HP Photosmart 8200 series Felhasználói kézikönyv Magyar
www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Szerzői jogok és védjegyek © Copyright 2005. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket.
Anyagbiztonsági adatlapok Anyagbiztonsági adatlapok (Material Safety Data Sheets – MSDS) beszerezhetők a HP weboldaláról, a www.hp.com/go/msds címről. Az internethozzáféréssel nem rendelkező vásárlók forduljanak a HP Vevőszolgálathoz. Újrahasznosítási program A HP egyre növekvő számú termékvisszavételi és újrahasznosítási programot kínál fel sok országban/ régióban, és partnereként működik együtt a világ néhány legnagyobb elektronikus újrahasznosítási központjával.
Tartalom 1 2 3 4 5 6 Üdvözöljük............................................................................................................3 Különleges jellemzők .............................................................................................3 A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó elérése ..........................................4 A nyomtató részei ..................................................................................................4 Rendelkezésre álló tartozékok ........
Önellenőrzési jelentés nyomtatása ...............................................................51 A nyomtató illesztése ....................................................................................52 Mintaoldal nyomtatása ..................................................................................53 A szoftver frissítése .............................................................................................53 A nyomtató és a tintapatronok tárolása, szállítása ...........................
1 Üdvözöljük Köszönjük, hogy egy HP Photosmart 8200 series nyomtatót vásárolt! Az új fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, elmentheti azokat a számítógépére, valamint számítógép használatával vagy anélkül, érdekes és egyszerű műveleteket hajthat végre. Ez a kézikönyv elsősorban azt mutatja be, hogy hogyan nyomtathat számítógéphez való csatlakozás nélkül.
1. fejezet A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó elérése Miután a számítógépen telepítette a HP Photosmart nyomtatóillesztőt, megtekintheti a HP Photosmart képernyőn megjelenő nyomtató súgóját. ● ● Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a Minden program) > HP > Photosmart 8200 series > Photosmart súgó pontot.
A nyomtató hátulja 1 Tápkábel csatlakozó: Ide csatlakoztassa a nyomtatóval kapott elektromos hálózati tápkábelt. 2 USB-port: Ezen csatlakozó segítségével számítógéphez csatlakoztathatja a nyomtatót 3 Hátsó ajtó: A hátsó ajtó levételével szüntetheti meg a papírelakadást, vagy szerelheti fel a HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékot. Lásd: Rendelkezésre álló tartozékok. A fő és kiadótálca 1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír széléhez.
1. fejezet Fotótálca 6 1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír széléhez. 2 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír végéhez.
Vezérlőpanel 1 Be: Bekapcsolja a nyomtatót, vagy energiatakarékos módba helyezi azt. 2 Instant Share: A kiválasztott képe(ke)t elküldi a HP Image Zone szoftver HP Instant Share funkciójához (számítógéphez történő csatlakozás esetén). 3 Fotótálca: Kiválasztja a vezérlőpanelről kiadott következő nyomtatási feladathoz a megfelelő adagolótálcát. Ha kék fény világít, a nyomtató a fotótálcából adagol. Ha nem világít fény, a nyomtató a fő tálcából adagol.
1. fejezet Jelzőfények 1 Be jelzőfény: Kéken világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, egyébként nem világít. 2 Fotótálca jelzőfénye: Ha világít ez a fény, a nyomtató a fotótálcából adagol. Ha nem világít ez a fény, a nyomtató a fő tálcából adagol. A kívánt tálca kiválasztásához nyomja meg a gombot.
Tartozék neve HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozék Leírás Ez a tartozék automatikusan megfordítja a lapokat, hogy mindkét oldalukra lehessen nyomtatni. Pénzt (a kétoldalas nyomtatás kevesebb papírt igényel) és időt (nincs szükség arra, hogy a papírt kivegye, s visszategye a másik oldal nyomtatásához) takarít meg, valamint a vaskos dokumentumokat könnyebben kezelhetővé teszi. Ez a tartozék esetleg nem minden országban/területen érhető el.
1. fejezet – ● ● 10 Scan proof sheet (Ellenőrzőlap beolvasása): Beolvassa az ellenőrző lapot, miután kiválasztotta a kinyomtatni kívánt fényképeket, azok példányszámát és elrendezését. – Video action prints (Videó hatású nyomatok): Automatikusan kiválaszt, s kinyomtat kilenc képkockát a videoklipből. – Print range (Nyomtatási tartomány): A Fényképkiválasztás nyilakkal megadhatja a nyomtatni kívánt képek tartományának elejét és végét.
– ● ● Print test page (Tesztoldal nyomtatása): Kiválasztásával kinyomtathat egy tesztoldalt, mely a hibaelhárításnál jól használható nyomtatóinformációkat tartalmaz. – Clean printheads (Nyomtatófejek tisztítása): Ha a nyomaton fehér vonalak vagy csíkok jelennek meg, kiválasztásával megtisztíthatja a nyomtatófejet. A nyomtatás befejeződése után a nyomtató kinyomtat egy önellenőrzési jelentést.
