Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series Čeština
Autorská práva a ochranné známky © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském práv zakázány. Upozornění Na produkty a služby společnosti HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami.
Obsah 1 2 3 a b c Vítejte! ..................................................................................................................3 Informace o používání tiskárny ..............................................................................3 Obsah balení .........................................................................................................3 Základní informace o tiskárně ................................................................................4 Nabídka tiskárny ...
Technické údaje tiskárny .....................................................................................47 Prohlášení o ochraně životního prostředí ............................................................50 Ochrana životního prostředí .........................................................................51 Tvorba ozónu ...............................................................................................51 Spotřeba energie ...............................................................
1 Vítejte! Gratulujeme k zakoupení tiskárny HP Photosmart 8400 series. Tato nová tiskárna umožňuje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvářet snadné a jednoduché projekty pomocí počítače nebo bez něj. Tiskárnu lze také připojit do sítě. Informace o používání tiskárny Součástí balení tiskárny je tato dokumentace: ● ● ● ● Instalační příručka: V instalační příručce HP Photosmart 8400 series je popsána instalace tiskárny.
Kapitola 1 Poznámka Obsah balení se může v určitých zemích/oblastech lišit. Základní informace o tiskárně Přední strana tiskárny 1. Port pro fotoaparát Tento port slouží k připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge™ k počítači nebo k vložení volitelného adaptéru pro bezdrátové připojení HP Bluetooth®. 2. Výstupní zásobník Po zvednutí tohoto zásobníku můžete vložit malá média nebo vyjmout papír uvíznutý v přední části. 3.
(pokračování) tento posuvník směrem od sebe. 9. Horní kryt Zvednutím tohoto krytu získáte přístup k tiskovým kazetám a k schránce pro uložení tiskových kazet. Můžete zde také vyjmout uvíznutý papír. 10. Displej tiskárny Tento displej slouží k zobrazení fotografií a možností nabídky. 11. Sloty pro paměťové karty Zde můžete vložit paměťové karty. Zadní strana tiskárny 1. Port sítě Ethernet Tento port slouží pro připojení tiskárny k síti. 2.
Kapitola 1 (pokračování) Připojení prostřednictvím služby HP Instant Share. 4. Šipky pro výběr fotografie Pomocí šipek můžete procházet fotografie na paměťové kartě. 5. Select Photos (Vybrat fotografie) Stisknutím tohoto tlačítka vyberete právě zobrazenou fotografii nebo snímek videa pro tisk. 6. Cancel (Storno) Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte výběr fotografie, opustíte nabídku nebo zastavíte spuštěnou akci. 7.
(pokračování) 12. Print (Tisk) Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete vybrané fotografie z vložené paměťové karty. 13. Rozvržení Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte rozvržení pro tisk fotografií. Světelné kontrolky 1. Kontrolka napájení – Svítí - Tiskárna je zapnutá. – Nesvítí - Tiskárna je v úsporném režimu. 2. Kontrolky zásobníku papíru – Svítí kontrolka zásobníku na fotografický papír Používá se zásobník na fotografický papír. – Svítí kontrolka hlavního zásobníku - Používá se hlavní zásobník. 3.
Kapitola 1 Nabídka tiskárny Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) vstoupíte do nabídky tiskárny. Pokud je zobrazena podnabídka, stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) se vrátíte do hlavní nabídky tiskárny. Orientace v nabídce tiskárny: ● Stisknutím navigačních šipek nebo můžete procházet položky nabídky zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě. ● Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost.
Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Add color effect (Přidat barevný efekt) Choose color effect: (Vyberte barevný efekt) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Black and white (Černobílý tisk) Sepia (Sépiový odstín) Antique (Stará fotografie) Solarize (Osvícení sluncem) Metallic (Kovový odstín) Red filter (Červený filtr) Blue filter (Modrý filtr) Green filter (Zelený filtr) No effect (Žádný efekt); výchozí Barevné efekty neovlivní rámečky vytvořené volbo
Kapitola 1 Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Obnoví výchozí nastavení sítě.
Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti musí zadat uživatelé ostatních zařízení využívajících bezdrátovou technologii Bluetooth pro připojení k této tiskárně, aby na ní mohli tisknout. Úroveň zabezpečení (Security level) tiskárny pro technologii Bluetooth musí být nastavena na hodnotu High (Vysoká). Výchozí přístupový klíč je 0000.
Kapitola 1 Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth) Reset Bluetooth options: (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth) ● ● Help (Nápověda) Memory cards (Paměťové karty) Yes (Ano) No (Ne) Memory Card Help: (Nápověda pro paměťovou kartu) (Zobrazí se informace o podporovaných paměťových kartách.
Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Preferences (Předvolby) SmartFocus Turn SmartFocus: (Zapnout SmartFocus) ● ● Digital Flash (Digitální blesk) Turn Digital Flash: (Digitální blesk) ● ● Date/time (Datum a čas) On (Zapnuto) Off (Vypnuto); výchozí Date/time stamp: (Datum a čas) ● ● ● Colorspace (Barevný prostor) On (Zapnuto); výchozí Off (Vypnuto) Date/time (Datum a čas) Date only (Pouze datum) Off (Vypnuto); výchozí Choose co
Kapitola 1 Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti vytisknuty na jednu stránku (pokud je na ní dostatek místa). Pokud chcete fotografie vytisknuté ve formátu fotografie na pas nechat zatavit do fólie, nechte je alespoň týden vysychat.
Struktura nabídky tiskárny (pokračování) Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti (Předvolby)) a nastavení Bluetooth (podnabídka Bluetooth v hlavní nabídce tiskárny). Toto nastavení neovlivní službu HP Instant Share ani výchozí nastavení sítě.
Kapitola 1 (pokračování) Typ papíru ● ● ● ● Postup vložení Fotografický 1. papír 10 x 15 cm (4 x 6 palců) 2. Rejstříkové karty Karty Hagaki Karty velikosti L 3. 4. Zásobník pro vložení Zvedněte výstupní Zásobník na fotografický papír zásobník. Papír vkládejte lícem dolů. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala ven z tiskárny. Sklopte výstupní zásobník.
(pokračování) Typ papíru Postup vložení Zásobník pro vložení použit papír z hlavního zásobníku. Informace o tiskových kazetách Tiskárna HP Photosmart 8400 series může tisknout barevné a černobílé fotografie. Společnost HP nabízí různé typy tiskových kazet, takže si můžete pro svoji tiskovou úlohu vybrat ty nejvhodnější. Čísla kazet, které lze v této tiskárně používat, jsou uvedena také na zadním krytu. Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně tiskové kazety HP.
Kapitola 1 Vložení nebo výměna tiskových kazet Příprava tiskárny a tiskových kazet 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a zda jste odstranili karton z vnitřního prostoru tiskárny. 2. Zvedněte hlavní kryt tiskárny. 3. Odstraňte ze všech kazet růžovou pásku. Odstraňte růžovou pásku Nedotýkejte se inkoustových trysek ani měděných kontaktů a nepřelepujte kazety znovu páskou. Nedotýkat se! Vkládání kazet 1. Pokud vyměňujete kazetu, stlačte kryt držáku tiskové kazety směrem dolů a otevřete jej.
Vložení nebo výměna tiskových kazet (pokračování) nainstalovaných tiskových kazet není originální kazetou HP, ikony hladiny inkoustu se nezobrazí. Pokaždé, když nainstalujete nebo vyměníte tiskovou kazetu, zobrazí se výzva k vytisknutí kalibrační stránky. Kalibrováním zajistíte vysokou kvalitu tisku. Kalibrace kazet 1. Vložte do vstupního zásobníku papír. 2. Podle pokynů na displeji proveďte kalibraci kazety.
Kapitola 1 20 HP Photosmart 8400 series
2 Používání tiskárny Tiskárna umožňuje jednoduše tisknout vysoce kvalitní fotografie. Tato část obsahuje stručné informace o používání tiskárny, ale také podrobné pokyny pro používání paměťových karet, výběr fotografií a podobně. Stručný úvod Tisk fotografií je velmi jednoduchý. Zde jsou stručné pokyny. Krok 1: Příprava k tisku 1. Vložení tiskové kazety Vkládání papíru 2. Nainstalujte tiskové kazety. Viz Informace o tiskových kazetách. a. Rozbalte tiskovou kazetu a odstraňte z ní pásku.
