hp color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn, 4650hdn ᡊᡞ䵦ᡟᡔ
. µ µ HP Global Solutions Catalog ( µ HP) www.hp.com/go/gsc ! " # : • µ ; • ; • web; • HP Global Solutions Catalog (GSC) Hewlett-Packard , µ µ µ .
εκτυπωτής hp color LaserJet 4650 series Οδηγός Χρήστη
Πνευµατικά δικαιώµατα και άδεια Εµπορικά σήµατα © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το Adobe® είναι εµπορικό σήµα της Adobe Systems Incorporated. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, προσαρµογή ή µετάφραση χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια, εκτός από τις περιπτώσεις που επιτρέπονται βάσει της νοµοθεσίας περί πνευµατικών δικαιωµάτων. Οι επωνυµίες Corel® και CorelDRAW™ είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Corel Corporation ή της Corel Corporation Limited.
Υποστήριξη πελατών hp Υπηρεσίες ηλεκτρονικής πρόσβασης Για 24ωρη πρόσβαση σε πληροφορίες µέσω modem ή σύνδεσης Internet: ∆ιευθύνσεις URL στο World Wide Web: για τους εκτυπωτές HP Color LaserJet 4650 series, διατίθεται ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτή της HP, στοιχεία σχετικά µε το προϊόν και πληροφορίες υποστήριξης, καθώς και προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε διάφορες γλώσσες, στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/clj4650. (Οι τοποθεσίες Web είναι στα αγγλικά.) Επισκεφθείτε τη διεύθυνση: http://www.hp.
Τηλεφωνική επικοινωνία: 1-800-835-4747 (Η.Π.Α.) ή 1-800-268-1221 (Καναδάς). Εκτεταµένη εξυπηρέτηση: 1-800-446-0522 HP Toolbox Εάν θέλετε να ελέγξετε την κατάσταση και τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή και να δείτε πληροφορίες σχετικά µε την αντιµετώπιση προβληµάτων, καθώς και την ηλεκτρονική τεκµηρίωση, χρησιµοποιήστε το HP Toolbox. Μπορείτε να προβάλλετε το HP Toolbox όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος απευθείας σε υπολογιστή ή σε δίκτυο.
Πίνακας περιεχοµένων 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή Γρήγορη πρόσβαση στις πληροφορίες εκτυπωτή ....................................................................2 Συνδέσεις World Wide Web ...............................................................................................2 Συνδέσεις στον Οδηγό Χρήσης ..........................................................................................2 Πού µπορείτε να αναζητήσετε περισσότερες πληροφορίες ...........................................
Μενού ποιότητας εκτύπωσης ...........................................................................................51 Μενού ρύθµισης συστήµατος ...........................................................................................53 Μενού εισόδου/εξόδου (I/O) .............................................................................................55 Μενού επαναφοράς ρυθµίσεων .......................................................................................
Εκτύπωση φακέλων από το ∆ίσκο 1 ...............................................................................95 Εκτύπωση από το ∆ίσκο 2, το ∆ίσκο 3 και το ∆ίσκο 4 ....................................................97 Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης ανιχνεύσιµου τυποποιηµένου µεγέθους στο ∆ίσκο 2, στο ∆ίσκο 3 και στο ∆ίσκο 4 ...........................................................................97 Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης µη ανιχνεύσιµου τυποποιηµένου µεγέθους στο ∆ίσκο 2, στο ∆ίσκο 3 και στο ∆ίσκο 4 ...
Other Links (Άλλες συνδέσεις) .......................................................................................132 Χρήση του HP Toolbox ......................................................................................................... 133 Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα .......................................................................133 Υποστηριζόµενα προγράµµατα περιήγησης ..................................................................133 Για να προβάλετε το HP Toolbox .........
Σελίδα δοκιµής διαδροµής χαρτιού ................................................................................163 Σελίδα καταγραφής ......................................................................................................... 163 Event log (Αρχείο καταγραφής συµβάντων) ..................................................................164 Τύποι µηνυµάτων πίνακα ελέγχου .......................................................................................165 Μηνύµατα κατάστασης ...............
Λανθασµένα χρώµατα µετά την τοποθέτηση κασέτας γραφίτη ...........................................230 Τα χρώµατα της εκτύπωσης δεν αντιστοιχούν στα χρώµατα της οθόνης ...........................230 Αντιµετώπιση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης ............................................................231 Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης που σχετίζονται µε το µέσο εκτύπωσης ..................................................................................................................
Περιορισµοί υλικών ......................................................................................................... 273 Φύλλο ∆εδοµένων Ασφαλείας Υλικού (MSDS) ..............................................................274 Για περισσότερες πληροφορίες ......................................................................................274 ∆ήλωση Συµµόρφωσης ........................................................................................................
xii ELWW
1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή Αυτό το κεφάλαιο περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση, τη ρύθµιση, τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Γρήγορη πρόσβαση στις πληροφορίες εκτυπωτή Συνδέσεις World Wide Web Από τις παρακάτω συνδέσεις URL µπορείτε να µεταβείτε σε ηλεκτρονικές σελίδες οι οποίες περιέχουν προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτή της ΗΡ, καθώς και πληροφορίες για το προϊόν και την υποστήριξή του: ● http://www.hp.com/support/lj4650 Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών µπορείτε να κατεβάσετε από τις ακόλουθες τοποθεσίες web: ● Στην Κίνα: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650 ● Στην Ιαπωνία: ftp://www.jpn.hp.
Παρέχει οδηγίες για τη διαµόρφωση και την αντιµετώπιση προβληµάτων του διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect. Οδηγός προ-διαµόρφωσης προγραµµάτων οδήγησης της HP Για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τη διαµόρφωση των προγραµµάτων οδήγησης του εκτυπωτή, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/hpdpc_sw. Οδηγός χρήσης του Web Server HP Embedded Πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή web περιέχεται στο CDROM το οποίο συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές του εκτυπωτή που διατίθενται µέσω των προγραµµάτων οδήγησης του εκτυπωτή. Για να προβάλετε κάποιο αρχείο Βοήθειας, προσπελάστε το ηλεκτρονικό σύστηµα Βοήθειας µέσω του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
Μοντέλα εκτυπωτή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τον εκτυπωτή HP Color LaserJet 4650 series. Αυτός ο εκτυπωτής διατίθεται στα µοντέλα που περιγράφονται παρακάτω. HP Color LaserJet 4650 (Αριθµός εξαρτήµατος Q3668A) Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650 είναι ένας τετράχρωµος εκτυπωτής laser που εκτυπώνει 22 σελίδες το λεπτό (σαλ) για µέγεθος χαρτιού letter και 22 σαλ για µέγεθος χαρτιού Α4. Σηµείωση ELWW ● ∆ίσκοι.
HP Color LaserJet 4650n (Αριθµός εξαρτήµατος Q3669A) Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650n διαθέτει τις δυνατότητες του µοντέλου 4650 συν µία κάρτα δικτύου EIO για server εκτύπωσης HP Jetdirect 620N. HP Color LaserJet 4650dn (Αριθµός εξαρτήµατος Q3670A) Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650dn διαθέτει τις δυνατότητες του µοντέλου 4650n συν αυτόµατη λειτουργία εκτύπωσης διπλής όψης.
HP Color LaserJet 4650hdn (Αριθµός εξαρτήµατος Q3672A) Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650hdn διαθέτει τις δυνατότητες του µοντέλου 4650dn συν πρόσθετο τροφοδότη χαρτιού 2 x 500 φύλλων (∆ίσκος 3 και ∆ίσκος 4) και προαιρετική µονάδα σκληρού δίσκου.
Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτυπωτή Ο εκτυπωτής αυτός συνδυάζει την ποιότητα και την αξιοπιστία των εκτυπωτών της HewlettPackard µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά του εκτυπωτή, δείτε τη δικτυακή τοποθεσία της Hewlett-Packard στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650.
∆υνατότητες Γραµµατοσειρές ● ● ● Χειρισµός χαρτιού ● ● ● ● ● ● ● ● ● Εξαρτήµατα ● ● ● ● ● ● Συνδεσιµότητα ● ● ● ● ● ● ELWW 80 εσωτερικές γραµµατοσειρές για εξοµοίωση PCL και PostScript 80 γραµµατοσειρές οθόνης TrueType™ συµβατές µε τον εκτυπωτή, διαθέσιµες µαζί µε την εφαρµογή λογισµικού. Υποστήριξη φορµών και γραµµατοσειρών δίσκου µε το λογισµικό HP Web Jetadmin. Εκτύπωση σε µέσα εκτύπωσης 77x127 mm µέχρι το µέγεθος legal. Εκτύπωση σε µέσα εκτύπωσης βάρους από 60 g/m2 έως 200 g/m2.
∆υνατότητες Αναλώσιµα ● ● ● ● 10 Η σελίδα κατάστασης αναλωσίµων περιλαµβάνει πληροφορίες για τη στάθµη του γραφίτη, τον αριθµό των σελίδων που έχουν εκτυπωθεί και κατά προσέγγιση τον αριθµό των σελίδων που µπορούν ακόµα να εκτυπωθούν. Κασέτα γραφίτη σχεδιασµένη ώστε να µη χρειάζεται ανακίνηση. Ο εκτυπωτής ελέγχει για γνήσιες κασέτες γραφίτη της HP κατά την εγκατάσταση των κασετών. ∆υνατότητα παραγγελίας αναλωσίµων µέσω του Internet (χρησιµοποιώντας τον ενσωµατωµένο Web server ή το λογισµικό HP Toolbox).
Πού βρίσκεται τι Οι εικόνες που ακολουθούν, δείχνουν τη θέση και τα ονόµατα των πιο σηµαντικών εξαρτηµάτων του εκτυπωτή.
Σηµείωση Ο προαιρετικός τροφοδότης χαρτιού 500 φύλλων (∆ίσκος 3) και ο προαιρετικός τροφοδότης χαρτιού 2 x 500 φύλλων (∆ίσκος 3 και ∆ίσκος 4) δεν µπορούν να συνδυαστούν µε τον εκτυπωτή ταυτόχρονα.
Λογισµικό εκτυπωτή Μαζί µε τον εκτυπωτή παρέχεται ένα CD-ROM το οποίο περιέχει το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης. Τα στοιχεία του λογισµικού και τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή που περιλαµβάνονται σε αυτό το CD-ROM θα σας βοηθήσουν να εκµεταλλευθείτε όλες τις δυνατότητες του εκτυπωτή. Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στον Οδηγό Εκκίνησης.
Σηµείωση Η δυνατότητα ενηµέρωσης τώρα δεν υποστηρίζεται σε περιβάλλοντα στα οποία κοινόχρηστοι υπολογιστές-πελάτες µε Windows NT 4.0, Windows 2000 ή Windows XP συνδέονται σε κεντρικούς υπολογιστές µε Windows NT 4.0, Windows 2000 ή Windows XP.
Σηµείωση Αν το σύστηµα δεν προχώρησε σε αυτόµατο έλεγχο µέσω διαδικτύου για τα πιο πρόσφατα διαθέσιµα προγράµµατα οδήγησης κατά την εγκατάσταση του λογισµικού, κατεβάστε τα από τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. Μόλις συνδεθείτε, επιλέξτε Downloads and Drivers για να βρείτε το πρόγραµµα οδήγησης που θέλετε να κατεβάσετε.
Σηµείωση Η εναλλαγή λειτουργίας του εκτυπωτή µεταξύ των γλωσσών εκτυπωτή PS και PCL γίνεται αυτόµατα. Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Κάθε πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή έχει βοηθητικές οθόνες οι οποίες ενεργοποιούνται από το κουµπί Βοήθεια, το πλήκτρο F1 στο πληκτρολόγιο του υπολογιστή ή από το σύµβολο του ερωτηµατικού, στην πάνω δεξιά γωνία του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα των Windows που χρησιµοποιείτε).
Λειτουργικό σύστηµα ELWW Να αλλάξετε τις ρυθµίσεις για όλες τις άµεσες εκτυπώσεις (µέχρι να κλείσει η εφαρµογή) Να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις εκτύπωσης Να αλλάξετε τις ρυθµίσεις διαµόρφωσης (Για παράδειγµα, να ενεργοποιήσετε εξ ορισµού τη λειτουργία Εκτύπωση και στις δύο όψεις.
Λειτουργικό σύστηµα Macintosh OS X.1 18 Να αλλάξετε τις ρυθµίσεις για όλες τις άµεσες εκτυπώσεις (µέχρι να κλείσει η εφαρµογή) Να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις εκτύπωσης Να αλλάξετε τις ρυθµίσεις διαµόρφωσης (Για παράδειγµα, να ενεργοποιήσετε εξ ορισµού τη λειτουργία Εκτύπωση και στις δύο όψεις.
Λειτουργικό σύστηµα Macintosh OS X.2 Να αλλάξετε τις ρυθµίσεις για όλες τις άµεσες εκτυπώσεις (µέχρι να κλείσει η εφαρµογή) Να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις εκτύπωσης Να αλλάξετε τις ρυθµίσεις διαµόρφωσης (Για παράδειγµα, να ενεργοποιήσετε εξ ορισµού τη λειτουργία Εκτύπωση και στις δύο όψεις.
PPD, αρχεία Τα αρχεία PPD, σε συνδυασµό µε τα προγράµµατα οδήγησης Apple PostScript, σας επιτρέπουν την πρόσβαση στις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν την επικοινωνία του υπολογιστή µε τον εκτυπωτή. Ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για τα PPD, τα PDE και άλλο λογισµικό περιέχεται στο CD-ROM. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο πρόγραµµα οδήγησης PS που συνοδεύει το λογισµικό σύστηµα.
Για την απευθείας σύνδεση µπορεί να χρησιµοποιηθεί είτε καλώδιο παράλληλης σύνδεσης είτε καλώδιο USB. Ωστόσο, δεν µπορείτε να συνδέσετε ταυτόχρονα καλώδιο USB και καλώδιο παράλληλης σύνδεσης. Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο συµβατό µε το πρότυπο IEEE 1284 ή ένα τυπικό καλώδιο USB 2 µέτρων. Σηµείωση Τα NT 4.0 δεν υποστηρίζουν συνδέσεις µε καλώδιο USB. Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό συστήµατος εκτύπωσης 1. Κλείστε όσα προγράµµατα λογισµικού είναι ανοικτά ή σε λειτουργία. 2.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό συστήµατος εκτύπωσης 1. Αν κάνετε εγκατάσταση του λογισµικού στα Windows NT 4.0, Windows 2000 ή Windows XP, βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώµατα διαχειριστή. 2. Βεβαιωθείτε ότι ο server εκτύπωσης HP Jetdirect έχει διαµορφωθεί κατάλληλα για το δίκτυο, τυπώνοντας µια σελίδα ρυθµίσεων (δείτε Σελίδες πληροφοριών εκτυπωτή). Στη δεύτερη σελίδα, εντοπίστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Ίσως χρειαστείτε αυτήν τη διεύθυνση για να ολοκληρώσετε τη δικτυακή εγκατάσταση. 3.
Το λογισµικό συστήµατος εκτύπωσης περιλαµβάνει τα εξής στοιχεία: ● Αρχεία περιγραφής εκτυπωτή PostScript® (PPD) Τα PPD, σε συνδυασµό µε τα προγράµµατα οδήγησης Apple PostScript, παρέχουν πρόσβαση σε δυνατότητες του εκτυπωτή. Ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για τα PPD και άλλο λογισµικό περιέχεται στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή Apple LaserWriter 8 που παρέχεται µαζί µε τον υπολογιστή.
Για να εγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης για Mac OS 10.1 και νεότερο 1. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου µεταξύ του server εκτύπωσης HP Jetdirect και µιας θύρας δικτύου. 2. Τοποθετήστε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM. Το µενού του CD-ROM θα ξεκινήσει αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν ξεκινήσει αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer.
3. Τοποθετήστε το CD-ROM του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM και ξεκινήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης. Το µενού του CD-ROM θα ξεκινήσει αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν ξεκινήσει αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer. Αυτό το εικονίδιο βρίσκεται στο φάκελο Installer/<γλώσσα> του CD-ROM εκκίνησης (όπου <γλώσσα> είναι η γλώσσα που προτιµάτε). 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που προβάλλονται στην οθόνη του υπολογιστή. 5.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό στα Windows 98 ή στα Windows Me 1. Στο παράθυρο διαλόγου New Hardware Found (Εντοπίστηκε νέο υλικό), κάντε κλικ στην επιλογή Search CD-ROM drive (Αναζήτηση στη µονάδα CD-ROM). 2. Κάντε κλικ στο Επόµενο (Next). 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που προβάλλονται στην οθόνη του υπολογιστή. 4. Εκτυπώστε µια δοκιµαστική σελίδα ή µια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραµµα λογισµικού για να βεβαιωθείτε πως το λογισµικό είναι σωστά εγκατεστηµένο.
Για κατάργηση του λογισµικού από λειτουργικά συστήµατα Windows Χρησιµοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα κατάργησης εγκατάστασης από την οµάδα προγραµµάτων HP LaserJet 4650/Tools για να επιλέξετε και να καταργήσετε οποιαδήποτε ή και όλα τα στοιχεία του συστήµατος εκτύπωσης HP για Windows. 1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), και κάντε κλικ στο Programs (Προγράµµατα). 2. Τοποθετήστε το δείκτη στην επιλογή HP LaserJet 4650 και κάντε κλικ στην επιλογή Tools (Εργαλεία). 3.
● Άµεση ειδοποίηση, µέσω e-mail, όλων των χρηστών σε περίπτωση βλάβης του εξοπλισµού, έλλειψης αναλωσίµων και άλλων προβληµάτων του εκτυπωτή. ● Αποµακρυσµένη εγκατάσταση και διαχείριση από οπουδήποτε µε τη χρήση µόνον ενός προγράµµατος περιήγησης. ● Προηγµένη λειτουργία "αυτόµατης ανακάλυψης" που εντοπίζει περιφερειακά στο δίκτυο, χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογούνται τα στοιχεία κάθε εκτυπωτή σε µια βάση δεδοµένων. ● Απλή και εύκολη ενσωµάτωση σε πακέτα διαχείρισης επιχειρήσεων.
∆υνατότητες Ο ενσωµατωµένος Web server της HP σας επιτρέπει να προβάλλετε την κατάσταση του εκτυπωτή και της κάρτας δικτύου και να διαχειρίζεστε τις λειτουργίες εκτύπωσης από τον υπολογιστή σας.
Windows Macintosh OS ∆ιαχειριστής δικτύου ● Πρόγραµµα εγκατάστασης λογισµικού — αυτοµατοποιεί την εγκατάσταση του συστήµατος εκτύπωσης ● ● ● ∆ήλωση προϊόντος online µέσω του Web Αρχεία Περιγραφής Εκτυπωτή PostScript (PPD) — για χρήση µε προγράµµατα οδήγησης Apple PostScript που παρέχονται µε το Mac OS ● Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet (διαθέσιµο από το Internet) — βοηθητικό πρόγραµµα διαχείρισης εκτυπωτή για χρήστες Mac OS HP Web Jetadmin — εργαλείο διαχείρισης του συστήµατος που βασίζεται σε πρ
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε συµβατικό φωτοτυπικό χαρτί 75 g/m 2. Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι καλής ποιότητας και δεν έχει κοψίµατα, χαραγές, κηλίδες, σωµατίδια, σκόνη, τσαλακώµατα, παραµορφώσεις, ή διπλωµένες άκρες. ● Για να παραγγείλετε αναλώσιµα στις Η.Π.Α., επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/ljsupplies. ● Για να παραγγείλετε αναλώσιµα διεθνώς, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/ ghp/buyonline.html.