1. fejezet – ● Paper jams (Papírelakadások): Kiválasztásával megtekinthet egy animációt a papírelakadás megszüntetésének módjáról. – Camera connect (Fényképezőgép csatlakoztatása): Kiválasztásával egy PictBridge fényképezőgép csatlakoztatásának instrukcióit olvashatja el. Preferences (Beállítások) Megjegyzés Bizonyos menüopciók lehet, hogy nem állnak rendelkezésre minden nyomtatómodellnél. – – – – – – – – – – 12 SmartFocus: Válassza az On (Be) (alapértelmezett) vagy az Off (Ki) értéket.
2 Felkészülés a nyomtatásra Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ● ● ● Papír betöltése Tintapatronok behelyezése Memóriakártyák behelyezése Papír betöltése Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladathoz illő papírt, s hogyan töltheti be a megfelelő tálcába. Megfelelő papír kiválasztása A rendelkezésre álló HP tintasugaras nyomtatópapírok listájának megtekintéséhez, valamint tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi webcímekre: ● ● ● ● www.hpshopping.com (USA) www.hp.
2. fejezet (folytatás) Nyomtatás Használja ezt a papírt Ezzel a papírral olyan nyomtatást végezhet, mely hasonló s összevethető az üzletekben előállított képekkel. A HP Photosmart nyomtató különleges szenzora érzékeli a jelet a papír hátoldalán, s automatikusan beállítja az optimális nyomtatási minőséget. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben.
● ● Ugyanabba a tálcába egyszerre csak egy típusú és méretű papírt töltsön be. A papír betöltése után a kinyomtatott lapok felfogásához húzza ki a kiadótálca hosszabbítóját. A leggyakrabban használt papírtípusok betöltéséhez használja a következő táblázat útmutatásait. Papírtípus Hogyan kell betölteni Tálca Bármilyen támogatott sima vagy fotópapír 1. A fő tálca betöltése 2. 3. 4. 5. 6. Húzza ki a fő tálcát a fogójával vagy a kiterjesztőjével.
2. fejezet (folytatás) Papírtípus Hogyan kell betölteni 4. 5. 6. ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba. Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír széleit. Helyezze vissza a kiadótálcát. Ellenőrizze, hogy a Fotótálca gombon kigyulladt-e a fény, lehetővé téve ezzel a fotótálcából történő nyomtatást.
Cserepatronok vásárlása Cserepatronok vásárlásakor ezen kézikönyv hátoldalán lévő patronszámokat vegye figyelembe. Ezek a patronszámok országtól/régiótól függően változhatnak. Megjegyzés Ha már használta a nyomtatót, s telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, a patronszámokat a nyomtatószoftverben is megtalálhatja. Windows felhasználók: A Windows tálcán kattintson a jobb egérgombbal a HP Digital Imaging Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont elndítása/megjelenítése pontot.
2. fejezet Tintapatron 1 Ne helyezzen semmiféle tárgyat ezekbe a mélyedésekbe Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor hagyja a tintapatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt álló tintapatron (oka)t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül. Tintapatronok behelyezése és cseréje 18 1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, majd emelje fel a felső fedelet. Győződjön meg arról, minden csomagolóanyag el van távolítva a nyomtató belsejéből. 2.
3. 4. 1 Tintapatron retesz a fekete tintapatron számára 2 Tintapatron helyek a színes patronok számára A tintapatron cseréjekor maga felé húzva vegye ki a régi patront a helyéről. A régi patront hasznosítsa újra. A HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP tintasugaras tartozékok újrahasznosítási programja) sok országban/régióban elérhető, s lehetővé teszi a használt tintapatronok díjmentes újrahasznosítását. További információkért látogassa meg a következő weboldalt: www.hp.
2. fejezet 5. Nyomja le a szürke reteszt, amíg az a helyére nem kattan. 6. A további tintapatronok cseréjekor ismételje meg a 2 – 5. lépéseket. Mind a hat tintapatront be kell helyeznie. A nyomtató nem működik, ha hiányzik egy tintapatron. Csukja vissza a fedelet. Ha nincs memóriakártya behelyezve, a nyomtató képernyőjén hat tintacsepp ikon látható, melyek a becsült tintaszinteket mutatják. 7. A tintaszintek nagyobb, pontosabb megtekintéséhez megnyomhatja a Fényképkiválasztás gombot is.
Memóriakártyák behelyezése Miután digitális fényképezőgépével fényképeket készített, kiveheti a memóriakártyát a fényképezőgépből, majd behelyezheti azt a nyomtatóba, ha meg kívánja tekinteni és ki akarja nyomtatni a fényképeket. A nyomtató a következő típusú memóriakártyákat tudja olvasni: CompactFlash™, Memory Sticks, Microdrive™, MultiMediaCard™, Secure Digital™ és xD-Picture Card™. Vigyázat! Ezektől eltérő típusú memóriakártya használata megrongálhatja a memóriakártyát vagy a nyomtatót.
