automātiskās divpusējās drukas piederums Šis piederums, iespējams, nav pieejams visās valstīs/reģionos. HP Bluetooth® bezvadu printera adapteris ir jāievieto kameras portā printera priekšpusē.
1. nodaļa – ● ● 10 Scan proof sheet (Skenēt attēlu rādītāja pārbaudes lapu). Skenējiet attēlu rādītāja lapu pēc tam, kad tajā atzīmēti izvēlētie fotoattēli, eksemplāru skaits un izkārtojums. – Video action prints (Videoklipu izdrukas). Izdrukājiet deviņus kadrus, kas tiek automātiski izvēlēti no videoklipa. – Print range (Drukas diapazons). Izvēlieties drukas diapazona sākumu un beigas, izmantojot fotoattēlu izvēles bultiņas. – Print index page (Drukāt attēlu rādītāju).
● ● ● printeris izdrukā paštesta atskaiti. Ja atskaitē tiek parādītas drukas kvalitātes problēmas, varat izvēlēties vēlreiz notīrīt drukas galviņu. – Align printer (Līdzināt printeri). Izvēlieties, lai līdzinātu, ja izdrukās redzamas baltas līnijas vai švīkas. Bluetooth – Device address (Ierīces adrese). Dažās ierīcēs ar bezvadu tehnoloģiju Bluetooth tiek pieprasīts ievadīt tās meklējamās ierīces adresi. Šī izvēlnes iespēja norāda printera adresi. – Device name (Ierīces nosaukums).
1. nodaļa – – – – – – – 12 Colorspace (Krāsu modelis). Izvēlieties krāsu modeli. Ja ir iestatīta automātiskā izvēle, pēc noklusējuma printeris izvēlas krāsu modeli Adobe RGB, ja tāds ir pieejams. Ja Adobe RGB nav pieejams, printeris pēc noklusējuma izmanto sRGB. Paper detect (Noteikt papīra veidu). Izvēlieties On (Ieslēgts; noklusējums), lai printeris drukājot automātiski noteiktu papīra veidu un izmērus. Izvēloties Off (Izslēgts), ikreiz, kad drukāsit, būs jānorāda papīra veids un izmēri.
2 Printera sagatavošana darbam Šajā nodaļā ir aprakstīta: ● ● ● Papīra ievietošana Tintes kasetņu ievietošana Atmiņas karšu ievietošana Papīra ievietošana Uzziniet, kā izvēlēties drukas darbam piemērotāko papīru un kā to ievietot pareizajā teknē drukāšanai. Piemērotākā papīra izvēle Lai apskatītu pieejamo HP tintes printeru papīra veidu sarakstu vai iegādātos kādu no tiem, apmeklējiet: ● ● ● ● www.hpshopping.com (ASV) www.hp.com/go/supplies (Eiropā) www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japānā) www.hp.
2. nodaļa (turpinājums) Lai drukātu Izmantojiet šo papīru sensora atzīmi otrajā papīra pusē un automātiski izvēlas vispiemērotākos drukas iestatījumus. Tas ir ūdensizturīgs un noturīgs pret traipiem, pirkstu nospiedumiem un mitrumu. Šim papīram uz stūriem, kur nav paredzēta apdrukāšana, ir šāds simbols: Ikdienas fotoattēlus HP fotopapīrs Everyday Šo papīru var izmantot parastām fotoattēlu izdrukām.
Papīra veids Kā ievietot papīru Izmantojamā tekne Jebkurš printerim paredzētais fotopapīrs vai parastais papīrs 1. Ievietojiet papīru galvenajā teknē 2. 3. 4. 5. 6. Izvelciet uz āru galveno tekni, izmantojot galvenās teknes slēgmehānismu vai teknes satvērējus. Atbīdiet līdz pašām teknes malām papīra platuma un papīra garuma vadotni. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju. Papīra kaudzīte nedrīkst būt augstāka par papīra garuma vadotnes augšējo malu.
2. nodaļa (turpinājums) Papīra veids Kā ievietot papīru 4. 5. 6. Izmantojamā tekne Piebīdiet papīra platuma un papīra garuma vadotni pie pašām papīra malām. Novietojiet atpakaļ izvades tekni. Pārliecinieties, vai fotopapīra teknes indikators deg, lai drukāšana varētu notikt uz papīra no fotopapīra teknes.
veidošanas monitors) un izvēlieties Launch/Show HP Solution Center (Palaist/parādīt HP Solution Center). Izvēlieties Settings (Iestatījumi), Print Settings (Drukas iestatījumi) un Printer Toolbox (Printera rīkkopa). Noklikšķiniet uz zīmnes Estimated Ink Levels (Aptuvenais tintes līmenis) un noklikšķiniet uz Ink Cartridge Information (Informācija par tintes kasetnēm). Lai pasūtītu tintes kasetnes, noklikšķiniet uz Shop Online (Iepirkties internetā).
