Sarja HP Photosmart 8400 Series printerite teatmik Eesti
Autoriõigused ja kaubamärgid © Autoriõigus 2004, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Siin sisalduvat teavet võidakse muuta ilma ette teatamata. Reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine ilma eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral. Märkus Ainsad HP toodete ja teenuste garantiid on sätestatud otsestes garantiiavaldustes, mis nende toodete ja teenustega kaasnevad. Mitte midagi käesolevas dokumendis ei või tõlgendada täiendava garantii pakkumisena.
Sisukord 1 2 3 a b c Tere tulemast! ......................................................................................................3 Kust saada lisateavet ............................................................................................3 Pakendi sisu ..........................................................................................................3 Printeri ülevaade ....................................................................................................
Keskkonnakaitse ..........................................................................................49 Osooni tekitamine .........................................................................................49 Energiatarve .................................................................................................49 Paberi kasutamine ........................................................................................49 Plastosad .............................................................
1 Tere tulemast! Täname teid sarja HP Photosmart 8400 Series printeri ostmise eest! Selle uue fotoprinteriga saate printida kauneid fotosid, salvestada neid arvutisse ja luua lõbusaid ning lihtsaid projekte nii arvuti abil kui ka ilma arvutita. Saate selle isegi võrku ühendada. Kust saada lisateavet Printeriga on kaasas järgnev dokumentatsioon: ● ● ● ● Installijuhend: sarja HP Photosmart 8400 Series printerite installijuhend annab juhiseid printeri ülesseadmiseks.
Peatükk 1 Printeri ülevaade Printeri eestvaade 1. Kaameraport Kasutage seda porti PictBridge™-digikaamera ühendamiseks printeriga või eraldimüüdava HP traadita (Bluetooth®) printeriadapteri sisestamiseks. 2. Väljastussalv Tõstke see salv üles väikekandjate sisestamiseks või eest söödetud paberite ummistuse kõrvaldamiseks. 3. Paberilaiuse juhik Seadke paberilaiuse juhikud nii, et need jääksid tihedalt põhisalves oleva paberi serva vastu. 4.
(jätkub) 10. Printeri ekraan Selle näidiku abil saate vaadata oma fotosid ja menüüvalikuid. 11. Mälukaardipesad Sisestage siia mälukaardid. Printeri tagakülg 1. Ethernet-port Selle pordi kaudu saate printeri võrku ühendada. 2. Toitejuhtme pesa Ühendage sellesse porti printeriga kaasas olnud toitejuhe. 3. USB-liides Selle pordi kaudu saate printeriga ühendada arvuti või HP otseprintimist võimaldava digitaalkaamera. 4. Tagumine pääsuluuk Avage see luuk paberiummistuste kõrvaldamiseks. Juhtpaneel 1.
Peatükk 1 (jätkub) 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Tühistusnupp Vajutage seda nuppu fotode valiku muutmiseks, menüüst väljumiseks või käivitatud toimingu peatamiseks. Suum (suurendus/vähendus) Vajutage seda nuppu suumivaatesse sisenemiseks ja kuvatud foto suumimiseks ning 9 foto vaatest väljumiseks. Menüünupp Vajutage seda nuppu printeri menüü kuvamiseks. Pööramine Vajutage seda nuppu kuvatud foto pööramiseks.
(jätkub) 3. 4. 5. Olekutuli – Põleb (roheline) – toide on sisse lülitatud ja printer ei prindi – Ei põle – printer on energiasäästurežiimis – Vilkuv roheline – printer on hõivatud printimisega – Vilkuv punane – printer vajab kasutaja sekkumist Prindipaigutuse tuled Näitab praegust prindipaigutust.