Μεγέθη µέσων εκτύπωσης για το ∆ίσκο 1 ∆ίσκος 1 ∆ιαστάσεις Σκληρό χαρτί HP τυποποιηµένου µεγέθους (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5) Βάρος ή πάχος Χωρητικότητα 0,13 έως 0,13 mm πάχος Μέγιστο ύψος στοίβας: 10 mm Ελάχιστο µέγεθος σκληρού χαρτιού HP 76,2 επί 127 mm 0,13 έως 0,13 mm πάχος Μέγιστο ύψος στοίβας: 10 mm Μέγιστο µέγεθος σκληρού χαρτιού HP 216 επί 356 mm 0,13 έως 0,13 mm πάχος Μέγιστο ύψος στοίβας: 10 mm Ελάχιστο µέγεθος γυαλιστερού χαρτιού HP High Gloss Laser Paper 216 επί 279
Μεγέθη µέσων εκτύπωσης ∆ίσκου 2 και προαιρετικών ∆ίσκων 3 και 41 ∆ίσκος 2, προαιρετικός ∆ίσκος 3 και ∆ίσκος 4 ∆ιαστάσεις Βάρος ή πάχος Χωρητικότητα Ελάχιστο µέγεθος γυαλιστερού χαρτιού 182 επί 210 mm 75 έως 120 g/m2 200 φύλλα Μέγιστο µέγεθος γυαλιστερού χαρτιού 216 επί 356 mm 75 έως 120 g/m2 200 φύλλα 60 έως 105 g/m2 Μέγιστο ύψος στοίβας: 50 mm Ετικέτες τυποποιηµένου µεγέθους (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5) Ελάχιστο µέγεθος ετικετών 182 επί 210 mm 75 έως 120 g/m2 Μέγιστο ύψος στοί
34 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
2 Πίνακας ελέγχου Αυτό το κεφάλαιο περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου του εκτυπωτή είναι αυτός που ελέγχει τις λειτουργίες του εκτυπωτή και µεταφέρει πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή και τις εργασίες εκτύπωσης.
Εισαγωγή Μέσω του πίνακα ελέγχου ελέγχονται οι λειτουργίες του εκτυπωτή και παρέχονται πληροφορίες για τον εκτυπωτή και τις εργασίες εκτύπωσης. Στο παράθυρο (οθόνη) του πίνακα ελέγχου εµφανίζονται ενδείξεις σχετικά µε την κατάσταση του εκτυπωτή και των αναλώσιµων, διευκολύνοντας τον εντοπισµό και την αποκατάσταση των προβληµάτων.
Η επάνω οθόνη του παραθύρου ενδείξεων έχει τρεις περιοχές: Οθόνη εκτυπωτή 1 2 3 Περιοχή µηνυµάτων Περιοχή µηνυµάτων Περιοχή προτροπής Οθόνη εκτυπωτή 1 2 3 Περιοχή µηνυµάτων ∆είκτης αναλωσίµων Τα χρώµατα των κασετών γραφίτη επισηµαίνονται από αριστερά προς τα δεξιά: µαύρο, µατζέντα, κίτρινο και κυανό Οι περιοχές µηνύµατος και προτροπής της οθόνης σάς ενηµερώνουν για την κατάσταση του εκτυπωτή και για τον τρόπο µε τον οποίο πρέπει να αντιδράσετε.
Ο υπολογιστής δείχνει τις ίδιες πληροφορίες που δείχνει και ο πίνακας ελέγχου. Από τον υπολογιστή µπορείτε επίσης να εκτελέσετε λειτουργίες του πίνακα ελέγχου, όπως είναι ο έλεγχος της κατάστασης των αναλώσιµων, η προβολή µηνυµάτων ή η αλλαγή διαµόρφωσης των δίσκων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Χρήση του ενσωµατωµένου Web server.
Κουµπιά πίνακα ελέγχου Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά στον πίνακα ελέγχου για να εκτελέσετε τις λειτουργίες του εκτυπωτή, να κάνετε περιήγηση και να χρησιµοποιήσετε τα µενού και να ανταποκριθείτε στα µηνύµατα που εµφανίζονται στην οθόνη. Όνοµα κουµπιού ΕΠΙΛΟΓΗ Κάνει επιλογές και συνεχίζει την εκτύπωση µετά από επανορθώσιµα σφάλµατα. ΕΠΆΝΩ ΒΈΛΟΣ Κάνει πλοήγηση στα µενού και σε κείµενο και αυξάνει ή ελαττώνει τις τιµές των αριθµητικών στοιχείων στην οθόνη.
Επεξήγηση των ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες πίνακα ελέγχου 1 2 3 ΕΤΟΙΜΟΣ ∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδεικτική λυχνία Αναµµένη Σβηστό Αναβοσβήνει ΕΤΟΙΜΟΣ Ο εκτυπωτής είναι online (µπορεί να δεχτεί και να επεξεργαστεί δεδοµένα). Ο εκτυπωτής είναι offline ή εκτός λειτουργίας. Ο εκτυπωτής επιχειρεί να σταµατήσει την εκτύπωση και να βγει offline. Υπάρχουν επεξεργασµένα δεδοµένα στον εκτυπωτή, αλλά απαιτούνται περισσότερα δεδοµένα για να ολοκληρωθεί η εργασία.
Μενού πίνακα ελέγχου Οι συνηθέστερες εργασίες εκτύπωσης µπορούν να πραγµατοποιηθούν από τον υπολογιστή µέσω του προγράµµατος οδήγησης ή µέσω της εφαρµογής λογισµικού του εκτυπωτή. Αυτός είναι ο ευκολότερος τρόπος για να ελέγξετε τον εκτυπωτή και µ’αυτόν τον τρόπο θα παρακάµψετε τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στα αρχεία βοήθειας που σχετίζονται µε το λογισµικό ή αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά την πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, δείτε Λογισµικό εκτυπωτή.
Ιεραρχία των µενού Οιπίνακεςπουακολουθούναναγράφουντηνιεραρχίατουκάθεµενού. Για να µπείτε στα µενού Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. Πατήστε το ή το για να δείτε όλες τις επιλογές. Πατήστε το για να επιλέξετε την επιλογή που επιθυµείτε. MENUS RETRIEVE JOB INFORMATION PAPER HANDLING CONFIGURE DEVICE DIAGNOSTICS SERVICE Μενού ανάκτησης εργασίας Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Μενού ανάκτησης εργασίας.
INFORMATION PRINT MENU MAP PRINT CONFIGURATION PRINT SUPPLIES STATUS PAGE SUPPLIES STATUS PRINT USAGE PAGE PRINT DEMO PRINT RGB SAMPLES PRINT CMYK SAMPLES PRINT FILE DIRECTORY PRINT PCL FONT LIST PRINT PS FONT LIST Μενού χειρισµού χαρτιού (Paper Handling) Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Μενού χειρισµού χαρτιού (Paper Handling).
PRINT QUALITY ADJUST COLOR SET REGISTRATION PRINT MODES OPTIMIZE QUICK CALIBRATE NOW FULL CALIBRATE NOW COLOR RET SYSTEM SETUP JOB STORAGE LIMIT JOB HELD TIMEOUT SHOW ADDRESS COLOR/BLACK MIX TRAY BEHAVIOR POWERSAVE TIME PERSONALITY CLEARABLE WARNINGS AUTO CONTINUE SUPPLIES LOW COLOR SUPPLY OUT JAM RECOVERY RAM DISK LANGUAGE I/O I/O TIMEOUT PARALLEL INPUT EIO X JETDIRECT (Όπου X=1, 2 ή 3.
DIAGNOSTICS PRINT EVENT LOG SHOW EVENT LOG PQ TROUBLESHOOTING DISABLE CARTRIDGE CHECK PAPER PATH SENSORS PAPER PATH TEST MANUAL SENSOR TEST COMPONENT TEST PRINT/STOP TEST ELWW Ιεραρχία των µενού 45
Μενού ανάκτησης εργασίας Το µενού ανάκτησης εργασίας σας επιτρέπει να προβάλετε λίστες όλων των αποθηκευµένων εργασιών. 46 Στοιχείο µενού Περιγραφή PRINT STORED JOB LIST Εκτυπώνει µια σελίδα που αναφέρει όσες εργασίες είναι αποθηκευµένες στον εκτυπωτή. Εµφανίζεται µια λίστα των αποθηκευµένων εργασιών για κάθε χρήστη. Αναφέρεται κάθε άτοµο που έχει αποθηκευµένες εργασίες στον εκτυπωτή. Ο αριθµός στις παρενθέσεις επισηµαίνει πόσες εργασίες έχει αποθηκευµένες αυτό το άτοµο.
Μενού πληροφοριών (Information) Χρησιµοποιήστε το µενού αυτό για πρόσβαση και εκτύπωση συγκεκριµένων πληροφοριών του εκτυπωτή. ELWW Στοιχείο µενού Περιγραφή PRINT MENU MAP Εκτυπώνει το χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου, όπου φαίνεται η διαµόρφωση και οι τρέχουσες ρυθµίσεις των στοιχείων µενού του πίνακα ελέγχου. ∆είτε Σελίδες πληροφοριών εκτυπωτή. PRINT CONFIGURATION Εκτυπώνει τη σελίδα ρυθµίσεων του εκτυπωτή.
Μενού χειρισµού χαρτιού (Paper Handling) Το µενού διαχείρισης χαρτιού σάς επιτρέπει να ρυθµίσετε τους δίσκους εισόδου χαρτιού ανάλογα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού. Είναι σηµαντικό να γίνει σωστή ρύθµιση των δίσκων χαρτιού µε τη βοήθεια αυτού του µενού πριν εκτυπώσετε για πρώτη φορά. Σηµείωση Αν έχετε χρησιµοποιήσει άλλα µοντέλα εκτυπωτών HP LaserJet, πιθανώς να είστε εξοικειωµένοι µε τη διαµόρφωση του ∆ίσκου 1 σε πρώτη κατάσταση λειτουργίας ή σε κατάσταση λειτουργίας κασέτας.
Στοιχείο µενού Τιµή Περιγραφή Tray Type Εµφανίζεται µία λίστα των διαθέσιµων τύπων. Σας επιτρέπει να καθορίζετε τον τύπο µέσου εκτύπωσης για το ∆ίσκο 2, το ∆ίσκο 3 ή το ∆ίσκο 4. Η προεπιλογή είναι PLAIN. Για πλήρη λίστα των διαθέσιµων τύπων, δείτε Βάρη και µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή.
Μενού διαµόρφωσης συσκευής Το µενού διαµόρφωσης συσκευής σας επιτρέπει να αλλάζετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις εκτύπωσης του εκτυπωτή, να ρυθµίζετε την ποιότητα της εκτύπωσης, να αλλάζετε τη διαµόρφωση του συστήµατος και τις επιλογές I/O και να επαναφέρετε τις προεπιλογές του εκτυπωτή. Μενού εκτύπωσης Οι ρυθµίσεις αυτές επηρεάζουν µόνο τις εργασίες χωρίς καθορισµένες ιδιότητες.
Στοιχείο µενού Τιµές Περιγραφή MANUAL FEED OFF Επιτρέπει την τροφοδοσία του εκτυπωτή µε το χέρι. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι OFF. ON COURIER FONT REGULAR Σας επιτρέπει να επιλέγετε τον τύπο της γραµµατοσειράς Courier που θέλετε. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι REGULAR. DARK WIDE A4 NO Σας επιτρέπει να αλλάζετε την εκτυπώσιµη περιοχή του χαρτιού A4 ώστε να µπορούν να εκτυπωθούν ογδόντα χαρακτήρες των 10 βηµάτων σε κάθε γραµµή. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι NO.
Στοιχείο µενού Τιµές Περιγραφή ADJUST COLOR HIGHLIGHTS Σας επιτρέπει να τροποποιείτε τις ρυθµίσεις των ενδιάµεσων χρωµατικών τόνων για κάθε χρώµα. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για κάθε χρώµα είναι 0. MIDTONES SHADOWS RESTORE DEFAULT VALUES SET REGISTRATION PRINT TEST PAGE Source ADJUST TRAY 1 ADJUST TRAY 2 ADJUST TRAY 3 ADJUST TRAY 4 Επιτρέπει την ευθυγράµµιση των εικόνων κατά την εκτύπωση µονής και διπλής όψης. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την παράµετρο Source είναι TRAY 2.
Μενού ρύθµισης συστήµατος Το µενού ρύθµισης συστήµατος σας επιτρέπει να αλλάζετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις γενικής διαµόρφωσης του εκτυπωτή όπως είναι οι ρυθµίσεις PowerSave Time (Χρόνος εξοικονόµησης ενέργειας), Printer personality (Οντότητα εκτυπωτή) και Jam recovery (Αποκατάσταση εµπλοκής). Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Αλλαγή ρυθµίσεων διαµόρφωσης πίνακα ελέγχου εκτυπωτή.
Στοιχείο µενού Τιµές Περιγραφή TRAY BEHAVIOR USE REQUESTED TRAY Σας επιτρέπει να καθορίζετε ρυθµίσεις για τη διαδικασία επιλογής δίσκου. (Αυτή η ρύθµιση σας επιτρέπει να ρυθµίζετε τους δίσκους να συµπεριφέρονται όπως οι δίσκοι σε ορισµένους παλιότερους εκτυπωτές HP και να ρυθµίζετε τη συµπεριφορά της εκτύπωσης δύο όψεων για προτυπωµένο χαρτί.) MANUALLY FEED PROMPT PS DEFER MEDIA Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την USE REQUESTED TRAY είναι EXCLUSIVELY.
Στοιχείο µενού Τιµές Περιγραφή AUTO CONTINUE OFF Καθορίζει τη συµπεριφορά του εκτυπωτή όταν το σύστηµα προκαλεί ένα αυτόµατα επαναλαµβανόµενο σφάλµα. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι ON. ON SUPPLIES LOW STOP CONTINUE COLOR SUPPLY OUT AUTOCONTINUE BLACK STOP JAM RECOVERY AUTO OFF ON RAM DISK AUTO OFF LANGUAGE Εµφανίζεται µία λίστα των διαθέσιµων γλωσσών. Καθορίζει τις επιλογές υπενθύµισης όταν µειωθεί η ποσότητα των αναλώσιµων. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι CONTINUE.
Στοιχείο µενού Τιµές Περιγραφή PARALLEL INPUT HIGH SPEED Σας επιτρέπει να επιλέγετε την ταχύτητα επικοινωνίας της παράλληλης θύρας µε τον κεντρικό υπολογιστή και να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε την αµφίδροµη παράλληλη επικοινωνία. ADVANCED FUNCTIONS Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την HIGH SPEED είναι YES. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την ADVANCED FUNCTIONS είναι ON. EIO X (Όπου X=1, 2 ή 3.) Οι τιµές µπορεί να διαφέρουν.
Στοιχείο µενού Τιµές Περιγραφή RESET SUPPLIES NEW TRANSFER KIT Σας επιτρέπει να ενηµερώνετε τον εκτυπωτή ότι έχει εγκατασταθεί νέα µονάδα µεταφοράς ή νέα µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη.
Μενού διαγνωστικού ελέγχου (Diagnostics) Το µενού αυτό επιτρέπει τη διεξαγωγή ελέγχων για τον εντοπισµό και την επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή. 58 Στοιχείο µενού Περιγραφή PRINT EVENT LOG Αυτό το στοιχείο τυπώνει ένα αρχείο καταγραφής συµβάντων που εµφανίζει τις τελευταίες 50 καταχωρήσεις στο αρχείο καταγραφής συµβάντων του εκτυπωτή, ξεκινώντας από τις πιο πρόσφατες. SHOW EVENT LOG Το στοιχείο αυτό εµφανίζει τα τελευταία 50 συµβάντα στην οθόνη του πίνακα ελέγχου, ξεκινώντας από το πιο πρόσφατο.
ELWW Στοιχείο µενού Περιγραφή PRINT/STOP TEST Μέσω του στοιχείου αυτού µπορείτε να αποµονώσετε µε µεγαλύτερη ακρίβεια τα προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης, σταµατώντας τον εκτυπωτή στη µέση της εκτύπωσης. Αν διακοπεί ο εκτυπωτής στα µέσα της εκτύπωσης, µπορείτε να δείτε πού ξεκινά να υποβαθµίζεται η ποιότητα της εικόνας. Σταµατώντας τον εκτυπωτή στη µέση της εκτύπωσης θα προκληθεί εµπλοκή χαρτιού που ίσως θα χρειαστεί να αποκατασταθεί µη αυτόµατα. Αυτή η δοκιµή πρέπει να εκτελεστεί από προσωπικό σέρβις.
Αλλαγή ρυθµίσεων διαµόρφωσης πίνακα ελέγχου εκτυπωτή Χρησιµοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή µπορείτε να κάνετε αλλαγές στις γενικές προεπιλεγµένες ρυθµίσεις διαµόρφωσης του εκτυπωτή, όπως το µέγεθος και ο τύπος των µέσων εκτύπωσης για το δίσκο χαρτιού, ο χρόνος εξοικονόµησης ενέργειας (PowerSave), η οντότητα του εκτυπωτή (γλώσσα) και η αποκατάσταση εµπλοκής χαρτιού.
5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6. Πατήστε το για να τονίσετε το JOB HELD TIMEOUT. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε JOB HELD TIMEOUT. 8. Πατήστε το ή το 9. Πατήστε για να επιλέξετε την κατάλληλη χρονική διάρκεια. για να ορίσετε τη χρονική διάρκεια. 10. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ. Εµφάνιση διεύθυνσης Αυτό το στοιχείο καθορίζει αν η διεύθυνση IP του εκτυπωτή εµφανίζεται στην οθόνη µε το µήνυµα Ready.
3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το SYSTEM SETUP. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6. Πατήστε το για να τονίσετε το COLOR/BLACK MIX. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε COLOR/BLACK MIX. 8. Πατήστε το ή το 9. Πατήστε για να επιλέξετε την επιλογή που θέλετε. για να επιλέξετε JOB NAME. 10. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ. Επιλογές συµπεριφοράς δίσκων Η διαδικασία επιλογής δίσκου επιτρέπει στο χρήστη τρεις επιλογές: ● USE REQUESTED TRAY.
11. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ. Για να ρυθµίσετε την εµφάνιση του µηνύµατος προτροπής για τροφοδοσία µε το χέρι 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το CONFIGURE DEVICE. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το SYSTEM SETUP. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6. Πατήστε το για να τονίσετε το TRAY BEHAVIOR. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε TRAY BEHAVIOR. 8.
Σηµείωση Η οθόνη του εκτυπωτή σκοτεινιάζει όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται στην κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας. Η κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας δεν επηρεάζει το χρόνο προθέρµανσης του εκτυπωτή. Για να ορίσετε το χρόνο εξοικονόµησης ενέργειας 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το CONFIGURE DEVICE. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το SYSTEM SETUP. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6.
● PS: ρυθµίζει τον εκτυπωτή ώστε να χρησιµοποιεί εξοµοίωση PostScript. ● To MIME ρυθµίζει τον εκτυπωτή για χρήση µε συσκευές χειρός, όπως κινητά τηλέφωνα και προσωπικοί ψηφιακοί βοηθοί (PDA). Για να ορίσετε την οντότητα 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το CONFIGURE DEVICE. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το SYSTEM SETUP. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6.
Αυτόµατη συνέχεια Μπορείτε να καθορίσετε τη συµπεριφορά του εκτυπωτή όταν το σύστηµα προκαλεί ένα αυτόµατα επαναλαµβανόµενο σφάλµα. ON είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση. ● ON: εµφανίζει ένα µήνυµα σφάλµατος για δέκα δευτερόλεπτα πριν συνεχιστεί αυτόµατα η εκτύπωση. ● Το OFF διακόπτει προσωρινά την εκτύπωση κάθε φορά που ο εκτυπωτής εµφανίζει ένα µήνυµα σφάλµατος και µέχρι να πατήσετε το . Για να ορίσετε την αυτόµατη συνέχεια 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2.
10. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ. Εξάντληση έγχρωµου αναλώσιµου Υπάρχουν δύο επιλογές για αυτό το στοιχείο µενού. ● Το AUTOCONTINUE BLACK επιτρέπει στον εκτυπωτή να συνεχίσει την εκτύπωση µε µαύρο γραφίτη µόνο όταν έχει εξαντληθεί ένα έγχρωµο αναλώσιµο. Ένα µήνυµα προειδοποίησης εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία. Η εκτύπωση σε αυτήν τη λειτουργία επιτρέπεται µόνο για συγκεκριµένο αριθµό σελίδων.