2. nodaļa Tintes kasetņu ievietošana un nomaiņa 1. Pārliecinieties, vai elektrība ir ieslēgta, un pēc tam paceliet augšējo vāku. No printera iekšienes jābūt izņemtiem visiem iepakojuma materiāliem. 2. Nospiediet pelēko mēlīti zem tintes kasetnes slota, lai atbrīvotu pelēko sviru printera iekšienē, pēc tam paceliet sviru. Tintes kasetņu zonām ir krāsu apzīmējumi, tādēļ tās ir viegli pazīt. Lai kasetni ievietotu vai nomainītu, paceliet sviru, kas atrodas zem atbilstošās krāsas.
4. Veco kasetni nododiet otrreizējai pārstrādei. HP tintes printeru materiālu otrreizējās pārstrādes programma HP Inkjet Supplies Recycling Program ir pieejama daudzās valstīs/reģionos un sniedz iespēju lietotās tintes kasetnes bez maksas nodot otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html. Izsaiņojiet jauno tintes kasetni un turot to aiz izvirzījuma, iebīdiet tukšajā kasetnes slotā.
2. nodaļa 6. 7. Ar visām nomaināmajām tintes kasetnēm izpildiet 2.–5. darbību. Jāuzstāda visas sešas tintes kasetnes. Printeris nedarbojas, ja kādas tintes kasetnes trūkst. Aizveriet augšējo vāku. Ja nav ievietota atmiņas karte, printera ekrānā tiek rādītas sešas tintes pilīšu ikonas, norādot tintes daudzumu katrā kasetnē. Lai tiktu parādīts lielāks un precīzāks tintes līmeņa attēlojums, var arī nospiest Select Photos (Izvēlēties fotoattēlus) . Piezīme.
Atmiņas kartes ievietošana Atmiņas karšu sloti 1 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) 2 Compact Flash I un II, Microdrive 3 Memory Sticks 4 xD-Picture Card Atrodiet atmiņas karti nākamajā tabulā un ievietojiet to printerī, izpildot tabulā sniegtos norādījumus. Ieteikumi: ● ● Vienlaikus ievietojiet vienu atmiņas karti. Uzmanīgi bīdiet atmiņas karti printerī, līdz tā apstājas. Atmiņas karti nevar ievietot printerī pilnībā — necentieties to iestumt ar spēku.
2.
Atmiņas kartes izņemšana Pagaidiet, līdz pārstāj mirgot atmiņas kartes indikators, un pēc tam uzmanīgi pavelciet atmiņas karti, lai izņemtu to no printera. Uzmanību Neizņemiet atmiņas karti, kamēr mirgo atmiņas kartes indikators. Indikatora mirgošana nozīmē, ka printeris piekļūst atmiņas kartei. Ja atmiņas karti izņem, kamēr notiek piekļūšana tai, var sabojāt printeri un atmiņas karti vai arī bojāt atmiņas kartē glabāto informāciju.
2.
3 Fotoattēlu drukāšana, neizmantojot datoru Printeris HP Photosmart 8200 series sniedz iespēju izvēlēties, apstrādāt un izdrukāt fotoattēlus, atstājot datoru neieslēgtu. Kad printeris ir uzstādīts saskaņā ar lietošanas pamācībā sniegtajiem norādījumiem, varat ievietot atmiņas karti printerī un drukāt fotoattēlus, izmantojot printera vadības paneļa pogas. Fotoattēlus var drukāt arī tieši no ciparkameras. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Fotoattēlu drukāšana no ciparkameras.
3.
Fotoattēlu izvēle drukāšanai Lai izvēlētos fotoattēlus drukāšanai, varat tos apskatīt printera ekrānā, izdrukāt fotoattēlu rādītāju vai izdrukāt attēlu rādītāja lapu. Lai izvēlētos drukājamos fotoattēlus, izmēģiniet vienu no šīm iespējām Fotoattēlu apskate printera ekrānā Printera ekrānā var vienlaikus apskatīt vienu vai deviņus fotoattēlus. Lai apskatītu fotoattēlus pa vienam: 1. Ievietojiet atmiņas karti. 2. Nospiediet Select Photos (Izvēlēties fotoattēlus) vai .
3. nodaļa (turpinājums) Lai izvēlētos drukājamos fotoattēlus, izmēģiniet vienu no šīm iespējām ar to, ka šeit ir atvēlēta vieta, kur atzīmēt drukāšanai izvēlētos fotoattēlus, norādīt eksemplāru skaitu un izvēlēties fotoattēla izkārtojumu. Šīs iespējas izvēlas, ar tumšas krāsas pildspalvu aizkrāsojot atbilstošos aplīšus. 3. 4. 5. Nospiediet Menu (Izvēlne). Izvēlieties Print options (Drukas iespējas), pēc tam nospiediet OK (Labi).