2. fejezet Támogatott fájlformátumok Közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató a JPEG és a nem tömörített TIFF fájlformátumokat tudja felismerni és nyomtatni. Videoklipeket JPEG QuickTime és JPEG AVI filmekből, valamint MPEG-1 fájlokból tud nyomtatni. Ha a digitális fényképezőgép a fényképeket és a videoklipeket más formátumban menti, töltse át azokat a számítógépre, s nyomtassa ki onnan egy megfelelő alkalmazás segítségével.
Vigyázat! Amíg a Memóriakártya jelzőfény villog, ne húzza ki a kártyát. További információkért lásd: Memóriakártya eltávolítása.
2. fejezet (folytatás) Memóriakártya Hogyan kell behelyezni a kártyát ● ● A kártya legörbített éle néz Ön felé A fém érintkezők lefelé néznek xD-Picture Card Memóriakártya eltávolítása Várjon, míg a Memóriakártya jelzőfény abbahagyja a villogást, majd finoman húzza ki a memóriakártyát a nyomtatóból. Vigyázat! Amíg a Memóriakártya jelzőfény villog, ne húzza ki a kártyát. A villogó fény azt jelzi, hogy a nyomtató használja a memóriakártyát.
3 Fényképek nyomtatása számítógép nélkül A HP Photosmart 8200 series nyomtató a számítógép bekapcsolása nélkül is lehetővé teszi fényképek kiválasztását, javítását és nyomtatását. Amint a Gyors bevezetés füzet útmutatása alapján üzembe helyezte a nyomtatót, behelyezhet egy memóriakártyát a nyomtatóba, s a nyomtató vezérlőpaneljén lévő gombok segítségével kinyomtathatja a fényképeit. Közvetlenül digitális fényképezőgépről is nyomtathat fényképeket.
3.
Annak eldöntése, hogy mely fényképek legyenek kinyomtatva Azt, hogy melyik fényképet nyomtassa ki, eldöntheti úgy is, hogy megtekinti a nyomtató képernyőjén a fényképeket, vagy úgy is, hogy egy fényképindexet vagy egy ellenőrző lapot nyomtat ki. Annak eldöntésére, hogy mely fényképek legyenek kinyomtatva, próbálja meg a következő lehetőségek valamelyikét Fényképek megtekintése a nyomtató képernyőjén Egyszerre egy vagy kilenc képet tekinthet meg a nyomtató képernyőjén. Képek megtekintése egyesével: 1.
3. fejezet (folytatás) Annak eldöntésére, hogy mely fényképek legyenek kinyomtatva, próbálja meg a következő lehetőségek valamelyikét 5. Ellenőrző lap nyomtatása Egy ellenőrző lap miniatűr nézeteket tartalmaz a memóriakártyán lévő összes fényképről. Az ellenőrző lap abban különbözik a fényképindextől, hogy helyet tartalmaz a nyomtatandó fényképek, a példányszám és az elrendezés kiválasztására. Ezeket a lehetőségeket kis körök sötét színű tollal való besatírozásával választhatja ki.
(folytatás) Ha ezt szeretné... Kövesse ezeket a lépéseket Megjegyzés Ugyanazon fénykép több példányban történő kinyomtatásához nyomja meg többször a gombot. A nyomtatandó példányszám megjelenik a nyomtató képernyőjének alsó részén. Fénykép kijelöltségének megszüntetése Ha egy fénykép kijelöltségét megszünteti, a nyomtató elvet a nyomtatási beállításokban végzett minden olyan módosítást, melyet a tekintett fénykép számára adott meg.
3. fejezet (folytatás) Ha ezt szeretné... Kövesse ezeket a lépéseket Az ellenőrző lap beolvasásával kapcsolatos információkért lásd: Fényképek nyomtatása. Fénykép minőségének növelése A nyomtató számos olyan lehetőséget kínál, melyek segítségével javíthatja a memóriakártyáról nyomtatott képek minőségét. Ezek a nyomtatási beállítások nem változtatják meg az eredeti fényképet. Csak a nyomtatást befolyásolják. Probléma Hogyan javítsam ki Fényképek rossz megvilágítással 1. 2. 3. 4.
(folytatás) Probléma Hogyan javítsam ki 4. Válassza az On (Be) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Kézi vörösszem eltüntetés (egyszerre egy fénykép) 1. Jelenítse meg azt a képet, melyről el kívánja tüntetni a vörösszemhatást. 2. Nyomja meg a Menü gombot. 3. Válassza az Edit (Szerkesztés) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Válassza a Remove red-eye (Vörösszem eltávolítása) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
3. fejezet (folytatás) Funkció kipróbálása Kövesse ezeket a lépéseket fehér), Sepia (Szépia) vagy az Antique (Antik) értékre. 5. Válassza ki a színhatást, majd nyomja meg az OK gombot. ➔ Nyomja meg az Elrendezés gombot, s válassza ki a One photo per page borderless (Egy kép egy lapra, keret nélkül) lehetőséget (ez az alapértelmezett beállítás). Ezen opció választásakor a nyomtató képernyőjének alsó, középső részén lévő téglalap narancsárgával lesz kitöltve. 1. 2. Nyomja meg a Menü gombot.
