HP Photosmart 8400 series bendrosios instrukcijos Lietuviškai
Autorių teisės ir prekių ženklai © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2004. Šiame dokumente pateiktos informacijos be bendrovės sutikimo keisti negalima. Atkurti, pritaikyti arba versti gaminio dokumentaciją iš anksto negavus rašytinio sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai leidžia autoriaus teisės. Pastaba Vienintelės garantijos HP gaminiams ir paslaugoms išdėstytos pareiškime, kurį gaunate kartu su šiais gaminiais ir paslaugomis.
Turinys 1 2 3 a b c Sveiki ....................................................................................................................3 Daugiau informacijos .............................................................................................3 Kas turi būti pakuotėje ...........................................................................................3 Spausdintuvo apžvalga .........................................................................................
Spausdintuvo specifikacijos .................................................................................48 Pareiškimas dėl aplinkos apsaugos reikalavimų ..................................................51 Aplinkosauga ................................................................................................51 Ozono išsiskyrimas ....................................................................................... 51 Energijos suvartojimas ........................................................
1 Sveiki Ačiū, kad pirkote spausdintuvą „HP Photosmart 8400 series“! Šiuo nauju nuotraukų spausdintuvu galite spausdinti puikias nuotraukas, jas išsaugoti kompiuteryje ir kompiuteriu arba be jo kurti įdomius ir paprastus projektus. Šį gaminį netgi galite jungti prie tinklo. Daugiau informacijos Prie spausdintuvo pridedami šie dokumentai: ● ● ● ● Nustatymo vadovas: „HP Photosmart 8400 series“ nustatymo vadove nurodyta, kaip nustatyti spausdintuvą.
1 skyrius ● ● Apsauginis spausdintuvo kasetės dėklas Maitinimo šaltinis (maitinimo šaltinių vaizdas gali skirtis, jie gali būti su papildomu maitinimo laidu) Pastaba Turinys įvairiose šalyse/regionuose gali skirtis. Spausdintuvo apžvalga Spausdintuvo priekinė dalis 1. Kameros prievadas Per šį prievadą prie spausdintuvo galite prijungti skaitmeninę kamerą „PictBridge“™ arba įdėti pasirenkamą belaidį spausdintuvo adapterį „HP Bluetooth“®. 2.
(tęsinys) 8. Nuotraukų dėklo slankiklis Kad galėtumėte naudotis nuotraukų dėklu, pastumkite šį slankiklį nuo savęs. 9. Viršutinis dangtis Pakėlę šį dangtį pasieksite spausdintuvo kasetes ir jų laikymo vietą, taip pat galėsite ištraukti užstrigusį popierių. 10. Spausdintuvo ekranas Šiame ekrane galite matyti nuotraukų ir meniu pasirinktis. 11. Atminties kortelių angos Čia dėkite atminties korteles. Spausdintuvo galinė dalis 1. Eterneto prievadas Per šį prievadą galite spausdintuvą prijungti prie tinklo.
1 skyrius (tęsinys) mygtuką. Daugiau informacijos ieškokite skyrelyje Prijungimas naudojant funkciją „HP Instant Share“. 4. Rodyklės nuotraukoms pasirinkti Su šiomis rodyklėmis galite peržiūrėti atminties kortelėje esančias nuotraukas. 5. Nuotraukų pasirinkimas Su šiuo mygtuku galite pasirinkti rodomą nuotrauką arba spausdintiną vaizdo įrašo kadrą. 6. Atšaukti Paspaudę šį mygtuką atsisakysite pasirinktų nuotraukų, išeisite iš meniu arba nutrauksite atliekamą veiksmą. 7.
(tęsinys) nuotraukas iš įdėtos atminties kortelės. 13. Išdėstymas Paspaudę šį mygtuką galite pasirinkti, kaip bus išdėstytos spausdinamos nuotraukos. Indikacinės lemputės 1. Įjungimo lemputė – Dega – įrenginys įjungtas – Nedega – įjungtas energijos taupymo režimas 2. Popieriaus dėklo lemputės – Dega fotopopieriaus dėklo lemputė – naudojamas fotopopieriaus dėklas – Dega pagrindinio dėklo lemputė – naudojamas pagrindinis dėklas 3.