(turpinājums) Lai… Rīkojieties šādi Piezīme. Atceļot fotoattēlu izvēli, fotoattēli no atmiņas kartes netiek dzēsti. Piezīme. Ja ir izvēlēti vairāki fotoattēla eksemplāri, vairākas reizes nospiediet Cancel, līdz ir noņemts vajadzīgais eksemplāru skaits. Atceltu visu fotoattēlu izvēli 1. 2. Divas reizes nospiediet Cancel (Atcelt). Printera ekrānā tiek parādīts jautājums, vai jāatceļ visu fotoattēlu izvēle. Izvēlieties Yes (Jā), pēc tam nospiediet OK (Labi). Piezīme.
3. nodaļa (turpinājums) Problēma Kā to novērst Sarkanas acis fotoattēlos Automātiskās sarkano acu efekta noņemšanas funkcija izvēlnē Preferences ir ieslēgta pēc noklusējuma. Šī funkcija tieši pirms drukāšanas noņem sarkano acu efektu visos fotoattēlos, kuri tiek drukāti, izmantojot viena attēla izkārtojumu lapā (ar vai bez apmalēm).
(turpinājums) Problēma Kā to novērst Informāciju par to, kā drukāt fotoattēlus no videoklipiem, skatiet nodaļā Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes. Radošām idejām Printerī tiek piedāvāti dažādi rīki un efekti, kas ļauj fotoattēlos īstenot radošu ieceres. Šie drukas iestatījumi nemaina fotoattēla oriģinālu. Tie attiecas tikai uz izdruku. Lai izmantotu šīs funkcijas, rīkojieties šādi Krāsu efekta pievienošana 1. 2. 3.
3. nodaļa (turpinājums) Lai izmantotu šīs funkcijas, rīkojieties šādi 4. 5. Izvēlieties vienu no šiem datuma/laika marķējuma variantiem: – Date/time (Datums/laiks) – Date only (Tikai datums) – Off (Izslēgts) Nospiediet OK. Ja fotoattēlu pārveidojat datorā un veiktās izmaiņas saglabājat, sākotnējā informācija par datumu un laiku zūd. Printera vadības panelī veiktās fotoattēla izmaiņas neietekmē datuma un laika informāciju. Izdruku kvalitātes maiņa Var mainīt fotoattēlu drukas kvalitāti.
(turpinājums) Lai izmantotu šīs funkcijas, rīkojieties šādi 2. 3. 4. 5. Izvēlieties Print options (Drukas iespējas), pēc tam nospiediet OK (Labi). Izvēlieties Print panoramic photos (Drukāt panorāmas fotoattēlus). Izvēlieties On (Ieslēgta), pēc tam nospiediet OK. Printera ekrāna augšdaļā tiek rādīts Panoramic mode (Panorāmas režīms), līdz to izvēlnē izslēdzat. Ievietojiet apdrukājamo materiālu, kura izmēri ir 10 x 30 cm (4 x 12 collas).
3. nodaļa Lai… Rīkojieties šādi Izdrukātu vienu vai vairākus fotoattēlus 1. Sākumā pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota printerī un izvēlētajā papīra teknē ir ievietots pareizais papīrs. Pārbaudiet fotopapīra teknes indikatoru, lai noteiktu, vai ir izvēlēta pareizā papīra tekne: — ja vēlaties drukāt no galvenās teknes, indikatoram jābūt izslēgtam, bet, ja — no fotopapīra teknes, indikatoram jādeg.
(turpinājums) Lai… Rīkojieties šādi pēdējam fotoattēlam, kas jādrukā, pēc tam nospiediet OK. Pēdējais fotoattēls tiek parādīts printera ekrānā pa labi. Pēc tam sākas izvēlētā fotoattēlu diapazona drukāšana. Drukātu kamerā izvēlētus 1. fotoattēlus no atmiņas kartes Ja fotoattēlus drukāšanai izvēlas, izmantojot ciparkameru, kamerā tiek izveidots digitālās drukas secības formāta (Digital Print Order Format — DPOF) fails, kas identificē izvēlētos fotoattēlus.
3. nodaļa (turpinājums) Lai… Rīkojieties šādi Piezīme. Ja izdrukātā attēlu rādītāja lapa sastāv no vairākām lappusēm, tā ir jāskenē pa vienai lappusei. Tiek parādīti aicinājumi drukāt atbilstošos lappuses fotoattēlus. Nākamajai attēlu rādītāja lapas lappusei atkārtojiet 1.–8. darbību. 6. 7. 8. Nospiediet OK, lai sāktu skenēšanu. Kad printera ekrānā tiek parādīts aicinājums ievietot papīru, galvenajā teknē vai fotopapīra teknē ievietojiet fotopapīru.
