HP Photosmart 8400 series Referansehåndbok Norsk
Opphavsrett og varemerker © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. Merknad De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter eller tjenester.
Innhold 1 2 3 a b c Velkommen ..........................................................................................................3 Finne mer informasjon ...........................................................................................3 Innhold i esken ......................................................................................................3 Skriveroversikt .......................................................................................................
Skriverspesifikasjoner ..........................................................................................45 Miljøerklæringer ...................................................................................................48 Vern av miljøet .............................................................................................48 Ozonproduksjon ...........................................................................................48 Energiforbruk ..........................................
1 Velkommen Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 8400 series-skriver! Med denne nye fotoskriveren kan du skrive ut flotte fotoer, lagre fotoer på en datamaskin og opprette morsomme og enkle prosjekter med eller uten en datamaskin. Du kan til og med koble den til i et nettverk. Finne mer informasjon Skriveren leveres med følgende dokumentasjon: ● ● ● ● Konfigurasjonsveiledning: Konfigurasjonsveiledningen for HP Photosmart 8400 series forklarer hvordan du kan konfigurere skriveren.
Kapittel 1 Skriveroversikt Forsiden av skriveren 1. Kameraport Bruk denne porten til å koble et PictBridge™-digitalkamera til skriveren, eller til å sette inn den trådløse HP Bluetooth®skriveradapteren (ekstrautstyr). 2. Utskuff Løft denne skuffen for å legge i små typer utskriftsmateriale eller fjerne fastkjørt papir. 3. Papirbreddeskinne Juster denne skinnen slik at den sitter helt inntil kanten på papiret i hovedskuffen. 4.
(forts.) Baksiden av skriveren 1. Ethernet-port Bruk denne porten til å koble skriveren til et nettverk. 2. Tilkobling for strømledning Bruk denne porten til å koble til strømledningen som fulgte med skriveren. 3. USB-port Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et HP-digitalkamera med direkteutskrift. 4. Bakdeksel Ta av dette dekselet for å fjerne fastkjørt papir. Kontrollpanel 1. On (På) Trykk på denne knappen for å slå på skriveren eller sette den i strømsparende modus. 2.
Kapittel 1 (forts.) 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Zoom Trykk på denne knappen for å gå inn i Zoom-modus og zoome inn på gjeldende foto, og for å gå ut av modusen 9-up view (Visning av 9 fotoer). Menu (Meny) Trykk på denne knappen for å vise skrivermenyen. Rotate (Roter) Trykk på denne knappen for å rotere gjeldende foto. OK Trykk på denne knappen for å svare på spørsmål på skriverskjermen, velge menyalternativer, gå inn i modusen 9-up view (Visning av 9 fotoer) og spille av en video.
(forts.) 3. 4. 5. Statuslampe – På (grønn): Strømmen er på og skriveren skriver ikke ut. – Av: Skriveren er i strømsparende modus. – Blinker grønt: Skriveren er opptatt med å skrive ut. – Blinker rødt: Skriveren krever ettersyn. Lamper for utskriftsoppsett Viser gjeldende utskriftsoppsett. Minnekortlampe – På: Minnekortet er satt inn riktig. – Av: Det er ikke satt inn et minnekort. – Blinkende: HP Instant Share brukes eller informasjon overføres mellom et minnekort og skriveren eller datamaskinen.
Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning (forts.
Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer Network (Nettverk) Network (Nettverk): ● ● ● Print detailed report (Skriv ut detaljert rapport) Skriver ut nettverkskonfigurasjonsside n med navnet på skriverenheten, IPadressen, nettverksmasken, koblingshastighet, DNS og så videre. Display summary (Vis sammendrag) Viser skriverens enhetsnavn, IP-adresse og nettverksmaske på skriverskjermen.
Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer menyalternativet viser enhetsadressen.) Device name (Enhetsnavn) Device name (Enhetsnavn): (Du kan velge et enhetsnavn for skriveren som vises på andre enheter med trådløs Bluetoothteknologi når de finner skriveren.) Passkey (Hovednøkkel) (Trykk på Navigation (Navigering) for å øke nummeret må én, og trykk på Navigation (Navigering) for å redusere nummeret.
Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer ● Reset Bluetooth options (Tilbakestill Bluetoothalternativer) Reset Bluetooth options (Tilbakestill Bluetoothalternativer): ● ● Help (Hjelp) Minnekort hovednøkkelen for skriveren.) Low (Lavt) (Skriveren krever ikke at brukere av andre enheter med Bluetooth-teknologi angir hovednøkkelen for skriveren.
Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer Camera connect (Kameratilkobling) Camera Connect Help (Hjelp for kameratilkobling): (Velg denne for å se hvor du kobler et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til skriveren.
Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer fotoer i den valgte størrelsen. Hver side inneholder ett foto. Hvis du angir flere eksemplarer av samme foto, vises imidlertid alle på samme side (hvis det er plass). Du må la fotoer som er skrevet ut i passfotomodus, tørke i en uke før du laminerer dem.
Kapittel 1 Skrivermenyens oppbygning (forts.) Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer (Språk) på menyen Preferences (Innstillinger)) og Bluetoothinnstillinger (under Bluetooth på skriverens hovedmeny). Denne innstillingen påvirker ikke HP Instant Share eller nettverksstandarder.
(forts.) Papirtype Hvordan legge i Skuff som skal brukes ● 1. 2. Fotoskuff ● ● ● ● ● 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir Indekskort Hagaki-kort Kort i Lstørrelse 13 x 18 cm (5 x 7 tommer) fotopapir Konvolutter 3. 4. 1. 2. 3. 4. Løft utskuffen. Legg i papir med utskriftssiden ned. Hvis du bruker papir med flik, legger du det i slik at fliken mates inn sist. Senk utskuffen. Skyv fotoskuffglidebryteren fra deg til den stopper.
Kapittel 1 Blekkpatroninformasjon Med HP Photosmart 8400 series-skriveren kan du skrive ut fotoer i farger og svart/ hvitt. HP leverer ulike typer blekkpatroner, slik at du kan velge de beste patronene for det du skal skrive ut. Patronnumrene du kan bruke i denne skriveren, vises også på bakdekselet. For optimale utskriftsresultater anbefaler HP at du bare bruker blekkpatroner fra HP. Bruk av en blekkpatron som ikke står i denne tabellen, kan føre til at skrivergarantien blir ugyldig.
Sett inn eller bytt blekkpatroner (forts.) Ikke ta her. Sette inn blekkpatronene 1. Hvis du skal bytte en blekkpatron, trykker du ned dekselet på blekkpatronholderen og trekker det utover for å åpne det, og deretter trekker du ut blekkpatronen. 2. Kontroller at symbolet på blekkpatronetiketten samsvarer med riktig holder. Hold blekkpatronen med etiketten opp og skyv den litt på skrå inn i holderen slik at de kobberfargede kontaktene går inn først. Skyv patronen inn til den smetter på plass. 3.
Kapittel 1 Når du ikke bruker en blekkpatron Hver gang du tar en blekkpatron ut av skriveren, må du oppbevare den i en blekkpatronbeskytter hvis du har en. Patronbeskytteren hindrer at blekket tørker ut. Feilaktig oppbevaring av blekkpatronen kan føre til at den ikke fungerer som den skal. ➔ Du setter blekkpatronen inn i beskytteren ved å skyve den inn litt på skrå og trykke den på plass.
2 Skrive ut med den nye skriveren Det er enkelt å skrive ut fotoer med høy kvalitet til deg selv, familie og venner. Denne delen gir deg en rask innføring i utskrift samt detaljerte instruksjoner for hvordan du bruker minnekort, velger fotoer og mer. Hurtigstart Utskrift av fotoer går på 1–2–3! Slik gjør du det: Trinn 1: Klargjøre for utskrift 1. Sette inn en blekkpatron Legge i papir 2. Sett inn blekkpatronene. Se Blekkpatroninformasjon. a. Pakk ut en blekkpatron og fjern tapen.
Kapittel 2 Trinn 2: Velge fotoer 1. Sett inn et minnekort som inneholder fotoer. Forsiktig Hvis du setter inn et minnekort på feil måte, kan kortet og skriveren bli skadet. Hvis du vil vite mer om minnekort, kan du se Bruke minnekort. Sette inn et minnekort 2. 3. Velge et foto Trykk på Select Photos (Velg fotoer) eller for å bla gjennom fotoene på kortet. Trykk på Select Photos (Velg fotoer) for å velge et foto du vil skrive ut. Det vises en hake i venstre hjørne av fotoet på skriverskjermen.
dataprogram. Hvis du vil vite mer, kan du se den elektroniske skriverhjelpen for HP Photosmart. Sette inn minnekort Når du har tatt bilder med et digitalkamera, fjerner du minnekortet fra kameraet og setter det inn i skriveren. Forsiktig Ikke trekk ut et minnekort når minnekortlampen blinker. En blinkende lampe betyr at skriveren leser fra til minnekortet. Hvis du tar ut et minnekort mens det er i bruk, kan skriveren eller minnekortet skades eller informasjonen på minnekortet kan bli uleselig.
Kapittel 2 Tips Hvis du vil flytte raskt gjennom fotoene, trykker du på og holder nede Select Photos (Velg fotoer) eller . 3. 4. Trykk på Select Photos (Velg fotoer) for å velge fotoet som for øyeblikket vises på skriverskjermen. Det vises en hake i nedre venstre hjørne av skriverskjermen for å angi at fotoet er valgt for utskrift. Trykk på Select Photos (Velg fotoer) gjentatte ganger for å skrive ut mer enn ett eksemplar av fotoet.