1 skyrius Spausdintuvo meniu Paspauskite meniu mygtuką ir pateksite į spausdintuvo meniu. Jei esate submeniu, paspauskite meniu mygtuką, kad grįžtumėte į pagrindinį spausdintuvo meniu. Kaip naršyti spausdintuvo meniu: ● Paspauskite valdymo rodykles arba ir galėsite peržiūrėti spausdintuvo ekrane rodomas meniu pasirinktis. Nepasiekiami meniu elementai rodomi pilki. ● Jei norite ativerti meniu arba išrinkti pasirinktį, paspauskite mygtuką „Gerai“.
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys) Aukščiausia s meniu lygis Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/ pasirinktys ● ● ● ● Raudonas filtras Mėlynas filtras Žalias filtras Be efektų (numatytasis nustatymas) Spalviniai efektai rėmeliams, sukurtiems su pasirinktimi Pridėti rėmelį, įtakos neturi.
1 skyrius Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys) Aukščiausia s meniu lygis Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/ pasirinktys Išvalyti kasetes Pereiti į antrojo lygio valymą? ● ● Taip Ne Pereiti į trečiojo lygio valymą? ● ● Taip Ne Lygiuoti kasetes Bluetooth Įrenginio adresas Įrenginio adresas: (Kai kurie belaidės technologijos „Bluetooth“ įrenginiai prašo įvesti ieškomo įrenginio adresą. Ši meniu pasirinktis parodo tokio įrenginio adresą.
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys) Aukščiausia s meniu lygis Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/ pasirinktys Kai „Accessibility“ (prieinamumas) nustatytas „Not visible“ (nematomas), spausdinti gali tik įrenginiai, kuriems žinomas įrenginio adresas. (Keisdami prieinamumo pasirinktį galite nustatyti, kad spausdintuvas su belaide technologija „Bluetooth“ būtų matomas arba nematomas kitiems įrenginiams su šia technologija.
1 skyrius Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys) Aukščiausia s meniu lygis Submeniu/pasirinktys Nuotraukų dydžiai Papildomi submeniu/ pasirinktys Nuotraukų dydžių žinynas: (Jei norite peržiūrėti galimus nuotraukos dydžius, paspauskite valdymo rodykles arba ) Popieriaus įdėjimas Popieriaus įdėjimo žinynas: (Jei norite peržiūrėti informaciją apie popieriaus įdėjimą, paspauskite valdymo rodykles arba ) Popieriaus strigtys Popieriaus strigčių žinynas: (Pasirinkite, jei norite sužinoti, kaip pašalinti už
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys) Aukščiausia s meniu lygis Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/ pasirinktys prieinamas. Jeigu „Adobe RGB“ neprieinamas, spausdintuvas pasirenka sRGB. Dokumentų nuotraukų režimas Įjunkite dokumentų nuotraukų režimą: ● ● Įjungta Išjungta (numatytasis nustatymas) Pasirinkite dydį: Jei pasirinksite On (įjungta), spausdintuvas paprašys pasirinkti dokumento nuotraukos dydį.
1 skyrius Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys) Aukščiausia s meniu lygis Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/ pasirinktys Vaizdo įrašo pagerinimas Įjunkite vaizdo įrašo spaudinio pagerinimo funkciją: ● ● Atkurkite numatytuosius nustatymus Įjungta Išjungta (numatytasis nustatymas) Atkurkite pradines gamyklines nuostatas: ● ● Taip Ne Atkuria gamyklinius visų meniu nustatymus, išskyrus „Select language“ (pasirinkite kalbą) ir „Select country/region“ (pasirinkite šalį/regioną) (pasirinktis „Lang
Informacija apie popierių Galite spausdinti nuotraukas ir dokumentus ant įvairaus dydžio popieriaus nuo 76 x 127 mm (3 x 5 colių) iki 216 x 356 mm (8,5 x 14 colių), taip pat ir ant 216 mm (8,5 colio) pločio formato popieriaus. Popieriaus rūšis Kaip įdėti Tinkamas dėklas ● 1. 2. Pakelkite išvesties dėklą. Įdėkite paprasto popieriaus, fotopopieriaus arba skaidrių spausdinamąja puse žemyn. Patikrinkite, ar popieriaus krūva neiškilusi virš popieriaus kreiptuvo ilgiui reguliuoti.
1 skyrius (tęsinys) Popieriaus rūšis Kaip įdėti Tinkamas dėklas ● 1. Pagrindinis įvesties dėklas ● 13 x 18 cm (5 x 7 colių) dydžio fotopopierius Vokai 2. 3. 4. Išimkite išvesties dėklą paspaudę mygtukus abiejose jo pusėse ir traukdami dėklą į save. Įdėkite fotopopierių spausdinamąja puse žemyn. Vokus į dėklą dėkite priekine puse žemyn ir į kairę nukreiptu atlanku. Kad vokai neužstrigtų, jų atlankus įkiškite į vidų. Vėl įdėkite išvesties dėklą.