(turpinājums) Lai… Rīkojieties šādi teknes indikatoru, lai noteiktu, vai ir izvēlēta pareizā papīra tekne: — ja vēlaties drukāt no galvenās teknes, indikatoram jābūt izslēgtam, bet, ja — no fotopapīra teknes, indikatoram jādeg. izdrukātu videoklipu 1. Videoklipa izdruka ir automātiski no videoklipa izvēlētu deviņu kadru virkne. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Apturētu drukāšanu Ievietojiet atmiņas karti, kurā ir viens vai vairāki videoklipi. Ievietojiet fotopapīru.
3. nodaļa (turpinājums) Lai izdrukātu fotoattēlus no… Rīkojieties šādi drukāt no kameras, izmantojot Bluetooth bezvadu savienojumu. Piezīme. Var drukāt arī no citām ierīcēm, kurās iestrādāta bezvadu tehnoloģija Bluetooth — PDA ierīcēm un tālruņiem ar kamerām. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Savienojuma veidošana ar citām ierīcēm, kā arī Bluetooth adaptera komplektācijā iekļautajā dokumentācijā. Ciparkameras ar tehnoloģiju PictBridge 3. 4. 1. 2. 3. bet, ja — no fotopapīra teknes, indikatoram jādeg.
Windows datoru Macintosh datoru lietotāji var pilnībā sinhronizēt savas HP iPod ierīces atpakaļ Macintosh datoros un Mac iTunes, saglabājot saderību ar datoru. Lai fotoattēlus importētu uz ierīci HP iPod: 1. Fotoattēlus no atmiņas kartes pārkopējiet uz HP iPod, izmantojot Belkin Media Reader for iPod. 2. Pārbaudiet, vai fotoattēli ir nonākuši ierīcē HP iPod — HP iPod izvēlnē norādiet Photo Import (Fotoattēlu importēšana). Fotoattēli tiek parādīti kā Rolls (Rullīši).
3.
4 Savienojumi Izmantojiet printeri, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm vai personām. Savienojuma veidošana ar citām ierīcēm Pastāv vairāki paņēmieni, kā šo printeri var savienot ar datoru vai citām ierīcēm. Katrs savienojuma veids piedāvā atšķirīgas iespējas. Savienojuma veids un tam nepieciešamie piederumi Sniedz iespēju... Atmiņas kartes ● ● Drukāt tieši no atmiņas kartes.
4. nodaļa (turpinājums) Savienojuma veids un tam nepieciešamie piederumi Sniedz iespēju... PictBridge simbols Ar PictBridge saderīga ciparkamera un USB kabelis. Kameru pievienojiet kameras portam printera priekšpusē. Bluetooth Papildus iegādājamais HP Bluetooth bezvadu printera adapteris. Ja šis piederums ietilpst printera standarta komplektācijā vai ir iegādāts atsevišķi, instrukcijas meklējiet pievienotajā dokumentācijā un elektroniskajā palīdzībā.
2. 3. Pagaidiet, līdz tiek startēta programma iPhoto un tā nolasa atmiņas kartes saturu. Noklikšķiniet uz Import (Importēt), lai kartē esošos fotoattēlus saglabātu Macintosh datorā. Piezīme. Atmiņas karte darbvirsmā tiek parādīta kā diska ikona. Varat karti atvērt un fotoattēlus no tās vilkt uz jebkuru vietu Macintosh datorā.
4.
5 Drukāšana, izmantojot datoru Lai drukātu, izmantojot datoru, jābūt instalētai printera programmatūrai. Instalēšanas laikā datorā tiek instalēta programmatūra HP Image Zone (Macintosh datoru lietotājiem un sistēmas Windows lietotājiem, kas instalē pilno versiju) vai HP Image Zone Express (sistēmas Windows lietotājiem, kas instalē versiju Express), kas ļauj sakārtot, publiskot, rediģēt un drukāt fotoattēlus.
5. nodaļa ● ● ● Share (Publicēt) — nosūtot fotoattēlus ģimenei un draugiem, neapgrūtiniet tos ar apjomīgiem e-pasta pielikumiem, bet izmantojiet uzlabotu e-pasta nosūtīšanas veidu: ar programmu HP Instant Share. Create (Izveidot) — ērti noformējiet albumu lapas, kartītes, kalendārus, panorāmas fotoattēlus, kompaktdisku uzlīmes un daudz ko citu. Back-up (Rezerves kopija) — veidojiet savu fotoattēlu rezerves kopijas glabāšanai cituviet.
darbu. Atsevišķās Windows programmās citiem drukas iestatījumiem piekļūst, dialoglodziņā Print (Drukāt) noklikšķinot uz pogas Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). Plašāku informāciju par drukas preferencēm skatiet elektroniskajā palīdzībā. Piekļuve drukas preferencēm (sistēmā Windows) 1. Atveriet dialoglodziņu Print (Drukāt), kam parasti var piekļūt, izvēlnē File (Fails) atlasot Print. 2.