2. Πατήστε το για να τονίσετε το CONFIGURE DEVICE. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το SYSTEM SETUP. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6. Πατήστε το για να τονίσετε το JAM RECOVERY. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε JAM RECOVERY. 8. Πατήστε το ή το 9. Πατήστε για να επιλέξετε την κατάλληλη ρύθµιση. για να ορίσετε την επιλογή. 10. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ.
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή σε κοινόχρηστο περιβάλλον Επειδή ο εκτυπωτής χρησιµοποιείται και από άλλους χρήστες, τηρήστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποτελεσµατικότερη λειτουργία του εκτυπωτή: Σηµείωση ELWW ● Ενηµερώστε το διαχειριστή του συστήµατός σας πριν προχωρήσετε σε αλλαγές των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου. Η αλλαγή των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου µπορεί να επηρεάσει άλλες εργασίες εκτύπωσης.
70 Κεφάλαιο 2 Πίνακας ελέγχου ELWW
3 Ρυθµίσεις I/O Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τον τρόπο ρύθµισης ορισµένων παραµέτρων δικτύου στον εκτυπωτή.
Ρύθµιση δικτύου Μπορεί να χρειαστεί να ρυθµίσετε ορισµένες παραµέτρους του δικτύου στον εκτυπωτή. Μπορείτε να ρυθµίσετε αυτές τις παραµέτρους από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Web, το HP toolbox ή, στα περισσότερα δίκτυα, από το λογισµικό HP Web Jetadmin. Σηµείωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του ενσωµατωµένου Web server, δείτε Χρήση του ενσωµατωµένου Web server. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP toolbox, δείτε Χρήση του HP Toolbox.
13. Πατήστε για να επιλέξετε τον τύπο πλαισίου. 14. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να επαναφέρετε τον εκτυπωτή στην κατάσταση Ready.
Σηµείωση 3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το I/O. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε I/O. 6. Πατήστε το για να επιλέξετε EIO X. 7. Πατήστε το για να τονίσετε το TCP/IP. 8. Πατήστε το για να επιλέξετε TCP/IP. 9. Πατήστε το για να τονίσετε το CONFIG METHOD. 10. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIG METHOD. 11. Πατήστε το για να τονίσετε το MANUAL. 12. Πατήστε το για να επιλέξετε MANUAL. 13. Πατήστε το για να τονίσετε το IP Address:. 14.
15. Πατήστε το Σηµείωση για να επιλέξετε SUBNET MASK. Τονίζεται η πρώτη από τρεις οµάδες αριθµών. 16. Πατήστε το subnet. ή το 17. Πατήστε το για να µετακινηθείτε στην επόµενη οµάδα αριθµών. για να αυξήσετε ή να ελαττώσετε τον αριθµό ρύθµισης της µάσκας 18. Επαναλάβετε τα βήµατα 15 και 16 έως ότου ολοκληρωθεί η εισαγωγή της σωστής µάσκας subnet. 19. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να επαναφέρετε τον εκτυπωτή στην κατάσταση Ready. Ορισµός της τοπικής και της προεπιλεγµένης πύλης 1.
Απενεργοποίηση πρωτοκόλλων δικτύου (προαιρετικό) Από προεπιλογή, όλα τα υποστηριζόµενα πρωτόκολλα δικτύου είναι ενεργοποιηµένα.
9. Πατήστε το για να επιλέξετε DLC/LLC. 10. Πατήστε το για να τονίσετε το ON ή το OFF. 11. Πατήστε το για να επιλέξετε ON ή OFF. 12. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να επαναφέρετε τον εκτυπωτή στην κατάσταση Ready.
Ρύθµιση για παράλληλη σύνδεση Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650 υποστηρίζει ταυτοχρόνως συνδέσεις δικτύου και παράλληλες συνδέσεις . Μια παράλληλη σύνδεση επιτυγχάνεται συνδέοντας τον εκτυπωτή στον υπολογιστή µε ένα αµφίδροµο παράλληλο καλώδιο (συµβατό µε IEEE-1284-C) µε βύσµα c τοποθετηµένο στην παράλληλη θύρα του εκτυπωτή. Το καλώδιο µπορεί να έχει µήκος το πολύ 10 µέτρα (30 πόδια).
Σύνδεση USB Αυτός ο εκτυπωτής υποστηρίζει σύνδεση USB 1.1. Η θύρα βρίσκεται στο πίσω µέρος του εκτυπωτή, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήµα. Πρέπει να χρησιµοποιήσετε καλώδιο USB τύπου A σε B. Σηµείωση Η υποστήριξη USB δεν είναι διαθέσιµη για υπολογιστές µε λειτουργικό σύστηµα Windows 95 ή Windows NT 4.0.
Ρύθµιση βοηθητικής σύνδεσης Αυτός ο εκτυπωτής υποστηρίζει µια βοηθητική σύνδεση συσκευές εισόδου χειρισµού χαρτιού. Η θύρα βρίσκεται στο πίσω µέρος του εκτυπωτή, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήµα.
∆ιαµόρφωση βελτιωµένης εισόδου/εξόδου (EIO) Ο εκτυπωτής διαθέτει τρεις βελτιωµένες υποδοχές εισόδου/εξόδου (EIO). Οι τρεις υποδοχές EIO υποστηρίζουν τη σύνδεση συµβατών εξωτερικών συσκευών όπως ο server εκτύπωσης HP Jetdirect, κάρτες δικτύου ή άλλες συσκευές. Η τοποθέτηση καρτών δικτύου EIO στις υποδοχές αυξάνει τον αριθµό των περιβαλλόντων διασύνδεσης δικτύου που είναι διαθέσιµα για τον εκτυπωτή. Οι κάρτες δικτύου EIO µπορούν να µεγιστοποιήσουν την απόδοση του εκτυπωτή στις εκτυπώσεις µέσω δικτύου.
∆ίκτυα NetWare Αν χρησιµοποιείτε προϊόντα Novell NetWare µε server εκτύπωσης HP Jetdirect, η λειτουργία Queue Server (Server σε ουρά) παρέχει καλύτερη απόδοση εκτύπωσης σε σχέση µε τη λειτουργία Remote Printer (Αποµακρυσµένος εκτυπωτής). O server εκτύπωσης HP Jetdirect υποστηρίζει τις υπηρεσίες Novell Directory Services (NDS) καθώς και τις λειτουργίες bindery. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τον HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Οδηγός διαχειριστή server εκτύπωσης HP Jetdirect).
Ασύρµατη εκτύπωση Τα ασύρµατα δίκτυα είναι µια ασφαλής, εξασφαλισµένη και οικονοµική εναλλακτική λύση σε σχέση µε τις παραδοσιακές λύσεις ενσύρµατης δικτύωσης. Για λίστα των διαθέσιµων ασύρµατων server εκτύπωσης, δείτε Αναλώσιµα και εξαρτήµατα. Πρότυπο IEEE 802.11b Με τον ασύρµατο εξωτερικό server εκτύπωσης HP Jetdirect 802.
84 Κεφάλαιο 3 Ρυθµίσεις I/O ELWW
4 Βασικές εργασίες µε τον εκτυπωτή Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τον τρόπο εκτέλεσης των βασικών εργασιών µε τον εκτυπωτή.
Έλεγχος εργασιών εκτύπωσης Στο λειτουργικό σύστηµα Microsoft Windows υπάρχουν τρεις ρυθµίσεις του τρόπου µε τον οποίο το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή προσπαθεί να τραβήξει χαρτί από το δίσκο όταν στέλνετε µια εργασία εκτύπωσης. Οι ρυθµίσεις Source (Προέλευση ή Πηγή), Type (Τύπος) και Size (Μέγεθος) εµφανίζονται στα παράθυρα διαλόγου Page Setup (∆ιαµόρφωση σελίδας), Print (Εκτύπωση) ή Print Properties (Ιδιότητες εκτύπωσης) στα περισσότερα προγράµµατα λογισµικού.
Προτεραιότητες ρυθµίσεων εκτύπωσης Οι αλλαγές που γίνονται στις ρυθµίσεις εκτύπωσης κατατάσσονται κατά προτεραιότητα ανάλογα µε το πού γίνονται αυτές οι αλλαγές, ως εξής: Σηµείωση Τα ονόµατα των εντολών και των πλαισίων διαλόγου µπορεί να διαφέρουν, ανάλογα µε το πρόγραµµα που χρησιµοποιείτε. ● Παράθυρο διαλόγου Page Setup. Αυτό το παράθυρο διαλόγου ανοίγει όταν κάνετε κλικ στο Page Setup (∆ιαµόρφωση σελίδας) ή σε µια παρόµοια εντολή στο µενού File (Αρχείο) του προγράµµατος που χρησιµοποιείτε.
Επιλογή µέσων εκτύπωσης Με αυτόν τον εκτυπωτή µπορείτε να χρησιµοποιήσετε πολλούς τύπους χαρτιού και άλλα µέσα εκτύπωσης. Στην ενότητα αυτή δίνονται οδηγίες και προδιαγραφές για την επιλογή και τη χρήση διαφορετικών µέσων εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης, δείτε Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης.
Είδη και τύποι χαρτιού που µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά στον εκτυπωτή Σε σπάνιες περιπτώσεις το χαρτί µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον εκτυπωτή. Τα παρακάτω είδη χαρτιού πρέπει να αποφεύγονται για να αποφευχθεί η πιθανή πρόκληση ζηµιάς στον εκτυπωτή: ● Μη χρησιµοποιείτε χαρτί µε συνδετήρες. ● Μη χρησιµοποιείτε διαφάνειες σχεδιασµένες για εκτυπωτές inkjet ή για άλλους εκτυπωτές χαµηλής θερµοκρασίας ή διαφάνειες σχεδιασµένες για µονόχρωµη εκτύπωση.
∆ιαµόρφωση δίσκων εισόδου χαρτιού Ο εκτυπωτής σάς επιτρέπει να ρυθµίσετε τους δίσκους εισόδου χαρτιού ανάλογα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού. Μπορείτε να τοποθετήσετε διάφορα µέσα εκτύπωσης στους δίσκους εισόδου χαρτιού του εκτυπωτή και στη συνέχεια να τα ζητήσετε ανάλογα µε τον τύπο ή το µέγεθός τους από τον πίνακα ελέγχου.
5. Πατήστε για να επιλέξετε το µέγεθος. Ανάλογα µε τη ρύθµιση µεγέθους, ο εκτυπωτής ίσως σας ζητήσει να µετακινήσετε το διακόπτη CUSTOM/STANDARD στο ∆ίσκο 2, στο ∆ίσκο 3 ή στο ∆ίσκο 4 στην άλλη θέση. Ακολουθήστε τις οδηγίες της προτροπής και κλείστε το δίσκο. Θα εµφανιστεί ένα µήνυµα Setting saved και θα εµφανιστεί µια προτροπή ότι πρέπει να γίνει ρύθµιση του τύπου χαρτιού. 6. Για να αλλάξετε τον τύπο, πατήστε 7. Πατήστε το ή για να τονιστεί ο σωστός τύπος χαρτιού. για να επιλέξετε τον τύπο χαρτιού.
3. Πατήστε για να επιλέξετε PAPER HANDLING. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το Tray Size. (Το N αντιπροσωπεύει τον αριθµό του δίσκου που ρυθµίζετε.) 5. Πατήστε για να επιλέξετε Tray Size. 6. Πατήστε το 7. Πατήστε ή το για να τονίσετε το σωστό µέγεθος. για να επιλέξετε το σωστό µέγεθος. Ανάλογα µε το δίσκο που ρυυθµίζετε και το επιλεγµένο µέγεθος, ο εκτυπωτής ίσως σας ζητήσει να ρυθµίσετε τους οδηγούς του δίσκου ή να µετακινήσετε το διακόπτη CUSTOM/ STANDARD στο δίσκο στην άλλη θέση.
Πρέπει επίσης να µετακινήσετε το διακόπτη CUSTOM/STANDARD του δίσκου στη θέση "CUSTOM". 1 2 3 ∆ιακόπτης CUSTOM/STANDARD Πλάτος σελίδας (διάσταση X) Μήκος σελίδας (διάσταση Υ) Χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία για να ρυθµίσετε ένα δίσκο για µη τυποποιηµένο µέγεθος. Αφού καθοριστεί ένα µη τυποποιηµένο µέγεθος για κάποιο δίσκο, οι ρυθµίσεις αυτές διατηρούνται µέχρι να επανέλθει ο διακόπτης του δίσκου πίσω στη θέση "STANDARD".
Εκτύπωση από το ∆ίσκο 1 (δίσκος πολλαπλών χρήσεων) Ο ∆ίσκος 1 είναι ένας δίσκος πολλαπλών χρήσεων που δέχεται µέχρι 100 φύλλα χαρτί ή 20 φακέλους. Σας παρέχει τη δυνατότητα να τυπώνετε φακέλους, διαφάνειες, χαρτιά µη τυποποιηµένου µεγέθους, µέσα εκτύπωσης βαρύτερα των 32 lb ή άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης χωρίς να χρειάζεται να αδειάζετε τους υπόλοιπους δίσκους. Σηµείωση Ο ∆ίσκος 1 δεν διαθέτει διακόπτη CUSTOM/STANDARD, για αυτό και δεν είναι ανιχνεύσιµο κανένα µέγεθος χαρτιού για το ∆ίσκο 1.
4. Ρυθµίστε τους πλευρικούς οδηγούς ώστε να αγγίζουν ελαφρά τη στοίβα των χαρτιών, αλλά να µη λυγίζουν τα χαρτιά. Σηµείωση Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα του χαρτιού βρίσκεται κάτω από τις γλωττίδες των οδηγών και όχι πάνω από τις ενδείξεις ύψους στοίβας. Εκτύπωση φακέλων από το ∆ίσκο 1 Από το ∆ίσκο 1 µπορείτε να τυπώσετε πολλά είδη φακέλων. Μπορείτε να τοποθετήσετε µέχρι και 20 φακέλους µέσα στο ∆ίσκο. Η εκτύπωση εξαρτάται από την κατασκευή των φακέλων.
2. Τοποθετήστε µέχρι 20 φακέλους στο κέντρο του ∆ίσκου 1 µε την πλευρά που πρόκειται να εκτυπωθεί προς τα κάτω και τη γωνία όπου επικολλάται το γραµµατόσηµο προς τον εκτυπωτή. Σπρώξτε τους φακέλους µέσα στον εκτυπωτή µέχρι να συναντήσετε αντίσταση χωρίς να ασκήσετε υπερβολική δύναµη. 3. Ρυθµίστε τους οδηγούς ώστε να αγγίζουν τη στοίβα των φακέλων χωρίς να λυγίζουν οι φάκελοι. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα των φακέλων βρίσκεται κάτω από τις γλωττίδες των οδηγών. Εκτύπωση φακέλων 1.
Εκτύπωση από το ∆ίσκο 2, το ∆ίσκο 3 και το ∆ίσκο 4 Ο ∆ίσκος 2 και ο προαιρετικός ∆ίσκος 3 και ∆ίσκος 4 δέχονται µέχρι και 500 φύλλα κανονικού χαρτιού ή στοίβα ύψους 50,8 mm από ετικέτες. Ο ∆ίσκος 2 τοποθετείται επάνω από τον ∆ίσκο 3 και ο ∆ίσκος 4 είναι διαθέσιµος όταν χρησιµοποιείται ο προαιρετικός τροφοδότης χαρτιού 2 x 500 φύλλων. Όταν ο ∆ίσκος 3 και ο ∆ίσκος 4 είναι τοποθετηµένοι σωστά, ο εκτυπωτής τους ανιχνεύει και παραθέτει τις επιλογές τους στο µενού CONFIGURE DEVICE του πίνακα ελέγχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εκτυπώνετε κάρτες, φακέλους, βαρύ ή πολύ βαρύ χαρτί ή µη υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης από το ∆ίσκο 2, το ∆ίσκο 3 και το ∆ίσκο 4. Η εκτύπωση αυτών των τύπων µέσου εκτύπωσης πρέπει να γίνεται µόνον από το ∆ίσκο 1. Μη γεµίζετε υπερβολικά το δίσκο εισόδου χαρτιού και µην τον ανοίγετε ενώ χρησιµοποιείται. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή του εκτυπωτή. 1. Αφαιρέστε το δίσκο από τον εκτυπωτή. Βάλτε το διακόπτη CUSTOM/STANDARD στη θέση STANDARD. 2.
4. Σπρώξτε τους οδηγούς πλάτους του µέσου εκτύπωσης στο µέγεθος του µέσου εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. 5. Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης µε την µπροστινή πλευρά προς τα επάνω και βεβαιωθείτε ότι οι γωνίες του µέσου εκτύπωσης εφαρµόζουν κάτω από τις µπροστινές γωνιακές γλωττίδες. Σηµείωση Αν ο δίσκος δεν είναι ρυθµισµένος σωστά, ο εκτυπωτής µπορεί να εµφανίσει µήνυµα σφάλµατος ή το µέσο εκτύπωσης µπορεί να µπλοκάρει.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εκτυπώνετε κάρτες, φακέλους ή µη υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης από το ∆ίσκο 2, το ∆ίσκο 3 ή το ∆ίσκο 4. Η εκτύπωση αυτών των τύπων µέσου εκτύπωσης πρέπει να γίνεται µόνον από το ∆ίσκο 1. Μη γεµίζετε υπερβολικά το δίσκο εισόδου χαρτιού και µην τον ανοίγετε ενώ χρησιµοποιείται. Έτσι µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού. 1. Αφαιρέστε το δίσκο από τον εκτυπωτή. Βάλτε το διακόπτη CUSTOM/STANDARD στη θέση CUSTOM. 2.
4. Σπρώξτε τους οδηγούς πλάτους του µέσου εκτύπωσης στο µέγεθος του µέσου εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. 5. Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης µε την µπροστινή πλευρά προς τα επάνω και βεβαιωθείτε ότι οι γωνίες του µέσου εκτύπωσης εφαρµόζουν κάτω από τις µπροστινές γωνιακές γλωττίδες. Σηµείωση Αν ο δίσκος δεν είναι ρυθµισµένος σωστά, ο εκτυπωτής µπορεί να εµφανίσει µήνυµα σφάλµατος ή το µέσο εκτύπωσης µπορεί να µπλοκάρει.
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης µη τυποποιηµένου µεγέθους στο ∆ίσκο 2, στο ∆ίσκο 3 και στο ∆ίσκο 4 Όταν βάλετε το διακόπτη του ∆ίσκου 2, του ∆ίσκου 3 ή του ∆ίσκου 4 στη θέση Custom, θα εµφανιστεί το µενού µέσων εκτύπωσης Custom. Πρέπει επίσης να αλλάξετε τη ρύθµιση µεγέθους στον πίνακα ελέγχου σε custom και να ορίσετε τη µονάδα µέτρησης, τη διάσταση Χ και τη διάσταση Υ. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Για να διαµορφώσετε ένα δίσκο ανάλογα µε τις ρυθµίσεις µιας εκτύπωσης. 1.
4. Σπρώξτε προς τα κάτω την πλάκα ανύψωσης του µέσου εκτύπωσης µέχρι να ασφαλίσει. 5. Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης µε την µπροστινή πλευρά προς τα επάνω και βεβαιωθείτε ότι οι γωνίες του µέσου εκτύπωσης εφαρµόζουν κάτω από τις µπροστινές γλωττίδες. Σηµείωση Εάν θέλετε να κάνετε εκτύπωση διπλής όψης, δείτε Εκτύπωση διπλής όψης (duplex) για οδηγίες σχετικά µε την τοποθέτηση του χαρτιού. 6. Σπρώξτε προς τα µέσα τους οδηγούς πλάτους και βεβαιωθείτε ότι αγγίζουν ελαφρά το χαρτί.
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες σχετικά µε τα ειδικά µέσα εκτύπωσης. Σηµείωση Τα ειδικά µέσα εκτύπωσης όπως φάκελοι, διαφάνειες, χαρτιά µη τυποποιηµένου µεγέθους ή βαριά µέσα εκτύπωσης µεγαλύτερου βάρους από 120 g/m 2 πρέπει να τοποθετούνται στο ∆ίσκο 1. Για να κάνετε εκτύπωση σε οποιοδήποτε ειδικό µέσο εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε την εξής διαδικασία: 1. Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης στο δίσκο χαρτιού. 2.
