CP6015n CP6015dn CP6015de CP6015x CP6015xh
HP Color LaserJet CP6015 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Corel® è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Sommario 1 Nozioni fondamentali sul prodotto Confronto tra prodotti ........................................................................................................................... 2 Funzioni del prodotto ............................................................................................................................ 3 Posizione dei componenti .................................................................................................................... 6 Vista anteriore ........
Menu Assistenza ................................................................................................................................ 51 3 Software per Windows Sistemi operativi Windows supportati ................................................................................................. 54 Driver della stampante supportati per Windows ................................................................................. 55 Driver di stampa universale HP (UPD) ...................................
5 Collegamento del prodotto Collegamento USB ............................................................................................................................. 76 Collegamento in rete .......................................................................................................................... 77 6 Configurazione di rete Vantaggi di una connessione di rete ..................................................................................................
Rilevamento automatico del tipo di supporto (modalità Rilevamento automatico) .......... 103 Impostazioni di rilevamento automatico .......................................................... 104 Selezione dei supporti in base all'origine, al tipo o al formato ......................................... 104 Sorgente .......................................................................................................... 104 Tipo e formato .......................................................................
Eliminazione di un processo memorizzato ...................................................... 123 Stampa di striscioni .......................................................................................................................... 124 Stampa di striscioni dal vassoio 1 .................................................................................... 124 Stampa di foto e di materiale promozionale .....................................................................................
Selezione della carta ....................................................................................................... 145 sRGB ............................................................................................................................... 145 Stampa in quadricromia: CMYK ...................................................................................... 145 Emulazione con set di inchiostri CMYK (emulazione postscript HP livello 3) ..................................................
Pulizia esterna ................................................................................................................. 179 Pulizia del toner fuoriuscito .............................................................................................. 179 Aggiornamento del firmware ............................................................................................................ 180 Determinazione della versione corrente del firmware ......................................................
Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per la creazione di opuscoli .................................................................. 241 Recupero inceppamenti ................................................................................................... 244 Problemi relativi alla carta ................................................................................................................ 246 Alimentazione di più fogli .................................................
Ordinazioni direttamente tramite il software HP Easy Printer Care ................................. 272 Numeri di catalogo ........................................................................................................................... 273 Accessori ......................................................................................................................... 273 Cartucce di stampa ..........................................................................................................
Carta ................................................................................................................................ 292 Limitazioni relative ai materiali ......................................................................................... 293 Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita nell’Unione Europea ...........................................................................................................................
1 ITWW Nozioni fondamentali sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Funzioni del prodotto ● Posizione dei componenti 1
Confronto tra prodotti Tabella 1-1 Modelli di prodotti Modello Funzioni HP Color LaserJet CP6015n ● Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1) ● Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2) ● Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100BaseTX ● Memoria RAM da 512 MB ● Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1) ● Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2) ● Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il col
Funzioni del prodotto Tabella 1-2 Funzioni Velocità di stampa e produttività Risoluzione Memoria ● Stampa fino a 40 pagine al minuto (ppm) su carta in formato Lettera e 41 ppm su carta in formato A4. ● Meno di 11 secondi per la stampa della prima pagina ● È consigliato un volume di stampa mensile massimo compreso tra 4.000 e 17.000 pagine ● Microprocessore da 835 MHz.
Tabella 1-2 Funzioni (continuazione) Il formato della carta per la stampa fronte/retro automatica è compreso tra 175 e 320 mm (6,9 e 12,6 pollici) x 210 e 457 mm (8,3 e 18 pollici). Il peso della carta può variare tra 60 e 220 g/m2 (16 e 58 lb). ● Uscita ◦ Scomparto di uscita standard: lo scomparto di uscita standard è situato nella parte superiore del prodotto e può contenere fino a 500 fogli di carta. Il prodotto è dotato di un sensore che segnala quando lo scomparto è pieno.