5. nodaļa Piekļuve Real Life tehnoloģijas iespējām (Macintosh datoros) 1. Atveriet dialoglodziņu Print (Drukāt), kam parasti var piekļūt, izvēlnē File (Fails) atlasot Print. 2. Nolaižamajā izvēlnē Copies & Pages (Eksemplāri un lappuses) izvēlieties Real Life Digital Photography (Real Life digitālā fotogrāfija).
6 Lietošana un apkope Printera HP Photosmart 8200 series apkopei nepieciešams ļoti maz. Ievērojiet šajā nodaļā sniegtos norādījumus, lai pagarinātu printera un drukas piederumu kalpošanas laiku, kā arī vienmēr nodrošinātu visaugstāko kvalitāti izdrukātajiem fotoattēliem. Printera tīrīšana un apkope Rūpējieties, lai printeris un tintes kasetnes būtu tīras un labi koptas, veicot vienkāršas darbības, kas aprakstītas šajā nodaļā. Printera korpusa tīrīšana 1. 2.
6. nodaļa atpakaļ. Ja printeris joprojām rāda paziņojumu, ka kasetnes nav vai arī tā ir bojāta, notīriet tintes kasetnes kontaktus. Ja saņemat šo paziņojumu arī pēc kontaktu tīrīšanas, tintes kasetne jānomaina. Izņemiet bojāto tintes kasetni un sameklējiet garantijas datumu kasetnes apakšā (GGGG/MMM/DD). Ja garantijas laiks vēl nav beidzies, sazinieties ar HP klientu apkalpošanu, lai iegūtu citu tintes kasetni. Lai notīrītu drukas kasetnes kontaktus: 1.
Uzmanību Tintes tvertnē var pieaugt spiediens. Ja tintes tvertnē nonāk svešķermenis, tinte var izšļākties un notraipīt apkārt esošos cilvēkus vai priekšmetus. Paštestēšanas atskaites drukāšana Ja rodas problēmas ar drukāšanu, izdrukājiet printera paštestēšanas atskaiti.
6. nodaļa Paštestēšanas atskaite Drukas kasetņu izlīdzināšana Veiciet šeit uzskaitītās darbības, ja kaut vienā paštestēšanas atskaites krāsu laukumā redzamas svītras vai baltas līnijas. Ja arī pēc drukas kasetņu izlīdzināšanas drukas kvalitātes problēmas joprojām pastāv, mēģiniet notīrīt drukas galviņu, veicot nodaļā Automātiska drukas galviņas tīrīšana aprakstītās darbības. Ja drukas kvalitātes problēmas saglabājas arī pēc izlīdzināšanas un tīrīšanas, sazinieties ar HP klientu apkalpošanu. 1. 2. 3. 4.
Piezīme. Printera programmatūras atjauninājumi, kurus lejupielādējat no HP Web vietas, neveic programmatūras HP Image Zone atjaunināšanu. Programmatūras lejupielāde (sistēmā Windows) Piezīme. Pirms izmantojat HP Software Update (HP programmatūras atjaunināšana), pārliecinieties, vai datoram ir interneta savienojums. 1. 2. Windows izvēlnē Start (Sākt) atlasiet Programs (Programmas) (sistēmā Windows XP atlasiet All Programs (Visas programmas)) > HP > HP Software Update (HP programmatūras atjaunināšana).
6. nodaļa Tintes kasetņu glabāšana un transportēšana Ja transportējat vai novietojat printeri glabāšanai, vienmēr atstājiet izmantojamo tintes kasetni printerī, tā nepieļaujot tintes izžūšanu. Uzmanību 1 Lai izvairītos no tintes zuduma vai izlīšanas, neizņemiet tintes kasetnes printera glabāšanas un transportēšanas laikā un neatstājiet tintes kasetni(es) ārpus printera uz ilgstošu laiku.
7 Problēmu novēršana Printeris HP Photosmart ir veidots tā, lai būtu uzticams un ērti lietojams. Šajā nodaļā ir sniegtas atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem par printeri un drukāšanu bez datora. Tajā ir informācija par šādām tēmām: ● ● ● Printera aparatūras problēmas Drukāšanas problēmas Kļūdu ziņojumi Papildinformāciju par problēmu novēršanu skatiet: ● ● Programmatūras instalēšanas problēmu novēršana: printera komplektācijā ietilpstošā lietošanas pamācība.