Γυαλιστερό χαρτί Σηµείωση ● In either the software application or the driver, select GLOSSY, HEAVY, or HIGH GLOSS IMAGES as the media type, or print from a tray that is configured for glossy paper. ● Χρησιµοποιήστε τον πίνακα ελέγχου για να θέσετε τον τύπο µέσου εκτύπωσης στο GLOSSY για το δίσκο εισόδου που χρησιµοποιείτε. ● Επειδή αυτή η επιλογή επηρεάζει όλες τις εργασίες εκτύπωσης, είναι σηµαντικό να επαναφέρετε τον εκτυπωτή στις αρχικές του ρυθµίσεις αφού ολοκληρωθεί η εκτύπωση.
Η τήρηση των παρακάτω οδηγιών θα σας βοηθήσει να εξασφαλίσετε τη σωστή εκτύπωση των φακέλων και να αποτρέψετε το ενδεχόµενο εµπλοκής χαρτιού: ● Μην τοποθετείτε περισσότερους από 20 φακέλους στο ∆ίσκο χαρτιού 1. ● Το βάρος των φακέλων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 105 g/m 2. ● Οι φάκελοι πρέπει να είναι επίπεδοι. ● Μη χρησιµοποιείτε φακέλους µε παράθυρα ή κουµπώµατα. ● Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλου είδους ελάττωµα.
Τύπος χαρτιού Βάρος χαρτιού Σκληρό χαρτί 5 mil Όταν εκτυπώνετε σε βαρείς τύπους χαρτιού, ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες: ΠΡΟΣΟΧΗ ● Χρησιµοποιήστε το ∆ίσκο 1 για χαρτί βαρύτερο από 120 g/m 2 έως 200 g/m 2. ● Για βέλτιστα αποτελέσµατα κατά την εκτύπωση σε σκληρό χαρτί, χρησιµοποιήστε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να ρυθµίσετε τον τύπο µέσου εκτύπωσης για το συγκεκριµένο δίσκο στο HEAVY.
● Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως φόρµες και σελίδες µε έντυπες επικεφαλίδες, βεβαιωθείτε ότι η µελάνη στο χαρτί έχει στεγνώσει. Κατά τα διάρκεια της σταθεροποίησης του γραφίτη, η υγρή µελάνη µπορεί να σβηστεί από το προτυπωµένο χαρτί. ● Κατά τη εκτύπωση διπλής όψης, τοποθετήστε προτυπωµένες φόρµες και σελίδες µε έντυπες επικεφαλίδες στο ∆ίσκο 2 και το ∆ίσκο 3 µε το µπροστινό µέρος της σελίδας να βλέπει προς τα κάτω και την επάνω άκρη της σελίδας προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή.
Εκτύπωση διπλής όψης (duplex) Ορισµένα µοντέλα εκτυπωτών έχουν τη δυνατότητα εκτύπωσης διπλής όψης (εκτύπωση και στις δύο πλευρές ενός φύλλου χαρτιού). Για να διαπιστώσετε ποια µοντέλα υποστηρίζουν την αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης, δείτε Μοντέλα εκτυπωτή. Όλα τα µοντέλα εκτυπωτή υποστηρίζουν τη µη αυτόµατη λειτουργία εκτύπωσης διπλής όψης. Σηµείωση Για να κάνετε εκτύπωση διπλής όψης πρέπει να καθορίσετε επιλογές εκτύπωσης διπλής όψης στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
● Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, µη χρησιµοποιείτε τραχύ, βαρύ χαρτί για εκτύπωση διπλής όψης. ● Όταν χρησιµοποιείτε ειδικά µέσα εκτύπωσης όπως προτυπωµένες φόρµες ή έντυπα, τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης µε την όψη προς τα κάτω στους ∆ίσκους Trays 2, 3 ή 4. Τοποθετήστε τα ειδικά µέσα εκτύπωσης µε την όψη προς τα πάνω στο ∆ίσκο 1. (∆ηλαδή αντίθετα από ό,τι για την εκτύπωση µονής όψης.
3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να επιλέξετε PRINTING. 5. Πατήστε το για να τονίσετε το DUPLEX. 6. Πατήστε το για να επιλέξετε DUPLEX. 7. Πατήστε το ή το για να επιλέξετε ON για να ενεργοποιήσετε την αυτόµατη λειτουργία εκτύπωσης διπλής όψης ή OFF για να την απενεργοποιήσετε. 8. Πατήστε για να ορίσετε την τιµή. 9. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ. 10. Επιλέξτε εκτύπωση διπλής όψης από την εφαρµογή λογισµικού ή από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
Για να κάνετε µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης 1. Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραµµα οδήγησης έχει ρυθµιστεί ώστε να επιτρέπει τη µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης. Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, επιλέξτε Να επιτρέπεται η µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης. ∆είτε Πρόσβαση στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή. 2. Από την εφαρµογή, ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. 3. Επιλέξτε το κατάλληλο µέγεθος και τον κατάλληλο τύπο. 4.
Ειδικές περιπτώσεις εκτύπωσης Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες σχετικά µε τα ειδικά µέσα εκτύπωσης. Εκτύπωση διαφορετικής πρώτης σελίδας Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να εκτυπώσετε την πρώτη σελίδα ενός εγγράφου σε διαφορετικό µέσο εκτύπωσης από εκείνο στο οποίο θα εκτυπωθεί το υπόλοιπο έγγραφο (π.χ. για να εκτυπώσετε την πρώτη σελίδα ενός εγγράφου σε ένα προτυπωµένο έντυπο/επιστολόχαρτο και το υπόλοιπο έγγραφο σε απλό χαρτί). 1.
Όταν εκτυπώνετε σε µέσα εκτύπωσης µη τυποποιηµένου µεγέθους, αν ο ∆ίσκος 1 είναι ρυθµισµένος στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ως TRAY X TYPE= ANY TYPE και TRAY X SIZE= ANY SIZE, o εκτυπωτής θα εκτυπώσει σε οποιοδήποτε µέσο εκτύπωσης βρίσκεται στο δίσκο. Όταν εκτυπώνετε σε µέσα µη τυποποιηµένου µεγέθους από τους ∆ίσκους 2, 3 ή 4, ρυθµίστε το διακόπτη του δίσκου στη θέση custom και από τον πίνακα ελέγχου ορίστε το µέγεθος µέσου εκτύπωσης σε custom ή ANY CUSTOM.
Στα Windows 98, 2000, XP ή Me, κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και, στη συνέχεια, Printers. (Εκτυπωτές). Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή HP Color LaserJet 4650 για να ανοίξετε το πρόγραµµα εκτύπωσης σε ουρά. Επιλέξτε την εργασία εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο Delete. Εάν δεν ακυρωθεί η εργασία εκτύπωσης, ίσως χρειάζεται να τερµατίσετε και να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.
Λειτουργίες αποθήκευσης εργασιών Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650 series σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε µια εργασία στη µνήµη του εκτυπωτή για να εκτυπωθεί αργότερα. Οι δυνατότητες αποθήκευσης εργασιών χρησιµοποιούν µνήµη τόσο από το σκληρό δίσκο όσο και από τη µνήµη τυχαίας προσπέλασης(RAM). Αυτές οι δυνατότητες αποθήκευσης εργασιών περιγράφονται παρακάτω.
11. Επαναλάβετε τα βήµατα 10 και 11 για να αλλάξετε τα υπόλοιπα τρία ψηφία του αριθµού ΡΙΝ. 12. Πατήστε µόλις ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση του PIN. 13. Πατήστε ή 14. Πατήστε για να εκτυπώσετε την εργασία. για να επιλέξετε τον αριθµό αντιτύπων. Γρήγορη αντιγραφή µιας εργασίας Με τη γρήγορη αντιγραφή αποθηκεύεται ένα αντίγραφο µιας τυπωµένης εργασίας στο σκληρό δίσκο και µπορείτε να τυπώσετε πρόσθετα αντίγραφα µιας εργασίας εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου.
3. Πατήστε το για να τονίσετε το USER NAME. 4. Πατήστε το για να επιλέξετε USER NAME. 5. Πατήστε το για να τονίσετε το JOB NAME. 6. Πατήστε το για να επιλέξετε JOB NAME. Θα τονιστεί το PRINT. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε PRINT. 8. Πατήστε το ή το 9. Πατήστε για να επιλέξετε τον αριθµό αντιτύπων. για να εκτυπώσετε την εργασία. ∆ιαγραφή αποθηκευµένων εργασιών Όταν αποστέλλετε µια αποθηκευµένη εργασία, ο εκτυπωτής αντικαθιστά τυχόν προηγούµενες εργασίες µε το ίδιο όνοµα χρήστη και εργασίας.
Προσωπικές εργασίες Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να στείλετε µια εκτύπωση απευθείας στη µνήµη του εκτυπωτή. Με την επιλογή προσωπικής εργασίας ενεργοποιείται το πεδίο PIN. Η εκτύπωση µπορεί να τυπωθεί µόνο αφού πληκτρολογήσετε ένα PIN στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Αφού η εκτύπωση τυπωθεί, ο εκτυπωτής την καταργεί από τη µνήµη του. Αυτή η δυνατότητα είναι χρήσιµη αν τυπώνετε ευαίσθητα ή εµπιστευτικά έγγραφα τα οποία δεν θέλετε να παραµείνουν σε δίσκο εξόδου µετά την εκτύπωσή τους.
∆ιαγραφή µιας προσωπικής εργασίας Μια προσωπική εργασία µπορεί να διαγραφεί µέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Μπορείτε να διαγράψετε µια εργασία χωρίς να την εκτυπώσετε, αλλιώς ΘΑ ∆ΙΑΓΡΑΦΕΙ ΑΥΤΟΜΑΤΑ αφού την εκτυπώσετε. 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. Θα τονιστεί το RETRIEVE JOB. 2. Πατήστε το για να επιλέξετε RETRIEVE JOB. 3. Πατήστε το για να τονίσετε το USER NAME. 4. Πατήστε το για να επιλέξετε USER NAME. 5. Πατήστε το για να τονίσετε το JOB NAME. 6.
∆ιαχείριση µνήµης Αυτός ο εκτυπωτής υποστηρίζει µνήµη έως 544 MB: 512 MB DDR συν 32 MB πρόσθετης µνήµης στην πλακέτα του διαµορφωτή. Μπορείτε να προσθέσετε µνήµη εγκαθιστώντας µνήµη διπλής ροής δεδοµένων (DDR). Για την επέκταση της µνήµης ο εκτυπωτής διαθέτει δύο υποδοχές DDR οι οποίες δέχονται 128 ή 256MB µνήµης RAM η κάθε µία. Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση µνήµης, δείτε Μνήµη και κάρτες server εκτύπωσης.
122 Κεφάλαιο 4 Βασικές εργασίες µε τον εκτυπωτή ELWW
5 ∆ιαχείριση του εκτυπωτή Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τον τρόπο διαχείρισης του εκτυπωτή.
Σελίδες πληροφοριών εκτυπωτή Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή µπορείτε να εκτυπώσετε σελίδες οι οποίες περιέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή και την τρέχουσα διαµόρφωση των ρυθµίσεών του.
Σελίδα ρυθµίσεων (Configuration) Χρησιµοποιήστε τη σελίδα ρυθµίσεων για προβολή των τρεχουσών ρυθµίσεων του εκτυπωτή, για βοήθεια στην αντιµετώπιση προβληµάτων του εκτυπωτή ή για επαλήθευση της εγκατάστασης προαιρετικών εξαρτηµάτων όπως στοιχείων µνήµης (DIMM), δίσκων χαρτιού και γλωσσών εκτυπωτή. 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το INFORMATION. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε INFORMATION. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το PRINT CONFIGURATION. 5.
Σελίδα χρήσης (Usage) Η σελίδα χρήσης δείχνει τον αριθµό σελίδων για κάθε µέγεθος µέσου εκτύπωσης που έχει περάσει από τον εκτυπωτή. Αυτός ο αριθµός περιλαµβάνει και τις σελίδες που εκτυπώθηκαν από τη µία πλευρά, τις σελίδες που εκτυπώθηκαν και από τις δύο πλευρές (εκτύπωση διπλής όψης), καθώς και το σύνολο των σελίδων που εκτυπώθηκαν και µε τις δύο µεθόδους για κάθε µέγεθος µέσου εκτύπωσης. Η σελίδα δείχνει επίσης το µέσο όρο (σε ποσοστό %) κάλυψης σελίδας για κάθε χρώµα. 1.
Εκτύπωση δειγµάτων RGB Χρησιµοποιήστε τη σελίδα PRINT RGB SAMPLES για να εκτυπώσετε έγχρωµα δείγµατα RGB για σύγκριση µε τις χρωµατικές τιµές στην εφαρµογή σας. 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το INFORMATION. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε INFORMATION. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το PRINT RGB SAMPLES. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε PRINT RGB SAMPLES. Το µήνυµα Printing...
Event log (Αρχείο καταγραφής συµβάντων) To αρχείο καταγραφής συµβάντων εµφανίζει τα συµβάντα εκτυπωτή (εµπλοκές χαρτιού, σφάλµατα λειτουργίας κ.λπ.). 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το DIAGNOSTICS. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε DIAGNOSTICS. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το PRINT EVENT LOG. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε PRINT EVENT LOG. Το µήνυµα Printing...
Χρήση του ενσωµατωµένου Web server Όταν ο εκτυπωτής είναι απευθείας συνδεδεµένος στον υπολογιστή, ο ενσωµατωµένος Web server υποστηρίζεται από εκδόσεις Windows 95 και µεταγενέστερες. Για να χρησιµοποιήσετε τον ενσωµατωµένο Web server σε έναν απευθείας συνδεδεµένο εκτυπωτή, πρέπει να επιλέξετε την προσαρµοσµένη (Custom) εγκατάσταση όταν εγκαθιστάτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Επιλέξτε εγκατάσταση του λογισµικού "Printer Status and Alerts".
Σηµείωση Μόλις ανοίξετε το URL δηµιουργήστε ένα σελιδοδείκτη ώστε να µπορείτε να επιστρέφετε σε αυτήν την τοποθεσία Web γρήγορα. 1. Ο ενσωµατωµένος Web server διαθέτει τρεις καρτέλες οι οποίες περιέχουν ρυθµίσεις και πληροφορίες για τον εκτυπωτή: την καρτέλα Information (Πληροφορίες), την καρτέλα Settings (Ρυθµίσεις) και την καρτέλα Network (∆ίκτυο). Κάντε κλικ στην καρτέλα την οποία θέλετε να προβάλετε. 2. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε κάθε µία από τις καρτέλες ανατρέξτε στις ακόλουθες ενότητες.
Η καρτέλα Settings περιλαµβάνει τις ακόλουθες σελίδες. ● Configure Device. Από αυτή τη σελίδα µπορείτε να κάνετε όλες τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή. Η σελίδα περιλαµβάνει τα παραδοσιακά µενού των εκτυπωτών οι οποίοι διαθέτουν οθόνη πίνακα ελέγχου. Τα µενού αυτά είναι τα εξής: Πληροφορίες, Χειρισµός χαρτιού και Ρύθµιση συσκευής. ● Μηνύµατα προειδοποίησης. Μόνο για δίκτυο.
Other Links (Άλλες συνδέσεις) Αυτή η ενότητα περιέχει συνδέσεις (links) οι οποίες σας συνδέουν στο Internet για την παραγγελία αναλωσίµων ή τη λήψη υποστήριξης προϊόντος. Για να χρησιµοποιήσετε αυτές τις συνδέσεις πρέπει να έχετε πρόσβαση στο Internet. Αν χρησιµοποιείτε σύνδεση µέσω τηλεφώνου (dialup) και δεν συνδεθήκατε όταν εκκινήσατε τον ενσωµατωµένο Web server, πρέπει να συνδεθείτε πριν προσπαθήσετε να επισκεφθείτε αυτές τις τοποθεσίες web.
Χρήση του HP Toolbox Το HP Toolbox είναι µια εφαρµογή Web, την οποία µπορείτε να χρησιµοποιείτε για να κάνετε τα ακόλουθα: ● Να ελέγχετε την κατάσταση του εκτυπωτή ● Ορισµός των ρυθµίσεων του εκτυπωτή (πρόσβαση στην ιστοσελίδα ρυθµίσεων της συσκευής). ● Να προβάλλετε πληροφορίες σχετικά µε την αντιµετώπιση προβληµάτων ● Να προβάλλετε ηλεκτρονικά εγχειρίδια οδηγιών ● Να τυπώνετε εσωτερικές σελίδες πληροφοριών του εκτυπωτή. ● Να λαµβάνετε αναδυόµενα µηνύµατα κατάστασης.
Το HP Toolbox ανοίγει σε ένα πρόγραµµα περιήγησης. Σηµείωση Μόλις ανοίξετε το URL δηµιουργήστε ένα σελιδοδείκτη ώστε να µπορείτε να επιστρέφετε σε αυτήν την τοποθεσία Web γρήγορα.
Καρτέλα αντιµετώπισης προβληµάτων (Troubleshooting) Η καρτέλα Αντιµετώπιση προβληµάτων παρέχει συνδέσεις µε διάφορες πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων του εκτυπωτή, όπως ο τρόπος για την αποκατάσταση εµπλοκών χαρτιού, για την αντιµετώπιση προβληµάτων που αφορούν την ποιότητα της εκτύπωσης, καθώς και άλλων εσωτερικών προβληµάτων που παρουσιάζει ο εκτυπωτής και οδηγίες για την εκτύπωση ορισµένων σείδων του εκτυπωτή.
Κουµπί Ρυθµίσεις συσκευής Κάνοντας κλικ στο κουµπί Ρυθµίσεις συσκευής µπορείτε να συνδεθείτε στον ενσωµατωµένο Web server του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Χρήση του ενσωµατωµένου Web server. Οι συνδέσεις του HP Toolbox Οι συνδέσεις του HP Toolbox, που εµφανίζονται στο αριστερό τµήµα της οθόνης, παρέχουν συνδέσεις µε τις εξής επιλογές: 136 ● Επιλογή µιας συσκευής. Επιλέξτε µία από τις συσκευές µε δυνατότητα χρήσης του HP Toolbox. ● Προβολή τρεχουσών ειδοποιήσεων.
6 Χρώµα Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τον τρόπο µε τον οποίο ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650 δίνει εξαιρετική έγχρωµη εκτύπωση. Το κεφάλαιο περιγράφει επίσης διάφορους τρόπους που θα σας βοηθήσουν να κάνετε τις καλύτερες δυνατές έγχρωµες εκτυπώσεις.
Χρήση χρώµατος Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650 προσφέρει άριστη ποιότητα χρώµατος αµέσως µόλις τον ρυθµίσετε για πρώτη φορά. ∆ιαθέτει ένα συνδυασµό αυτόµατων ρυθµίσεων χρώµατος για εξαιρετικά αποτελέσµατα χρώµατος για τον απλό χρήστη συν προηγµένα εργαλεία για τον επαγγελµατία που είναι εξοικειωµένος µε τη χρήση χρώµατος. Ο εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650 series διαθέτει προσεκτικά σχεδιασµένους και δοκιµασµένους πίνακες χρωµάτων για να παρέχει οµαλή και ακριβή απόδοση όλων των εκτυπώσιµων χρωµάτων.
Οι επιλογές χρώµατος χρησιµοποιούν το µαρκάρισµα αντικειµένων το οποίο επιτρέπει τη χρήση των βέλτιστων ρυθµίσεων χρώµατος και ενδιάµεσων τόνων για διαφορετικά αντικείµενα (κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες) σε µια σελίδα. Το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή αναγνωρίζει τα αντικείµενα που χρησιµοποιούνται σε µια σελίδα και χρησιµοποιεί τις ρυθµίσεις ενδιάµεσων τόνων και χρώµατος οι οποίες προσφέρουν την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης για κάθε αντικείµενο.