Peatükk 1 Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud Video action prints (Videokaadrite printimine) Print range (Prindi fotovahemik) Select beginning of range: (Valige vahemiku algus) Select end of range: (Valige vahemiku lõpp) Print index page (Prindi indeksileht) Print new (Prindi uus) Edit (Redigeeri) Punasilmsuse eemaldamine Photo brightness (Foto heledus) Photo brightness: (Foto heledus:) Add frame (Lisa raam) Select pattern: (Vali m
Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud Print quality (Prindikvaliteet) Print quality (Prindikvaliteet): ● ● Võrk Best (Parim) (vaikimisi) Normal (Tavaline) Network (Võrk): ● ● ● Print detailed report (Prindi üksikasjalik aruanne) Prindib võrgukonfiguratsiooni lehe, kus on loetletud printeri seadmenimi, IP-aadress, alamvõrgu mask, sidekiirus, DNS jne.
Peatükk 1 Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud selle seadme aadressi sisestamist, mille asukohta seade üritab kindlaks teha. Selle menüüvalikuga näete seadme aadressi.) Device name (Seadme nimi) Device name (Seadme nimi): (Saate valida printeri nime, mis kuvatakse muudele traadita Bluetooth-ühendusega seadmetele printeri asukoha kindlakstegemisel.
Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud ühenduse tehnoloogiaga seadmetele kas nähtavaks või nähtamatuks.
Peatükk 1 Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud liikumiseks vajutage navigeerimisnoolt Paper jams (Paberiummistused) või ) Paper Loading Help: (Paberiummistuse spikker) (Siit saate teavet paberiummistuse kõrvaldamise kohta) Camera connect (Kaamera ühendamine) Camera Connect Help: (Kaamera ühendamise spikker) (Siit saate teavet PictBridgeühilduva digitaalkaamera printeriga ühendamise kohta) Preferences (Eelistused) SmartFocus Funkts
Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud Passport photo mode (Passipildirežiim) Turn passport photo mode (Passipildirežiimi lülitamine): ● ● On (Sees) Off (Väljas – vaikesäte) Select size (Suuruse valik): Kui valite sätte On (Sees), palub printer teil valida passipildiformaadi. Passipildirežiimis prindib printer kõik fotod valitud suurusega. Iga leht sisaldab ühte fotot.
Peatükk 1 Printeri menüü struktuur (jätkub) Ülemise taseme menüü Alammenüüd ja valikud Lisaalammenüüd ja valikud Restore defaults (Taasta vaikesätted) Restore original factory preferences (Tehasesätete taastamine): ● ● Jah Ei Taastab kõigi menüüelementide tehasesätted, v.a Select language (Valige keel) ja Select country/region (Valige riik/ regioon) (menüü Preferences (Eelistused) käsk Language (Keel)) ja Bluetoothi sätted (printeri põhimenüü käsk Bluetooth).
(jätkub) Paberi tüüp ● ● ● ● 10x15 cm (4x6 tolli) fotopaber Registrikaardid Hagaki kaardid L-formaadis kaardid Paberi printerissepanek 4. Laske väljastussalv alla. 1. 2. Tõstke väljastussalv üles. Asetage paber salve, prinditav pool all. Kui kasutate sakkidega paberit, sisestage paber nii, et sakid tõmmatakse sisse kõige lõpuks. Laske väljastussalv alla. Lükake fotopaberisalve liugurit endast eemale, kuni see enam edasi ei lähe.
Peatükk 1 Prindikasseti teave Sarja HP Photosmart 8400 Series printeriga saab printida värvilisi ja mustvalgeid fotosid. HP toodab eri tüüpi prindikassette, seetõttu saate oma tööks valida neist sobivaimad. Sellele printerile sobivate kassettide numbrid leiate käesoleva juhendi tagaküljelt. Optimaalse prinditulemuse kindlustamiseks soovitab HP kasutada ainult HP prindikassette. Tabeli loendis mittesisalduva kasseti kasutamisel võib printeri garantii kaotada kehtivuse.