Tabella 1-2 Funzioni (continuazione) Caratteristiche ambientali Funzioni di sicurezza ITWW ● L'impostazione della modalità Pausa consente di risparmiare energia ● Componenti e materiali altamente riciclabili ● Cancellazione protetta del disco ● Blocco di sicurezza (opzionale) ● Ritenzione dei processi ● Autenticazione utente tramite PIN per i processi memorizzati ● Protezione IPv6 Funzioni del prodotto 5
Posizione dei componenti Vista anteriore HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color LaserJet CP6015de 1 2 3 4 5 6 9 6 8 7 1 Display del pannello di controllo 2 Scomparto di uscita (per circa 500 fogli di carta) 3 Vassoio di switchback dell'unità fronte/retro (solo HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color LaserJet CP6015de) 4 Sportello destro (dà accesso ad eventuale carta inceppata e ai componenti da sostituire) 5 Vassoio 1 (vassoio multifunzione da 100 fogli) 6 Collega
HP Color LaserJet CP6015x 1 2 1 Sportello centrale destro 2 Vassoio 3 (vassoio di alimentazione da 500 fogli) HP Color LaserJet CP6015xh 1 2 ITWW 1 Sportello centrale destro 2 Vassoi 3, 4 e 5 (vassoi di alimentazione da 500 fogli) Posizione dei componenti 7
Vista posteriore 1 2 8 1 Porte di interfaccia 2 Leva di blocco per eventuali scomparti aggiuntivi (solo HP Color LaserJet CP6015x e HP Color LaserJet CP6015xh) Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW
Porte di interfaccia Il prodotto è dotato di 4 porte (2 standard) per la connessione a un computer o a una rete. Le porte si trovano sul lato sinistro della parte posteriore del prodotto. 1 2 3 4 1 Due alloggiamenti di espansione EIO 2 Porta di accesso per blocco Kensington 3 Porta USB 2.
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW
2 ITWW Pannello di controllo ● Uso del pannello di controllo ● Menu del pannello di controllo ● Gerarchia dei menu ● Menu Procedure ● Menu Recupera lavoro ● Menu Informazioni ● Menu Gestione carta ● Menu Configura periferica ● Menu Diagnostica ● Menu Assistenza 11
Uso del pannello di controllo Il pannello di controllo dispone di un display testuale che consente di accedere a tutte le funzioni del prodotto. Utilizzare i pulsanti e il tastierino numerico per controllare i processi e lo stato del prodotto. Le spie indicano lo stato generale del prodotto. Componenti del pannello di controllo Il pannello di controllo include un display testuale, pulsanti per il controllo dei processi, un tastierino numerico e tre spie luminose (LED, Light-Emitting Diode) di stato.
Interpretazione delle spie del pannello di controllo Spia Accesa Spenta Lampeggiante Pronto per la stampa Il prodotto è in linea (può accettare ed elaborare i dati). Il prodotto non è in linea o è spento. Il prodotto sta cercando di interrompere la stampa e di tornare non in linea. Nel prodotto sono presenti dati elaborati, ma sono necessari altri dati per completare il processo. Non è in corso alcuna operazione di elaborazione o ricezione di dati.
Menu del pannello di controllo È possibile eseguire la maggior parte delle operazioni di stampa più frequenti dal computer, mediante il driver per la stampante o l'applicazione software. Questo è il metodo più comodo per controllare il prodotto: le impostazioni definite in questo modo avranno la precedenza su quelle del pannello di controllo.
Gerarchia dei menu Le tabelle riportate di seguito elencano le gerarchie di ciascun menu. Apertura dei menu Premere Menu. Premere i pulsanti freccia verso l'alto Premere il pulsante di selezione o freccia verso il basso per spostarsi negli elenchi. per selezionare l'opzione appropriata. Sono disponibili i seguenti menu principali: ITWW ● PROCEDURE. Vedere Menu Procedure a pagina 16 per ulteriori informazioni. ● RECUPERA PROCESSO. Vedere Menu Recupera lavoro a pagina 17 per ulteriori informazioni.
Menu Procedure Il menu PROCEDURE consente di stampare una pagina con ulteriori informazioni sul prodotto. Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare PROCEDURE. 16 Voce Spiegazione STAMPA GUIDA IN LINEA Consente di stampare una pagina che descrive i collegamenti ad altre guide sul Web.
Menu Recupera lavoro Il menu RECUPERA PROCESSO consente di visualizzare gli elenchi di tutti i processi memorizzati. Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare RECUPERA PROCESSO. Voce Voce secondaria Opzioni UTENTE [X] ITWW Descrizione Vengono elencati per nome tutti gli utenti che dispongono di processi memorizzati. Selezionare il nome utente appropriato per visualizzare un elenco dei processi memorizzati. TUTTI PROC.PRIV.
