Brugervejledning til HP Photosmart 8400 series Dansk
Ophavsret (copyrights) og varemærker © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til ophavsretlige love (copyrights). Bemærk De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser.
produkt opfylder retningslinjerne i ENERGY STAR for energieffektivitet. Du kan finde yderligere oplysninger på www.energystar.gov. Papirforbrug Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309. Plastik Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut. Dataark om materialesikkerhed Dataark om materialesikkerhed findes på HP-webadressen www.hp.com/go/ msds.
Indhold 1 2 3 4 5 6 7 Velkommen...........................................................................................................3 Printerdele..............................................................................................................4 Tilgængeligt ekstraudstyr........................................................................................ 8 Printermenu............................................................................................................
Fejlmeddelelser....................................................................................................62 Papirfejl.........................................................................................................62 Blækpatronfejl...............................................................................................63 Hukommelseskortfejl.....................................................................................66 Kontrolarkfejl............................................
1 Velkommen Tak for dit køb af en HP Photosmart 8400 series-printer! Med denne nye fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette sjove og lette projekter med eller uden en computer. Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver, uden at printeren er tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra en computer, ved at installere printerprogrammet og se i hjælpen på skærmen.
Kapitel 1 ● printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af hardware. HP Photosmart Printer Help: Hjælpen på skærmen til HP Photosmart Printer beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger om programfejlfinding.
(fortsat) 6 Papirlængdestyr Juster dette styr, så det slutter tæt op til papirets nederste kant i den primære papirbakke. 7 Fotobakke Løft udskriftsbakken for at lægge småt fotopapir i fotobakken. 8 Fotobakkeskyder Skub denne skyder væk fra dig for at tilkoble fotobakken. 9 Topdæksel Løft dette dæksel for at få adgang til blækpatronerne og området til opbevaring af blækpatroner og for at fjerne papirstop. 10 Printerskærm Brug denne skærm til at se dine fotos og menukommandoer.
Kapitel 1 (fortsat) Kontrolpanel 1 Til Tryk på denne knap for at tænde for printeren eller aktivere den strømbesparende tilstand. 2 Gem Tryk på denne knap for at gemme fotos fra et hukommelseskort på en computer. 3 HP Instant Share Tryk på denne knap for at sende et foto via e-mail eller via netværket (hvis der er oprettet forbindelse). Yderligere oplysninger finder du under Tilslutning. 4 Vælg fotopile Brug disse pile til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort.
(fortsat) View 9-up (visning med 9 fotos) og afspille en video. 11 Navigationspile Brug disse pile til at rulle gennem printermenuens kommandoer, placere beskæringsboksen og styre hastigheden og retningen af videoafspilning. 12 Udskriv Tryk på denne knap for at udskrive valgte fotos fra det indsatte hukommelseskort. 13 Layout Tryk på denne knap for at vælge et udskriftslayout til dine fotos.
Kapitel 1 (fortsat) 5 Angiver det aktuelle udskriftslayout. Indikator for hukommelseskort – – – Til–hukommelseskortet er indsat korrekt Fra–der er ikke indsat et hukommelseskort Blinker–HP Instant Share benyttes, eller der sendes data mellem et hukommelseskort og printeren eller computeren Tilgængeligt ekstraudstyr Der findes meget ekstraudstyr til HP Photosmart 8400 series-printeren, som gør den lettere at anvende. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument.
(fortsat) Navn på tilbehør Beskrivelse Udskriv på begge sider af et ark. Du sparer penge (tosidet udskrivning formindsker papirforbruget) og gør store dokumenter lettere at håndtere. (Model: Q3032A) HP-tilbehør til automatisk tosidet udskrivning med lille papirbakke Er i Japan kendt som: Tilbehør til automatisk tosidet udskrivning med Hagaki-bakke Tilbehøret er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande/områder.
Kapitel 1 Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger Select end of range (vælg områdets afslutning): Print index page (udskriv indeksside) Print new (udskriv ny) Edit (rediger) Remove red-eye (fjernelse af røde øjne) Photo brightness (fotolysstyrke) Add frame (tilføj ramme) Photo brightness (fotolysstyrke): (Tryk på navigationspilen eller for at øge eller mindske fotolysstyrken).
Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger Network (netværk) Network (netværk): ● ● ● Print detailed report (udskriv detaljeret rapport) Udskriver den netværkskonfigurationsside, der viser printerens enhedsnavn, IP-adresse, undernetmaske, forbindelseshastighed, DNS osv. Display summary (indstillingsoversigt) Viser printerens enhedsnavn, IP-adresse og undernetmaske på printerskærmen.