Εξοµοίωση οµάδας µελανών CMYK (µόνο για PostScript) Η απόδοση χρώµατος του CMYK από τον εκτυπωτή µπορεί να ρυθµιστεί ώστε να εξοµοιώνει διάφορες οµάδες τυπογραφικών µελανών. 140 ● Κατά προεπιλογή. Αυτή η επιλογή είναι καλή για γενική χρήση της απόδοσης των δεδοµένων CMYK. Είναι σχεδιασµένη να αποδίδει καλά τις φωτογραφίες ενώ ταυτόχρονα να δίνει πλούσια, γεµάτα χρώµατα για κείµενο και γραφικά. ● Προδιαγραφές για έντυπα offset µε µεµβράνη (Specifications for Web Offset Publications-SWOP).
∆ιαχείριση επιλογών χρώµατος στον εκτυπωτή Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης έγχρωµων εγγράφων πρέπει να θέσετε τις επιλογές χρώµατος στο "Automatic" (Αυτόµατο). Ωστόσο, µπορεί να χρειαστεί να εκτυπώσετε ένα έγχρωµο έγγραφο σε διαβαθµίσεις του γκρι (ασπρόµαυρο) ή να αλλάξετε µία από τις επιλογές χρώµατος του εκτυπωτή.
Οι επιλογές ενδιάµεσων τόνων επηρεάζουν την ανάλυση και την καθαρότητα των έγχρωµων εκτυπώσεων. Μπορείτε να επιλέξετε µεµονωµένες ρυθµίσεις ενδιάµεσων τόνων για κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες. Οι δύο επιλογές ενδιάµεσων τόνων είναι οι εξής: Smooth (Εξοµάλυνση) και Detail (Λεπτοµέρειες). Σηµείωση ● Η επιλογή Smooth δίνει καλύτερα αποτελέσµατα σε µεγάλες περιοχές τυπωµένες µε αµιγές χρώµα. Επίσης βελτιώνει τις φωτογραφίες εξοµαλύνοντας τις διαβαθµίσεις των χρωµάτων.
● Με την επιλογή Light (Ελαφρά) η παγίδευση ρυθµίζεται στο χαµηλότερο επίπεδο. Είναι ενεργοποιηµένες οι ρυθµίσεις προσαρµοστικής δηµιουργίας ενδιάµεσων τόνων και έγχρωµου REt. ● Το Απενεργοποίηση απενεργοποιεί την παγίδευση, την προσαρµοστική δηµιουργία ενδιάµεσων τόνων και το έγχρωµο REt. RGB Color (Χρώµα RGB) Για τη ρύθµιση Χρώµα RGB υπάρχουν δύο τιµές: Σηµείωση ELWW ● Default instructs the printer to interpret RGB color as sRGB.
Ταύτιση χρωµάτων Η διαδικασία ταύτισης των χρωµάτων της εκτύπωσης µε τα χρώµατα της οθόνης του υπολογιστή σας είναι αρκετά πολύπλοκη επειδή οι εκτυπωτές και οι οθόνες των υπολογιστών χρησιµοποιούν διαφορετικές µεθόδους παραγωγής χρώµατος. Οι οθόνες απεικονίζουν χρώµατα µέσω εικονοστοιχείων φωτός και µε τη χρήση της διαδικασίας χρώµατος RGB (κόκκινο, πράσινο, µπλε), αλλά οι εκτυπωτές εκτυπώνουν χρώµατα µε τη χρήση της διαδικασίας χρώµατος CMYK (κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο).
Ορισµένα δειγµατολόγια δηµιουργούνται από αµιγή χρώµατα. Τα αµιγή χρώµατα είναι χρωστικές που δηµιουργούνται µε ειδικό τρόπο. Πολλά από αυτά τα αµιγή χρώµατα βρίσκονται έξω από τη χρωµατική περιοχή του εκτυπωτή. Τα περισσότερα δειγµατολόγια αµιγών χρωµάτων έχουν συνοδευτικά δειγµατολόγια χρωµάτων επεξεργασίας τα οποία παρέχουν προσεγγίσεις CMYK στο αµιγές χρώµα.
146 Κεφάλαιο 6 Χρώµα ELWW
7 Συντήρηση Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τους τρόπους συντήρησης του εκτυπωτή.
∆ιαχείριση των κασετών γραφίτη Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε πάντα γνήσιες κασέτες γραφίτη της HP Αυτή η ενότητα παρέχει πληροφορίες για την κατάλληλη χρήση και φύλαξη των κασετών γραφίτη της HP. Παρέχει επίσης πληροφορίες για τη χρήση κασετών άλλων κατασκευαστών από τη HP.
Γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της ΗΡ για την αντιµετώπιση της απάτης Αν εγκαταστήσετε µια κασέτα γραφίτη HP και το µήνυµα του εκτυπωτή αναφέρει ότι η κασέτα αυτή δεν είναι κασέτα γραφίτη ΗΡ, καλέστε τη γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της HP για την αντιµετώπιση της απάτης (1-877-219-3183, ατελώς στη Βόρεια Αµερική). Η ΗΡ θα σας βοηθήσει να διαπιστώσετε αν το προϊόν είναι γνήσιο και θα λάβει µέτρα για να λύσει το πρόβληµα.
Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή Web 1. Στο πρόγραµµα περιήγησης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ της κεντρικής σελίδας της τοποθεσίας του εκτυπωτή στο Web. Θα µεταφερθείτε έτσι στη σελίδα κατάστασης του εκτυπωτή. ∆είτε Χρήση του ενσωµατωµένου Web server. 2. Στην αριστερή πλευρά της οθόνης, κάντε κλικ στο Κατάσταση αναλωσίµων. Με τον τρόπο αυτό θα µεταφερθείτε στη σελίδα κατάστασης αναλωσίµων η οποία περιέχει πληροφορίες για την κασέτα γραφίτη.
Αντικατάσταση κασετών γραφίτη Όταν µια κασέτα γραφίτη πλησιάζει στο τέλος της, στον πίνακα ελέγχου εµφανίζεται ένα µήνυµα που σας συνιστά να παραγγείλετε καινούργια κασέτα. Ο εκτυπωτής µπορεί να συνεχίζει να εκτυπώνει χρησιµοποιώντας την υπάρχουσα κασέτα γραφίτη έως ότου εµφανιστεί στον πίνακα ελέγχου ένα µήνυµα το οποίο σας συνιστά να αντικαταστήσετε την κασέτα. Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τέσσερα χρώµατα και έχει διαφορετική κασέτα γραφίτη για κάθε χρώµα: µαύρο (K), µατζέντα (M), κυανό (C) και κίτρινο (Y).
2. Τραβήξτε προς τα κάτω το µπροστινό κάλυµµα και τη µονάδα µεταφοράς. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε κανένα εξάρτηµα πάνω στη µονάδα µεταφοράς όταν είναι ανοιχτή. Αν η µονάδα µεταφοράς τρυπηθεί, θα προκύψουν προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης. 3. Αφαιρέστε τη χρησιµοποιηµένη κασέτα γραφίτη από τον εκτυπωτή. 4. Αφαιρέστε την καινούργια κασέτα γραφίτη από τη συσκευασία. Τοποθετήστε τη χρησιµοποιηµένη κασέτα γραφίτη στη συσκευασία για ανακύκλωση.
5. Πιάστε την κασέτα γραφίτη από τις δύο πλευρές της και κινήστε την ελαφρά δεξιάαριστερά για να κατανεµηθεί οµοιόµορφα ο γραφίτης µέσα στην κασέτα. 6. Αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία συγκράτησης από την καινούργια κασέτα γραφίτη. Πετάξτε την ταινία συγκράτησης. 7. Αφαιρέστε την εσωτερική ταινία σφράγισης κρατώντας γερά την πορτοκαλί γλωττίδα στην άκρη της καινούργιας κασέτας γραφίτη και τραβώντας την ταινία εντελώς προς τα έξω. Πετάξτε την ταινία.
8. Ευθυγραµµίστε την κασέτα γραφίτη µε τις εγκοπές στο εσωτερικό του εκτυπωτή και σπρώξτε την κασέτα προς τα µέσα έως ότου εφαρµόσει εντελώς στη θέση της. Σηµείωση Αν η κασέτα τοποθετηθεί σε λανθασµένη υποδοχή, στον πίνακα ελέγχου θα εµφανιστεί το µήνυµα INCORRECT CARTRIDGE. 9. Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα και στη συνέχεια κλείστε το πάνω κάλυµµα. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, στον πίνακα ελέγχου θα εµφανιστεί η ένδειξη Ready. 10. Η τοποθέτηση ολοκληρώθηκε.
Αντικατάσταση αναλωσίµων Όταν χρησιµοποιείτε γνήσια αναλώσιµα της HP, ο εκτυπωτής σας ενηµερώνει αυτόµατα όταν τα αναλώσιµα κοντεύουν να τελειώσουν. Η ειδοποίηση για παραγγελία αναλωσίµων σας δίνει αρκετό χρόνο να παραγγείλετε νέα αναλώσιµα πριν χρειαστούν να αντικατασταθούν. Εντοπισµός αναλωσίµων Τα αναλώσιµα αναγνωρίζονται από την ετικέτα τους και τις µπλε πλαστικές λαβές τους. Στο παρακάτω σχήµα εικονίζεται η θέση κάθε αναλώσιµου εξαρτήµατος.
Χώρος γύρω από τον εκτυπωτή για εύκολη αντικατάσταση αναλωσίµων Στο παρακάτω σχήµα απεικονίζεται ο χώρος που πρέπει να υπάρχει µπροστά, από πάνω και στα πλάγια του εκτυπωτή για την αντικατάσταση αναλωσίµων. ∆ιάγραµµα ελεύθερου χώρου απαραίτητου για την αντικατάσταση αναλωσίµων 1 2 3 530 mm 1.
∆ιαµόρφωση προειδοποιήσεων Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό HP Web Jetadmin ή τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Web του εκτυπωτή για να διαµορφώσετε το σύστηµα έτσι ώστε να σας προειδοποιεί σχετικά µε προβλήµατα του εκτυπωτή. Οι προειδοποιήσεις αυτές γίνονται σε µορφή µηνυµάτων email στο λογαριασµό ή τους λογαριασµούς email που καθορίζετε.
158 Κεφάλαιο 7 Συντήρηση ELWW
8 Αντιµετώπιση προβληµάτων Αυτό το κεφάλαιο δίνει οδηγίες για την αντιµετώπιση και την επίλυση προβληµάτων που µπορεί να προκύψουν µε τον εκτυπωτή σας.
160 ● Λανθασµένο αποτέλεσµα εκτύπωσης ● ∆εν εκτυπώνεται η σωστή γραµµατοσειρά. ● Αδυναµία εκτύπωσης όλων των χαρακτήρων ενός συµβολοσυνόλου ● Μετατόπιση κειµένου µεταξύ εκτυπώσεων ● Ακανόνιστοι, ελλιπείς χαρακτήρες ή διακεκοµµένη εκτύπωση ● Μερική εκτύπωση ● Προβλήµατα εφαρµογών λογισµικού ● Αδυναµία αλλαγής επιλογών του συστήµατος από το λογισµικό. ● Αδυναµία επιλογής γραµµατοσειράς από το λογισµικό. ● Αδυναµία επιλογής χρωµάτων από το λογισµικό.
Βασική λίστα ελέγχου αντιµετώπισης προβληµάτων Αν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε τον εκτυπωτή, αυτή η λίστα ελέγχου µπορεί να σας βοηθήσει να προσδιορίσετε την αιτία του προβλήµατος.
Παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του εκτυπωτή Ο χρόνος που απαιτείται για την εκτύπωση µιας εργασίας εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Μεταξύ αυτών είναι και η µέγιστη ταχύτητα του εκτυπωτή, που µετράται σε σελίδες ανά λεπτό (σαλ). Άλλοι παράγοντες που επηρεάζουν την ταχύτητα εκτύπωσης είναι η χρήση ειδικών µέσων εκτύπωσης (όπως διαφάνειες, γυαλιστερό χαρτί, σκληρό χαρτί και µη τυποποιηµένο χαρτί), ο χρόνος επεξεργασίας του εκτυπωτή και ο χρόνος µεταφοράς.
Σελίδες πληροφοριών αντιµετώπισης προβληµάτων Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, µπορείτε να τυπώνετε σελίδες που µπορούν να βοηθήσουν στη διάγνωση προβληµάτων του εκτυπωτή. Εδώ περιγράφονται οι διαδικασίες εκτύπωσης που αφορούν τις παρακάτω σελίδες πληροφοριών: ● σελίδα δοκιµής διαδροµής χαρτιού ● σελίδα καταγραφής ● αρχείο καταγραφής συµβάντων Σελίδα δοκιµής διαδροµής χαρτιού Η σελίδα δοκιµής διαδροµής χαρτιού είναι χρήσιµη για τον έλεγχο των λειτουργιών χειρισµού χαρτιού του εκτυπωτή.
7. Πατήστε το Σηµείωση για να επιλέξετε SET REGISTRATION. Μπορείτε να επιλέξετε ένα δίσκο, ορίζοντας µια Source. Η προεπιλεγµένη Source είναι ο ∆ίσκος 2. Για να ορίσετε την καταγραφή για το ∆ίσκο 2, προχωρήστε στο βήµα 12. ∆ιαφορετικά, συνεχίστε µε το επόµενο βήµα. 8. Πατήστε το για να τονίσετε το Source. 9. Πατήστε το για να επιλέξετε Source. 10. Πατήστε το ή το για να τονίσετε ένα δίσκο. 11. Πατήστε το κουµπί για να επιλέξετε το δίσκο.
Τύποι µηνυµάτων πίνακα ελέγχου Υπάρχουν τρεις τύποι µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου, ανάλογα µε τη σοβαρότητά τους. ● Μηνύµατα κατάστασης ● Μηνύµατα προειδοποίησης ● Μηνύµατα σφάλµατος Ανάµεσα στα µηνύµατα σφάλµατος της ίδιας κατηγορίας, ορισµένα ταξινοµούνται ως κρίσιµα µηνύµατα σφάλµατος. Αυτή η ενότητα εξηγεί τις διαφορές ανάµεσα στους τύπους µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου. Μηνύµατα κατάστασης Τα µηνύµατα κατάστασης απεικονίζουν την τρέχουσα κατάσταση του εκτυπωτή.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 10.X.X SUPPLY Ο εκτυπωτής δεν µπορεί να διαβάσει από ή να γράψει σε µία τουλάχιστον ετικέτα µνήµης κασέτας γραφίτη ή λείπει τουλάχιστον µία ετικέτα µνήµης. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 2. Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες. 3. Αν το σφάλµα επιµένει, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. 1.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 13.XX.YY JAM IN Υπάρχει εµπλοκή στην περιοχή του πάνω καλύµµατος. 1. Πατήστε για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά µε την αποκατάσταση της εµπλοκής. 2. Πατήστε και τις οδηγίες. 3. Αν το µήνυµα επιµένει, παρόλο που έχετε αφαιρέσει όλες τις σελίδες που προκάλεσαν την εµπλοκή, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. 1.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 20 INSUFFICIENT MEMORY Ο εκτυπωτής έλαβε περισσότερα δεδοµένα απ' όσα χωρούν στη διαθέσιµη µνήµη του. 1. For help press Πατήστε για να συνεχίσετε την εκτύπωση. εναλλάσσεται µε το µήνυµα Σηµείωση 20 INSUFFICIENT MEMORY Θα προκληθεί απώλεια δεδοµένων. To continue press 2. Μειώστε την πολυπλοκότητα της εργασίας εκτύπωσης για να αποφύγετε αυτό το σφάλµα στο µέλλον. 3.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 22 USB I/O Η προσωρινή µνήµη USB του εκτυπωτή υπερχείλισε ενώ ο εκτυπωτής ήταν απασχοληµένος. 1. BUFFER OVERFLOW Πατήστε για να συνεχίσετε την εκτύπωση. Σηµείωση To continue press Θα προκληθεί απώλεια δεδοµένων. 40 BAD SERIAL TRANSMISSION To continue press Παρουσιάστηκε σειριακό σφάλµα (ισοτιµίας, πλαισίωσης ή υπέρβασης γραµµής) τη στιγµή που ο εκτυπωτής λάµβανε δεδοµένα. 2.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 41.X Παρουσιάστηκε σφάλµα εκτυπωτή. 1. Πατήστε για να συνεχίσετε ή πατήστε για περισσότερες πληροφορίες. 2. Αν το µήνυµα επιµένει, σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 3. Αν το µήνυµα συνεχίσει και πάλι να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/ support/lj4650. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 2.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 51.2Y Είτε κάποια ακτίνα ανιχνεύει ένα σφάλµα είτε προέκυψε ένα σφάλµα στο λέιζερ. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 2. Αν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. PRINTER ERROR For help press εναλλάσσεται µε το µήνυµα 51.2Y PRINTER ERROR To continue turn off then on 53.XY.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 55.0X.YY DC Παρουσιάστηκε σφάλµα εντολής εκτυπωτή. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 2. Αν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 2. Αν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. 1.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 62 NO SYSTEM ∆εν βρέθηκε σύστηµα. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 2. Αν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650. 1. Πατήστε 2. Για σφάλµατα 68.0 σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 3. Αν ένα σφάλµα 68.0 επιµένει, επικοινωνήστε µε το Τµήµα Υποστήριξης της HP. 4. Για σφάλµατα 68.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια 8X.YYYY Η κάρτα ΕΙΟ στην υποδοχή X παρουσίασε κρίσιµο σφάλµα. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. Περιγραφή Χ 2. Αν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε το τµήµα υποστήριξης της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια CHOSEN PERSONALITY Το PJL συνάντησε µια αίτηση για µια οντότητα εκτυπωτή η οποία δεν υπάρχει στον εκτυπωτή. Η εργασία µαταιώνεται και δεν εκτυπώνεται καµία σελίδα. 1. Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες. 2. Πατήστε και τις οδηγίες. 3. Επαναλάβετε την εκτύπωση µε το σωστό πρόγραµµα οδήγησης για τη συσκευή.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια DISK FILE Ο εκτυπωτής έλαβε µια εντολή συστήµατος αρχείων PJL η οποία προσπάθησε να εκτελέσει µια µη λογική λειτουργία (π.χ. να µεταφέρει ένα αρχείο σε έναν ανύπαρκτο κατάλογο). Μπορείτε να συνεχίσετε την εκτύπωση. 1. Για να διαγράψετε το µήνυµα, πατήστε το πλήκτρο . 2. Αν το µήνυµα επιµένει, σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά. 3. Αν το µήνυµα εµφανιστεί ξανά, ίσως το πρόβληµα να οφείλεται στην εφαρµογή λογισµικού.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια FLASH DEVICE Παρουσιάστηκε βλάβη στη συγκεκριµένη µονάδα δίσκου. Μπορείτε να συνεχίσετε την εκτύπωση εργασιών που δεν απαιτούν τη µνήµη Flash. 1. Για να διαγράψετε το µήνυµα, πατήστε το πλήκτρο . 2. Αν το µήνυµα επιµένει, καταργήστε την εγκατάσταση της µονάδας δίσκου EIO και εγκαταστήστε τη µονάδα ξανά. 3. Ανάψτε ξανά τον εκτυπωτή. 4. Αν το µήνυµα επιµένει, αντικαταστήστε τη µνήµη Flash. 1.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια If no paper in tray: Στάλθηκε µια εργασία για την οποία έχει καθοριστεί MANUAL FEED και ο δίσκος 1 είναι κενός. Τοποθετήστε το επιλεγµένο µέσο εκτύπωσης στο δίσκο 1. Manually Feed Ή Για να χρησιµοποιήσετε µέσα εκτύπωσης από άλλο δίσκο, πατήστε και επιλέξτε το δίσκο από τη λίστα.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια INSTALL Είτε δεν έχετε εγκαταστήσει κασέτα γραφίτη είτε την έχετε εγκαταστήσει λανθασµένα. 1. CARTRIDGE Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα και τη µονάδα µεταφοράς εικόνας. εναλλάσσεται µε το µήνυµα ΠΡΟΣΟΧΗ For help press Η µονάδα µεταφοράς εικόνας µπορεί εύκολα να πάθει βλάβη. Ο δείκτης αναλωσίµων δείχνει τη στάθµη του γραφίτη στις κασέτες.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια LOAD TRAY 1: Ο δίσκος 1 είναι τοποθετηµένος και ρυθµισµένος για τύπο και µέγεθος διαφορετικό από αυτό που ορίζεται στην εργασία. 1. Αν έχει τοποθετηθεί το σωστό µέγεθος χαρτιού, πατήστε . 2. Αλλιώς, αφαιρέστε το λάθος χαρτί και τοποθετήστε το επιλεγµένο χαρτί στο δίσκο 1. 3. Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί µέσων εκτύπωσης βρίσκονται στη σωστή θέση. 4. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του δίσκου βρίσκεται στη σωστή θέση. 5.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια LOAD TRAY XX Ο δίσκος XX είτε είναι άδειος είτε ρυθµισµένος για τύπο και µέγεθος διαφορετικό από αυτό που ορίζεται στην εργασία. Ο δίσκος XX είτε είναι άδειος είτε ρυθµισµένος για τύπο και µέγεθος διαφορετικό από αυτό που ορίζεται στην εργασία. Για το µέγεθος που έχει καθοριστεί στην εργασία απαιτείται ο διακόπτης του δίσκου να βρίσκεται στη θέση custom. 1. Τοποθετήστε το επιλεγµένο µέσο εκτύπωσης στο δίσκο χαρτιού. 2.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια Manually Feed Στάλθηκε µια εργασία για την οποία έχει καθοριστεί MANUAL FEED και ο δίσκος 1 είναι κενός. Τοποθετήστε το επιλεγµένο µέσο εκτύπωσης στο δίσκο 1. For help press MANUALLY FEED OUTPUT STACK Moving solenoid ∆εν υπάρχει άλλος δίσκος.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια ORDER Η κασέτα γραφίτη πλησιάζει στο τέλος της διάρκειας ζωής της. Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος και θα συνεχίσει την εκτύπωση των σελίδων που αποµένουν. Ο αριθµός των σελίδων ο οποίος αναγράφεται στο µήνυµα υπολογίζεται βάσει του ιστορικού κάλυψης σελίδας του εκτυπωτή. 1. Πατήστε το για να εµφανιστεί βοήθεια για το µήνυµα. 2. Μάθετε ποιος είναι ο αριθµός εξαρτήµατος της κασέτας γραφίτη που επισηµαίνεται. 3.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια ORDER SUPPLIES Περισσότερα από ένα αναλώσιµα κοντεύουν να τελειώσουν. 1. Πατήστε το ΜΕΝΟΥ για πρόσβαση στα µενού. Η εκτύπωση θα συνεχιστεί µέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση κάποιου αναλωσίµου. 2. Πατήστε ή για να τονίσετε το INFORMATION και στη συνέχεια πατήστε . 3. Πατήστε ή για να τονίσετε το SUPPLIES STATUS και στη συνέχεια πατήστε . 4. Πατήστε ή για να τονίσετε ένα αναλώσιµο που χρειάζεται να παραγγελθεί. 5.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια Performing Ο εκτυπωτής βρίσκεται στη διαδικασία αναβάθµισης του υλικολογισµικού. Μη σβήσετε τον εκτυπωτή αν πρώτα δεν επιστρέψει στην κατάσταση Ready. Ο εκτυπωτής εκτελεί δοκιµή διαδροµής χαρτιού. ∆εν χρειάζεται να επέµβετε. Please wait Ο εκτυπωτής βρίσκεται στη διαδικασία διαγραφής δεδοµένων. ∆εν χρειάζεται να επέµβετε. Powersave on Ο εκτυπωτής βρίσκεται στην κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια Printing... Ο εκτυπωτής αυτή τη στιγµή εκτυπώνει τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης. Ο εκτυπωτής θα επιστρέψει στην κατάσταση Ready µόλις ολοκληρωθεί η εκτύπωση των σελίδων. Ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στις εκτυπωµένες σελίδες. Ο εκτυπωτής αυτή τη στιγµή εκτυπώνει τη σελίδα σύµπτωσης εκτύπωσης.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια RAM DISK Ο εκτυπωτής έλαβε µια εντολή συστήµατος αρχείων PJL η οποία προσπάθησε να αποθηκεύσει κάτι στο σύστηµα αρχείων αλλά η προσπάθεια αυτή ήταν ανεπιτυχής επειδή το σύστηµα αρχείων είναι γεµάτο. ● Για να διαγράψετε το µήνυµα, πατήστε το πλήκτρο . ● Αν το µήνυµα επιµένει, σβήστε τον εκτυπωτή και ανάψτε τον ξανά.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια REMOVE ALL Ο εκτυπωτής εκτελεί τη διαδικασία ελέγχου του ιµάντα. Αφαιρέστε όλες τις κασέτες γραφίτη. Ο εκτυπωτής εκτελεί τη διαδικασία ελέγχου του κινητήρα κασετών γραφίτη. Αφαιρέστε µία κασέτα γραφίτη. Η κασέτα γραφίτη πλησιάζει στο τέλος της διάρκειας ζωής της και η ρύθµιση SUPPLIES LOW στο SYSTEM SETUP έχει τεθεί στο STOP. 1. Παραγγείλετε την ενδεικνυόµενη κασέτα γραφίτη. 2. Για να συνεχίσετε την εκτύπωση, πατήστε .