Naudokite tik tinkamas spausdinimo kasetes (tęsinys) Jei norite spausdinti Šią spausdinimo kasetę dėkite į kairįjį laikiklį Šią spausdinimo kasetę dėkite į vidurinį laikiklį Šią spausdinimo kasetę dėkite į dešinįjį laikiklį Tekstą ir spalvotų linijų brėžinius HP nuotraukų Nr. 348 HP trispalvė Nr. 343 arba Nr. 344 HP juoda Nr. 339 Įspėjimas Pasitikrinkite, ar naudojate tinkamas spausdinimo kasetes. Atkreipkite dėmesį į tai, kad HP modifikuoti arba pildyti HP kasečių nerekomenduoja.
1 skyrius Kaip įdėti arba pakeisti spausdinimo kasetes (tęsinys) Jei norite, kad spausdintuvas tinkamai veiktų, įdėkite visas tris kasetes. Patarimas Esant rašalo taupymo režimui galima spausdinti toliau, net jei viena spausdinimo kasetė sugenda arba joje baigiasi rašalas. Jei norite įjungti rašalo taupymo režimą, išimkite kasetę ir uždarykite pagrindinį dangtį. Spausdintuvas spausdina toliau, tačiau lėčiau ir prasčiau. Pranešimas primins, kad spausdintuvas spausdina rašalo taupymo režimu.
2 Spausdinimas nauju spausdintuvu Spausdinti aukštos kokybės nuotraukas sau, šeimai ir draugams visai paprasta. Šiame skyriuje pateikiami nurodymai, kaip pradėti darbą su spausdintuvu, ir išsamios instrukcijos, kaip naudoti atminties korteles, pasirinkti nuotraukas ir t.t. Greitas pasirengimas darbui Spausdinti taip paprasta, kaip ir skaičiuoti vienas du trys! Toliau aprašyta, kaip tai padaryti. 1 veiksmas: pasiruošimas spausdinti 1. Spausdinimo kasetės įdėjimas Popieriaus įdėjimas 2.
2 skyrius 2 veiksmas: nuotraukų pasirinkimas 1. Įspėjimas Netinkamai įdėję atminties kortelę galite sugadinti pačią kortelę arba spausdintuvą. Daugiau informacijos apie atminties korteles ieškokite Atminties kortelių naudojimas. Atminties kortelės įdėjimas 2. 3. Nuotraukos pasirinkimas Įdėkite atminties kortelę su nuotraukomis. Paspauskite nuotraukų pasirinkimo rodykles arba ir galėsite peržiūrėti kortelėje esančias nuotraukas.
suglaudinimo) ir MPEG-1. Jei skaitmeninė kamera nuotraukas ir vaizdo klipus įrašo kitais formatais, įrašykite failus į kompiuterį ir spausdinkite juos iš taikomosios programos. Daugiau informacijos ieškokite ekrane rodomame „HP Photosmart“ spausdintuvo žinyne. Atminties kortelių įdėjimas Baigę fotografuoti su skaitmenine kamera išimkite iš jos atminties kortelę ir įdėkite į spausdintuvą. Įspėjimas Kol žybsi atminties kortelės lemputė, atminties kortelės neimkite.
2 skyrius Patarimas Jei norite greitai pereiti per nuotraukas, paspauskite ir laikykite nuotraukų pasirinkimo rodykles arba . 3. 4. Jei norite pasirinkti spausdintuvo ekrane rodomą nuotrauką, paspauskite nuotraukų pasirinkimo rodyklę . Apatiniame kairiajame spausdintuvo ekrano kampe atsiradusi žyma rodo, kad spausdintina nuotrauka išsirinkta. Jei norite spausdinti kelias nuotraukos kopijas, paspauskite kelis kartus nuotraukų pasirinkimo rodyklę .
Prijungimas prie kitų įrenginių Šį spausdintuvą galima keliais būdais jungti prie kompiuterių arba kitų įrenginių. Skirtingas ryšys leidžia jums atlikti įvairias užduotis. Ryšio rūšys ir reikalavimai Jūs galite USB ● ● ● „Universal Serial Bus“ (USB) 1.1 arba 2.0 didelės spartos kabelis, ne ilgesnis kaip 3 metrai (10 pėdų). Nurodymų, kaip jungti spausdintuvą USB kabeliu, ieškokite Nustatymo vadove. Kompiuteris su interneto prieiga (kad galėtumėte naudotis „HP Instant Share“).