Kapitel 1 Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen). Device name (enhedens navn) Device name (enhedens navn): (Du kan vælge et enhedsnavn til den printer, der vises på andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi, når de finder printeren).
Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger Security level (sikkerhedsniveau) Security Level (sikkerhedsniveau): ● ● High (højt) (Printeren kræver, at brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi angiver adgangsnøglen til printeren). Low (lavt) (Printeren kræver ikke, at brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Kapitel 1 Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger Paper jams (papirstop) Paper Jam Help (hjælp til papirstop): (Vælg denne indstilling for at få yderligere oplysninger om fjernelse af papirstop) Camera connect (kameratilslutning) Camera Connect Help (hjælp til kameratilslutning): (Vælg at se, hvor du tilslutter et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til printeren) Preferences (præferencer) SmartFocus Turn SmartFocus (slå Smar
Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger Hvis du vælger On (til), bliver du bedt om at vælge pasfotostørrelse. Pasfoto giver printeren besked om at udskrive alle fotos i den valgte størrelse. Hver side indeholder ét foto. Hvis du angiver flere kopier af det samme foto, vises de alle på den samme side (hvis der er plads nok). Du skal lade fotos, som er udskrevet i pasfototilstand, tørre en uge, før de kacheres.
Kapitel 1 Printermenuens struktur (fortsat) Øverste menuniveau Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/ indstillinger Gendanner fabriksindstillinger for alle menukommandoer undtagen Select language (vælg sprog) og Select country/region (vælg land/ område) (under Language (sprog) i menuen Preferences (præferencer)) og Bluetoothindstillinger (under Bluetooth i hovedprintermenuen). Denne indstilling påvirker ikke standardindstillinger for HP Instant Share eller netværk.
2 Forberedelse af udskrivningen Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i: ● ● ● Ilægning af papir Indsætning af blækpatroner Indsætning af et hukommelseskort Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort. Ilægning af papir Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i den relevante bakke, så du kan udskrive på det.
Kapitel 2 Ilægning af papir Tip til ilægning af papir: ● ● ● ● Du kan udskrive fotos og dokumenter på en lang række papirformater, fra 76 x 127 mm (3 x 5") op til 216 x 356 mm (8,5 x 14"), samt på 216 mm bredt (8,5") bannerpapir. Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbredde- og papirlængdestyret ud for at gøre plads til papiret. Når du har lagt papiret i, skal du justere papirstyrene, så de sidder tæt på kanten af papiret uden at bøje det. Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen.
(fortsat) Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke udskriftsjob bruges papir fra fotobakken. ● ● Fotopapir 13 x 18 cm (5 x 7") Konvolutter 1 2 3 4 1 Udskriftsbakke 2 Papirbreddestyr 3 Papirlængdestyr 1 Fotobakkeskyder Fjern udskriftsbakken ved Primær papirbakke at skubbe knapperne ind i hver side og trække bakken ind mod dig. Læg fotopapir i med udskriftssiden nedad. Ilæg konvolutter med forsiden nedad og klappen til venstre.
Kapitel 2 (fortsat) Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke 1 Papirlængdestyr 2 Papirbreddestyr Indsætning af blækpatroner HP Photosmart 8400 series-printeren kan udskrive fotos i farve og sort-hvid. HP kan levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få de bedste patroner til dine opgaver. De numre på blækpatroner, du kan bruge til denne printer, vises også på bagsiden. Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger HPblækpatroner.
som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes ikke af HP-garantien. Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen. Indsæt eller udskift blækpatroner Klargør printeren og blækpatronerne 1 2 3 Sørg for, at printeren er tændt, og den indre karton er taget ud af printeren. Løft printerens dæksel. Fjern den lyserøde tape fra alle blækpatroner.
Kapitel 2 Indsæt eller udskift blækpatroner (fortsat) Tip! Hvis du udskriver med reserveblæk (Inkbackup printing mode), kan du fortsætte udskrivningen, selv om en af patronerne svigter eller løber tør for blæk. Fjern patronen, og luk printerdækslet for at aktivere reserveblækfunktionen. Printeren fortsætter udskrivningen, men ved langsommere hastighed og med ringere udskriftskvalitet. Der vises en meddelelse om, at reserveblækfunktionen er aktiveret. Udskift patronen så hurtigt som muligt.
Forsigtig! Bruger du nogen anden type hukommelseskort, kan det beskadige både hukommelseskortet og printeren. Du kan læse om andre måder at overføre fotos fra et digitalt kamera til printeren under Tilslutning til andre enheder. Tip! Du kan også indsætte et USB flash-drev i kameraporten og vælge, redigere eller udskrive fotos på drevet, som om det var et hukommelseskort.