Menu Informazioni Utilizzare il menu INFORMAZIONI per visualizzare e stampare informazioni specifiche sul prodotto. Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare INFORMAZIONI. 18 Voce Descrizione STAMPA MAPPA MENU Consente di stampare la mappa dei menu del pannello di controllo, nella quale vengono indicati il layout e le impostazioni correnti dei menu del pannello di controllo.
Menu Gestione carta Utilizzare questo menu per configurare i vassoi di alimentazione in base al formato e al tipo. È necessario configurare correttamente i vassoi mediante questo menu, prima di eseguire la stampa per la prima volta. Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare GESTIONE CARTA. NOTA: gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli dei prodotti HP LaserJet dovrebbero essere in grado di configurare la modalità Primo o Vassoio per il vassoio 1.
Menu Configura periferica Il menu CONFIGURA PERIFERICA consente di modificare le impostazioni di stampa predefinite, regolare la qualità di stampa, modificare la configurazione del sistema e le opzioni I/O, nonché di ripristinare le impostazioni predefinite. Menu Stampa Queste impostazioni vengono applicate solo ai processi per i quali le proprietà non vengono individuate.
Sottomenu PCL Questo menu consente di configurare le impostazioni per il linguaggio di controllo della stampante. Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, selezionare STAMPA e quindi SOTTOMENU PCL. Voce Descrizione LUNGHEZZA MODULO Imposta la spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il formato di carta predefinito. ORIENTAMENTO Consente di selezionare l'orientamento di pagina predefinito, orizzontale o verticale. ORIGINE FONT Seleziona l'origine dei font.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione REGOLA COLORE TONI CHIARI Compresi tra +5 e –5. Il valore predefinito è 0. Regolare la luminosità delle evidenziazioni su una pagina stampata. I valori più bassi producono evidenziazioni più chiare sulla pagina stampata, mentre i valori più alti producono evidenziazioni più scure. Compresi tra +5 e –5. Il valore predefinito è 0. Regolare la luminosità dei mezzitoni su una pagina stampata.
Voce Voce secondaria Valori STAMPA PAGINA DI PROVA ORIGINE Descrizione Stampare una pagina di prova per impostare la registrazione. TUTTI I VASSOI VASSOIO 1 Selezionare il vassoio di alimentazione di origine per la stampa della pagina di prova IMPOSTA REGISTRAZIONE. VASSOIO 2 VASSOIO (X = 3, 4 o 5) REGOLA VASSOIO ● SPOSTAMENTO X1 ● SPOSTAMENTO X2 ● SPOSTAMENTO Y Spostare la posizione da -20 a 20 lungo gli assi X o Y. Il valore predefinito è 0.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione selezionarlo e applicare una delle tre regolazioni riportate di seguito. È inoltre possibile, seppur sconsigliato, associare tipi di supporti non HP a una diversa modalità di stampa. MOD. OTT. LUCIDA NO (predefinito) SÌ MOD. RESISTENZA NORMALE (predefinito) SU GIÙ Impostare l'opzione su SÌ per mantenere stabili le prestazioni della modalità lucida. Questa impostazione riduce la qualità di stampa. NORMALE è l'impostazione predefinita.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione ALTERNATIVA 1 Se un'immagine sbiadita della pagina è ripetuta in fondo alla pagina o nella pagina successiva, verificare che le impostazioni per il tipo di carta e la modalità di stampa siano corrette. Se sono ancora presenti impronte di immagini nei processi di stampa, impostare la funzione Temp. fusore su una delle impostazioni alternative. Provare l'impostazione Alternativa 1 e verificare se il problema viene risolto.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione velocità di stampa e aumentare la frequenza di sostituzione dei materiali di consumo. POLARIZZAZIONE LAMA D NORMALE (predefinito) ALTERNATIVA RACCOGLITORE DI SCARTO NORMALE (predefinito) ALTERNATIVA SFONDO NO (predefinito) SÌ MOD. PESANTE 30 PPM (predefinito) 24 ppm CONTROLLO UTILIZZO SÌ (predefinito) NO RIPRISTINA OTTIMIZZAZIONE Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nelle stampe sono presenti righe verticali corte e bianche.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione CALIBRA COL NEUTRI ORIGINE CALIBRAZ. VASSOIO 1 Questa voce di menu regola la miscela del toner in modo da ottimizzare i colori neutri per i processi di stampa a colori. Uno speciale sensore misura il colore in tre pagine appositamente stampate da un vassoio selezionato e regola i parametri del colore.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione dei colori sovrapponendo leggermente i margini degli oggetti adiacenti. ELABORA PAGINA DI PULIZIA ● NO disattiva sia il trapping che i mezzitoni adattivi. ● CHIARO imposta il trapping a livello minimo e attiva i mezzitoni adattivi. ● NORMALE è l'impostazione predefinita per il trapping. Il trapping è a livello medio e i mezzitoni adattivi sono attivati. ● MASSIMO è l'impostazione del livello di trapping più elevato. I mezzitoni adattivi sono attivati.
