HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install Guide

113
订书机/堆栈器提供了两种模式。 (在下一步骤中选择模式。)
使用邮箱模式时,产品会将每个纸槽指定给一个用户或用户组。 用户每次发送打印作业时,作
业都将输出到指定的纸槽。
使用堆栈器模式时,产品会将三个纸槽用作一个大纸槽。 当一个纸槽装满时,作业将被自动输
出到下一个纸槽。
Ada dua mode yang tersedia untuk stapler/penumpuk. (Pilih mode di langkah berikutnya).
Bila digunakan Mailbox Mode [Mode Kotak Surat], setiap nampan ditetapkan kepada seorang pengguna atau
sekelompok pengguna. Setiap kali pengguna mengirim pekerjaan cetak, pekerjaan tersebut akan diarahkan ke nampan
yang ditetapkan.
Bila digunakan Stacker Mode [Mode Penumpuk], ketiga nampan akan berlaku sebagai satu nampan besar. Bila sebuah
nampan telah penuh, pekerjaan secara otomatis diarahkan ke nampan berikutnya.
テイ/カには2 つのモドがあます (使用すモードは次の手順で選択ます)。
ール では各ビンがユーザーやユーザグループに割当てれまーザーが印刷ブを送信す
たびに、ブはそのユーザーに割ンに送れま
では、3 つのビンが 1 つの大型て機能ます 1 つのビンがいぱいになブが次のビンに
動的に送れま
두 가지의 스테이플러/스태커 모드가 있습니다 (다음 단계에서 모드 선택).
우편함 모드가 사용되면, 각 용지함은 사용자 또는 사용자 그룹에 할당됩니다. 한 사용자가 인쇄 작업을 보낼 때마다
해당 작업은 할당된 용지함으로 보내집니다.
스태커 모드가 사용되면, 세 개의 용지함이 한 개의 큰 용지함의 역할을 합니다. 용지함 하나가 차면 인쇄 작업이 자
동으로 다음 용지함으로 보내집니다.
มีโหมด2โหมดให
ใช
ได
สำหรับอุปกรณ
เย็บเล
ม/เรียงชุด(เลือกโหมดในขั้นตอนต
อไป)
เมื่อใช
โหมดกล
องจดหมายแต
ละถาดจะถูกระบุให
กับผู
ใช
หรือกลุ
มผู
ใช
ทุกครั้งที่ผู
ใช
งงานพิมพ
งานจะถูกส
งไปที่ถาดที่ระบุ
เมื่อใช
โหมดอุปกรณ
เรียงชุดถาดบนสุด3ถาดจะทำหน
าที่เป็นถาดใหญ
ถาดเดียวเมื่อถาดหนึ่งเต็มงานจะถูกส
งไปยังถาดต่อไป
釘書機/堆疊器有兩種模式(請在下一步中選擇模式)。
使用信箱模式每個出紙槽將指派給一個或一組使用者。使用者每次傳送列印工作時工作均會被送至所指派的出
紙槽。
使用堆疊器模式三個出紙槽將作為一個較大的出紙槽。當某個出紙槽已滿時工作會自動送至下一個出紙槽。