Prindikassettide paigaldamine ja väljavahetamine (jätkub) Ärge siit puudutage Kassettide paigaldamine 1. Kasseti vahetamisel vajutage kassetilahtri kaas alla ja tõmmake väljapoole. Kui kassetilahter on avanenud, tõmmake kassett välja. 2. Sobitage kassett õigesse lahtrisse vastavalt kasseti sildil olevale sümbolile. Hoidke kassetti nii, et silt jääb ülespoole. Libistage kassett veidi ülespoole kallutatult lahtrisse nii, et vasksed kontaktid siseneksid ees.
Peatükk 1 Prindikassettide paigaldamine ja väljavahetamine (jätkub) Kassettide joondamine 1. Asetage paber söötesalve. 2. Prindikasseti joondamiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Kui te ei kasuta prindikassetti Alati, kui eemaldate prindikasseti printerist, hoidke seda prindikasseti kaitsega kaetult (kui kaitse on olemas). Prindikasseti kaitse ei lase tindil kuivada. Kui hoiate prindikassetti lohakalt, võib see järgmisel kasutamisel tõrkeid põhjustada.
2 Uue printeriga printimine Kvaliteetsete fotode printimine endale, perele ja sõpradele vaatamiseks on hõlbus. Käesolevas peatükis õpetatakse, kuidas valmistuda printimiseks, ja pakutakse üksikasjalikke juhiseid mälukaartide kasutamiseks, fotode valimiseks jne. Lühijuhend Fotode printimine on sama hõlbus kui kolmeni lugemine! Siit saate teada, kuidas see käib. 1. juhis. Printimise ettevalmistamine 1. Prindikasseti paigaldamine Paberi printerisse panek 2. Paigaldage prindikassetid.
Peatükk 2 2. juhis. Fotode valik 1. Sisestage fotosid sisaldav mälukaart. Hoiatus Mälukaardi vale sisestamisega võite rikkuda kaardi ja printeri. Lisateavet mälukaartide kohta vt Mälukaartide kasutamine. Mälukaardi sisestamine 2. 3. Foto valimine Mälukaardile talletatud fotode seas liikumiseks vajutage fotovalikunoolt või . Prinditava foto valimiseks vajutage fotovalikunuppu . Printeri ekraanile kuvatud foto vasakusse nurka ilmub märge. Lisateavet fotode valimise kohta vt Fotode valik. 3. juhis.
Mälukaartide sisestamine Kui olete digikaameraga pildid teinud, võtke kaamerast mälukaart välja ning sisestage see printerisse. Hoiatus Ärge eemaldage mälukaarti ajal, kui mälukaardi märgutuli vilgub. Vilkuv märgutuli näitab, et printer loeb mälukaardilt. Mälukaardi eemaldamine ajal, kui printer seda loeb, võib kahjustada printerit või mälukaarti või rikkuda mälukaardil oleva teabe.
Peatükk 2 4. vastav arv kordi fotovalikunuppu . Märke kõrvale ilmub number, mis näitab, mitu eksemplari prinditakse. Eksemplaride arvu saab ühekaupa vähendada, kui vajutate tühistusnuppu. Lisafotode valimiseks korrake eeltoodud toiminguid. Foto valimise tühistamine 1. Liikuge fotovalikunoolte või abil fotoni, mida soovite valikust eemaldada. 2. Vajutage tühistusnuppu. Valikust fotode eemaldamisel ei kustutata neid mälukaardilt.
(jätkub) Ühenduse tüüp ja vajaminevad vahendid ● ühendamise kohta USB-kaabli abil leiate teavet installijuhendist. Interneti-ühendusega arvuti (HP Instant Share tarvis). Saate teha järgmist ● ● Võrk CAT-5-tüüpi Ethernet-kaabel (RJ-45pistikuga). Ühendage oma printer võrku, ühendades kaabli printeri tagaosas asuvasse Ethernet-porti. Lisateavet vt Printeri ühendamine võrku. ● ● ● ● PictBridge PictBridge-ühilduv digikaamera ja USBkaabel. Ühendage kaamera printeri esiküljel asuvasse kaameraporti.