Voce Voce secondaria TIMEOUT MEMORIZZ. PROCESSO Valori Descrizione NO Consente di specificare il periodo di conservazione dei processi Copia veloce prima che vengano automaticamente cancellati dalla coda. Questa voce di menu è visualizzata solo se è installato un disco rigido. Il valore predefinito è NO. 4 ORE 1 GIORNO 1 SETTIMANA MOSTRA INDIRIZZO AUTOMATICO NO LIMITA COLORE (LIMITA USO COLORE) ATTIVA COLORE COLORE SE CONSENTITO DISATTIVA COLORE COMBINAZIONE COLORI/ MONOCROM.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione indica un vassoio di alimentazione. Sono disponibili due opzioni: RICHIESTA ALIMENT. MANUALE SEMPRE SOLO SE CARICATO SUPPORTO DIFF. PS ATTIVA DISATTIVATO RICHIESTA FORMATO/ TIPO VISUALIZZA NON VISUALIZZARE 30 Capitolo 2 Pannello di controllo ● IN ESCLUSIVA: la periferica non seleziona un vassoio diverso da quello specificato dall'utente, anche se tale vassoio è vuoto. Si tratta dell'impostazione predefinita.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione un vassoio viene chiuso. Sono disponibili due opzioni: USA ALTRO VASSOIO ATTIVA DISATTIVA PAGINE VUOTE FRONTE/ RETRO AUTOMATICO SÌ ITWW ● DISPLAY: questa opzione consente di visualizzare il messaggio di configurazione del vassoio quando questo è chiuso. È possibile configurare le impostazioni del vassoio direttamente dal messaggio.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione utilizzati tipi di carta quali carta intestata o perforata. ROTAZIONE IMMAGINE DA SINISTRA A DESTRA DA DESTRA A SINISTRA ALTERNATIVA INTERVALLO DI PAUSA 1 MINUTO 15 MINUTI 30 MINUTI Questa opzione consente di ruotare di 180° un'immagine in un accessorio di uscita opzionale, in modo tale che i punti metallici possano essere cuciti nell'angolo superiore (in genere per periferiche destinate a formati stretti).
Voce Voce secondaria Valori Descrizione di controllo. Il valore predefinito è 5. LINGUAGGIO STAMPANTE AUTOMATICO PCL PDF PS NOTIFICHE CANCELLABILI PROCESSO SÌ CONTINUA AUTOMATICAMENTE NO SÌ SOST. MAT. CONSUMO INTERR. IN ESAURIM. INTERR. SE ESAURITO IGNORA SE ESAUR. 1 IGNORA SE ESAUR. 2 Consente di configurare il linguaggio di stampa predefinito, impostando il cambio automatico del linguaggio tra le modalità PCL, PDF o PS. L'impostazione predefinita è AUTOMATICO.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione ATTENZIONE: utilizzando un'opzione Ignora la qualità di stampa potrebbe risultare insoddisfacente e alcune funzioni potrebbero diventare indisponibili (ad esempio le informazioni sul toner residuo).
Voce Voce secondaria Valori Descrizione PROMEMORIA ORDINE INTERVALLO=0-100% L'utente può impostare il valore residuo della cartuccia, raggiunto il quale viene visualizzato il messaggio PROMEMORIA ORDINE. L'impostazione predefinita è 5%. COLORE ESAURITO INTERROMPI Consente di impostare il funzionamento della stampante COLORE ESAURITO quando una cartuccia di colore è vuota. Quando il prodotto è impostato su CONTINUA NERO , la stampa continuerà con il toner nero.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione 1 A SINISTRA DIAG. inviati alla periferica senza specificarne un valore. 1 A DESTRA DIAG. DUE A SINISTRA DUE A DESTRA DUE IN ALTO PUNTI ESAURITI INTERROMPI CONTINUA OFFSET NO SÌ CUCIT. A4/LETTERA NORMALE ALTERNATIVA 1 ALTERNATIVA 2 Imposta il funzionamento predefinito nel caso in cui per un processo sia prevista la cucitura e i punti metallici siano esauriti. INTERROMPI interrompe la stampa se la cucitrice ha esaurito i punti.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 0,5 mm 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm PIEGATURA LEGALE/JISB4 –4,0 mm –3,5 mm –3,0 mm Regola la linea di piegatura per i formati Legale e JIS B4 (solo accessorio per la creazione di opuscoli).