2 skyrius (tęsinys) Ryšio rūšys ir reikalavimai Jūs galite „Bluetooth“ Spausdinti tiesiai iš bet kurio įrenginio su belaide technologija „Bluetooth“. Pasirinktinai įsigyjamas belaidis spausdintuvo adapteris „HP Bluetooth“. Jei šį priedą nusipirkote kartu su spausdintuvu arba įsigijote atskirai, nurodymų ieškokite kartu pateikiamoje dokumentacijoje ir ekrane pateikiamame žinyne.
„HP Instant Share“ nustatymas Toliau nurodyta, kaip nustatyti „HP Instant Share“, sukurti „HP Instant Share“ paskirties vietų sąrašą, tvarkyti patvirtintų arba atmestų siuntėjų sąrašą ir įsigyti „HP Passport“ (dokumento) vartotojo vardą bei slaptažodį. ● ● „Windows“ sistemoje: kompiuterio, kuriame įdiegėte spausdintuvo programinę įrangą, darbalaukyje dukart spustelėkite piktogramą „HP Instant Share Setup“ (HP sparčiojo keitimosi nustatymas). Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų.
2 skyrius Kaip su „HP Instant Share“ (USB) siųsti nuotraukas 1. Įdėkite atminties kortelę ir išsirinkite keletą nuotraukų. 2. Paspauskite mygtuką „HP Instant Share“. 3. Jei išsirinktas nuotraukas norite siųsti kitiems, laikykitės kompiuterio ekrane pateiktų nurodymų. Daugiau informacijos apie funkcijos „HP Instant Share“ naudojimą ieškokite ekrane rodomame „HP Image Zone“ žinyne. Kaip su „HP Instant Share“ (tinklo) siųsti nuotraukas 1. Įdėkite atminties kortelę ir išsirinkite keletą nuotraukų. 2.
„Typical“ (tipinė). Kaip matyti toliau pateiktoje lentelėje, kompiuteriams „Macintosh“ tinka tik „HP Image Zone“ funkcijų poaibis. Programinė funkcija Kur rasti informacijos Kontroliuokite spausdinimą „Windows“ sistemoje: ekrano žinyne spauskite „HP Photosmart Printer Help“ (spausdintuvo „HP Photosmart“ žinynas). Spausdinimo dialogo lange dešiniuoju pelės klavišu pažymėkite bet kurią pasirinktį ir paspauskite žymę „What's This?“ (kas tai?), kad daugiau sužinotumėte apie tą pasirinktį.
2 skyrius (tęsinys) Programinė funkcija Kur rasti informacijos Kūrybiniai projektai „Windows“ sistemoje: ekrano žinyne spustelėkite „Use the HP Image Zone“ (naudotis „HP Image Zone“), paskui spauskite „Create projects“ (kurti projektus). Nesivadovaukite nuotraukų albumu.
(tęsinys) Programinė funkcija Kur rasti informacijos Redaguokite ir tobulinkite nuotraukas „Windows“ sistemoje: ekrano žinyne spauskite „Use the HP Image Zone“ (naudotis „HP Image Zone“), tada spauskite „Edit your images“ (redaguoti atvaizdus).
2 skyrius 30 „HP Photosmart 8400 series“
3 Programinės įrangos diegimas Spausdintuvas parduodamas su pasirinktine programine įranga, kurią galite įdiegti kompiuteryje. Šiame skyriuje aprašoma įdiegimo procedūra ir patariama, kaip šalinti diegimo triktis. Įdiegimas Pasinaudoję Nustatymo vadovo nurodymais dėl spausdintuvo techninės įrangos nustatymo remdamiesi šio skyriaus nurodymais įdiekite programinę įrangą. „Windows“ vartotojams „Macintosh“ vartotojams Svarbu: nejunkite USB kabelio nesulaukę tam skirto raginimo.
3 skyrius (tęsinys) „Windows“ vartotojams kompiuteris bus paleistas iš naujo. Ekrane atsivėrus langui „Congratulations“ (sveikiname) paspauskite „Print a demo page“ (spausdinti demonstracinį puslapį). „Macintosh“ vartotojams spausdintuvo USB ryšio pereiti prie tinklo ryšio. Diegimo trikčių šalinimas Jei nepavyko įdiegti spausdintuvo programinės įrangos arba įdiegus spausdintuvo programinę įrangą ryšys tarp spausdintuvo ir kompiuterio buvo prastas, šiame puslapyje ieškokite galimų sprendimų.