Peatükk 2 HP tarkvarapakett. Kui proovite kasutada rakendust HP Instant Share ilma kogu vajaliku installitud tarkvarata, kuvatakse teade, milles antakse selle installimiseks vajalikud juhised. Rakenduse HP Instant Share kasutamiseks otse printerist peavad olema täidetud järgmised tingimused: USB-liides Võrguühendus ● ● ● ● ● ● Printer peab olema häälestatud ja USB-kaabli kaudu arvutiga ühendatud. Juurdepääs Internetile selle arvuti kaudu, millega printer on ühendatud.
3. Valige üks järgmistest valikutest ja vajutage siis nuppu OK: – Receive options (Vastuvõtuvalikud): • Receive from allowed senders (Võta vastu lubatud saatjatelt) annab printerile korralduse võtta vastu ainult heakskiidetud saatjate saadetud kollektsioonid. • Receive from any unblocked sender (Võta vastu kõigilt blokeerimata saatjatelt) annab printerile korralduse võtta vastu kõik kollektsioonid. – Auto checking (Automaatkontroll): See säte on vaikimisi sisse lülitatud.
Peatükk 2 4. vastuvõetud fotode vaatamise ajal, siis lõpetatakse HP Instant Share'i seanss ja alustatakse fotode vaatamist kaardilt või kaamerast. Teie printer kontrollib korrapäraste ajavahemike järel, kas vastu on võetud uusi fotosid. Printeri näidikul kuvatakse HP Instant Share'i vastuvõetud kollektsiooni ikoon (ümbrik), mis teavitab teid sellest, et printeris on vaatamiseks saadaval HP Instant Share'i kaudu saabunud foto.
(jätkub) Tarkvara funktsioon Teabe otsimine kasutada. Rakendus HP Instant Share võimaldab teil lihtsalt: Rakenduse HP Instant Share kasutamiseks Windowsis käivitage HP Image Zone, valige mõni foto ja klõpsake vahekaarti HP Instant Share.
Peatükk 2 (jätkub) Tarkvara funktsioon Teabe otsimine Fotode redigeerimine ja täiustamine Windows: Klõpsake elektroonilise spikri käsku Use the HP Image Zone (Kasuta HP Image Zone'i), seejärel klõpsake käsku Edit your images (Redigeeri oma pilte).
3 Tarkvara installimine Printeriga on kaasas arvutisse installimiseks mõeldud lisatarkvara. Selles peatükis kirjeldatakse tarkvara installimist. Peatükk sisaldab ka installiga seotud tõrkeotsingu näpunäiteid. Install Pärast installijuhendi abil printeri riistvara installimist installige selles peatükis toodud juhiste järgi ka tarkvara. Windowsi kasutajad Macintoshi kasutajad NB! Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teil palutakse seda teha.
Peatükk 3 (jätkub) Windowsi kasutajad Macintoshi kasutajad klõpsake nuppu Print a demo page (Prindi demoleht). Installimise tõrkeotsing Kui printeritarkvara ei õnnestunud installida või kui printeri ja arvuti vaheline andmevahetus pärast tarkvara installimist ei toimi, otsige sellelt leheküljelt võimalikke lahendusi. Kui te siit abi ei saa, vaadake printeri dokumentatsiooni või pöörduge HP klienditeenindusse.
www.hp.com/support. Kui ka muud CD-d ei tööta, peate oma CD-seadme arvatavasti parandusse viima.
Peatükk 3 32 HP Photosmart 8400 Series
a Võrgundus Järgmised juhised kirjeldavad sarja HP Photosmart 8400 Series printeri installimist Ethernettüüpi (traadiga) võrgus. Traadiga võrgus suhtleb printer arvutitega ruuteri, jaoturi või kommutaatori kaudu. Printeri kõigi funktsioonide kasutamiseks on vaja lairibaühendusega Interneti-juurdepääsu. Märkus USB-installi eelistamisel lugege pakendis sisalduvaid installijuhiseid.