(folytatás) Funkció kipróbálása Kövesse ezeket a lépéseket Best (Legjobb) minőség az alapértelmezett beállítás, mely a legjobb minőségű fényképeket eredményezi. A Normal (Normál) minőség tintatakarékos, és gyorsabb nyomtatást tesz lehetővé. 3. A következő nyomtatásnál a nyomtatási minőség Best (Legjobb) értékű lesz. Fénykép körülvágása 1. A nagyítást 1,25-szörösére tudja növelni vagy csökkenteni a Nagyítás +, illetve a Nagyítás - gomb megnyomásával. A maximális szint az 5-szörös. 4. 2.
3. fejezet (folytatás) Funkció kipróbálása Kövesse ezeket a lépéseket Címkék nyomtatása 1. 2. 3. 4. 5. Nyomja meg a Menü gombot. Válassza a Print options (Nyomtatási opciók) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza a Print stickers (Címkék nyomtatása) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza az On (Be) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Amíg a menüben ki nem kapcsolja, a nyomtató képernyőjének felső részén megjelenik a Sticker mode (Címke mód) üzenet.
(folytatás) Ha ezt szeretné... Kövesse ezeket a lépéseket: kívánt papírtálcába be van-e töltve a megfelelő papír. A fotótálca jelzőfényével ellenőrizheti, hogy a megfelelő tálca van-e kiválasztva — a fő tálca esetén a fény nem világít, a fotótálca esetén világít. 3. A memóriakártyán lévő összes kép kinyomtatása 1. Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy be van-e téve a memóriakártya a nyomtatóba, és a használni kívánt papírtálcába be van-e töltve a megfelelő papír.
3. fejezet (folytatás) Ha ezt szeretné... Kövesse ezeket a lépéseket: Fényképezőgéppel kiválasztott fényképek nyomtatása memóriakártyáról 1. Amikor digitális fényképezőgépével választ ki nyomtatásra fényképeket, a fényképezőgép létrehoz egy Digital Print Order Format (DPOF) fájlt, ami azonosítja a kiválasztott fényképeket. A nyomtató közvetlenül a memóriakártyáról a DPOF 1.0 és 1.1 fájlokat tudja olvasni. 2. 3. 4. 5. Használja digitális fényképezőgépét a nyomtatni kívánt fényképek kiválasztására.
(folytatás) Ha ezt szeretné... Kövesse ezeket a lépéseket: behelyezve, mint a nyomtatásakor. Megjegyzés Ha az ellenőrző lap több oldalból áll, akkor egyszerre csak egyet olvastasson be; azután fel lesz kérve a lapnak megfelelő fényképek kinyomtatására. Az ellenőrző lap következő oldalához ismételje meg az 1–8. lépéseket. 6. 7. 8. A beolvasás elkezdéséhez nyomja meg az OK gombot. Amikor megjelenik egy, a papír betöltését kérő üzenet, helyezzen fotópapírt a fő tálcába vagy a fotótálcába.
3. fejezet (folytatás) Ha ezt szeretné... Kövesse ezeket a lépéseket: Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy be van-e téve a memóriakártya a nyomtatóba, és a használni kívánt papírtálcába be van-e töltve a megfelelő papír. A fotótálca jelzőfényével ellenőrizheti, hogy a megfelelő tálca van-e kiválasztva — a fő tálca esetén a fény nem világít, a fotótálca esetén világít. Videó hatású nyomat nyomtatása 1. A videó hatású nyomat a videoklipből automatikusan kiválasztott kilenc képkocka sorozata. 2. 3.
Fényképek nyomtatása az alábbiról… Kövesse ezeket a lépéseket Digitális fényképezőgép Bluetooth vezeték nélküli technológiával 1. Ha Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező digitális fényképezőgépe van, vásárolhat egy opcionális HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadaptert, s a képeket ki tudja nyomtatni a fényképezőgépről a Bluetooth vezeték nélküli technológia segítségével. 2.
3. fejezet Nyomtatás HP iPod készülékről Mielőtt alkalmazná a HP iPod készülékre történő képáttöltés és a HP iPod készülékről történő nyomtatás lépéseit, ellenőrizze, hogy a képek és a HP iPod készülék eleget tesznek-e az alábbi követelményeknek: ● ● A HP iPod készülékre másolandó képeknek JPEG formátumban kell lenni. A HP iPod készüléknek Windows alatti formázásúnak kell lenni (FAT 32 fájlrendszer). A HP iPod alapértelmezése a Windows fájlrendszer.
4 Csatlakoztatás Használja a nyomtatót, hogy összeköttetésben álljon más eszközökkel és emberekkel. Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz A nyomtatót számos módon lehet számítógéphez vagy más eszközökhöz csatlakoztatni. Minden csatlakozási típus mást nyújt az Ön számára. Csatlakozás típusa, s amire szüksége van Lehetővé teszi... Memóriakártyák ● ● Egy memóriakártya Egy digitális fényképezőgép kompatibilis memóriakártyája Nyomtathat közvetlenül a memóriakártyáról.