Kompiuteris neskaito „HP Photosmart“ kompaktinio disko. Patikrinkite, ar kompaktinis diskas švarus ir nesubraižytas. Jei kiti kompaktiniai diskai veikia, o „HP Photosmart“ kompaktinis diskas neveikia, gali būti, kad gavote sugadintą kompaktinį diską. Spausdintuvo programinę įrangą galite parsisiųsti iš interneto svetainės www.hp.com/support. Jei ir kiti kompaktiniai diskai neveikia, galbūt reikės taisyti kompaktinių diskų įrenginį.
3 skyrius 34 „HP Photosmart 8400 series“
a Tinklas Toliau pateikti nurodymai padės įdiegti „HP Photosmart 8400 series“ spausdintuvą eterneto (laidiniame) tinkle. Jeigu nustatymas laidinis, spausdintuvas gali palaikyti ryšį su kompiuteriu per kelvedį, šakotuvą arba jungiklį. Kad galėtumėte naudotis visais spausdintuvo funkcijų privalumais, reikalinga plačiajuostė prieiga prie interneto. Pastaba Apie USB jungties įdiegimą skaitykite nustatymo instrukcijas, tiekiamas pakuotėje.
Priedas a 1 Kabelis arba DSL modemas prijungia prie tinklo prijungtus įrenginius prie plačiajuostės interneto prieigos. 2 Prieigos prie interneto taškas (šakotuvas, jungiklis arba kelvedis), prie kurio eterneto kabeliais jungiami visi įrenginiai. Prie tinklo prijungti įrenginiai tarpusavyje sujungiami per vieną centrinį įrenginį.
Eterneto tinklas su prieiga prie interneto per telefoninio ryšio modemą Kompiuterių ir spausdintuvo tarpusavio ryšys per šakotuvą sudaro nesudėtingą tinklą. Vienas iš kompiuterių turi prieigą prie interneto per modemą ir telefono abonentą. Nė vienas iš įrenginių, prijungtų prie tinklo, įskaitant ir spausdintuvą, tiesioginės prieigos prie interneto neturi. Esant tokiai konfigūracijai neveikia kai kurios spausdintuvo funkcijos, pvz.
Priedas a Prijungę spausdintuvą prie tinklo įdiekite spausdintuvo programinę įrangą. Kol diegiate programinę įrangą, iš kompiuterio nespausdinkite. ● ● Kaip įdiegti spausdintuvo programinę įrangą kompiuteryje su „Windows“ sistema Spausdintuvo programinės įrangos diegimas kompiuteryje „Macintosh“ Kaip įdiegti spausdintuvo programinę įrangą kompiuteryje su „Windows“ sistema Pastaba Nustatykite spausdintuvą, kaip to reikalauja nustatymo instrukcijos, tiekiamos pakuotėje.
5. (MAC), nurodytu tinklo sąrankos puslapyje, konkrečiam „HP Photosmart 8400 series“ spausdintuvui, kurį norite įdiegti, surasti. Jei atsivers langas „Check Cable Connection“ (patikrinti kabelių jungtis), atlikite šiuos veiksmus: a. Vykdykite nurodymus ekrane, tada pasirinkite „Specify a printer by address“ (nurodyti spausdintuvą pagal adresą) ir spustelėkite „Next“ (toliau). b.
Priedas a Jei spausdintuvas nerastas, atlikite šiuos veiksmus: a. Išspausdinkite tinklo sąrankos puslapį ir suraskite jame nurodytą IP adreso įrašą. b. Patikrinkite, ar spausdintuvas prie tinklo prijungtas tinkamu CAT-5 eterneto kabeliu. Žr. Spausdintuvo prijungimas prie tinklo. c. Spustelėkite „Find“ (rasti), įrašykite IP adresą, paskui spustelėkite „Save“ (išsaugoti). d.
2. Įrašykite spausdintuvo IP adresą, nurodytą tinklo sąrankos puslapyje, naršyklės adreso lange. IP adreso pavyzdys: 10.0.0.81 Atsivers pagrindinis integruotojo tinklo serverio puslapis. Daugiau informacijos apie tinklo sąlygas ir integruotąjį tinklo serverį, kuris nėra aprašytas šiame vadove, ieškokite integruotojo tinklo serverio žinyne. Kaip pasiekti integruotojo tinklo serverio žinyną 1. 2. Prisijunkite prie pagrindinio integruotojo tinklo serverio puslapio. Žr.