Koble til andre enheter Denne skriveren kan du koble til datamaskiner og andre enheter på flere måter. Hver tilkoblingstype gir ulike muligheter. Tilkoblingstype og hva du trenger Du kan gjøre følgende... USB ● ● ● En kabel på maksimalt 3 meter (10 fot) som er kompatibel med USB 1.1 eller 2.0 (Universal Serial Bus), full hastighet. Se konfigurasjonsveiledningen for instruksjoner om hvordan du kobler til skriveren med en USB-kabel. Datamaskin med Internett-tilgang (for å bruke HP Instant Share).
Kapittel 2 (forts.) Tilkoblingstype og hva du trenger Du kan gjøre følgende... ekstrautstyret eller hvis du har kjøpt det separat. menyalternativene for Bluetooth. Se Skrivermeny. Adapteren er ikke kompatibel med Macintosh. Koble til via HP Instant Share Bruk HP Instant Share til å dele fotoer med venner og slektninger ved hjelp av e-post, elektroniske album eller en elektronisk fototjeneste. Du kan til og med sende et foto til en annen kompatibel nettverksskriver.
Share Setup (Oppsett av HP Instant Share). Følg instruksjonene på skjermen. Dette programmet kjøres automatisk når du installerer skriverprogramvaren første gang. Du kan når som helst kjøre det igjen hvis du vil endre listen over HP Instant Share-mål. Slik angir du alternativene i HP Instant Share: 1. Trykk på HP Instant Share. 2. Velg HP Instant Share options (Alternativer for HP Instant Share) og trykk på OK. 3.
Kapittel 2 Slik bruker du HP Instant Share (nettverk) til å motta fotoer: 1. Trykk på HP Instant Share. 2. Velg Receive (Motta) og trykk på OK. 3. Velg en mottatt HP Instant Share-samling (melding med fotoer), og trykk deretter på OK. Det første fotoet i denne meldingen vises på skriverskjermen. Du kan navigere, velge og skrive ut HP Instant Share-fotoer på samme måte som du gjør med fotoer på et minnekort eller et tilkoblet digitalkamera.
(forts.) Programvarefunksjon Her finner du informasjon HP Instant Share Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker HP Instant Share med akkurat din skrivermodell, kan du se Koble til via HP Instant Share. Bruk HP Instant Share til å dele fotoer med familie og venner.
Kapittel 2 (forts.) Programvarefunksjon Her finner du informasjon videoklippene ved at du kan gjøre følgende: Zone og klikker på kategorien My Images (Mine bilder). ● ● Macintosh: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for Macintosh i skriverprogramvaren. Vi anbefaler at du bruker iPhoto 2.0 eller nyere.
3 Installere programvaren Skriveren leveres med programvare som du kan installere på en datamaskin. Denne delen beskriver installeringen og inkluderer problemløsingstips for installeringen. Installering Når du har fulgt instruksjonene i konfigurasjonsveiledningen for å konfigurere skrivermaskinvaren, følger du instruksjonene i denne delen for å installere programvaren. Windows-brukere Macintosh-brukere Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.
Kapittel 3 (forts.) Windows-brukere Macintosh-brukere gratulasjonssiden vises, klikker du på Skriv ut en demoside. Problemløsing for installering Hvis skriverprogramvaren ikke ble riktig installert, eller hvis skriveren og datamaskinen ikke kommuniserer på riktig måte etter programvareinstallering, kan du se på denne siden for å finne mulige løsninger. Hvis du fremdeles trenger hjelp, kan du se i skriverdokumentasjonen eller kontakte kundestøtten.
www.hp.com/support. Hvis andre CDer ikke fungerer, må du kanskje reparere CDROM-stasjonen.
Kapittel 3 32 HP Photosmart 8400 series
a Nettverk Instruksjonene nedenfor beskriver hvordan du installerer HP Photosmart 8400 series-skriveren i et Ethernet-nettverk (tilkoblet). Når den er tilkoblet kan skriveren kommunisere med datamaskiner gjennom en ruter, hub eller svitsj. For å få fullt utbytte av den angitte skriverfunksjonen må du ha bredbåndtilgang til Internett. Merk Du kan lese om USB-installering i konfigasjonsinstruksjonene som fulgte med.