Kapitola 2 Krok 2: Výběr fotografií 1. Vložte do tiskárny paměťovou kartu obsahující fotografie. Upozornění Nesprávné vložení paměťové karty může poškodit kartu i tiskárnu. Další informace o paměťových kartách naleznete v části Použití paměťových karet. Vložení paměťové karty 2. 3. Výběr fotografie Pomocí šipek pro výběr fotografie a můžete fotografie na kartě prohlížet. Stisknutím tlačítka Select Photos (Vybrat fotografie) vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout.
videosekvence v jiných formátech souborů, uložte tyto soubory do počítače a vytiskněte je pomocí příslušné aplikace. Další informace naleznete v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart. Vkládání paměťových karet Po pořízení snímků digitálním fotoaparátem vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a vložte ji do tiskárny. Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové karty bliká. Blikání kontrolky znamená, že tiskárna přistupuje na paměťovou kartu.
Kapitola 2 Tip Chcete-li fotografiemi procházet rychleji, přidržte jednu z šipek pro výběr fotografií a stisknutou. 3. 4. Stisknutím tlačítka Select Photos (Vybrat fotografie) vyberete fotografii, která je právě zobrazena na displeji. V levém dolním rohu fotografie na displeji tiskárny se objeví zaškrtnutí znázorňující, že fotografie je vybrána pro tisk. Opakovaným stisknutím tlačítka Select Photos (Vybrat fotografie) vytisknete více kopií této fotografie.
Připojení k dalším zařízením Tato tiskárna nabízí několik způsobů připojení k počítačům a dalším zařízením. Každý typ připojení umožňuje provádět jiné úkony. Typ připojení a potřebné příslušenství Dostupné funkce USB ● ● ● Kabel pro rozhraní USB (Universal Serial Bus) 1.1 nebo 2.0 dlouhý maximálně 3 metry (10 stop). Postup připojení tiskárny pomocí kabelu USB je popsán v instalační příručce. Počítač s přístupem k Internetu (pro použití služby HP Instant Share).
Kapitola 2 (pokračování) Typ připojení a potřebné příslušenství Dostupné funkce nastaveny požadovaným způsobem. Viz Nabídka tiskárny. Tento adaptér není kompatibilní s operačním systémem Macintosh. Připojení prostřednictvím služby HP Instant Share Služba HP Instant Share slouží k posílání fotografií přátelům a známým pomocí elektronické pošty, vkládání do online alb nebo do internetového fotolabu. Můžete dokonce odeslat fotografii do jiné kompatibilní tiskárny v síti.
na možnost HP Instant Share Setup. Postupuje podle pokynů na obrazovce. Tato aplikace se při první instalaci softwaru tiskárny spustí automaticky. Pokud bude potřeba upravit seznam cílových míst služby HP Instant Share, můžete program spustit kdykoli znovu. Nastavení možností služby HP Instant Share 1. Stiskněte tlačítko HP Instant Share. 2. Vyberte možnost HP Instant Share options (Možnosti HP Instant Share) a stiskněte tlačítko OK. 3.
Kapitola 2 Použití služby HP Instant Share (síť) k přijetí fotografií 1. Stiskněte tlačítko HP Instant Share. 2. Vyberte možnost Receive (Přijmout) a stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte přijatý soubor HP Instant Share (zprávu s fotografiemi) a stiskněte tlačítko OK. Na displeji tiskárny se zobrazí první fotografie vložená v této zprávě.
(pokračování) Funkce softwaru Kde lze nalézt informace HP Instant Share Další informace o používání služby HP Instant Share u konkrétního modelu tiskárny naleznete v části Připojení prostřednictvím služby HP Instant Share. Program HP Instant Share slouží ke sdílení fotografií s rodinou a přáteli.