7. nodaļa Printeris neatrod atmiņas kartē saglabātos fotoattēlus Iemesls Iespējams, atmiņas kartē ir tāda tipa faili, kurus printeris nevar nolasīt tieši no kartes. Risinājums ● Saglabājiet fotoattēlus datorā un pēc tam izdrukājiet tos no datora. Plašāku informāciju skatiet elektroniskajā palīdzībā HP Photosmart Printer Help un kameras komplektācijā ietilpstošajā dokumentācijā.
Nosūtot darbus no vadības paneļa, printeris nedrukā bezapmaļu fotoattēlus Risinājums Nospiediet Layout (Izkārtojums), lai atlasītu iespēju One photo per page borderless (Viens fotoattēls lappusē bez apmalēm). Ievietojot atmiņas karti, taisnstūris printera ekrāna lejasdaļas vidū ir pilnībā oranžs, tādējādi norādot uz veikto atlasi.
7. nodaļa Dokuments izdrukāts slīpi vai ir nobīdīts Risinājums ● Iespējams, ka nav pareizi ievietots papīrs. Atkārtoti ievietojiet papīru tā, lai tas galvenajā teknē tiktu novietots pareizi un papīra platuma vadotne un papīra garuma vadotne cieši piekļautos papīra malām. Norādījumus par papīra ievietošanu skatiet nodaļā Papīra ievietošana printerī. ● Ja izmantojat divpusējās drukas piederumu, noņemiet to un drukājiet vēlreiz. ● Iespējams, ka jāizlīdzina printera drukas kasetnes.
– saistītās kļūdas. Kad esat izņēmis iestrēgušo papīru, pievienojiet printeri strāvai, ieslēdziet to un mēģiniet drukāt vēlreiz. Ja drukājāt uz uzlīmēm, pārliecinieties, vai drukāšanas laikā printerī no uzlīmju lapas nav atlīmējusies kāda uzlīme. No printera tiek izvadīts neapdrukāts papīrs Iemesls Iespējams, esat sācis drukas darbu un pēc tam atcēlis to. Risinājums Ja drukas darbs tiek atcelts, pirms tiek sākta drukāšana, printeris, iespējams, jau ir ielādējis papīru, gatavojoties drukāt.
7. nodaļa ● ● ● Iespējams, ka drukājat uz nepareizās papīra puses. Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots ar apdrukājamo pusi uz leju. Iespējams, ka ciparkamerā esat izvēlējies zemas izšķirtspējas iestatījumu. Samaziniet attēla izmērus un mēģiniet drukāt vēlreiz. Lai turpmāk uzlabotu izdruku kvalitāti, ciparkamerai iestatiet augstāku fotoattēlu izšķirtspēju. Iespējams, tintes kasetnei vai drukas galviņai ir radusies kļūme.
Ar papīru saistītās kļūdas Pirms sazināties ar HP klientu apkalpošanu, iepazīstieties ar šajā nodaļā sniegtajiem padomiem problēmu novēršanā vai apmeklējiet atbalsta pakalpojumus tiešsaistē www.hp.com/support. Kļūdas ziņojums: Paper jam. Clear jam then press OK. (Iestrēdzis papīrs. Izņemiet to un nospiediet OK.) Risinājums Izslēdziet printeri un pēc tam atvienojiet to no strāvas avota. Izņemiet no printera papīru, kas var bloķēt papīra eju. Noņemiet aizmugurējo vāku.
7. nodaļa Pievienojiet printeri strāvai un ieslēdziet to. Kļūdas ziņojums: Out of paper. Load paper then press OK. (Beidzies papīrs. Ievietojiet papīru un pēc tam nospiediet OK.) Risinājums Ievietojiet papīru un pēc tam nospiediet OK (Labi), lai drukātu vēlreiz. Norādījumus par papīra ievietošanu skatiet nodaļā Papīra ievietošana printerī. Kļūdas ziņojums: Unsupported media size. (Neatbalstīts materiāla formāts.) Risinājums Printeris nevar izmantot padevē ievietotā formāta papīru.
Plašāku informāciju par tintes kasetņu aizstāšanu skatiet nodaļā Tintes kasetņu ievietošana. Kļūdas ziņojums: Replace cartridges soon (Drīzumā nomainiet drukas kasetnes) Iemesls Norādītajā tintes kasetnē vai kasetnēs ir maz tintes. Risinājums Iespējams, ka neilgu laiku varēsit drukāt, izmantojot drukas galviņas blokā atlikušo tinti. Nomainiet norādīto tintes kasetni vai kasetnes vai nospiediet OK (Labi), lai turpinātu.
7. nodaļa Kļūdas ziņojums: Ink cartridge problem (Tintes kasetnes problēma) Iemesls Trūkst norādītā(s) tintes kasetne(s) vai arī tā(s) ir bojāta(s). Risinājums Nekavējoties nomainiet tintes kasetni(es), lai varētu turpināt drukāšanu. Ja printerī HP Photosmart netrūkst nevienas tintes kasetnes, iespējams, ka jānotīra tintes kasetnes kontakti. Plašāku informāciju par tintes kasetņu aizstāšanu skatiet nodaļā Tintes kasetņu ievietošana.