Kapitel 2 (fortsat) Hukommelseskort Slot Sådan indsættes hukommelseskortet Memory Stick Slot nederst til venstre ● ● ● Det skrå hjørne skal vende mod venstre Metalkontakterne skal pege nedad Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo™ eller Memory Stick PRO Duo™, skal du tilslutte adapteren, som blev leveret med kortet, før du sætter kortet i printeren Microdrive Slot øverst til højre ● Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger pilen ind mod printeren Kanten med metalh
(fortsat) Hukommelseskort Slot Sådan indsættes hukommelseskortet SmartMedia Øverste del af dobbeltslot øverst til venstre ● ● Det skrå hjørne skal vende mod venstre Metalkontakterne skal pege nedad xD-Picture Card Nederste højre del af dobbeltslot øverst til venstre ● ● Den buede side af kortet skal vende ind mod dig Metalkontakterne skal pege nedad Fjernelse af et hukommelseskort Vent, indtil indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke, og træk så forsigtigt i hukommelseskortet fo
Kapitel 2 26 HP Photosmart 8400 series
3 Udskrivning af fotos uden en computer Med HP Photosmart 8400 series-printeren kan du vælge, forbedre og udskrive fotos uden så meget som at tænde for computeren. Når du har konfigureret printeren ved hjælp af instruktionerne i Introduktionshåndbog, kan du indsætte et hukommelseskort i printeren eller et USB flash-drev i kameraporten og udskrive dine fotos ved hjælp af knapperne på printerens kontrolpanel. Du kan også udskrive fotos direkte fra et digitalt kamera.
Kapitel 3 (fortsat) Følg disse trin for at se, hvordan fotos udskrives fra start til slut fra et hukommelseskort eller et USB flash-drev Trin 6 Vælg de fotos, der skal udskrives Se Valg af fotos, der skal udskrives. Trin 7 Optimer fotokvaliteten Se Forbedring af fotokvalitet. Trin 8 Vær kreativ! Se I det kreative hjørne. Trin 9 Udskriv fotoene Se Udskrivning af fotos. Valg af et fotolayout Tryk på Layout på printeren for at vælge et layout til de fotos, du vil udskrive.
(fortsat) Papirstørrelse Layout Fotostørrelse ● ● A4 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11") 1 pr. side (med rammer) ● ● 20 x 25 cm 20,32 x 25,4 cm (8 x 10") ● ● A4 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11") 2 pr. side ● ● 13 x 18 cm 12,7 x 17,78 cm (5 x 7") ● ● A4 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11") 3 pr. side ● ● 10 x 15 cm 10,6 x 15,24 cm (4 x 6") ● ● A4 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11") 4 pr. side ● ● 9 x 13 cm 8,89 x 12,7 cm (3.5 x 5") 9 pr.
Kapitel 3 (fortsat) Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved hjælp af en af følgende muligheder hurtigt. Når du når begyndelsen eller slutningen, fortsættes der automatisk med det første eller sidste foto og derefter de efterfølgende fotos. Sådan ser du ni fotos ad gangen: 1 2 Indsæt et hukommelseskort. Tryk på OK for at aktivere View 9-up (visning af 9 fotos), og brug derefter navigationspilene til at gennemgå fotoene.
(fortsat) Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved hjælp af en af følgende muligheder Bemærk! Hvis kontrolarket fylder flere sider udskrevet, skal du indsætte siderne i omvendt rækkefølge, så printeren kan scanne dem alle korrekt. – 7 du vælge New photos (nye fotos) og derefter trykke på OK. Hvis du vil udskrive et kontrolark, som indeholder alle fotos på hukommelseskortet, skal du vælge All photos (alle fotos) og derefter trykke på OK. Tryk på OK.
Kapitel 3 (fortsat) Hvis du vil… Skal du gøre følgende Bemærk! Fravalg af fotos sletter dem ikke fra hukommelseskortet. Fravælge alle fotos 1 2 3 Vælge fotos på et kontrolark Når du har udskrevet et kontrolark, kan du bruge det til at udvælge fotos, du vil udskrive. Oplysninger om, hvordan du udskriver et kontrolark, finder du under Sådan udskrives et kontrolark:. 1 2 3 Tryk på Vælg foto eller for at se et foto, som ikke aktuelt vises (alle fotos med en markering i det nederste hjørne).
(fortsat) Problem Sådan gør du 4 5 Slørede fotos Denne indstilling påvirker alle fotos, der udskrives. Sådan stilles der automatisk skarpt for at få klarere og skarpere detaljer: 1 2 3 4 Fotos med dårlig belysning og kontrast Denne indstilling påvirker alle fotos, der udskrives. Vælg Photo brightness (fotolysstyrke), og tryk derefter på OK. Brug Vælg foto-pilene til at øge eller mindske fotolysstyrken til det ønskede niveau, og tryk derefter på OK. Tryk på Menu.