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια REPLACE Η κασέτα γραφίτη έφτασε στο τέλος της διάρκειας ζωής της και η ρύθµιση COLOR SUPPLY OUT στο SYSTEM SETUP έχει τεθεί στο STOP. Η εκτύπωση δεν θα συνεχιστεί αν δεν αντικαταστήσετε την κασέτα γραφίτη. 1. CARTRIDGE Ο δείκτης αναλωσίµων δείχνει τη στάθµη του γραφίτη στις κασέτες. εναλλάσσεται µε το µήνυµα Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα και τη µονάδα µεταφοράς εικόνας.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια REPLACE FUSER KIT Η µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη έφθασε στο τέλος της διάρκειας ζωής της. Η εκτύπωση δεν θα συνεχιστεί αν δεν αντικαταστήσετε τη µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη. 1. Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα. 2. Χαλαρώστε τις µπλε βίδες. 3. Αφαιρέστε την παλιά µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη. 4. Τοποθετήστε µια νέα µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη και στερεώστε την µε τις βίδες. 5. Κλείστε το πάνω κάλυµµα. 6.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια REPLACE SUPPLIES Η κασέτα γραφίτη τουλάχιστον ενός χρώµατος πλησιάζει στο τέλος της διάρκειας ζωής της και η ρύθµιση COLOR SUPPLY OUT στο SYSTEM SETUP έχει τεθεί στο AUTOCONTINUE BLACK. Η εκτύπωση θα συνεχιστεί µε µαύρο γραφίτη µόνο. Πατήστε για να δείτε ποια αναλώσιµα πρέπει να αντικαταστήσετε. Για να συνεχίσετε την εκτύπωση µε χρώµα, αντικαταστήστε τα αναλώσιµα που επισηµαίνονται.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια REPLACE TRANSFER KIT Η µονάδα µεταφοράς έφθασε στο τέλος της διάρκειας ζωής της. Η εκτύπωση δεν θα συνεχιστεί αν δεν αντικαταστήσετε τη µονάδα µεταφοράς. 1. Ανοίξτε το πάνω και το µπροστινό κάλυµµα. 2. Αφαιρέστε την παλιά µονάδα πατώντας τα µπλε κουµπιά στις δύο πλευρές της µονάδας. 3. Βγάλτε συρταρωτά την παλιά µονάδα από τον εκτυπωτή. 4. Τοποθετήστε µια νέα µονάδα µεταφοράς. 5.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια SIZE MISMATCH Στο δίσκο έχετε τοποθετήσει χαρτί µεγαλύτερου ή µικρότερου µήκους (προς την κατεύθυνση τροφοδοσίας) από αυτό για το οποίο είναι ρυθµισµένος ο δίσκος. 1. Ρυθµίστε τους πλευρικούς και τους πίσω οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε τις διαστάσεις του χαρτιού. 2. Αν το χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει µέγεθος letter, A4, executive, JIS B5, A5 ή legal, βάλτε το διακόπτη του δίσκου στη θέση "STANDARD".
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια TRAY X EMPTY Ο υποδεικνυόµενος δίσκος είναι άδειος αλλά η τρέχουσα εργασία εκτύπωσης δεν χρειάζεται προς το παρόν αυτόν το δίσκο για να εκτυπωθεί. Γεµίστε το δίσκο µε την πρώτη ευκαιρία. Ο υποδεικνυόµενος δίσκος είναι ανοικτός ή δεν έχει κλείσει εντελώς. Κλείστε το δίσκο. Το επιλεγµένο µέγεθος από το µενού αποθηκεύτηκε. ∆εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια.
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια TRAY XX SIZE= Έχετε επιλέξει ένα ανιχνεύσιµο µέγεθος χαρτιού από το µενού και έχετε βάλει το διακόπτη του δίσκου στη θέση "CUSTOM". 1. Ρυθµίστε τους πλευρικούς και τους πίσω οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε τις διαστάσεις του χαρτιού. 2. Αν το χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει µέγεθος letter, A4, executive, JIS B5, A5 ή legal, βάλτε το διακόπτη του δίσκου στη θέση "STANDARD".
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου Μήνυµα πίνακα ελέγχου Περιγραφή Συνιστώµενη ενέργεια TYPE MISMATCH Ο τύπος του χαρτιού που έχει τοποθετηθεί στο δίσκο δεν συµφωνεί µε τον τύπο χαρτιού που έχει ρυθµιστεί. 1. Ρυθµίστε τους πλευρικούς και τους πίσω οδηγούς σύµφωνα µε τις διαστάσεις του χαρτιού. 2. Εάν το µέγεθος είναι ανιχνεύσιµο, ρυθµίστε το διακόπτη του δίσκου στη θέση "STANDARD", αλλιώς ρυθµίστε το διακόπτη του δίσκου στη θέση "CUSTOM". 3.
Εµπλοκές χαρτιού Συµβουλευτείτε την εικόνα για να αντιµετωπίσετε τις εµπλοκές χαρτιού στον εκτυπωτή. Για οδηγίες σχετικά µε την αποκατάσταση εµπλοκών χαρτιού, δείτε Αποκατάσταση εµπλοκών.
2. Πατήστε το για να τονίσετε το CONFIGURE DEVICE. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το SYSTEM SETUP. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε SYSTEM SETUP. 6. Πατήστε το για να τονίσετε το JAM RECOVERY. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε JAM RECOVERY. 8. Πατήστε το για να τονίσετε το OFF. 9. Πατήστε το για να επιλέξετε OFF. 10. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να επαναφέρετε τον εκτυπωτή στην κατάσταση Ready.
Συνήθεις αιτίες εµπλοκών χαρτιού Ο πίνακας που ακολουθεί καταγράφει τις συνήθεις αιτίες εµπλοκών χαρτιού και τις συνιστώµενες λύσεις. ELWW Πρόβληµα Αιτία Τα µέσα εκτύπωσης δεν πληρούν τις προδιαγραφές της HP. Χρησιµοποιείτε µόνο µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις προδιαγραφές της HP. ∆είτε Βάρη και µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή. Κάποιο αναλώσιµο έχει εγκατασταθεί λανθασµένα και προκαλεί επανειληµµένες εµπλοκές.
Πρόβληµα Αιτία Τα µέσα εκτύπωσης έχουν τσαλακωµένα άκρα. Αντικαταστήστε τα µέσα εκτύπωσης. Τα µέσα εκτύπωσης είναι διάτρητα ή ανάγλυφα. Αυτό το είδος µέσων εκτύπωσης καθιστά δύσκολο το διαχωρισµό των φύλλων. Μπορεί να χρειαστεί να τροφοδοτήσετε τον εκτυπωτή µε µονά φύλλα από το ∆ίσκο 1. Τα αναλώσιµα του εκτυπωτή έφθασαν στο τέλος της ωφέλιµης ζωής τους.
Αποκατάσταση εµπλοκών Κάθε παράγραφος παρακάτω αντιστοιχεί σε ένα µήνυµα εµπλοκής το οποίο µπορεί να εµφανιστεί στον πίνακα ελέγχου. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε την εµπλοκή. Εµπλοκή στο ∆ίσκο 1 1. Ανοίξτε το ∆ίσκο 1. 2. Αφαιρέστε το χαρτί που έχει µπλοκαριστεί στο ∆ίσκο 1. 3. Τοποθετήστε ξανά χαρτί στο ∆ίσκο 1 και βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτησή του. Σηµείωση Μην τοποθετείτε µέσα εκτύπωσης πάνω από τις προεξοχές πλήρωσης. 4. Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί βρίσκονται στη σωστή θέση.
Εµπλοκή στο ∆ίσκο 2, στο ∆ίσκο 3 ή στο ∆ίσκο 4 1. Αφαιρέστε το δίσκο που επισηµαίνεται και τοποθετήστε τον πάνω σε µια επίπεδη επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί χαρτιού βρίσκονται στη σωστή θέση. 2. Αφαιρέστε τα µέσα εκτύπωσης που δεν τράβηξε ο εκτυπωτής. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα κάτω. Σηµείωση Για χαρτί µεγαλύτερου βάρους, χρησιµοποιήστε το ∆ίσκο 1 για να αποφύγετε τις εµπλοκές. 3. Επιθεωρήστε τη διαδροµή χαρτιού για να βεβαιωθείτε ότι είναι ελεύθερη.
Εµπλοκές στο πάνω κάλυµµα Εµπλοκές στο πάνω κάλυµµα παρουσιάζονται στις περιοχές που υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτής της ενότητας για να αποκαταστήσετε εµπλοκές σε αυτές τις περιοχές. 1 2 Μπλοκαρισµένο χαρτί Τσαλακωµένο χαρτί στη µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη Για να αποκαταστήσετε µια εµπλοκή στην περιοχή του πάνω καλύµµατος ΠΡΟΕΙ∆Ο ΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε το σταθεροποιητή. Είναι καυτός και µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα.
2. Ανασηκώστε σταθερά τις δύο πράσινες λαβές σε κάθε πλευρά του σταθεροποιητή για να αποσυνδέσετε τους κυλίνδρους του σταθεροποιητή. 3. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε. Σηµείωση Αν το µέσο εκτύπωσης σκιστεί, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα κοµµάτια του από τη διαδροµή χαρτιού πριν επαναλάβετε την εκτύπωση. Μην αγγίξετε το σταθεροποιητή αν πρώτα δεν κρυώσει. 4. Πιάστε τις πράσινες λαβές της µονάδας µεταφοράς εικόνας και τραβήξτε προς τα κάτω.
6. Ανοίξτε το κάλυµµα του σταθεροποιητή και αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που είναι τσαλακωµένο µέσα στο σταθεροποιητή. Σηµείωση Αν το µέσο εκτύπωσης σκιστεί, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα κοµµάτια του από τη διαδροµή χαρτιού πριν επαναλάβετε την εκτύπωση. Μην αγγίξετε το σταθεροποιητή αν πρώτα δεν κρυώσει. 7. Πιέστε προς τα κάτω τις δύο πράσινες λαβές σε κάθε πλευρά του σταθεροποιητή για να συνδέσετε τους κυλίνδρους του σταθεροποιητή. 8. Κλείστε τη µονάδα µεταφοράς και το µπροστινό κάλυµµα. 9.
Εµπλοκή στη διαδροµή χαρτιού 1. Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα του εκτυπωτή πιάνοντάς το από τις πλαϊνές λαβές. 2. Πιάστε την πράσινη λαβή της µονάδας µεταφοράς και τραβήξτε προς τα κάτω. Το µπροστινό κάλυµµα θα ανοίξει καθώς η µονάδα µεταφοράς τραβιέται προς τα κάτω. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη µονάδα µεταφοράς όταν είναι ανοικτή. Αν η µονάδα µεταφοράς τρυπηθεί, θα προκύψουν προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης. 3. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα πάνω. 4.
5. Κλείστε τη µονάδα µεταφοράς και το µπροστινό κάλυµµα. 6. Κλείστε το πάνω κάλυµµα. Πολλές εµπλοκές στη διαδροµή χαρτιού 1. Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα του εκτυπωτή πιάνοντάς το από τις πλαϊνές λαβές.
2. Πιάστε την πράσινη λαβή της µονάδας µεταφοράς και τραβήξτε προς τα κάτω. Το µπροστινό κάλυµµα θα ανοίξει καθώς η µονάδα µεταφοράς τραβιέται προς τα κάτω. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη µονάδα µεταφοράς όταν είναι ανοικτή. Αν η µονάδα µεταφοράς τρυπηθεί, θα προκύψουν προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης. 3. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα πάνω. 4. Επιθεωρήστε τη διαδροµή χαρτιού για να βεβαιωθείτε ότι είναι ελεύθερη.
7. Πιέστε προς τα κάτω τις δύο πράσινες λαβές σε κάθε πλευρά του σταθεροποιητή για να συνδέσετε τους κυλίνδρους του σταθεροποιητή. 8. Κλείστε τη µονάδα µεταφοράς και το µπροστινό κάλυµµα. 9. Κλείστε το πάνω κάλυµµα. Εµπλοκή στη διαδροµή εκτύπωσης διπλής όψης 1. Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα του εκτυπωτή πιάνοντάς το από τις πλαϊνές λαβές.
2. Ανοίξτε το µπροστινό κάλυµµα. 3. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα κάτω. Σηµείωση Αν το µέσο εκτύπωσης σκιστεί, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα κοµµάτια του από τη διαδροµή χαρτιού πριν επαναλάβετε την εκτύπωση. 4. Πιάστε την πράσινη λαβή της µονάδας µεταφοράς και τραβήξτε προς τα κάτω. 5. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα πάνω.
6. Αν δεν µπορείτε να φθάσετε το µέσο εκτύπωσης από αυτή τη θέση, κλείστε τη µονάδα µεταφοράς. 7. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το. 8. Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. 9. Κλείστε το πάνω κάλυµµα.
Πολλές εµπλοκές στη διαδροµή εκτύπωσης διπλής όψης 1. Ανοίξτε το πάνω κάλυµµα του εκτυπωτή πιάνοντάς το από τις πλαϊνές λαβές. 2. Ανοίξτε το µπροστινό κάλυµµα. 3. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα κάτω. Σηµείωση Αν το µέσο εκτύπωσης σκιστεί, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα κοµµάτια του από τη διαδροµή χαρτιού πριν επαναλάβετε την εκτύπωση. 4. Πιάστε την πράσινη λαβή της µονάδας µεταφοράς και τραβήξτε προς τα κάτω.
5. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το προς τα πάνω. 6. Ανασηκώστε σταθερά τις δύο πράσινες λαβές σε κάθε πλευρά του σταθεροποιητή για να αποσυνδέσετε τους κυλίνδρους του σταθεροποιητή. 7. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε. Σηµείωση Αν το µέσο εκτύπωσης σκιστεί, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα κοµµάτια του από τη διαδροµή χαρτιού πριν επαναλάβετε την εκτύπωση. Μην αγγίξετε το σταθεροποιητή αν πρώτα δεν κρυώσει. 8.
9. Αν δεν µπορείτε να φθάσετε το µέσο εκτύπωσης από αυτή τη θέση, κλείστε τη µονάδα µεταφοράς. 10. Πιάστε το µέσο εκτύπωσης και από τις δύο γωνίες και τραβήξτε το. 11. Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. 12. Κλείστε το πάνω κάλυµµα.