Piezīme. HP nevar garantēt kvalitāti vai uzticamību, ja tiek izmantota no HP atšķirīga ražotāja tinte. Ja printera apkope vai remonts jāveic printera atteices vai defekta dēļ, ko izraisījusi no HP atšķirīga ražotāja tintes lietošana, garantija to nesedz. Ja esat pārliecināts, ka iegādājāties oriģinālu(as) HP tintes kasetni(es), apmeklējiet: www.hp.
7. nodaļa Risinājums Sazinieties ar HP klientu apkalpošanu. Kļūdas ziņojums: Print cartridge cradle is stuck (Iesprūdis drukas kasetnes turētājs) Iemesls Drukas galviņas bloks ir bloķēts. Risinājums kustību. Noņemiet visus priekšmetus, kas kavē drukas galviņas bloka Lai notīrītu drukas galviņas bloku: 1. Atveriet augšējo vāku un iestrēguša papīra izņemšanai paredzēto vāku. 1 2. 3. 4. Atveriet iestrēguša papīra izņemšanai paredzēto vāku, lai notīrītu drukas galviņas bloku.
Atmiņas karšu kļūdas Pirms sazināties ar HP klientu apkalpošanu, iepazīstieties ar šajā nodaļā sniegtajiem padomiem problēmu novēršanā vai apmeklējiet atbalsta pakalpojumus tiešsaistē www.hp.com/support. Kļūdas ziņojums: Photo is missing. (Trūkst fotoattēla.) — VAI — Some photos are missing. (Trūkst dažu fotoattēlu.) Risinājums Printeris nevar nolasīt atmiņas kartē saglabāto failu vai arī atmiņas kartē trūkst viena vai vairāku darbam norādīto failu.
7. nodaļa Kļūdas ziņojums: Card is password protected. Cannot access card. (Karti aizsargā parole. Kartei nevar piekļūt.) Risinājums Printeris nevar nolasīt atmiņas karti, jo atmiņas karti aizsargā parole. Veiciet šādas darbības: 1. Izņemiet atmiņas karti no printera. 2. Ievietojiet atmiņas karti ierīcē, kas sākotnēji tika izmantota paroles saglabāšanai atmiņas kartē. 3. Noņemiet atmiņas kartes paroli. 4. Izņemiet atmiņas karti un ievietojiet to atkal printera atmiņas kartes slotā. 5.
Kļūdas ziņojums: Camera selections (DPOF) file has error. (Kameras atlases (DPOF) failā ir kļūda.) Risinājums Printeris nespēj lasīt DPOF failu, jo ir bojāti dati vai atmiņas kartē radusies kļūda. Izmantojiet printera vadības paneli, lai atkārtoti atlasītu fotoattēlus. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes. Kļūdas ziņojums: Some camera-selected photos are not on card. (Kartē nav dažu kamerā atlasīto fotoattēlu.
7. nodaļa Kļūdas ziņojums: Printer memory is full. Job was cancelled. Press OK. (Printera atmiņa ir pilna. Darbs tika atcelts. Nospiediet OK.) Risinājums Drukājot fotoattēlus, printerim radās kļūda. Mēģiniet veikt šādas darbības: ● Lai iztīrītu printera atmiņu, izslēdziet un ieslēdziet to no jauna. ● Vienlaikus drukājiet mazāk fotoattēlu. ● Saglabājiet fotoattēlus datorā un drukājiet tos no datora. ● Saglabājiet failus datorā, izmantojot atmiņas kartes lasītāju, un pēc tam drukājiet no datora.
8 HP klientu apkalpošana Piezīme. HP atbalsta pakalpojumu nosaukumi dažādās valstīs/reģionos var atšķirties. Ja radusies kāda problēma, veiciet šādas darbības: 1. 2. 3. 4. Pārbaudiet printera komplektācijā iekļauto dokumentāciju. – Lietošanas pamācība. HP Photosmart 8200 series lietošanas pamācībā ir aprakstīts, kā uzstādīt printeri un izdrukāt no printera pirmo fotoattēlu. – Lietotāja rokasgrāmata. Lietotāja rokasgrāmata ir grāmata, kuru pašreiz lasāt.
8. nodaļa Ziemeļamerikā. Zvaniet 1-800-474-6836 (1-800–HP-INVENT). ASV tālruņa atbalsts ir pieejams gan angliski, gan spāniski 24 stundas diennaktī, septiņas dienas nedēļā (atbalsta dienas un laiks var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma). Garantijas laikā šis pakalpojums ir bezmaksas. Pēc garantijas perioda beigām par to, iespējams, būs jāmaksā. Rietumeiropā.