Kapitel 3 (fortsat) For at prøve disse funktioner… Skal du gøre følgende Bemærk! Beskæringsboksen ændres fra grøn til gul, hvis udskrivning med den valgte forstørrelse vil reducere udskriftskvaliteten markant. 4 5 Tryk på Vælg foto for at mindske forstørrelsesniveauet med 0,25x. Minimumforstørrelsesniveauet er 1,0x. Uanset forstørrelsesniveau kan du bruge navigationspilene til at placere beskæringsboksen til venstre, til højre, oppe eller nede.
(fortsat) For at prøve disse funktioner… Skal du gøre følgende filter) eller Blue filter (blåt filter). Fotos, som udskrives med Sepia, udskrives i brune toner og minder om fotos fra tidligt i 1900-tallet. Fotos, som udskrives med Antique, udskrives med de samme brune toner, men med tilføjelse af lyse farver, så det ser ud, som om de var håndkolorerede. Solarisationseffekten laver toner omvendte i et billede, for at skabe en dramatisk virkning.
Kapitel 3 (fortsat) For at prøve disse funktioner… Skal du gøre følgende kontrolpanel, påvirker ikke dato- og tidsoplysningerne. Ændre udskriftskvaliteten Du kan ændre udskriftskvaliteten for fotos. Udskriftskvaliteten Best (bedst) er standard og giver den bedste fotokvalitet. Normal kvalitet sparer blæk og udskrives hurtigere. Sådan ændres udskriftskvaliteten til Normal for ét udskriftsjob: 1 2 3 4 Tryk på Menu. Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK.
Det er hurtigt og let at udskrive fra et hukommelseskort eller et USB flash-drev, og det dræner ikke digitalkameraets batterier. Hvis dine fotos ligger på et USB flash-drev, skal du i følgende instruktionerne indsætte drevet i kameraporten på printerens forside i stedet for at indsætte et hukommelseskort i en holder.
Kapitel 3 (fortsat) Hvis du vil… Følg nedenstående fremgangsmåde: Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir. 2 3 4 Tryk på Menu. Vælg Print options (udskriftsindstillinger), og tryk derefter på OK. Vælg Print all (udskriv alle), og tryk derefter på OK for at starte udskrivningen af alle fotos på hukommelseskortet.
(fortsat) Hvis du vil… Følg nedenstående fremgangsmåde: tilkoblet og indeholder det korrekte papir. Udskrive de fotos, du har valgt på et kontrolark 1 Når du har udfyldt kontrolarket som beskrevet under Valg af fotos, der skal udskrives, kan du scanne det for at udskrive de valgte fotos. Sørg for at indsætte samme hukommelseskort, som da du udskrev kontrolarket, når du scanner dette kontrolark. 2 3 4 5 6 7 8 Kontroller, at hukommelseskortet er indsat i printeren. Tryk på Menu.
Kapitel 3 (fortsat) Hvis du vil… Følg nedenstående fremgangsmåde: Printeren genkender videoklip, som er indspillet i følgende formater: ● ● ● Motion JPEG AVI Motion-JPEG QuickTime MPEG-1 Printeren ignorerer videoklip i alle andre formater. Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
(fortsat) Hvis du vil… Følg nedenstående fremgangsmåde: 5 Når der vises en meddelelse på printerskærmen, hvor du bliver spurgt, som de kameravalgte fotos skal udskrives, skal du vælge Yes (ja) og derefter trykke på OK. De fotos, du har valgt med et kamera, udskrives. Hvis printeren ikke kan finde eller læse alle kameravalgte fotos på kortet, udskriver den de fotos, den kan læse. Efter udskrivningen sletter printeren DPOF-filen og fjerner markeringen fra fotoene.
Kapitel 3 (fortsat) Hvis du vil udskrive fotos fra et… Skal du gøre følgende 2 3 Læg papir i printeren, og kontroller, at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet. Kontroller, at kameraet er indstillet til PictBridge, og tilslut det derefter til kameraporten på forsiden af printeren ved hjælp af USB-kablet, som blev leveret sammen med kameraet. Når printeren genkender PictBridge-kameraet, udskrives de valgte fotos automatisk.
4 Tilslutning Printeren kan tilsluttes andre enheder og skabe forbindelser til andre personer. Tilslutning til andre enheder Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder. Hver tilslutningstype har sin egen funktionsmåde. Tilslutningstype og udstyr Funktionalitet... USB ● ● ● Universal Serial Bus (USB) 1.1 eller 2.0 med fuldhastighedskabel på 3 meter eller derunder. Oplysninger om tilslutning af printeren med et USB-kabel finder du i Introduktionhåndbog.