Tillegg a 1 Kabel- eller DSL-modem som kobler nettverksenhetene til Internett med bredbåndtilgang 2 Et nettverksknutepunkt (hub, svitsj eller ruter) som alle enhetene er koblet til via Ethernet-kabler Nettverksenheter er koblet sammen via en sentral enhet. De vanligste typene er blant annet: ● ● ● Huber: En enkel og billig nettverksenhet som gjør at flere datamaskiner kan kommunisere med hverandre eller dele skriver. Huber er passive. De gir bare muligheten for kommunikasjon mellom andre enheter.
eksempel deling av fotoer direkte fra skriveren over Internett ved hjelp av HP Instant Share, fungerer ikke med denne konfigurasjonen. Ethernet-nettverk med Internett med bredbåndtilgang gjennom en ruter Skriveren er koblet til en ruter som fungerer som en gateway mellom brukernettverket og Internett. Alle funksjonene på skriveren, inkludert deling av fotoer over Internett, er tilgjengelige til og med uten en datamaskin koblet til nettverket. Dette er den ideelle nettverkskonfigurasjonen.
Tillegg a Når du har koblet skriveren til nettverket, kan du installere skriverprogramvaren. Du kan ikke skrive ut fra en datamaskin før du har installert programvaren. ● ● Installere skriverprogramvaren på en Windows-datamaskin Installere skriverprogramvaren på en Macintosh Installere skriverprogramvaren på en Windows-datamaskin Merk Konfigurer skriveren som beskrevet i instruksjonene som fulgte med.
5. maskinvareadressen (MAC) på nettverkskonfigurasjonssiden for å identifisere HP Photosmart 8400 series-skriveren du vil installere. Hvis skjermbildet Check Cable Connection (Kontroller kabeltilkobling) vises, gjør du følgende: a. Følg instruksjonene på skjermen og velg deretter Specify a printer by address (Angi en skriver etter adresse), og klikk deretter på Next (Neste). b.
Tillegg a b. c. d. e. Kontroller at skriveren er koblet til nettverket med riktig CAT-5-Ethernet-kabel. Se Koble skriveren til nettverket. Klikk på Find (Finn), angi IP-adressen og klikk deretter på Save (Lagre). Velg HP Photosmart 8400 series-skriveren i vinduet Select Printer (Velg skriver) og klikk deretter på Utilities (Verktøy). Følg instruksjonene på skjermen for å registrere skriveren. Merk Noen nettlesere fungerer kanskje ikke med elektronisk registrering.
Slik åpner du hjelpen for den innebygde webserveren: 1. 2. Gå til hjemmesiden for den innebygde webserveren. Se Slik får du tilgang til hjemmesiden for den innebygde webserveren:. Klikk på Help (Hjelp) i delen Other Links (Andre koblinger) på hjemmesiden. Skrive ut en nettverkskonfigurasjonsside Du kan skrive ut en nettverkskonfigurasjonsside fra skriveren uten å være koblet til en datamaskin.
Tillegg a 40 HP Photosmart 8400 series
b Kundestøtte og garanti Denne delen inneholder informasjon om teknisk støtte og skrivergarantien. Kundestøtte Følg denne fremgangsmåten hvis du har et problem: 1. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren. – – – – – 2. 3. 4. Konfigurasjonsveiledning: Konfigurasjonsveiledningen for HP Photosmart 8400 series forklarer hvordan du kan konfigurere skriveren.
Tillegg b www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
● ● Operativsystemet på datamaskinen. Skriverdriverversjon: – ● ● Windows-PC: Du ser hvilken versjon skriverdriveren har, ved å høyreklikke på HPikonet på oppgavelinjen i Windows og velge Om. – Macintosh: Bruk dialogboksen Skriv ut for å se hvilken versjon skriverdriveren har. Meldinger som vises på skriverskjermen eller dataskjermen.
Tillegg b 44 HP Photosmart 8400 series
c Spesifikasjoner I denne delen beskrives systemkravene for å installere HP Photosmart-skriverprogramvaren, samt utvalgte skriverspesifikasjoner. Se den elektroniske skriverhjelpen for HP Photosmart for en fullstendig liste over skriverspesifikasjoner og systemkrav. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du viser hjelpen for HP Photosmart, kan du se Finne mer informasjon.
Tillegg c (forts.
(forts.
Tillegg c (forts.) Kategori Spesifikasjoner Utskuff 50 ark med vanlig papir 20 ark med fotopapir, listepapir eller transparenter 10 kort eller konvolutter 25 ark med etiketter eller påstrykningspapir Strømforbruk Utskrift: 15-45 W Inaktiv: 5 W Av: 2 W Strømkabelens modellnummer Q0950-4476 Blekkpatroner HP grå foto(C9368A) HP fargefoto (C9369E) HP trefarget (C8766E eller C9363E) HP svart (C8767E) USB-støtte Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional Mac OS X 10.1 til 10.
for ENERGY STAR, som er et frivillig program utarbeidet for å oppfordre til utvikling av energieffektive kontorprodukter. ENERGY STAR is a U.S. registered mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, Hewlett-Packard Company has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Hvis du vil vite mer, kan du gå til www.energystar.gov. Bruk av papir Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309.
Tillegg c 50 HP Photosmart 8400 series
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.