Lisa a 1 Kaabel- või DSL-modem, mis ühendab võrguseadmed lairibaühenduse kaudu Internetti 2 Võrgupääsupunkt (jaotur, kommutaator või ruuter), millega kõik seadmed on Ethernet-kaablite abil ühendatud Võrguseadmed ühendatakse üksteisega keskseadme kaudu. Levinuimad keskseadmed on järgmised: ● ● ● Jaoturid: lihtsad ja odavad võrguseadmed, mis lubavad mitmel arvutil omavahel suhelda või ühist printerit kasutada. Jaoturid on passiivsed.
Ethernet-võrk sissehelistusühendusega Interneti-juurdepääsuga Arvutid ja printer suhtlevad üksteisega jaoturi kaudu, moodustades lihtsa võrgu. Ühel arvutil on modemi ja sissehelistuskonto kaudu juurdepääs Internetile. Teistel võrku ühendatud seadmetel (sh printeril) pole Internetile otsejuurdepääsu. Osa printeri funktsioonidest (nt fotode rakenduse HP Instant Share abil otse printerist Interneti kaudu jagamine) ei tööta selle konfiguratsiooni puhul.
Lisa a Kui olete printeri võrku ühendanud, installige printeritarkvara. Arvutist printimiseks peab tarkvara olema installitud. ● ● Printeritarkvara installimine Windowsiga arvutisse Printeritarkvara installimine Macintoshiga arvutisse Printeritarkvara installimine Windowsiga arvutisse Märkus Paigaldage printer vastavalt pakendis olevatele paigaldusjuhistele. Installimiseks võib kuluda 20 minutit (Windows XP) kuni 1 tund (Windows 98).
5. Photosmart 8400 Series printer võrgukonfiguratsiooni lehel leiduva riistvara-aadressi üksuse Hardware Address (MAC) abil. Kui kuvatakse aken Check Cable Connection (Kaabliühenduse kontrollimine), tehke järgmist: a. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, valige variant Specify a printer by address (Määra printer aadressi järgi) ja klõpsake siis nuppu Next (Edasi). b.
Lisa a c. d. e. Klõpsake nuppu Find (Otsi), sisestage IP-aadress ja klõpsake siis nuppu Save (Salvesta). Valige aknas Select Printer (Printeri valimine) sarja HP Photosmart 8400 Series printer ja klõpsake siis nuppu Utilities (Utiliidid). Printeri registreerimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Märkus Mõni brauser ei pruugi võrgus registreerumiseks sobida. Probleemide ilmnemisel proovige kasutada mõnda muud brauserit või jätke see juhis vahele. 8.
Sisseehitatud veebiserveri spikrisse pääsemine 1. 2. Minge sisseehitatud veebiserveri avalehele. Vt Sisseehitatud veebiserveri avalehele pääsemine. Klõpsake linki Help (Spikker) avalehe alal Other Links (Muud lingid). Võrgukonfiguratsiooni lehe printimine Võrgukonfiguratsiooni lehe printimiseks ei pea printer olema arvutiga ühendatud. Konfiguratsioonilehel leidub kasulikku teavet printeri IP-aadressi, võrgustatistika ja muude võrgusätete kohta.
Lisa a 40 HP Photosmart 8400 Series
b Tehniline tugi ja garantii Käesolev peatükk sisaldab teavet tehnilise toe ja printeri garantiitingimuste kohta. Klienditugi Probleemide puhul toimige järgmiselt: 1. Vaadake printeriga kaasas olevat dokumentatsiooni. – – – – – 2. 3. 4. Installijuhend: Sarja HP Photosmart 8400 Series printerite installijuhend annab juhiseid printeri ülesseadmiseks.