Kapitel 4 (fortsat) Tilslutningstype og udstyr Funktionalitet... PictBridge Direkte udskrivning fra et PictBridgekompatibelt digitalt kamera til printeren. Et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera og et USB-kabel. Tilslut kameraet i kameraporten på forsiden af printer. Bluetooth Valgfri HP Bluetooth-trådløs printeradapter. Hvis printeren er leveret med dette tilbehør, eller du har købt det separat, skal du læse den tilhørende vejledning og Hjælp på skærmen for at få instruktioner.
(fortsat) USB-forbindelse Netværksforbindelse virker ikke sammen med en installation af typen Minimum.
Kapitel 4 Sådan bruges HP Instant Share (USB) til at sende fotos 1 2 3 Indsæt et hukommelseskort og vælg nogle fotos. Tryk på HP Instant Share. Følg vejledningen på computerskærmen for at dele de valgte fotos med andre. Image Zone Hjælp på skærmen indeholder oplysninger om brug af HP Instant Share. Sådan bruges HP Instant Share (network) (netværk) til at sende fotos 1 2 3 4 Indsæt et hukommelseskort og vælg nogle fotos. Tryk på HP Instant Share. Vælg en destination, og tryk derefter på OK.
5 Udskrivning fra en computer Alle HP's fotoprintere leveres med HP Image Zone-software, som hjælper dig, så du kan gøre mere med dine fotos end nogensinde før. Brug softwaren til at udfolde dig kreativt med dine billeder: Rediger dem, del dem, og opret sjove projekter, f.eks. lykønskningskort. Når du vil arbejde med fotos, skal du overføre dem til en computer, som du har tilsluttet printeren. Tryk på Gem på printerens kontrolpanel for at gemme fotos fra et indsat hukommelseskort på computeren.
Kapitel 5 (fortsat) Software-funktion Her kan du finde oplysninger Brug HP Instant Share til at dele fotos med familie og venner. Med HP Instant Share kan du let: derefter klikke på fanen HP Instant Share.
(fortsat) Software-funktion Her kan du finde oplysninger eller flere fotos og derefter klikke på fanen Rediger. Med HP Image Zone kan du: ● ● ● Foretage manuel farvekorrektion og udføre andre justeringer for at forbedre dine fotos, før du udskriver dem Tilføje tekst og anden grafik Tilpasse størrelsen på dine digitale fotos Macintosh: Du kan redigere fotos på en Macintosh ved at trykke på og holde den aktive HP Photosmart Menu nede i Dock og derefter vælge HP Image Edit i genvejsmenuen.
Kapitel 5 50 HP Photosmart 8400 series
6 Rengøring og vedligeholdelse HP Photosmart 8400 series-printeren kræver ikke meget vedligeholdelse. Følg retningslinjerne i dette kapitel for at forlænge printerens og tilbehørets levetid og sikre, at de fotos, du udskriver, altid er af højeste kvalitet. Rengøring og vedligeholdelse af printeren Hold printeren og blækpatronerne rene og i god stand ved at følge de enkle procedurer i dette afsnit.
Kapitel 6 blækpatronens kontakter. Yderligere oplysninger finder du under Manuel rengøring af blækpatronkontakterne. Bemærk! Hvis du for nylig har tabt en patron, kan der også forekomme hvide striber eller manglende farver på udskrifterne. Dette er et midlertidigt problem, som forsvinder i løbet af et døgn. Manuel rengøring af blækpatronkontakterne Hvis du bruger printeren i støvede omgivelser, kan der dannes snavs på de kobberfarvede kontakter, som kan give udskrivningsproblemer.
1 Billedudskriftskvalitet. Hvis de lodrette streger fremstår pænt, skulle fotos kunne udskrives korrekt. 2 Blækdysekvalitet. Hvis der er hvide striber i de massive bjælker på denne side, kan du prøve at rengøre blækpatronen. Yderligere oplysninger finder du under Automatisk rensning af blækpatronerne. 3 Anslået blækniveau. Denne statuslampe viser, hvor meget blæk der er tilbage i blækpatronen. 4 Diagnostiseringsoplysninger.
Kapitel 6 Udskrivning af en prøveside Du kan udskrive en prøveside for at undersøge printerens fotoudskriftskvalitet og for at sikre, at papiret er lagt korrekt i. 1 2 3 4 5 Frakobl fotobakken ved at trække fotobakkeskyderen ind mod dig, indtil den stopper. Læg papir i den primære papirbakke. Brug almindeligt papir for at spare på fotopapiret. Tryk på Menu. Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK. Vælg Print sample page (udskriv prøveside), og tryk derefter på OK.