4. fejezet (folytatás) Csatlakozás típusa, s amire szüksége van Lehetővé teszi... PictBridge Közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről tud nyomtatni. További információkat a Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről részben és a fényképezőgép dokumentációjában talál. A PictBridge szimbólum Egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép és egy USB kábel. A fényképezőgépet csatlakoztassa a nyomtató elején lévő fényképezőgép portba.
Fényképek mentése a számítógépre Ha USB-kapcsolatot létesít a nyomtató és egy számítógép között, bármilyen, a nyomtatóba helyezett memóriakártyáról áttöltheti a képeket a számítógépre. Windows számítógép esetén A fényképek mentésére használhatja a következők bármelyikét. ● ● Helyezze be a memóriakártyát a nyomtatóba. A számítógépen elindul a HP Image Zone áttöltő program (HP Transfer and Quick Print), mely lehetővé teszi, hogy a számítógépen kijelölje azt a helyet, ahová a képeket menteni szeretné.
4. fejezet 3. A fényképek másokkal történő megosztásához kövesse a számítógépen megjelenő utasításokat. A HP Instant Share használatának információit megtalálhatja a HP Image Zone képernyőn megjelenő súgójában.
5 Nyomtatás számítógépről A számítógépről történő nyomtatáshoz telepíteni kell a nyomtatószoftvert. A szoftver telepítése során vagy a HP Image Zone (Macintosh felhasználók és Windows Teljes telepítés esetén) vagy a HP Image Zone Express (Windows Express telepítés esetén) telepítésre kerül, lehetővé téve a képek rendezését, megosztását, szerkesztését és nyomtatását. A szoftver telepítésének további információit megtalálja a HP Photosmart 8200 series Gyors bevezetés című füzetben.
5. fejezet ● ● ● Share (Megosztás) — A HP Instant Share segítségével e-mailben, méghozzá a legjobb módon (nagyméretű fájlmellékletek használata nélkül) elküldheti képeit családtagjainak, barátainak. Create (Létrehozás) — Könnyűszerrel hozhat létre albumoldalakat, kártyákat, panoráma fényképeket, CD-címkéket, stb. Back-up (Másolat) — Tárolás céljára biztonsági másolatot készít a fényképeiről.
Nyomtatási beállítások megadása A nyomtatási beállítások alapértelmezett értékei meg vannak adva, de igényeinek megfelelően megváltoztathatja azokat. A számítógépről történő nyomtatás esetén megadhat specifikus beállításokat. Ha a beállításokat a nyomtatás előtt változtatja meg, azok csak az aktuális nyomtatási feladatra lesznek érvényesek. A különleges nyomtatási jellemzők eléréséhez bizonyos Windows alkalmazásokban a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok vagy Beállítások pontjára kell kattintania.
5. fejezet A Real Life technologiák elérése (Windows felhasználók) 1. Nyissa meg a Nyomtatás párbeszédpanelt, melyet általában a Fájl menü Nyomtatás pontjával érhető el. 2. Kattintson a Papír/Minőség fülre, majd kattintson a Real Life digitális fényképezés gombra —VAGY— Kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítás gombra, majd kattintson a Real Life digitális fényképezés gombra. A Real Life technologiák elérése (Macintosh felhasználók) 1.
6 Gondozás és karbantartás A HP Photosmart 8200 series nyomtató nagyon kevés karbantartást igényel. Kövesse ezen fejezet irányelveit, s a nyomtatója és a nyomtatási kellékei hosszabb élettartamúak lesznek, valamint a képeit mindig a legjobb minőségben tudja majd kinyomtatni. A nyomtató tisztítása és karbantartása Ebben a fejezetben leírt egyszerű eljárások alapján tartsa jól karban és tisztán a nyomtatót és a tintapatronokat. A nyomtató külsejének tisztítása 1. 2.
6. fejezet A tintapatron érintkezőinek kézi tisztítása Tisztítsa meg a tintapatron réz érintkezőit, ha egy olyan üzenetet kap, mely szerint egy patron hiányzik vagy sérült. A tintapatron tisztítása előtt vegye ki a patront, nézze meg, hogy nem tapadt-e rá valami a tintapatron érintkezőire vagy a patron foglalatába, majd helyezze vissza a patront. Ha továbbra is olyan üzenetet kap, mely szerint egy patron hiányzik vagy sérült, tisztítsa meg a patron érintkezőit.
1 6. 7. 8. Finoman, csak a réz érintkezőket törölje át Helyezze vissza a tintapatront az üres rekeszbe, s kattanásig nyomja le a szürke reteszt. Szükség esetén ismételje meg ezt a műveletet a többi tintapatronnal. Csukja vissza a fedelet. Vigyázat! A tintapatronban a tinta nyomás alatt lehet. Ne helyezzen idegen tárgyakat a tintapatronba, mert az a tinta kispriccelését okozhatja, veszélyeztetve az embereket s károsítva a berendezési tárgyakat.