Lisa b www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
● ● arvuti opsüsteemi; printeri draiveri versiooni: – ● ● Windowsiga PC-arvuti: printeri draiveri versiooni vaatamiseks paremklõpsake Windowsi tegumiribal asuvat HP ikooni ning klõpsake käsku About (Teave); – Macintosh: printeri draiveri versiooni näete dialoogiboksist Print (Printimine).
Lisa b 44 HP Photosmart 8400 Series
c Spetsifikatsioonid Käesolevas peatükis on loetletud süsteemi miinimumnõuded HP Photosmart-printerite tarkvara installimiseks ning printeri põhilised tehnilised andmed. Printeri tehniliste andmete ja süsteeminõuete täieliku loendi leiate elektroonilisest spikrist HP Photosmart Printer Help. Elektroonilise spikri HP Photosmart Printer Help kasutamise kohta vt Kust saada lisateavet.
Lisa c (jätkub) Kategooria Spetsifikatsioonid Asukoha tingimuste nõuded Soovitatav töötamisel: 15–30 °C (59–86 °F), 20–80% suhtelist niiskust Maksimaalne töötamisel: 5–40 °C (41–104 °F), 15– 80% suhtelist niiskust Temperatuurivahemik hoidmisel: -30–65 °C (22–149 °F) Pildifailivormingud JPEG Baseline Tihendamata TIFF, 24-bitine sektsioonitud RGB Tihendamata TIFF, 24-bitine sektsioonitud YCbCr TIFF, 24-bitine sektsioonitud, Packbit-tihendusega RGB Tihendamata TIFF, 8-bitine mustvalge, Packbittihendusega
(jätkub) Kategooria Spetsifikatsioonid A6-formaadis kaardid 105x148,5 mm (4,13x5,85 tolli) Ümbrikud Nr 9, 98,4x225,4 mm (3,875x8,875 tolli) Nr 10, 105x240 mm (4,125x9,5 tolli) A2-formaadis kutsed, 110x146 mm (4,375x5,75 tolli) DL, 110x220 mm (4,33x8,66 tolli) C6-formaat, 114x162 mm (4,5x6,4 tolli) Kohandused 76x127 mm kuni 216x356 mm (3x5 tolli kuni 8,5x14 tolli) Kiled ja sildilehed Letter-paber, 216x280 mm (8,5x11 tolli) A4-formaadis paber, 210x297 mm (8,27x11,7 tolli) Kandjatüübid Paber (tavaline, tind
Lisa c (jätkub) Kategooria Spetsifikatsioonid 30 sildilehte 25 kilet, pealetriigitavat siirdepilti või fotopaberit Fotopaberisalv 25 lehte fotopaberit Väljastussalv 50 lehte tavalist paberit 20 lehte fotopaberit, loosungipaberit või kilet 10 kaarti või ümbrikku 25 sildilehte või pealetriigitavat siirdepilti Energiatarve Printimisel: 15–45 W Jõudeolekus: 5 W Väljalülitatuna: 2 W Toitejuhtme mudelinumber Q0950-4476 Prindikassetid HP Gray Photo (C9368A) HP Color Photo (C9369E) HP Tri-color (C8766E või C
Keskkonnakaitse Selle printeri puhul on arvesse võetud mitmeid aspekte, et minimeerida keskkonnakahjulikke mõjusid. Lisateavet HP keskkonnaalaste põhimõtete kohta vt veebisaidilt www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/. Osooni tekitamine Toode ei tekita arvestataval määral osoonigaasi (O3). Energiatarve Tähistusega ENERGY STAR® tooted on märkimisväärselt väikese energiakuluga. See programm aitab säästa loodusvarasid ning hoida kokku teie raha, vähendamata seejuures toote jõudlust.
Lisa c 50 HP Photosmart 8400 Series
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.