Hvis du er bag en firewall, skal du indtaste proxyserveroplysningerne under opdateringen. Opbevaring af printeren og blækpatronerne Beskyt printeren og blækpatronerne ved at opbevare dem hensigtsmæssigt, når du ikke bruger dem. Opbevaring af printeren Printeren er bygget, så den kan holde til lange inaktive perioder. ● ● Opbevar printeren indendørs, og undgå at udsætte den for direkte sollys og store temperaturudsving.
Kapitel 6 Håndtering af fotopapir ● ● 56 Hold altid i kanten af fotopapiret for at undgå fingeraftryk. Hvis fotopapiret har krøllede eller foldede kanter, skal du anbringe det i plastikposen og forsigtigt bøje det i modsat retning af folden, indtil det ligger plant.
7 Fejlfinding HP Photosmart-printeren er designet, så den er pålidelig og let at bruge. Dette kapitel besvarer ofte stillede spørgsmål om brug af printeren og udskrivning uden en computer. Kapitlet indeholder oplysninger om følgende emner: ● ● ● Problemer i forbindelse med printerhardwaren Udskrivningsproblemer Fejlmeddelelser Yderligere oplysninger om fejlfinding finder du under: ● ● ● Fejlfinding i forbindelse med softwareinstallation: Introduktionshåndbog, som leveres sammen med printeren.
Kapitel 7 ● ● kameraskærmen. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du se, om der vises instruktioner på computerskærmen. Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca. 10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren. Hvis indikatoren for tændt fortsat blinker gult, kan du gå til www.hp.com/support eller kontakte Kundepleje. Printeren finder og viser ikke de fotos, jeg har gemt på hukommelseskortet.
Udskrivningen sker meget langsomt. ● ● Du udskriver måske et projekt, der indeholder højopløsningsgrafik eller -fotos eller en PDF-fil. Store, komplekse projekter, som indeholder grafik eller fotos, udskrives langsommere end tekstdokumenter. Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være aktiveret. Denne tilstand aktiveres automatisk, når en af blækpatronerne mangler. Sæt den manglende blækpatron i igen.
Kapitel 7 De udskrevne sider falder ud af udskriftsbakken. Papiret kan falde ud af udskriftsbakken efter udskrivningen. Du kan forhindre dette ved altid at have udskriftsbakkeforlængeren trukket ud, når du udskriver. Udskriften er bøjet eller krøllet. Det udskrevne projekt bruger en større mængde blæk end normalt. Udskriv projektet fra en computer, og nedbring blækmætningsniveauet ved hjælp af printersoftwaren. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Help på skærmen.
Bannerpapir giver papirstop mellem den primære papirbakke og udskriftsbakken. Der er for meget bannerpapir i den primære papirbakke. Fjern det fastkørte papir. Se Der kom ikke noget papir ud af printeren. –ELLER– Papiret satte sig fast under udskrivningen.. Der kom en tom side ud af printeren. ● ● ● ● Kontroller ikonerne for blækniveau på printerskærmen. Udskift blækpatroner, som er løbet tør for blæk. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Kapitel 7 ● ● Du kan have valgt en indstilling med lav opløsning i digitalkameraet. Reducer billedets størrelse, og prøv at udskrive igen. Indstil digitalkameraet til en højere fotoopløsning for at få bedre resultater fremover. Der kan være et problem med en blækpatron. Prøv at gøre følgende: – – – – – Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen. Kør en automatisk rensning af blækpatronerne fra printerens kontrolpanel. Yderligere oplysninger finder du under Automatisk rensning af blækpatronerne.
Fejlmeddelelse: Paper jam. Clear jam then press OK (Holderen til blækpatronen sidder fast. Fjern blokeringen, og tryk derefter på OK). Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikket. Fjern evt. papir, som har sat sig fast i papirgangen. Fjern det bageste adgangsdæksel. Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra printeren, og sæt adgangsdækslet på igen. Sæt netledningen i igen, og tænd for printeren. Fejlmeddelelse: Out of paper. Load paper then press OK (Printeren er løbet tør for papir.
Kapitel 7 Fejlmeddelelse: One or more cartridges have failed. Please remove all cartridges. Reinsert them one at a time, closing the main door each time, to see which cartridges have failed (En eller flere blækpatroner svigter. Fjern alle patroner. Genindsæt dem enkeltvis, og luk hoveddækslet hver gang for at se, hvilken patron der svigter). En blækpatron er gammel eller beskadiget.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges have failed (En eller flere blækpatroner svigter). En eller flere af blækpatronerne svigter. Udskift de pågældende patroner med nye HPblækpatroner. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner. Fejlmeddelelse: One or more cartridges are not compatible (En eller flere patroner er inkompatible). En eller flere af blækpatronerne er ikke HP-blækpatroner. Udskift de patroner, som ikke er fra HP, med understøttede HP-blækpatroner.