Priedas a 42 „HP Photosmart 8400 series“
b Palaikymas ir garantija Šioje dalyje pateikiama informacija apie techninį palaikymą ir spausdintuvo garantiją. Klientų aptarnavimo tarnyba Jei kilo problemų, vykdykite šiuos nurodymus: 1. Skaitykite dokumentaciją, gautą su spausdintuvu. – – – – – 2. 3. 4. Nustatymo vadovas: „HP Photosmart 8400 series“ nustatymo vadove nurodyta, kaip nustatyti spausdintuvą.
Priedas b Vokietijoje gyvenantys vartotojai savo šalies/regiono pagalbos telefonus ras svetainėje www.hp.com/support. www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Pasiruošimas skambinti Klientų aptarnavimo tarnybai skambinkite tik būdami prie savo kompiuterio ir spausdintuvo. Būkite pasirengę nurodyti tokią informaciją: ● ● ● ● spausdintuvo modelio numerį (nurodytą spausdintuvo priekinėje dalyje), spausdintuvo serijos numerį (nurodytą spausdintuvo apatinėje dalyje), kompiuterio operacinę sistemą.
Priedas b 46 „HP Photosmart 8400 series“
c Specifikacijos Šiame skyriuje pateikiami minimalūs sistemos reikalavimai, būtini „HP Photosmart“ spausdintuvo programinei įrangai įdiegti, ir konkretaus spausdintuvo specifikacijos. Visą spausdintuvo specifikacijų sąrašą ir sistemos reikalavimus rasite ekraniniame „HP Photosmart“ spausdintuvo žinyne. Daugiau informacijos apie tai, kaip naudotis ekraniniu spausdintuvo „HP Photosmart“ žinynu, ieškokite skyrelyje Daugiau informacijos.
Priedas c Spausdintuvo specifikacijos Kategorija Specifikacijos Jungiamumas USB: „Microsoft Windows 98“, „2000 Professional“, ME, „XP Home“ ir „XP Professional“; „Mac OS X“ nuo 10,1 iki 10,3 Eternetas Aplinkos sąlygos Rekomenduojamos darbo metu: 15–30 °C (59–86 °F) temperatūra, 20–80 % santykinis drėgnumas Maksimumas darbo metu: 5–40 °C (41–104 °F) temperatūra, 15–80 % santykinis drėgnumas Laikymo temperatūra: -30–65 °C (22–149 °F) Nuotraukų failų formatai JPEG Baseline TIFF 24 bitų RGB nesuglaudint
(tęsinys) Kategorija Specifikacijos „Hagaki“ atvirukai – 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 colio) L dydžio – 90 x 127 mm (3,5 x 5 colių) L dydžio kortelės su skirtuku – 90 x 127 mm su 12,5 mm skirtuku (3,5 x 5 colių su 0,5 colio skirtuku) Kartotekos kortelės – 76 x 127 mm, 10 x 15 mm ir 127 x 203 mm (3 x 5 colių, 4 x 6 colių ir 5 x 8 colių) A6 formato – 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 colio) Vokai Nr. 9 – 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 colio) Nr.
Priedas c (tęsinys) Kategorija Specifikacijos 10 x 15 cm (4 x 6 colių) ir Hagaki atvirukai Išvesties dėklas Visi tinkami formatai Popieriaus dėklo talpa Pagrindinis dėklas 100 paprasto popieriaus lapų 14 vokų 20–40 kortelių (priklauso nuo storio) 20 plakatinio popieriaus lapų 30 etikečių lapų 25 skaidrės, šilkografinės laikmenos arba fotopopieriaus lapai Nuotraukų dėklas 25 fotopopieriaus lapai Išvesties dėklas 50 paprasto popieriaus lapų 20 fotopopieriaus, plakatinio popieriaus arba skaidrių lapų 10 atv
Pareiškimas dėl aplinkos apsaugos reikalavimų Bendrovė „Hewlett-Packard“ įsipareigoja aukštos kokybės gaminius gaminti paisydama aplinkosaugos reikalavimų. Aplinkosauga Šis spausdintuvas turi konstrukcinių ypatumų, kurie mažina neigiamą poveikį aplinkai. Daugiau informacijos ieškokite HP įsipareigojimų aplinkosaugos srityje svetainėje www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/. Ozono išsiskyrimas Šis gaminys neišskiria juntamų ozono dujų (O3).
Priedas c 52 „HP Photosmart 8400 series“
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.