Προβλήµατα χειρισµού του µέσου εκτύπωσης Χρησιµοποιείτε µόνο µέσα εκτύπωσης που ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές που αναφέρονται στον HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Οδηγός µέσων εκτύπωσης για την οικογένεια εκτυπωτών HP LaserJet). Για πληροφορίες παραγγελίας, δείτε Αναλώσιµα και εξαρτήµατα. Για τις προδιαγραφές χαρτιού που χρησιµοποιείται σε αυτόν τον εκτυπωτή, δείτε Βάρη και µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής παίρνει σελίδες λανθασµένου µεγέθους Πρόβληµα Αιτία ∆εν έχει επιλεχθεί το σωστό µέγεθος µέσου εκτύπωσης στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Η τροφοδοσία του µέσου εκτύπωσης δεν γίνεται αυτόµατα Πρόβληµα Αιτία Έχει επιλεχθεί τροφοδοσία µε το χέρι στην εφαρµογή λογισµικού. Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης στο ∆ίσκο 1 ή, αν έχετε ήδη τοποθετήσει το µέσο εκτύπωσης, πατήστε . ∆εν έχει τοποθετηθεί το σωστό µέγεθος µέσου εκτύπωσης. Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης σωστού µεγέθους. Ο δίσκος εισόδου είναι κενός. Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου. Μέσο εκτύπωσης από προηγούµενη εµπλοκή δεν έχει αφαιρεθεί πλήρως από το δίσκο.
Το µέσο εκτύπωσης δεν λαµβάνεται από το ∆ίσκο 2, 3 ή 4 Πρόβληµα Αιτία Ο ∆ίσκος 3 ή ο ∆ίσκος 4 δεν εµφανίζεται ως επιλογή δίσκου εισόδου. Ο ∆ίσκος 3 ή ο ∆ίσκος 4 εµφανίζεται ως επιλογή µόνον όταν είναι εγκατεστηµένος. Βεβαιωθείτε ότι ο ∆ίσκος 3 έχει εγκατασταθεί σωστά. Verify that the printer driver has been configured to recognize Tray 3 and Tray 4. For more information about how to access the printer drivers, see Πρόσβαση στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής δεν παίρνει διαφάνειες ή γυαλιστερό χαρτί Πρόβληµα Αιτία Ο δίσκος που περιέχει τις διαφάνειες ή το γυαλιστερό χαρτί δεν έχει ρυθµιστεί σωστά όσον αφορά τον τύπο. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος εισόδου που περιέχει τις διαφάνειες ή το γυαλιστερό χαρτί έχει επιλεχθεί στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Χρησιµοποιήστε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να διαµορφώσετε το δίσκο σύµφωνα µε τον τύπο µέσου εκτύπωσης που έχει τοποθετηθεί.
Το χαρτί βγαίνει παραµορφωµένο ή τσαλακωµένο. Πρόβληµα Αιτία Το µέσο εκτύπωσης είναι κατεστραµµένο ή δεν είναι σε καλή κατάσταση. Αποµακρύνετε το µέσο εκτύπωσης από το δίσκο εισόδου και τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης που είναι σε καλή κατάσταση. Ο εκτυπωτής λειτουργεί σε περιβάλλον µε πολλή υγρασία. Βεβαιωθείτε ότι το περιβάλλον λειτουργίας του εκτυπωτή ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές όσον αφορά την υγρασία. ∆είτε Προδιαγραφές εκτυπωτή. Εκτυπώνετε µεγάλες περιοχές µε αµιγές χρώµα.
Προβλήµατα ανταπόκρισης εκτυπωτή ∆εν εµφανίζεται µήνυµα Πρόβληµα Αιτία Ο διακόπτης λειτουργίας του εκτυπωτή βρίσκεται στη θέση αναµονής. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι σε λειτουργία. Οι ανεµιστήρες µπορεί να λειτουργούν ενώ ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής (off). Τα DIMM της µνήµης του εκτυπωτή είναι ελαττωµατικά ή έχουν εγκατασταθεί λανθασµένα. Βεβαιωθείτε ότι τα DIMM της µνήµης του εκτυπωτή έχουν εγκατασταθεί σωστά και ότι δεν είναι ελαττωµατικά.
Ο εκτυπωτής είναι σε λειτουργία, αλλά δεν εκτυπώνει τίποτε Πρόβληµα Αιτία ∆εν έχει επιλεχθεί το σωστό πρόγραµµα οδήγησης για εξοµοίωση PostScript στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης για εξοµοίωση PostScript για το συγκεκριµένο εκτυπωτή στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την πρόσβαση στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή, δείτε Πρόσβαση στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής είναι σε λειτουργία, αλλά δεν λαµβάνει δεδοµένα Πρόβληµα Αιτία Η θύρα του υπολογιστή στην οποία είναι συνδεδεµένος ο εκτυπωτής δεν έχει ρυθµιστεί ή δεν λειτουργεί κανονικά. ∆οκιµάστε ένα άλλο περιφερειακό σε αυτή τη θύρα για να βεβαιωθείτε ότι η θύρα λειτουργεί κανονικά. Ο εκτυπωτής δεν έχει τη σωστή ονοµασία για το δίκτυο ή για υπολογιστή Macintosh. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο βοηθητικό πρόγραµµα για να δώσετε ονοµασία δικτύου στον εκτυπωτή. Για υπολογιστές Macintosh OS 9.
Προβλήµατα πίνακα ελέγχου εκτυπωτή Οι ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου δεν λειτουργούν κανονικά Πρόβληµα Αιτία Η οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή είναι κενή ή δεν ανάβει, ακόµη και όταν λειτουργεί ο ανεµιστήρας. Οι ανεµιστήρες µπορεί να λειτουργούν ενώ ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής (off). Πατήστε το διακόπτη λειτουργίας του εκτυπωτή για να θέσετε σε λειτουργία τον εκτυπωτή.
Λανθασµένο αποτέλεσµα εκτύπωσης ∆εν εκτυπώνεται η σωστή γραµµατοσειρά. Πρόβληµα Αιτία ∆εν έχει επιλεχθεί η σωστή γραµµατοσειρά στην εφαρµογή λογισµικού. Επιλέξτε και πάλι τη σωστή γραµµατοσειρά από την εφαρµογή λογισµικού. Η γραµµατοσειρά δεν είναι διαθέσιµη στον εκτυπωτή. Φορτώστε τη γραµµατοσειρά στον εκτυπωτή ή χρησιµοποιήστε άλλη γραµµατοσειρά. (Στα Windows αυτό γίνεται αυτόµατα από το πρόγραµµα οδήγησης). ∆εν έχει επιλεχθεί το σωστό πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
Ακανόνιστοι, ελλιπείς χαρακτήρες ή διακεκοµµένη εκτύπωση Πρόβληµα Αιτία Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει λασκάρει. Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Επιχειρείτε να εκτυπώσετε µία εργασία PCL ενώ ο εκτυπωτής είναι ρυθµισµένος για εξοµοίωση PostScript. Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, επιλέξτε τη σωστή οντότητα εκτυπωτή και ξαναδώστε εντολή για εκτύπωση. Επιχειρείτε να εκτυπώσετε µία εργασία PostScript ενώ ο εκτυπωτής είναι ρυθµισµένος για PCL.
Προβλήµατα εφαρµογών λογισµικού Αδυναµία αλλαγής επιλογών του συστήµατος από το λογισµικό. Πρόβληµα Αιτία Οι αλλαγές του λογισµικού του συστήµατος έχουν κλειδωθεί από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Συµβουλευθείτε το διαχειριστή του δικτύου σας. Η εφαρµογή λογισµικού δεν υποστηρίζει τις αλλαγές του συστήµατος. ∆είτε τα εγχειρίδια οδηγιών χρήσης της εφαρµογής λογισµικού. ∆εν έχει φορτωθεί το σωστό πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. Φορτώστε το σωστό πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
Το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή δεν αναγνωρίζει το ∆ίσκο 3, το ∆ίσκο 4 ή το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. 228 Πρόβληµα Αιτία Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή δεν έχει ρυθµιστεί ώστε να αναγνωρίζει το ∆ίσκο 3, το ∆ίσκο 4 ή το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την πρόσβαση στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή, δείτε Πρόσβαση στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή.
Προβλήµατα έγχρωµης εκτύπωσης Η εκτύπωση είναι ασπρόµαυρη αντί για έγχρωµη Πρόβληµα Αιτία ∆εν έχει επιλεχθεί η λειτουργία Color στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Επιλέξτε τη λειτουργία Χρώµα αντί για τη λειτουργία εκτύπωσης σε διαβαθµίσεις του γκρίζου ή τη λειτουργία µονόχρωµης εκτύπωσης στην εφαρµογή λογισµικού ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, δείτε Σελίδες πληροφοριών εκτυπωτή για να µάθετε πώς τυπώνεται µία σελίδα ρυθµίσεων.
Λείπει κάποιο χρώµα Πρόβληµα Αιτία Ελαττωµατική κασέτα γραφίτη HP. Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη. Μπορεί να µην έχει τοποθετηθεί γνήσια κασέτα γραφίτη της HP. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε γνήσια κασέτα γραφίτη της HP. Λανθασµένα χρώµατα µετά την τοποθέτηση κασέτας γραφίτη Πρόβληµα Αιτία ∆εν έχει αφαιρεθεί η ταινία ασφαλείας από την κασέτα γραφίτη. Αφαιρέστε την ταινία ασφαλείας από την κασέτα του χρώµατος που λείπει. ∆είτε Αντικατάσταση κασετών γραφίτη.
Αντιµετώπιση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Όταν προκύπτουν κάποια περιστασιακά προβλήµατα µε την ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες σε αυτήν την ενότητα για να επιλύσετε ευκολότερα το πρόβληµα. Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης που σχετίζονται µε το µέσο εκτύπωσης Μερικά προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης προκύπτουν από τη χρήση ακατάλληλου µέσου εκτύπωσης. ● Χρησιµοποιείτε χαρτί που ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της HP.
Σηµείωση Αφήστε τις διαφάνειες να κρυώσουν για 30 δευτερόλεπτα τουλάχιστον πριν τις χρησιµοποιήσετε. ● Στην καρτέλα Χαρτί του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή επιλέξτε ∆ιαφάνεια ως τύπο µέσου εκτύπωσης. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος χαρτιού έχει ρυθµιστεί για διαφάνειες. ● Ελέγξτε αν οι διαφάνειες ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές του συγκεκριµένου εκτυπωτή. ∆είτε Βάρη και µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή.
Σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Οι σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης δίνουν πληροφορίες σχετικά µε τους παράγοντες που επηρεάζουν την ποιότητα εκτύπωσης. 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 2. Πατήστε το για να τονίσετε το DIAGNOSTICS. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε DIAGNOSTICS. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το PQ TROUBLESHOOTING. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε PQ TROUBLESHOOTING. Το µήνυµα Printing...
3. Πατήστε το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το PRINT QUALITY. 5. Πατήστε το για να επιλέξετε PRINT QUALITY. 6. Πατήστε το για να τονίσετε το QUICK CALIBRATE NOW. 7. Πατήστε το για να επιλέξετε QUICK CALIBRATE NOW. Ή Για να εκτελέσετε πλήρη βαθµονόµηση, επιλέξτε FULL CALIBRATE NOW αντί για QUICK CALIBRATE NOW στα βήµατα 6 και 7.
Οριζόντιες λωρίδες ή γραµµές Κακή ευθυγράµµιση χρωµάτων ● Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και τοποθέτησης. ● ● Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (δείτε Αντιµετώπιση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης) και ακολουθήστε τη διαγνωστική διαδικασία που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα για να αποµονώσετε ευκολότερα το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο εξάρτηµα.
Ξεθωριασµένα χρώµατα σε όλα τα χρώµατα 236 ● Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και τοποθέτησης. ● Προβείτε σε βαθµονόµηση του εκτυπωτή. Κεφάλαιο 8 Αντιµετώπιση προβληµάτων Ξεθωριασµένα χρώµατα σε ένα χρώµα ● Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και τοποθέτησης. ● Προβείτε σε βαθµονόµηση του εκτυπωτή.
∆αχτυλιές και τσακίσµατα των µέσων εκτύπωσης ● Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. ● Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε δεν έχουν ζάρες ή τσακίσµατα από τη µεταφορά τους και ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν έχουν µολυνθεί από δαχτυλιές ή άλλες ξένες ουσίες.
Μουτζούρες γραφίτη ● 238 Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Κεφάλαιο 8 Αντιµετώπιση προβληµάτων Λευκές περιοχές (παραλείψεις κατά σηµεία) στη σελίδα ● Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και τοποθέτησης. ● Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. ● Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε δεν έχουν ζάρες ή τσακίσµατα από τη µεταφορά τους και ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν έχουν µολυνθεί από δαχτυλιές ή άλλες ξένες ουσίες.
Φθορές στα µέσα εκτύπωσης (τσαλακώµατα, κυρτώσεις, ρωγµές, σκισίµατα) ● ● Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. ● Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης είναι κατάλληλα τοποθετηµένα. ● Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος και το µέγεθος των µέσων εκτύπωσης έχουν ρυθµιστεί σωστά στον πίνακα ελέγχου για τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε.
Λοξή, παραµορφωµένη ή εκτός κέντρου σελίδα ● Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και τοποθέτησης. ● Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. ● Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης είναι κατάλληλα τοποθετηµένα. ● Για προβλήµατα µε την εκτύπωση λοξών σελίδων, γυρίστε ανάποδα τη δεσµίδα µέσων εκτύπωσης και περιστρέψτε την κατά 180 µοίρες.
Α Μνήµη και κάρτες server εκτύπωσης Μνήµη και γραµµατοσειρές του εκτυπωτή Ο εκτυπωτής διαθέτει δύο υποδοχές 200 ακίδων DDR SDRAM. Η µία υποδοχή είναι διαθέσιµη για την προσθήκη µνήµης στον εκτυπωτή. Η µνήµη DDR SDRAM διατίθεται σε στοιχεία µνήµης 128 και 256 MB. Σηµείωση Προδιαγραφές µνήµης: Οι εκτυπωτές HP Color LaserJet 4650 series χρησιµοποιούν υποδοχές 200 ακίδων διπλών εν σειρά στοιχείων µνήµης µικρού µεγέθους (SODIMM) που δέχονται 128 ή 256 MB µνήµης RAM.
Πριν παραγγείλετε πρόσθετη µνήµη δείτε πόση µνήµη είναι ήδη εγκατεστηµένη, εκτυπώνοντας µια σελίδα ρυθµίσεων. Εκτύπωση µιας σελίδας ρυθµίσεων 1. Πατήστε το κουµπί ΜΕΝΟΥ για να µπείτε στα MENUS. 242 2. Πατήστε το για να τονίσετε το INFORMATION. 3. Πατήστε το για να επιλέξετε INFORMATION. 4. Πατήστε το για να τονίσετε το PRINT CONFIGURATION. 5. Πατήστε το για να εκτυπώσετε τη σελίδα ρυθµίσεων.
Εγκατάσταση µνήµης και γραµµατοσειρών Μπορείτε να εγκαταστήσετε περισσότερη µνήµη στον εκτυπωτή σας, καθώς και µια κάρτα γραµµατοσειρών η οποία θα επιτρέψει στον εκτυπωτή να εκτυπώνει χαρακτήρες γλωσσών (όπως η κινεζική) ή χαρακτήρες του κυριλλικού αλφαβήτου. ΠΡΟΣΟΧΗ Ο στατικός ηλεκτρισµός µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα DIMM. Όταν πρόκειται να τοποθετήσετε DIMM, φορέστε αντιστατικό βραχιόλι ή αγγίζετε συχνά την επιφάνεια της αντιστατικής συσκευασίας των DIMM και µετά γυµνό µέταλλο στον εκτυπωτή.
4. Με ένα σταυροκατσάβιδο αρ. 2, βγάλτε τις οκτώ βίδες κρατώντας την πλακέτα στη θέση της και φυλάξτε τις. 5. Σύρετε έξω την πλακέτα και τοποθετήστε την πάνω σε µια καθαρή, επίπεδη και γειωµένη επιφάνεια. 6. Για να αντικαταστήσετε ένα DDR DIMM που είναι ήδη εγκατεστηµένο, ανοίξτε τα µάνδαλα σε κάθε πλευρά της υποδοχής DIMM, ανασηκώστε το DDR DIMM προς τα επάνω υπό γωνία και τραβήξτε το έξω. 7. Βγάλτε το νέο DIMM από την αντιστατική συσκευασία. Βρείτε την εγκοπή ευθυγράµµισης στο κάτω άκρο του DIMM.
8. Κρατήστε το DIMM από τις άκρες, ευθυγραµµίστε τις εγκοπές του DIMM µε αυτές της υποδοχής DIMM υπό γωνία και πατήστε καλά το DIMM στην υποδοχή µέχρι να εφαρµόσει σωστά. Όταν το DIMM εγκατασταθεί σωστά, οι µεταλλικές επαφές δεν είναι ορατές. 9. Πιέστε το DIMM προς τα κάτω καλά, µέχρι να το πιάσουν και τα δύο µάνδαλα. Σηµείωση ELWW Αν συναντήσετε δυσκολία στην εισαγωγή του DIMM, βεβαιωθείτε ότι η εγκοπή στο κάτω µέρος του DIMM είναι ευθυγραµµισµένη µε εκείνη της υποδοχής.
10. Ευθυγραµµίστε την πλακέτα µε τα αυλάκια που υπάρχουν στο πάνω και στο κάτω µέρος της υποδοχής και σπρώξτε µαλακά την πλακέτα µέσα στον εκτυπωτή. Τοποθετήστε και σφίξτε τις οκτώ βίδες που βγάλατε στο βήµα 4. 11. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας και διασύνδεσης και ανάψτε τον εκτυπωτή. 12. Αν έχετε εγκαταστήσει DIMM µνήµης, πηγαίνετε στην ενότητα Ενεργοποίηση µνήµης.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε στον εκτυπωτή µια κάρτα µνήµης flash που προορίζεται για χρήση σε ψηφιακή φωτογραφική µηχανή. Ο εκτυπωτής δεν υποστηρίζει την εκτύπωση φωτογραφιών απευθείας από µια κάρτα µνήµης flash. Εάν τοποθετήσετε µια κάρτα µνήµης flash για φωτογραφική µηχανή, ο πίνακας ελέγχου θα εµφανίσει ένα µήνυµα που θα σας ρωτά αν θέλετε να επαναλάβετε τη διαµόρφωση της κάρτας µνήµης flash. Αν επιλέξετε να επαναλάβετε τη διαµόρφωση της κάρτας, όλα τα δεδοµένα στην κάρτα θα χαθούν. 1. Σβήστε τον εκτυπωτή.
4. Με ένα σταυροκατσάβιδο αρ. 2, βγάλτε τις οκτώ βίδες κρατώντας την πλακέτα στη θέση της και φυλάξτε τις. 5. Σύρετε έξω την πλακέτα και τοποθετήστε την πάνω σε µια καθαρή, επίπεδη και γειωµένη επιφάνεια. 6. Ευθυγραµµίστε το αυλάκι στο πλάι της κάρτας µνήµης flash µε τις εγκοπές στην υποδοχή και σπρώξτε την κάρτα µέσα στη σχισµή µέχρι να στερεωθεί καλά. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κάρτα µνήµης flash υπό γωνία.
7. Ευθυγραµµίστε την πλακέτα µε τα αυλάκια που υπάρχουν στο πάνω και στο κάτω µέρος της υποδοχής και σπρώξτε µαλακά την πλακέτα µέσα στον εκτυπωτή. Τοποθετήστε και σφίξτε τις οκτώ βίδες που βγάλατε στο βήµα 4. 8. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας και διασύνδεσης και ανάψτε τον εκτυπωτή. Ενεργοποίηση µνήµης Αν έχετε εγκαταστήσει DIMM µνήµης, πρέπει να ρυθµίσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έτσι ώστε να αναγνωρίζει τη µνήµη που έχετε προσθέσει.
2. Κάντε δεξί κλικ στον εκτυπωτή και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες). 3. Στην καρτέλα Device Settings (Ρυθµίσεις συσκευής), κάντε κλικ στην επιλογή Printer Memory [Μνήµη εκτυπωτή] (στην περιοχή Installable Options [Επιλογές που µπορούν να εγκατασταθούν]). 4. Επιλέξτε τη συνολική ποσότητα µνήµης που είναι εγκατεστηµένη. 5. Κάντε κλικ στο ΟΚ.