HP ātrās apmaiņas pakalpojums (tikai Japānā) Papildu garantijas iespējas Par papildu samaksu printerim ir pieejamas izvērstas pakalpojumu paketes. Apmeklējiet www.hp.com/support, atlasiet savu valsti/reģionu un valodu, pēc tam iepazīstieties ar pakalpojumiem un garantijas nosacījumiem, lai iegūtu informāciju par izvērstām pakalpojumu paketēm.
8.
A Tehniskie parametri Šajā nodaļā ir uzskaitītas minimālās sistēmas prasības HP Photosmart printera programmatūras instalēšanai un sniegta daļa printera tehnisko datu. Pilnīgu printera tehnisko datu un sistēmas prasību sarakstu skatiet elektroniskajā palīdzībā HP Photosmart Printer Help. Informācija par HP Photosmart Printer Help skatīšanu pieejama nodaļā Esiet sveicināts!.
Pielikums A (turpinājums) Kategorija Tehniskie parametri TIFF 24 bitu YCbCr nesaspiests slāņains TIFF 24 bitu RGB PackBits slāņains TIFF 8 bitu pelēktoņu nesaspiests/PackBits TIFF 8 bitu krāsu nesaspiests/PackBits TIFF 1 bita nesaspiests/PackBits/1D Huffman Videofailu formāti Motion-JPEG AVI Motion-JPEG QuickTime MPEG-1 Materiālu specifikācija Ieteicamais maksimālais garums: 61 cm (24 collas) Ieteicamais maksimālais papīra biezums: 292 µm (11,5 collas tūkstošdaļas) Ieteicamais maksimālais aploksnes bie
(turpinājums) Kategorija Tehniskie parametri 8 x 13 cm līdz 22 x 61 cm (3 x 5 collas līdz 8,5 x 24 collas) Fotopapīra tekne Līdz 10 x 15 cm (4 x 6 collas), ar maliņu vai bez tās Izvades tekne Visi atbalstītie galvenās un fotopapīra teknes izmēri Papīra padeves ietilpība Galvenā tekne 100 parastā papīra loksnes 14 aploksnes 20–40 kartītes (atkarībā no biezuma) 30 uzlīmju loksnes 25 caurspīdīgās filmas, uzgludināmie materiāli vai fotopapīra loksnes 10 fotopapīra loksnes Fotopapīra tekne Izvades tekne 20 fo
Pielikums A (turpinājums) Kategorija Tehniskie parametri HP gaišās madžentas tintes kasetne HP melnās tintes kasetne Piezīme. Kasetņu numuri, kuras var izmantot ar šo printeri, norādītas uz šīs drukātās rokasgrāmatas aizmugurējā vāka. Ja esat jau vairākkārt izmantojis printeri, kasetņu numurus varat atrast arī printera programmatūrā. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Tintes kasetņu ievietošana.
HP garantija HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūra 90 dienas Drukas kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Piederumi 1 gads Printera perifērijas aparatūra (papildinformāciju sk. tālāk) 1 gads A.
Pielikums B 80 HP Photosmart 8200 series
Alfabētiskais rādītājs A atmiņas karšu izņemšana 23 atmiņas kartes drukāšana no 33 fotoattēlu saglabāšana datorā 42 ievietošana 21 izņemšana 23 piemērotie veidi 20 B Bluetooth bezvadu printera adapteris 9 izvēlnes iestatījumi 9 savienošana ar printeri bojāta, tintes kasetne 64 41 C ciparkameras.
teknes 4 papīra ievietošana 14 papīrs iegāde un izvēle 13 ievietošana 14 novietošana 54 tehniskie parametri 75 uzturēšana 13 PictBridge kameras 37 piederumi 8 piederumi, divpusējās drukas 9 pogas 7 printera daļas 4 printera programmatūra, atjaunināšana 45, 52 printeris brīdinājumi 4 dokumentācija 3 glabāšana 53 izvēlne 9 kļūdu ziņojumi 60 piederumi 8 savienošana 41 tehniskie parametri 75 tīrīšana 49 problēmu novēršana HP klientu apkalpošana 71 kļūdu ziņojumi 60 mirgojoši indikatori 55 drukas kasetņu izlīdz
Normatīvie paziņojumi Hewlett-Packard Company Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. panta prasībām. Uz lietošanu attiecas divi noteikumi: ● ● ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus; ierīcei jāpieņem saņemtais traucējums — arī tāds, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Atbilstoši FCC noteikumu 15.21 pantam jebkādas šīs ierīces izmaiņas vai uzlabojumi, ko kompānija Hewlett-Packard nav īpaši apstiprinājusi, var radīt kaitīgus traucējumus un anulēt jūsu tiesības lietot šo ierīci.