Kapitel 7 Hukommelseskortfejl Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support. Fejlmeddelelse: Photo is missing (Der mangler et foto). –ELLER– Some photos are missing (Der mangler nogle fotos). Printeren kan enten ikke læse filen på hukommelseskortet, eller også er filen blevet slettet ved en fejl, eller der mangler en eller flere filer, som skulle have været udskrevet, på hukommelseskortet.
4 5 Tag hukommelseskortet ud, og indsæt det igen i printerens slot til hukommelseskort. Prøv at udskrive igen. Fejlmeddelelse: Card is not fully inserted. Push card in a little more (Kortet er ikke helt på plads. Skub kortet en smule længere ind). Printeren kan registrere hukommelseskortet, man kan ikke læse det. Skub forsigtigt hukommelseskortet ind i dets slot, indtil det stopper. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af et hukommelseskort. Fejlmeddelelse: Use only 1 card at a time.
Kapitel 7 Fejlmeddelelse: Cannot display this photo (Dette foto kan ikke vises). Hukommelseskortet indeholder billedformater, som printeren ikke understøtter, eller også er filen beskadiget. Du kan se en liste over understøttede billedformater under Printerspecifikationer. Brug computeren, når du vil have adgang til fotoene. Oplysninger om at få adgang til fotos via computeren finder du under Udskrivning fra en computer. Fejlmeddelelse: Memory card in backwards.
2 3 Udfyld cirklen helt for at vælge et af de syv layout. Prøv at scanne kontrolarket igen. Fejlmeddelelse: No images selected. Please select the images to be printed and rescan proof sheet. Press OK (Der er ingen billeder valgt. Marker billederne, der skal udskrives, og scan kontrolarket igen. Tryk på OK). Du har ikke udfyldt cirklerne i kontrolarket under de fotos, der skal udskrives, eller også har du ikke udfyldt cirklerne helt.
Kapitel 7 printeren til computeren. Tryk på OK). –ELLER– Communication error. Check computer connection. Press OK (Kommunikationsfejl. Kontroller computertilslutningen. Tryk på OK). –ELLER– Data was not received. Check computer connection. Press OK to continue (Der blev ikke modtaget data. Kontroller computertilslutningen. Tryk på OK for at fortsætte. –ELLER– No response from computer (Computeren svarer ikke). Printeren kommunikerer ikke korrekt med computeren.
a Netværk Nedenstående vejledning beskriver, hvordan du installerer HP Photosmart 8400 series-printeren på et Ethernet-netværk (kabelnetværk). En kabeltilslutning gør det muligt for printeren at kommunikere med computere via en router, hub eller switch. Du skal have en internetadgang via bredbånd for at få fuldt udbytte af printerens funktionssæt. Bemærk! Se den installationsvejledning, der lå i pakken, for at få oplysninger om USBinstallation.
Tillæg a 1 Kabel- eller DSL-modem, der slutter netværksenhederne til internetadgang via bredbånd 2 Et netværksadgangspunkt (hub, switch eller router) som alle enhederne er tilsluttet via Ethernet-kabler Netværksenheder sluttes til hinanden via en centralenhed. De mest almindelige typer omfatter: ● Hubber: En enkel, billig netværksenhed, der gør det muligt for flere computere at kommunikere med hinanden eller dele en fælles printer. Hubber er passive.
Ethernet-netværk med internetadgang via modem Computerne og printerne kommunikerer med hinanden og danner et enkelt netværk via en hub. En af computerne har adgang til internettet via et modem og en opkaldskonto. Ingen af de andre netværksenheder, herunder printeren, har direkte adgang til internettet. Nogle printerfunktioner, f.eks. deling af fotos direkte fra printeren over internettet ved hjælp af HP Instant Share, virker ikke i denne konfiguration.
Tillæg a Når du har sluttet printeren til netværket, skal du installere printersoftwaren. Du kan ikke udskrive fra en computer, før du har udført softwareinstallationen. ● Installation af printersoftwaren på en Windows-computer ● Installation af printersoftwaren på en Macintosh Installation af printersoftwaren på en Windows-computer Bemærk! Konfigurer printeren som angivet i den installationsvejledning, der lå i pakken.