6. fejezet ● ● ● ● Print head assembly information (Nyomtatófej-információk): Diagnosztikai célra használható információkat tartalmaz arra az esetre, ha fel kellene hívni a HP Vevőszolgálatot. Print head parameters (Nyomtatófej paraméterei): Diagnosztikai célra használható információkat tartalmaz arra az esetre, ha fel kellene hívni a HP Vevőszolgálatot. Print quality pattern (Nyomtatási minőségi minta): Hat színes blokkot tartalmaz, minden tintapatronhoz egyet.
Mintaoldal nyomtatása Egy mintaoldal kinyomtatásával ellenőrizheti a fényképnyomtatás minőségét, és meggyőződhet arról, hogy a papír megfelelően van a nyomtatóba töltve. 1. 2. 3. 4. Tegyen papírt a fő tálcába. A fotópapír kímélésének érdekében használjon sima papírt. Nyomja meg a Menü gombot. Válassza a Tools (Eszközök) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. Válassza a Print sample page (Mintaoldal nyomtatása) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
6. fejezet Amennyiben tűzfal mögött van, proxy kiszolgáló adatokat kell megadnia a frissítőben. A nyomtató és a tintapatronok tárolása, szállítása Óvja meg a nyomtatót és a tintapatronokat úgy, hogy megfelelően tárolja azokat, amikor éppen nincs rájuk szüksége. A nyomtató tárolása, szállítása A nyomtatónak olyan a felépítése, hogy kibírja mind a rövidebb, mind a hosszabb használaton kívüli időszakokat is.
Fotópapír kezelése ● ● Az ujjlenyomatok elkerülésének érdekében mindig az éleinél fogja meg a fotópapírt. Ha a fotópapír élei meg van hajolva, helyezze a papírt egy műanyag tasakba, majd hajlítsa azt az elhajlással ellenkező irányba, amíg a papír ki nem egyenesedik.
6.
7 Hibaelhárítás A HP Photosmart nyomtatót úgy tervezték, hogy megbízható és könnyen kezelhető legyen. Ez a fejezet a nyomtató használatával és a számítógép nélküli nyomtatással kapcsolatos gyakran ismételt kérdésekre ad választ. A következő témákhoz nyújt segítséget: ● ● ● A nyomtató hardverproblémái Nyomtatási problémák Hibaüzenetek További hibaelhárítási információkért lásd: ● ● Szoftvertelepítési hibaelhárítás: A nyomtatóval kapott Gyors bevezetés füzet.
7. fejezet A nyomtató nem találja a memóriakártyán tárolt fényképeket. Ok A memóriakártya olyan típusú fájlokat tartalmazhat, melyeket a nyomtató nem képes közvetlenül róla olvasni. Megoldás ● Mentse el a képeket a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki őket. További információkért tekintse meg a fényképezőgép dokumentációját és a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgót.
Nyomtatási problémák Mielőtt kapcsolatba lépne a HP Vevőszolgálatával, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást. Amikor a vezérlőpanelről nyomtatok, a nyomtató nem keret nélkül nyomtatja a fényképeket Megoldás Nyomja meg az Elrendezés gombot a One photo per sheet, borderless (Egy kép egy lapra, keret nélkül) opció kiválasztásához.
7. fejezet kisebb szintű tintakibocsátást. További információk a HP Photosmart képernyőn megjelenő nyomtató súgójában olvashatók. A nyomtatás ferdén vagy nem középre történik Megoldás ● A papír nincs helyesen betöltve. Töltse be újra a papírt, s ellenőrizze, hogy helyes irányban van-e behelyezve a fő tálcába, valamint a papírszélességszabályzó és a papírhossz-szabályzó szorosan illeszkedik-e a papír széléhez. A papír behelyezésének utasításait lásd: Papír betöltése.
– papírelakadás ajtót. A papírelakadás megszüntetéséhez a két hely illusztrációját megtekintheti a Papír hibák résznél. Amint megszüntette a papírelakadást, dugja vissza a tápkábelt, kapcsolja be a nyomtatót, s próbáljon újra nyomtatni. Ha címkét nyomtat, ellenőrizze, hogy a címke a nyomtatón való áthaladáskor nem vált-e le a hátlapjáról. Üres lap jön ki a nyomtatóból Ok Elkezdte, majd törölte a nyomtatást.
7. fejezet ● ● ● ● tintaszintet. Ha valamelyik tintapatronban kevés a tinta, cserélje azt ki. További információkért lásd: Tintapatronok behelyezése. Használjon a nyomtatóhoz tervezett fotópapírt. A legjobb eredmény érdekében használja a Megfelelő papír kiválasztása részben javasolt papírokat. Lehet, hogy a papírnak nem a megfelelő oldalára nyomtat. Győződjön meg arról, hogy a papír a nyomtatandó oldalával lefelé van behelyezve. A digitális fényképezőgépen kicsi felbontást állíthatott be.