Εγκατάσταση κάρτας διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect Μπορείτε να εγκαταστήσετε µια κάρτα server εκτύπωσης HP Jetdirect στον εκτυπωτή βασικού µοντέλου ο οποίος διαθέτει ανοικτή υποδοχή EIO. Για να εγκαταστήσετε κάρτα server εκτύπωσης HP Jetdirect 1. Σβήστε τον εκτυπωτή. 2. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια τροφοδοσίας και διασύνδεσης. 3. Βρείτε µια άδεια υποδοχή EIO. Ξεβιδώστε και βγάλτε τις δύο βίδες που συγκρατούν το κάλυµµα της υποδοχής EIO στον εκτυπωτή. Βγάλτε το κάλυµµα.
4. Εισαγάγετε την κάρτα server εκτύπωσης HP Jetdirect στην υποδοχή EIO. Τοποθετήστε και σφίξτε τις βίδες συγκράτησης που συνοδεύουν την κάρτα server εκτύπωσης. 5. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου. 6. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ανάψτε τον εκτυπωτή. 7. Εκτυπώστε µια σελίδα ρυθµίσεων (δείτε Σελίδα ρυθµίσεων (Configuration)).
8. Εκτελέστε ένα από τα παρακάτω βήµατα: ELWW ● Επιλέξτε τη σωστή θύρα. Για οδηγίες ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών χρήσης του υπολογιστή ή του λειτουργικού συστήµατος. ● Επανεγκαταστήστε το λογισµικό επιλέγοντας την εγκατάσταση δικτύου αυτή τη φορά.
254 Παράρτηµα Α Μνήµη και κάρτες server εκτύπωσης ELWW
Β Αναλώσιµα και εξαρτήµατα Για να παραγγείλετε αναλώσιµα στις ΗΠΑ, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/ ljsupplies. Για να παραγγείλετε αναλώσιµα διεθνώς, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Για να παραγγείλετε εξαρτήµατα, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/accessories.
Απευθείας παραγγελία µέσω του λογισµικού hp toolbox Το λογισµικό HP toolbox σάς παρέχει τη δυνατότητα να παραγγείλετε αναλώσιµα απευθείας από τον υπολογιστή. Για να έχετε αυτή τη δυνατότητα, χρειάζεστε δύο πράγµατα: ● Το λογισµικό HP toolbox πρέπει να είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. (Εγκαθίσταται αυτόµατα στα πλαίσια της τυπικής εγκατάστασης λογισµικού.) ● Πρέπει να έχετε πρόσβαση στο World Wide Web. 1. Στο κάτω δεξί µέρος της οθόνης (στη γραµµή εργασιών), επιλέξτε το εικονίδιο hp toolbox.
Αναλώσιµα, εξαρτήµατα και κωδικοί εξαρτηµάτων Εξάρτηµα Καλώδια Μέσα εκτύπωσης Κωδικός εξαρτήµατος Τύπος/Μέγεθος Q3677A Μονάδα σταθεροποιητή γραφίτη (220 V) C2946A Παράλληλο καλώδιο συµβατό µε IEEE1284-C, µήκους 3 µέτρων (περίπου 10 πόδια), µε αρσενικό βύσµα 25 ακίδων/αρσενικό µικροβύσµα 36 ακίδων (µέγεθος "C") 92215S Καλώδιο εκτυπωτή DIN-8 Macintosh C2947A Παράλληλο καλώδιο 10 m 92215N Κιτ καλωδίου HP LocalTalk C2934A ∆ιαφάνειες HP Color LaserJet Transparencies (letter) 50 φύλλα C2936A ∆ια
Αναλώσιµα, εξαρτήµατα και κωδικοί εξαρτηµάτων Εξάρτηµα Κωδικός εξαρτήµατος Τύπος/Μέγεθος 5021-0337 PCL/PJL Technical Reference Package Για εκδόσεις που µπορείτε να κατεβάσετε από το δίκτυο, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/ support/lj4650. Όταν συνδεθείτε, επιλέξτε Manuals (Εγχειρίδια). Q3668-90909 Οδηγός χρήσης του HP Color LaserJet 4650 Series Για εκδόσεις που µπορείτε να κατεβάσετε από το δίκτυο, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/ support/lj4650.
Αναλώσιµα, εξαρτήµατα και κωδικοί εξαρτηµάτων Εξάρτηµα Κωδικός εξαρτήµατος Τύπος/Μέγεθος Q3675-90901 Οδηγός εγκατάστασης για τη µονάδα µεταφοράς εικόνας του HP Color LaserJet 4650 Series Για εκδόσεις που µπορείτε να κατεβάσετε από το δίκτυο, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/ support/lj4650. Όταν συνδεθείτε, επιλέξτε Manuals (Εγχειρίδια).
260 Παράρτηµα Β Αναλώσιµα και εξαρτήµατα ELWW
Γ Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη ∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης της Hewlett-Packard ΠΡΟΪΟΝ ΗΡ Εκτυπωτής HP Color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn και 4650hdn ∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Περιορισµένη εγγύηση ενός έτους Η HP εγγυάται σε εσάς, τον πελάτη τελικό χρήστη, ότι το υλικό και τα εξαρτήµατα της HP δεν θα παρουσιάσουν ελαττώµατα υλικών και κατασκευής µετά την ηµεροµηνία αγοράς και για το χρονικό διάστηµα που ορίζεται ανωτέρω.
Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή ή τόπο όπου η HP διαθέτει υποστήριξη για το προϊόν αυτό και όπου η HP έχει διαθέσει το προϊόν αυτό στην αγορά. Το επίπεδο του σέρβις που παρέχεται λόγω εγγύησης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µε τα τοπικά πρότυπα. Η HP δεν θα αλλάξει τη µορφή, την προσαρµογή ή τη λειτουργία του προϊόντος, ώστε να το καταστήσει λειτουργικό σε χώρα/περιοχή για την οποία δεν προοριζόταν ποτέ να λειτουργήσει για νοµικούς ή ρυθµιστικούς λόγους.
Κασέτα γραφίτη ∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης Αυτή η κασέτα γραφίτη HP καλύπτεται από εγγύηση ως προς την απουσία ελαττωµάτων στα υλικά και την κατασκευή.
Μονάδα µεταφοράς εικόνας και µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη ∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης Η HP εγγυάται ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώµατα στα υλικά ή την κατασκευή του µέχρι να εµφανιστεί ένδειξη στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ότι το προϊόν βρίσκεται στο τέλος της διάρκειας ζωής του.
Συµβόλαια συντήρησης HP Η HP παρέχει διάφορους τύπους συµβολαίων συντήρησης που καλύπτουν ένα µεγάλο εύρος αναγκών υποστήριξης. Τα συµβόλαια συντήρησης δεν αποτελούν µέρος της τυπικής εγγύησης. Οι υπηρεσίες υποστήριξης µπορεί να διαφέρουν ανά τοποθεσία. Συµβουλευτείτε τις κατά τόπους αντιπροσωπείες της HP για να µάθετε ποιες υπηρεσίες έχετε στη διάθεσή σας.
266 Παράρτηµα Γ Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη ELWW
∆ Προδιαγραφές εκτυπωτή ∆ιαστάσεις ELWW Προϊόν Ύψος Βάθος Πλάτος Βάρος HP LaserJet 4650 566 mm 480 mm 456 mm 36,3 kg HP LaserJet 4650 µε προαιρετικό ∆ίσκο 3 654 mm 480 mm 456 mm 43,8 kg HP LaserJet 4650 µε προαιρετικό δίσκο εισόδου 2 x 500 φύλλων 1035 mm 645 mm 460 mm 65,8 kg 267
Προδιαγραφές ηλεκτρολογικού εξοπλισµού Απαιτήσεις ενέργειας Μοντέλα 110 V Μοντέλα 220 V 110-127V (+/- 10 τοις εκατό) 220-240V (+/- 10 τοις εκατό) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Κατανάλωση ισχύος (µέση σε watt) Κατανάλωση ισχύος (µέση σε watt) Σηµείωση Μοντέλο προϊόντος Ενεργό (22 ppm letter) Αδρανές Κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας Σβηστό Εκποµπή θερµότηταςαδρανές (BTU/ ώρα) HP LaserJet 4650 560 38 26 0,3 130 HP LaserJet 4650n 560 38 26 0,3 130 HP LaserJet 4650dn 560 3
Ακουστικές εκποµπές Σηµείωση ELWW Επίπεδο στάθµης θορύβου ∆ήλωση κατά ISO 9296 Ενεργό (22 ppm letter) LWAd =6,5 Bels (A) [65 dB (A)] Αδρανές LWAd =5,0 Bels (A) [50 dB (A)] SPL - Θέση αναµονής ∆ήλωση κατά ISO 9296 Ενεργό (22 ppm letter) LpAm=51 dB (A) Αδρανές LpAm=34 dB (A) Οι πιο πάνω τιµές υπόκεινται σε αλλαγή. Για πληροφορίες σχετικά µε τις τρέχουσες τιµές, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4650.
Προδιαγραφές περιβάλλοντος Προδιαγραφή Συνιστάται Επιτρέπεται Θερµοκρασία 17 έως 25 °C 10 έως 30 °C Υγρασία 30 µε 70 τοις εκατό σχετική υγρασία (RH) 10 µε 80 τοις εκατό RH Υψόµετρο 270 Παράρτηµα ∆ Προδιαγραφές εκτυπωτή 0 έως 2600 m ELWW
Ε Πληροφορίες περί κανονισµών Κανονισµοί FCC Ο εξοπλισµός αυτός έχει δοκιµαστεί και διαπιστώθηκε ότι πληρεί τα όρια που ισχύουν για τις ψηφιακές συσκευές Κατηγορίας B, σύµφωνα µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. Τα όρια αυτά προορίζονται για να παρέχουν εύλογη προστασία από τις επιβλαβείς παρεµβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.
Πρόγραµµα περιβαλλοντικής διαχείρισης προϊόντων Προστασία του περιβάλλοντος Η εταιρεία HewlettPackard Company έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα ποιότητας µε σεβασµό προς το περιβάλλον. Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε µε διάφορα χαρακτηριστικά, ειδικά για να ελαχιστοποιεί τις επιπτώσεις στο περιβάλλον. Προστασία από το όζον Αυτό το προϊόν δεν εκλύει σηµαντικά επίπεδα όζοντος (O3). Κατανάλωση ισχύος Η χρήση ισχύος µειώνεται σηµαντικά κατά τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας (PowerSave).
Αναλώσιµα εκτύπωσης HP LaserJet Σε πολλές χώρες/περιοχές, τα αναλώσιµα εκτύπωσης αυτού του εκτυπωτή (δηλαδή οι κασέτες γραφίτη, η µονάδα σταθεροποιητή γραφίτη και η µονάδα µεταφοράς εικόνας) µπορούν να επιστραφούν στη HewlettPackard µέσω του Προγράµµατος Επιστροφής και Ανακύκλωσης Αναλωσίµων Εκτύπωσης της HP. Αυτό το εύχρηστο και δωρεάν πρόγραµµα είναι διαθέσιµο σε περισσότερες από 48 χώρες/περιοχές.
Για πληροφορίες ανακύκλωσης επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/recycle, επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρµόδιες αρχές ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του Electronics Industries Alliance στη διεύθυνση http://www.eiae.org. Φύλλο ∆εδοµένων Ασφαλείας Υλικού (MSDS) Μπορείτε να αποκτήσετε Φύλλα ∆εδοµένων Ασφαλείας Υλικού (MSDS) από την ιστοσελίδα HP LaserJet Supplies, στη διεύθυνση http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.htm.
∆ήλωση Συµµόρφωσης ∆ήλωση Συµµόρφωσης σύµφωνα µε τα πρότυπα ISO/IEC, Οδηγία 22 και EN 45014 Επωνυµία κατασκευαστή: ∆ιεύθυνση κατασκευαστή: Hewlett-Packard Development Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA Η πιο πάνω εταιρεία δηλώνει ότι το προϊόν Όνοµα προϊόντος: Ρυθµιστικός αριθµός µοντέλου4: Προαιρετικός εξοπλισµός προϊόντος: HP Color LaserJet 4650/4650n/4650dn/4650dtn/4650hdn BOISB-0304-00 Περιλαµβάνονται Q3673A - Προαιρετικός δίσκος εισόδου 500 φύλλων Q3674A - Προαιρετικός δίσ
∆ηλώσεις σχετικά µε την ασφάλεια από ακτινοβολία laser Ασφάλεια από ακτινοβολία laser Το Κέντρο Συσκευών και Ακτινολογικής Υγιεινής (CDRH) της ∆ιεύθυνσης Τροφίµων και Φαρµάκων των Η.Π.Α. (FDA) έχει εφαρµόσει κανονισµούς για προϊόντα που χρησιµοποιούν ακτίνες laser τα οποία έχουν κατασκευαστεί από την 1η Αυγούστου 1976 και µετά. Η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς αυτούς είναι υποχρεωτική για προϊόντα που πωλούνται στις Η.Π.Α.
∆ήλωση σχετικά µε την ακτινοβολία λέιζερ για τη Φινλανδία Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn, 4650hdn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
278 Παράρτηµα Ε Πληροφορίες περί κανονισµών ELWW
Γλωσσάρι αµφίδροµη επικοινωνία Μετάδοση δεδοµένων προς δύο κατευθύνσεις. αναλώσιµα Υλικά που χρησιµοποιεί ο εκτυπωτής και που όταν τελειώνουν πρέπει να αντικαθίστανται. Τα αναλώσιµα του εκτυπωτή HP Color LaserJet 4650 είναι οι τέσσερις κασέτες γραφίτη, ο ιµάντας µεταφοράς και ο σταθεροποιητής γραφίτη. απόδοση Η διαδικασία δηµιουργίας κειµένου ή γραφικών ως αποτέλεσµα εκτύπωσης ή σάρωσης. γραµµατοσειρά Μια πλήρης σειρά γραµµάτων, αριθµών και συµβόλων σε µια οικογένεια γραµµατοσειρών.
εικονοστοιχείο (pixel) Σύντµηση του όρου "picture element" (εικονοστοιχείο). Είναι η µικρότερη µονάδα εµβαδού σε µια εικόνα που απεικονίζεται σε µια οθόνη. εκτύπωση διπλής όψης (duplex) Μία λειτουργία που επιτρέπει την εκτύπωση και στις δύο πλευρές ενός φύλλου χαρτιού. ενσωµατωµένος διακοµιστής Web Ένας διακοµιστής που περιλαµβάνεται εξ ολοκλήρου µέσα σε µια συσκευή. Οι ενσωµατωµένοι διακοµιστές web παρέχουν πληροφορίες διαχείρισης για τη συσκευή.
Γενικός όρος για χαρτί το οποίο προορίζεται για χρήση σε φωτοαντιγραφικό µηχάνηµα ή σε εκτυπωτή laser. οντότητα ∆υνατότητες ή χαρακτηριστικά ενός εκτυπωτή ή µιας γλώσσας εκτυπωτή. παράλληληθύρα Ένα σηµείο σύνδεσης για µια συσκευή συνδεδεµένη µε παράλληλο καλώδιο. παράλληλο καλώδιο Ένας τύπος καλωδίου υπολογιστή το οποίο χρησιµοποιείται συχνά για τη σύνδεση εκτυπωτών απευθείας σε έναν υπολογιστή και όχι σε δίκτυο.
DHCP Ακρωνύµιο του όρου "dynamic host configuration protocol" (πρωτόκολλο δυναµικής διαµόρφωσης κεντρικού υπολογιστή). Το DHCP επιτρέπει σε µεµονωµένους υπολογιστές ή περιφερειακά, που είναι συνδεδεµένα σε δίκτυο, να βρίσκουν τις πληροφορίες για τη ρύθµισή τους, συµπεριλαµβανοµένης της διεύθυνσης IP. DIMM Ακρωνύµιο του όρου "dual-in-line memory module" (διπλό εν σειρά στοιχείο µνήµης). Μια µικρή πλακέτα κυκλώµατος πάνω στην οποία βρίσκονται chip µνήµης.
RARP Ακρωνύµιο του όρου "Reverse Address Resolution Protocol" (Πρωτόκολλο αντίστροφης ανάλυσης διευθύνσεων). Ένα πρωτόκολλο το οποίο επιτρέπει σε έναν υπολογιστή ή µια περιφερειακή συσκευή να καθορίζουν τη δική τους διεύθυνση IP. RGB An acronym for colors red, green, and blue. ROM Ακρωνύµιο του όρου "Read-Only Memory" (Μνήµη µόνο για ανάγνωση). Ένας τύπος µνήµης υπολογιστή η οποία χρησιµοποιείται για την αποθήκευση δεδοµένων που δεν µπορούν και δεν πρέπει να αλλαχθούν από το χρήστη.
284 Γλωσσάρι ELWW
Ευρετήριο Α ακύρωση αίτησης εκτύπωσης 114 ανακύκλωση κασέτα γραφίτη 273 αναλώσιµα διαστήµατα αντικατάστασης 156 κωδικοί εξαρτηµάτων 256 µηνύµατα κατάστασης 130 παραγγελία 255 σελίδα κατάστασης 130 αντιµετώπιση προβληµάτων ανταπόκριση εκτυπωτή 221 διαφάνειες 218 διαφάνειες προβολής 231 εκτύπωση διπλής όψης 220 εµπλοκές 197 εφαρµογές λογισµικού 227 λανθασµένο αποτέλεσµα εκτύπωσης 225 λίστα ελέγχου 161 ποιότητα εκτύπωσης 231 προβλήµατα έγχρωµης εκτύπωσης 229 προβλήµατα πίνακα ελέγχου 224 προβλήµατα χειρισµού
ειδικές περιπτώσεις διαφορετική πρώτη σελίδα 113 κενό οπισθόφυλλο 113 µέσα εκτύπωσης µη τυποποιηµένου µεγέθους 113 εικόνες εκτύπωση 105 εκτύπωση πολυσέλιδα φυλλάδια 112 εκτύπωση διπλής όψης επιλογές συρραφής 111 κενές σελίδες 111 ρυθµίσεις πίνακα ελέγχου 110 εκτύπωση πολυσέλιδων φυλλαδίων 112 εκτύπωση σε διαβαθµίσεις του γκρι 141 Εκτυπωτής 9 έλεγχος εργασιών εκτύπωσης 86 ελλιπή αναλώσιµα αναφορά 66 διαµόρφωση προειδοποιήσεων 157 εµπλοκές αποκατάσταση 197 διαµόρφωση προειδοποιήσεων 157 σηµεία 197 συνήθεις αι
µέσα εκτύπωσης ανακυκλωµένο χαρτί 108 βάρος 9, 31 γυαλιστερό χαρτί 105 διαφάνειες 104 έγχρωµο χαρτί 105 επιλογή 88 ετικέτες 106 µέγεθος 31 µέγιστο µέγεθος 9 παραγγελία 257 προτυπωµένες φόρµες 107 σελίδα µε έντυπη επικεφαλίδα 107 σκληρό χαρτί 106, 107 τοποθέτηση στο ∆ίσκο 1 94 τοποθέτηση στο ∆ίσκο 2, στο ∆ίσκο 3 και στο ∆ίσκο 4 97, 99 τύπος 9, 31 φάκελοι 105 µηνύµατα µηνύµατα κατάστασης 165 προειδοποίησης 165 σφάλµατος 165 µηνύµατα κατάστασης µηνύµατα προειδοποίησης µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου (email) 131
Χ χάρτης µενού εκτύπωση 124 περιγραφή 47 χειρισµού χαρτιού 9 χρονικό όριο διατήρησης εργασιών 60 χρώµα διαχείριση 141 εκτυπωµένο εν αντιθέσει προς το απεικονιζόµενο στην οθόνη 144 εκτύπωση σε διαβαθµίσεις του γκρι 141 έλεγχος άκρων 142 επιλογές ενδιάµεσων τόνων 141 ουδέτερες διαβαθµίσεις του γκρι 142 ρύθµιση 141 ταύτιση 144 τετράχρωµη εκτύπωση 139 χρήση 138 CMYK ink set emulation 140 HP ImageREt 3600 138 RGB 143 sRGB 139 D DIMM (διπλά εν σειρά στοιχεία µνήµης) εγκατάσταση 243 E EIO (Βελτιωµένη είδοδος/έξοδ
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.