HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install Guide

19
Note: If it is necessary to remove the accessory later, open the accessory door, loosen the thumbscrew, and
then depress the lever that locks the accessory to the product.
Remarque : Si vous devez déplacer l’accessoire par la suite, ouvrez la porte de l’accessoire, dévissez la vis,
puis abaissez le levier qui verrouille l’accessoire au produit.
Hinweis: Wenn das Zubehör später wieder entfernt werden soll, öffnen Sie die Zubehörklappe, lösen Sie die
Flügelschraube, und drücken Sie dann den Hebel nach unten, der das Zubehör auf dem Gerät xiert.
Nota: se è necessario rimuovere l’accessorio in un secondo momento, aprire il relativo sportello, allentare la
vite e premere la leva che ssa l’accessorio al prodotto.
Nota: Si necesita extraer el accesorio en otro momento, abra la puerta del accesorio, aoje las sujeciones
y, a continuación, presione la palanca que mantiene el accesorio sujeto al producto.
Nota: Si més tard s’ha de retirar l’accessori, obriu-ne la porta, auixeu el cargol i allibereu la palanca que
bloqueja l’accessori al producte.
Opmerking: mocht u de uitvoereenheid op een later tijdstip willen verwijderen, dan opent u de klep van de
uitvoereenheid, maakt u de schroef los en drukt u vervolgens op de hendel die de uitvoereenheid aan het
product vastmaakt.
Nota: Se for necessário remover o acessório mais tarde, abra a porta do acessório, solte o parafuso
borboleta e, em seguida, abaixe a alavanca que prende o acessório ao produto.