A nyomtató képernyőjén megjelenő hibaüzenetek a következő típusokba sorolhatók: ● ● ● ● Papír hibák Tintapatron hibák Memóriakártya hibák Számítógépes nyomtatási hibák Papír hibák Mielőtt kapcsolatba lépne a HP Vevőszolgálatával, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást. Hibaüzenet: Paper jam (Papírelakadás). Clear jam then press OK (Szüntesse meg az elakadást, majd nyomja meg az OK gombot).
7. fejezet 1 Nyissa fel a papírelakadás ajtót, s a nyomtató közepe felől szüntesse meg a papírelakadást. Dugja vissza a tápkábelt, s kapcsolja be a nyomtatót. Hibaüzenet: Out of paper (A papír kifogyott). Load paper then press OK (Töltsön be papírt, majd nyomja meg az OK gombot). Megoldás Töltsön be papírt, majd az újra nyomtatáshoz nyomja meg az OK gombot. A papír behelyezésének utasításait lásd: Papír betöltése. Hibaüzenet: Unsupported media size (Nem támogatott médiaméret).
Tintapatron hibák Mielőtt kapcsolatba lépne a HP Vevőszolgálatával, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást. Hibaüzenet: Wrong ink cartridge(s) installed (Rossz tintapatron(ok) van(nak) behelyezve) Megoldás A HP Photosmart nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor ügyeljen arra, hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a készülékbe.
7. fejezet Megjegyzés A szövegek és fényképek nyomtatási minősége eltér az összes tintapatron használata melletti nyomtatási minőségtől. Ha az üres tintapatronok nincsenek hamar kicserélve, minden nyomtatás le fog állni. A tintapatronok cseréjének további információit lásd: Tintapatronok behelyezése. Hibaüzenet: Cannot print (Nem lehet nyomtatni) Ok A megjelölt tintapatronokból kifogyott a tinta. Megoldás A nyomtatás folytatásához most rögtön cserélje ki a megjelölt tintapatronokat.
Megoldás A legjobb nyomtatási minőség elérésének érdekében cserélje ki a lejárt használati idejű tintapatront. A nyomtatást az OK gomb megnyomásával folytathatja. A HP lejárt tintapatronok esetében nem tudja garantálni a minőséget és a megbízhatóságot. A tintapatronok cseréjének további információit lásd: Tintapatronok behelyezése. Hibaüzenet: Non-HP ink (Nem HP tinta) Ok A HP Photosmart nyomtató nem HP tintát érzékelt.
7. fejezet Megoldás A kiváló nyomtatási minőség érdekében illesztenie kell a nyomtatót. Helyezzen be a fő tálcába egy letter vagy A4-es méretű sima papírt, s nyomja meg az OK gombot. A HP Photosmart nyomtató illeszti a nyomtatófejet, kalibrálja a nyomtatót, s kinyomtat egy tesztoldalt. A tesztoldalt hasznosítsa újra vagy dobja ki. Hibaüzenet: Calibration error (Kalibrációs hiba) Ok A fő tálcába helyezett papír nem használható a nyomtató illesztése során.
3. 4. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. Zárja le a papírelakadás ajtót és a felső fedelet. Hibaüzenet: Ink System Failure (Tintarendszer hiba) Ok Meghibásodott a nyomtatófej vagy a tintaszállító rendszer, s a HP Photosmart nyomtató nem tud tovább nyomtatni. Megoldás Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt. Várjon körülbelül 10 másodpercet, majd dugja vissza ismét. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a HP Vevőszolgálattal.
7. fejezet Hibaüzenet: Cannot print photos (Nem lehet fényképeket nyomtatni). Ok A feladathoz kijelölt fájlok közül több, mint 10 fájl sérült, hiányzik vagy nem támogatott fájltípusú. A támogatott fájltípusokkal kapcsolatban információkért lásd: Nyomtatóspecifikációk. Megoldás ● A memóriakártya helyett próbálja a digitális fényképezőgéppel elmenteni a fényképeket a számítógépre. ● Mentse a fájlokat a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki őket. ● Nyomtasson egy fényképindexet, és válassza ki újra a képeket.
porthoz. Távolítson el memóriakártyákat, vagy húzza ki a fényképezőgépet mindaddig, míg csak egy memóriakártya lesz behelyezve, vagy csak egy fényképezőgép van csatlakoztatva. Hibaüzenet: Card was removed (A memóriakártya el lett távolítva). Job was cancelled (A feladat törölve lett). Press OK (Nyomja meg az OK gombot). Megoldás Kivette a memóriakártyát a nyomtatóból, miközben az egy fájlt nyomtatott róla. Kövesse ezeket a lépéseket: 1. Nyomja meg az OK gombot. 2.
7. fejezet Hibaüzenet: Unsupported card type (Nem támogatott kártyatípus). Megoldás A digitális fényképezőgéppel töltse át a képeket a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki azokat. Hibaüzenet: Some photo numbers are not on card (Egyes fényképszámok nincsenek a kártyán). Megoldás A digitális fényképezőgéppel töltse át a képeket a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki azokat. Ha még mindig hiányoznak fényképek, azok törölve lehettek a memóriakártyáról.