Kapitola 2 (pokračování) Funkce softwaru Kde lze nalézt informace pokyny. Tato funkce je dostupná i v okně HP Image Edit (Úpravy obrázků HP). Uspořádání fotografií Software HP Image Zone pomáhá udržovat přehled v digitálních fotografiích a videosekvencích těmito prostředky: ● ● ● uspořádáním fotografií v albech, vyhledáváním fotografií podle data, klíčových slov a dalších kritérií, automatickým číslováním fotografií.
3 Instalace softwaru Tiskárna se dodává s volitelným softwarem, který můžete nainstalovat do počítače. V této části je popsána instalace a tipy pro řešení potíží při instalaci. Instalace Po nainstalování hardwaru tiskárny podle pokynů v instalační příručce nainstalujte software postupem podle pokynů v této části. Uživatelé systému Windows Uživatelé systému Macintosh Důležité: Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
Kapitola 3 (pokračování) Uživatelé systému Windows Uživatelé systému Macintosh počítač. Po zobrazení stránky s gratulací klepněte na tlačítko Print a demo page (Vytisknout ukázkovou stránku). Řešení potíží při instalaci Na této stránce hledejte možnosti řešení v případě, že se instalaci softwaru nepodařilo dokončit, nebo po instalaci nekomunikuje tiskárna s počítačem správně. Další nápovědu hledejte v dokumentaci tiskárny, nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky.
www.hp.com/support. Pokud nelze načíst ani jiné disky CD, může být potřeba opravit jednotku CD-ROM.
Kapitola 3 34 HP Photosmart 8400 series
a Síťové připojení Následující pokyny popisují instalaci tiskárny HP Photosmart 8400 series v kabelové síti ethernet. Kabelová instalace umožňuje tiskárně komunikovat s počítači prostřednictvím směrovače, rozbočovače nebo přepínače. Aby bylo možné plně využít všech možností tiskárny, je zapotřebí širokopásmový přístup k Internetu. Poznámka Pokyny k instalaci s připojením k rozhraním USB jsou součástí dodávky zařízení.
Dodatek a 1 Modem DSL nebo kabel připojující zařízení v síti k Internetu 2 Přístupový bod do sítě (rozbočovač, přepínač nebo směrovač), do kterého jsou všechna zařízení zapojena pomocí kabelů sítě ethernet Zařízení v síti jsou vzájemně propojena prostřednictvím centrálního zařízení. Nejběžnějšími typy centrálních zařízení: ● ● ● Rozbočovače: Jednoduché a nenákladné síťové zařízení, které umožňuje vzájemnou komunikaci více počítačům nebo sdílení společné tiskárny. Rozbočovače jsou pasivní prvky.
Síť ethernet s přístupem k Internetu pomocí modemu a vytáčené linky Počítače a tiskárna komunikují prostřednictvím rozbočovače a tvoří tak jednoduchou síť. Jeden z počítačů má přístup k Internetu prostřednictvím modemu a vytáčené telefonní linky. Ostatní síťová zařízení včetně tiskárny nemají přímý přistup k Internetu. Některé funkce tiskárny, například sdílení fotografií přímo z tiskárny po Internetu pomocí služby HP Instant Share, nebudou v této konfiguraci dostupné.
Dodatek a Po dokončení připojení tiskárny k síti nainstalujte software tiskárny. Dokud nenainstalujete software tiskárny, nelze tisknout z počítače. ● ● Instalace softwaru tiskárny v počítači se systémem Windows Instalace softwaru tiskárny v počítači se systémem Macintosh Instalace softwaru tiskárny v počítači se systémem Windows Poznámka Nainstalujte tiskárnu podle pokynů v instalační příručce, která je součástí balení.
5. series, vyhledejte požadovanou tiskárnu HP Photosmart 8400 series pomocí hardwarové adresy (MAC) uvedené na konfigurační stránce sítě. Pokud se zobrazí okno Check Cable Connection (Zkontrolujte připojení kabelů), postupujte takto: a. Postupujte podle pokynů na obrazovce, pak vyberte možnost Specify a printer by address (Určit tiskárnu podle adresy) a klepněte na tlačítko Next (Další). b.
