HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install Guide
25
23
To verify functionality, print a conguration page. A) From the control panel, press Menu. B) Press to
highlight INFORMATION, and then press . C) Click to highlight PRINT CONFIGURATION, and then
press to print the conguration page. If the page prints to the accessory output bin, the stapler/stacker
has been correctly installed.
Pour vérier le fonctionnement, imprimez une page de conguration. A) Sur le panneau de commande,
appuyez sur Menu. B) Appuyez sur pour mettre INFORMATION en surbrillance, puis appuyez sur .
C) Cliquez sur pour mettre IMPRIMER CONFIGURATION en surbrillance, puis appuyez sur
pour imprimer la page de conguration. Si la page sort dans le bac de sortie optionnel, le module
d’empilement/agrafeuse a été installé correctement.
Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit durch Drucken einer Kongurationsseite. A) Drücken Sie am
Bedienfeld auf Menü. B) Drücken Sie , um INFORMATIONEN zu markieren, und drücken Sie dann .
C) Drücken Sie , um KONFIGURATION DRUCKEN zu markieren, und drücken Sie dann um die
Kongurationsseite zu drucken. Wenn die gedruckte Seite vom Zubehörausgabefach ausgegeben wird, ist
der Hefter/Stapler richtig installiert.
Per vericare la funzionalità, stampare una pagina di congurazione. A) Sul pannello di controllo, premere
Menu. B) Premere per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere . C) Fare clic su per evidenziare
STAMPA CONFIGURAZIONE, quindi premere per stampare la pagina di congurazione. Se la stampa
viene inviata allo scomparto di output dell’accessorio, l’unità cucitrice/raccoglitore è stata installata
correttamente.
Para comprobar el funcionamiento, imprima una página de conguración. A) Desde el panel de control,
pulse Menú. B) Pulse para resaltar INFORMACIÓN y, a continuación, pulse . C) Haga clic en
para resaltar IMPRIMIR CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse para imprimir la página de
conguración. Si la página se imprime en la bandeja de salida accesoria, esto signica que la grapadora/
apiladora se ha instalado correctamente.
Menú. B) Premeu per ressaltar INFORMACIÓ i, a continuació, premeu . C) Feu clic a per ressaltar
IMPRIMEIX CONFIGURACIÓ i, a continuació, premeu per imprimir la pàgina de conguració. Si la
pàgina s’imprimeix a la safata de sortida accessòria, vol dir que la grapadora/apiladora s’ha instal·lat
correctament.
Om de functionaliteit te controleren, drukt u een conguratiepagina af. A) Druk op het bedieningspaneel
op Menu. B) Druk op om INFORMATIE te markeren en druk vervolgens op . C) Klik op om
CONFIGURATIE AFDRUKKEN te markeren en druk vervolgens op om de conguratiepagina af te
drukken. Als de pagina naar de uitvoerbak van de uitvoereenheid wordt afgedrukt, is de nietmachine/
stapelaar correct geïnstalleerd.
Para vericar a funcionalidade, imprima uma página de conguração. A) Do painel de controle,
pressione Menu. B) Pressione para destacar INFORMAÇÃO e em seguida pressione .
C) Clique em para destacar CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSÃO, e em seguida pressione para
imprimir a página de conguração. Se a página for impressa pelo compartimento de saída, o montador de
livreto foi corretamente instalado.










