HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install Guide

100
8
1.
62
5 mete
rs
(5
.3
ft
)
打开附件包装箱。 取出出纸槽并将其放在一边。
拆开附件包装并进行安装
注: 货盘前部必须至少留出 1.625 米(5.3 英尺)的自由活动空间,以便打开产品包
装。
Membuka kemasan dan
memasang aksesori
Buka kotak aksesori. Lepaskan dan pinggirkan nampan keluaran.
Catatan: Harus ada sedikitnya 1,625 meter (5,3 ft) ruang kosong di depan palet untuk membuka kemasan
produk.
セサの開梱付け
セサの箱を開き 排紙ビを取脇に置いおきます
注意 セサを開梱するには、荷台の前に少な 1.6mスペースが必要です
부속품 포장 풀기 및 설치
부속품 상자를 개봉합니다. 출력 용지함을 꺼내어 한 곳에 보관해 둡니다.
주: 제품의 포장을 풀려면 팔레트 앞에 최소한 1.625m(5.3ft)의 공간이 있어야 합니다.
นำออกจากกล
องและติดตั้งอุปกรณ
เสริม
เปิดกล
องอุปกรณ
เสริมนำถาดกระดาษออกออกและวางไว
างๆ
หมายเหตุ:
องมีพื้นที่ว
างอย
างน
อย1.625เมตร(5.3ฟุต)ด
านหน
าแท
นวางเพื่อนำอุปกรณ
ออกจากกล
อง
拆開附件並進行安裝
打開附件包裝盒。取下出紙槽並將其置放在一旁。
註: 平板架前面必須至少有1.625公尺(5.3英呎)可用空間以便拆開產品包裝。