5 Hvis skærmen Check Cable Connection (kontroller kabelforbindelse) vises, skal du gøre følgende: a Følg vejledningen på skærmen, og vælg Specify a printer by address (angiv en printer med adressen), og klik derefter på Next (næste). b Indtast det nummer på hardwareadressen (MAC), der er anført på netværkskonfigurationssiden, på skærmen Specify Printer (angiv printer) i feltet Hardware Address (MAC) (hardwareadresse (MAC)).
Tillæg a c d e Klik på Find, indtast IP-adressen, og klik derefter på Save (gem). Vælg HP Photosmart 8400 series-printeren i vinduet Select Printer (vælg printer), og klik på Utilities (funktioner). Følg vejledningen på skærmen for at registrere printeren. Bemærk! Nogle browsere virker muligvis ikke sammen med onlineregistreringen. Hvis du støder på problemer, kan du enten prøve med en anden browser eller springe dette trin over. 8 9 10 11 Vælg printeren i dialogboksen Print (udskriv).
Sådan får du adgang til Hjælpen til den integrerede webserver 1 Gå til den integrerede webservers hjemmeside. Se Sådan får du adgang til den integrerede webservers hjemmeside. 2 Klik på Help (hjælp) i området Other Links (andre links) på hjemmesiden. Udskrift af en netværkskonfigurationsside Du kan udskrive en netværkskonfigurationsside fra printeren uden at være tilsluttet en computer.
Tillæg a 78 HP Photosmart 8400 series
b Specifikationer Dette afsnit indeholder en tabel over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmartprintersoftwaren samt bestemte printerspecifikationer. Du kan se en samlet liste over printerspecifikationer og systemkrav i HP Photosmart Printer Help på skærmen. Oplysninger om, hvordan du får vist HP Photosmart Printer Help på skærmen, finder du under Velkommen.
Tillæg b (fortsat) Kategori Specifikationer TIFF 8-bit grå, ukomprimerede/packbit TIFF 8-bit farvepalet, ukomprimerede/packbit TIFF 1-bit ukomprimerede/pakbit/1D Huffman Mediets størrelse Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6") Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med 0,5" fane) Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6") Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,9 x 5,8") A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8") L-størrelse-kort 90 x 127 mm (3,5 x 5") L-størrelse-kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm fane (3,5 x 5" med 0,5" f
(fortsat) Kategori Specifikationer Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11") A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7") Medietyper Papir (almindeligt, inkjet, foto og banner) Konvolutter Transparenter Etiketter Kort (kartotek, lykønskning, Hagaki, A6, L-størrelse) Overføringspapir Hukommelseskort CompactFlash, type I og II Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Sticks xD-Picture Card USB flash-drev (via kameraporten) Filformater, som understøttes af hukommelseskort Udskrivning: Se billedfilformaterne
Tillæg b (fortsat) Kategori Specifikationer Strømforbrug Udskrivning: 15-45 W Ledig: 5 W Fra: 2 W Blækpatroner Grå HP-fotoblækpatron nr. (C9368A) HP-farvefotoblækpatron nr. (C9369E) Trefarvet HP-blækpatron nr. (C8766E eller C9363E) Sort HP-blækpatron nr. (C8767E) USB-support Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional Mac OS X 10.1 til 10.
Indeks A antikfarvelægning 33 AVI 23 B bakker, papir 4 beskære fotos 33 blækniveau, kontrollere 21, 52 blækpatroner blækniveau, kontrollere 21 indsætte 21 justere 53 opbevare 22, 55 rense 51 teste 52 udskifte 21 vælge 20 Bluetooth menukommandoer 9 tilslutte til printer 43 trådløs printeradapter 9 C CompactFlash 22 computer systemkrav 79 tilslutte til printer 43 udskrive fra 3, 47 D dato- og tidsstempel 33 declaration of conformity (U.S.) 85 diasshow 33 Digital Flash 32 digitale kameraer.
O opbevare blækpatroner 22, 55 fotopapir 55 printer 55 P papir bakker 4 bevare 55 ilægge 18 købe og vælge 17 specifikationer 79 vedligeholde 17 patroner. se blækpatroner PictBridge-kameraer kameraport 41 printer advarsler 4 dele 4 dokumentation 3 ekstraudstyr 8 fejlmeddelelser 62 menu 9 opbevare 55 rengøre 51 specifikationer 79 tilslutte 43 printersoftware opdatere 47, 54 Q QuickTime 23 R række udskrive 36 regulatory notices declaration of conformity (U.S.
Declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model number: SDGOA-0403 Declares that the product: Product name: Photosmart 8400 series (Q3388A) Model number(s): Photosmart 8450 (Q3388A) Power adapters: HP Part # Q0950-4476 (domestic) HP Part # Q0950-4476 (international) Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950: 3rd Edition: 1