Dodatek a Pokud tiskárna není nalezena, postupujte takto: a. Vytiskněte konfigurační stránku sítě a vyhledejte na ní adresu IP tiskárny. b. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti správným typem kabelu ethernet CAT-5. Viz Připojení tiskárny k síti. c. Klepněte na tlačítko Find (Najít), zadejte adresu IP a klepněte na tlačítko Save (Uložit). d. V okně Select Printer (Vybrat tiskárnu) vyberte tiskárnu HP Photosmart 8400 series a klepněte na tlačítko Utilities (Služby). e.
2. Do pole pro adresu ve webovém prohlížeči zadejte adresu IP tiskárny uvedenou na konfigurační stránce sítě. Příklad adresy IP: 10.0.0.81 Zobrazí se hlavní stránka integrovaného webového serveru. Informace vysvětlující termíny týkající se práce v síti a integrovaného webového serveru, které nejsou uvedeny v této příručce, naleznete v nápovědě integrovaného webového serveru. Přístup k nápovědě integrovaného webového serveru 1. 2. Otevřete hlavní stránku integrovaného webového serveru.
Dodatek a 42 HP Photosmart 8400 series
b Podpora a záruka Tato část obsahuje informace o technické podpoře a záruce na tiskárnu. Péče o zákazníky Máte-li potíže, postupujte takto: 1. Prostudujte dokumentaci dodanou s tiskárnou. – – – – – 2. 3. 4. Instalační příručka: V instalační příručce HP Photosmart 8400 series je popsána instalace tiskárny. Uživatelská příručka: Uživatelská příručka popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje způsob použití tiskárny bez připojení k počítači a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Dodatek b www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
● ● operační systém počítače, verzi ovladače tiskárny: – ● ● Windows PC: Chcete-li zjistit verzi ovladače tiskárny, klepněte pravým tlačítkem na ikonu HP v hlavním panelu Windows a vyberte možnost O aplikaci. – Macintosh: Verzi ovladače tiskárny naleznete v dialogovém okně Tisk.
Dodatek b 46 HP Photosmart 8400 series
c Technické údaje Tato část obsahuje soupis minimálních požadavků na systém potřebných k nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart a uvádí vybrané technické údaje tiskárny. Úplný seznam technických údajů tiskárny a požadavků na systém naleznete v nápovědě tiskárny HP Photosmart. Informace o zobrazení nápovědy na displeji tiskárny HP Photosmart naleznete v části Informace o používání tiskárny.
Dodatek c (pokračování) Kategorie Technické údaje Údaje o pracovním prostředí Doporučené provozní prostředí: 15–30° C (59–86° F), 20–80% rel. vlh. Maximální provozní rozmezí: 5-40° C (41-104° F), 15– 80% rel. vlh.
(pokračování) Kategorie Technické údaje rejstříkové, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm a 127 x 203 mm (3 x 5 palců, 4 x 6 palců a 5 x 8 palců) A6, 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palce) Obálky č. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 palce) č.
Dodatek c (pokračování) Kategorie Technické údaje Kapacita zásobníku papíru Hlavní zásobník 100 listů běžného papíru 14 obálek 20 až 40 karet (podle tloušťky) 20 listů skládaného papíru 30 listů se štítky 25 průhledných fólií, nažehlovacích fólií nebo listů fotografického papíru Zásobník na fotografický papír 25 listů fotografického papíru Výstupní zásobník 50 listů běžného papíru 20 listů fotografického papíru, skládaného papíru nebo průhledných fólií 10 karet nebo obálek 25 listů se štítky nebo nažehlo
Ochrana životního prostředí Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/, kde je popsán závazek společnosti HP vůči životnímu prostředí. Tvorba ozónu Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O3). Spotřeba energie V režimu ENERGY STAR® výrazně klesá spotřeba energie, což šetří přírodní zdroje a také náklady bez dopadu na vysokou výkonnost produktu.
Dodatek c 52 HP Photosmart 8400 series
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.