Hibaüzenet: Camera disconnected during print job (A nyomtatási feladat közben a fényképezőgép le lett csatlakoztatva). Megoldás The print job will be cancelled (A nyomtatási feladat törölve lesz). Az USB-kábellel csatlakoztassa ismét a fényképezőgépet a nyomtatóhoz, majd küldje el újra a nyomtatási feladatot.
7.
8 HP Vevőszolgálat Megjegyzés A HP támogatási szolgálatának neve országonként/régiónként változhat. Probléma esetén kövesse az alábbi lépéseket: 1. 2. 3. 4. Tekintse meg a nyomtató dokumentációját. – Gyors bevezetés füzet: A HP Photosmart 8200 series Gyors bevezetés füzet segít a nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában. – Felhasználói kézikönyv: Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a Felhasználói kézikönyve.
8. fejezet Észak-Amerika: Hívja a1-800-474-6836 (1-800–HP-INVENT) számot. Az USA telefonos támogatása angol és spanyol nyelven érhető el minden nap, éjjel-nappal (a támogatás elérhetősége bejelentés nélkül változhat). A jótállási időszak alatt ez a szolgáltatás ingyenes. A jótállási időszakon túl felszámíthatnak bizonyos díjat.
HP Quick Exchange Service (Gyors csere szolgálat) (csak Japánban) További jótállási feltételek További díj ellenében kiterjesztett szolgáltatási terv áll rendelkezésre a nyomtató számára. Menjen a www.hp.com/support weboldalra, válassza ki országát/régióját és nyelvét, majd a kiterjesztett javítási terv információiért tekintse meg a szolgáltatások és jótállás részt.
8.
A Specifikációk Ez a rész tartalmazza a HP Photosmart nyomtatószoftver telepítéséhez szükséges minimális rendszerkövetelményeket, valamint válogatott nyomtatóspecifikációkat sorol fel. A nyomtatóspecifikációk teljes listáját és a rendszerkövetelményeket megtekintheti a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgóban. A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó megtekintéséről szóló tájékoztatást lásd: Üdvözöljük.
A melléklet (folytatás) Kategória Specifikációk TIFF 24-bites YCbCr nem tömörített hézagos TIFF 24-bites RGB pakolt hézagos TIFF 8-bites szürke nem tömörített/pakolt TIFF 8-bites paletta szín, nem tömörített/pakolt TIFF 1-bites nem tömörített/pakolt/1D Huffman Videófájlformátumok JPEG AVI film JPEG QuickTime film MPEG-1 Médiaspecifikációk Ajánlott maximális hosszúság: 61 cm (24 hüvelyk) Ajánlott maximális papírvastagság: 292 µm (11,5 mil) Ajánlott maximális borítékvastagság: 673 µm (26,5 mil) Támogato
(folytatás) Kategória Specifikációk Fotótálca 10 x 15 cm-ig (4 x 6 hüvelyk), füllel vagy fül nélkül Kiadótálca A fő és fotótálca minden támogatott mérete Papírtálca kapacitása Fő tálca 100 darab sima papír 14 boríték 20–40 kártya (vastagságtól függően) 30 címkeív 25 fólia, vasalható nyomóminta 10 darab fotópapír Fotótálca Kiadótálca 20 darab fotópapír 50 darab sima papír 10 db kártya vagy boríték 25 db címkeív vagy vasalható nyomóminta Működési környezet Ajánlott hőmérséklettartomány: 15–30 °C Maximáli
A melléklet (folytatás) Kategória Specifikációk Megjegyzés A nyomtatóban használható patronok számai megtalálhatók ennek a nyomtatott kézikönyvnek a hátoldalán. Ha már néhányszor használta a nyomtatót, a patronszámokat a nyomtatószoftverben is megtalálhatja. További információkért lásd: Tintapatronok behelyezése.
HP jótállás HP termék Korlátozott jótállás időtartama Szoftver 90 nap Nyomtatópatronok esetén A HP tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége” dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre. Kellékek 1 év Nyomtató hardverperiféria (részleteket lásd alább) 1 év A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1.
B melléklet 84 HP Photosmart 8200 series
Tárgymutató B behelyezés memóriakártyák 22 tintapatronok 18 Bluetooth csatlakoztatása a nyomtatóhoz 41 menü beállítások 9 vezeték nélküli nyomtatóadapter 9 szépia tónusok 31 támogatott fájlformátumok 22 fényképek küldése e-mailben 43 fényképek mentése a számítógépre 41 fényképezőgépek csatlakozás számítógéphez 41 nyomtatás 38 PictBridge 38 port 4 C CompactFlash 21 G gombok D dátum- és időbélyegek 31 digitális fényképezőgépek.
nyomtatószoftver, frissítés 45, 53 P papír betöltés 14 kezelése 13 megőrzés 54 specifikációk 79 tálcák 4 vásárlása és választása 13 papír betöltése 14 patronok. lásd: tintapatronok PictBridge fényképezőgépek 38 R regulatory notices 87 rendszerkövetelmények 79 S Secure Digital 21 sérült, tintapatron 66 specifikációk 79 súgó.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.