Voce Voce secondaria Valori Descrizione –2,5 mm –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 5 mm 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm Menu I/O Le opzioni del menu I/O influiscono sulla comunicazione tra il prodotto e il computer. Se il prodotto è dotato di un server di stampa HP Jetdirect, è possibile configurare i parametri di rete di base mediante il sottomenu. È anche possibile configurare questi e altri parametri tramite HP Web Jetadmin o il server Web incorporato.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect Voce Voce secondaria Valori Descrizione TCP/IP ATTIVA NO NO: consente di disattivare il protocollo TCP/IP. SÌ SÌ*: consente di attivare il protocollo TCP/IP. NOME HOST IMPOSTAZIONI IPV4 Una stringa alfanumerica, con un massimo di 32 caratteri, usata per identificare il prodotto. Il nome è riportato sulla pagina di configurazione di HP Jetdirect.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect (continuazione) Voce Voce secondaria Valori Descrizione IMPOSTAZIONI MANUALI (Disponibile solo se CONFIG. METODO è impostato su MANUALE). Consente di configurare i parametri direttamente dal pannello di controllo: ● INDIRIZZO IP ● MASCHERA DI SOTTORETE ● SERVER SYSLOG ● GATEWAY PREDEFINITO ● TIMEOUT INATT. INDIRIZZO IP: l'indirizzo IP univoco della stampante, dove n è un valore compreso tra 0 e 255.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect (continuazione) Voce Voce secondaria Valori Descrizione SEMPRE: anche se non è disponibile alcun router, il server di stampa tenta di ottenere la configurazione con informazioni sullo stato da un server DHCPv6. DNS PRIMARIO Usare questa voce per specificare un indirizzo IPv6 per un server DNS primario utilizzabile dal server di stampa.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect (continuazione) Voce Voce secondaria Valori Descrizione HTTP/HTTPS OPZIONALE comunicazioni solo tramite HTTPS (Secure HTTP) o anche tramite HTTP. HTTPS RICHIESTO: per comunicazioni sicure e codificate, viene accettato solo l'accesso tramite HTTPS. Il server di stampa viene visualizzato come sito protetto. HTTP/HTTPS OPZIONALE: è possibile eseguire l'accesso tramite HTTP e HTTPS.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect (continuazione) Voce Voce secondaria Valori Descrizione TEST SNMP Questo test controlla il funzionamento delle comunicazioni SNMP accedendo agli oggetti SNMP predefiniti sul prodotto. Selezionare SÌ per scegliere questo test oppure NO per non selezionarlo. TEST PERCORSO DATI Questo test consente di identificare i problemi relativi al percorso e al danneggiamento dei dati su un prodotto di emulazione HP PostScript livello 3.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect (continuazione) Voce Voce secondaria Valori RISULTATI PING VELOCITÀ DI COLLEGAMENTO Consente di visualizzare lo stato e i risultati del test ping tramite il pannello di controllo. PACCH. INVIATI Consente di visualizzare il numero di pacchetti (0-65535) inviati all'host remoto a partire dall'ultimo test avviato o completato. PACCH.
Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO Jetdirect (continuazione) Voce Voce secondaria Valori Descrizione 1000TX FULL: 1000 Mbps, funzionamento full duplex. STAMPA PROTOC. Consente di stampare una pagina che riporta la configurazione dei seguenti protocolli: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Menu Diagnostica Il menu DIAGNOSTICA consente di eseguire alcuni test per l'individuazione dei problemi relativi al prodotto e di identificare la soluzione appropriata. Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare DIAGNOSTICA. Voce Voce secondaria Valori Descrizione STAMPA REGISTRO EVENTI Stampa un report contenente gli ultimi 50 eventi registrati nel registro eventi del prodotto, a partire dal più recente. MOSTRA REGISTRO EVENTI Mostra gli ultimi 50 eventi, a partire dal più recente. RISOLUZ.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione scomparti di uscita o solo a quello specificato. FRONTE/RETRO NO Stabilisce se occorre includere l'unità fronte/retro nel test. SÌ COPIE 1 10 Indica il numero di pagine da inviare da un'origine specifica durante il test. 50 100 500 TEST PERCORSO CARTA FINITURA Questa voce appare solo se al prodotto è collegato un raccoglitore/cucitrice opzionale o un accessorio per la creazione di opuscoli.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione della carta funzionano correttamente. TEST SENSORE MANUALE 2 TEST COMPONENTE Consente di eseguire altri test per stabilire se i sensori del percorso della carta funzionano correttamente. MOTORI TRASFERIMENTO Attivare i vari componenti singolarmente al fine di individuare eventuali rumori, fuoriuscite e altri problemi hardware. SOLO NASTRO MOTORI DEL TAMBURO FOTOSENS.
Voce Voce secondaria STAMPA/INTERROMPI TEST TEST BANDA A COLORI Valori Descrizione CONTINUO sequenza. Per interrompere il test l'utente può premere in qualunque momento il tasto Stop. L'intervallo è compreso tra 0 e 60.000 millisecondi. Il valore predefinito è 0. Isola i problemi di qualità in modo più accurato interrompendo il ciclo di stampa del prodotto, in modo da consentire all'utente di capire dove la qualità dell'immagine inizia a degradarsi.
Voce Voce secondaria Valori Descrizione M38 - MOTORE VASSOIO 2 M39 - MOTORE DI ELABORAZIONE SL1 - SOLENOIDE FLAPPER 1 (solo accessorio per la creazione di opuscoli) SL2 - SOLENOIDE FLAPPER 2 (solo accessorio per la creazione di opuscoli) SL4 - SOLENOIDE OPUSCOLO (solo accessorio per la creazione di opuscoli) SL5 - SOLENOIDE SWITCH (solo accessorio per la creazione di opuscoli) SL31 - SOLENOIDE RULLO 1A SL32 - SOLENOIDE BUFFER SL33 - SOLENOIDE OUTPUT SL34 - SOLENOIDE GUIDA 50 Capitolo 2 Pannello di con
Menu Assistenza Il menu ASSISTENZA è bloccato. Per accedervi è necessario immettere un PIN. Questo menu è destinato al personale dell'assistenza autorizzato.
52 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi Windows supportati ● Driver della stampante supportati per Windows ● Driver di stampa universale HP (UPD) ● Selezionare il driver della stampante corretto per Windows ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utilità supportate per Windows ● Software per altri sistemi operativi 53
Sistemi operativi Windows supportati Il prodotto supporta i sistemi operativi Windows riportati di seguito.
Driver della stampante supportati per Windows ● HP PCL 6 ● Driver di stampa universale HP emulazione postscript (HP UPD PS) ● Driver di stampa universale HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5) I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei driver stessi. NOTA: Per ulteriori informazioni su UPD, vedere www.hp.com/go/upd.
Driver di stampa universale HP (UPD) Il driver di stampa universale (UPD) HP per Windows consente di accedere virtualmente a qualsiasi prodotto HP LaserJet istantaneamente e ovunque, senza scaricare driver aggiuntivi. Il driver di stampa HP UPD è realizzato con tecnologie per driver di stampa accuratamente selezionate ed è testato per l'uso con molti programmi software. Si tratta di una soluzione funzionale e affidabile.
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni del prodotto e permettono al computer di comunicare con il prodotto mediante un linguaggio di stampa. Verificare le note di installazione e i file leggimi sul CD del prodotto per rintracciare applicazioni software e lingue aggiuntive.
Priorità per le impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. 58 ● Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 1. 1. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
Rimozione del software per Windows 60 1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, quindi fare clic su HP Color LaserJet serie CP6015 prodotto. 3. Fare clic su Disinstalla HP Color LaserJet serie CP6015 prodotto, quindi seguire le istruzioni visualizzate per rimuovere il software.
Utilità supportate per Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento basato su browser che consente di gestire le stampanti con collegamento HP Jetdirect all'interno della intranet. Questo strumento va installato solo sul computer dell'amministratore di rete. Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi host supportati, visitare il sito Web www.hp.com/go/webjetadmin.
Sistemi operativi supportati Browser supportati ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home edition e Professional edition) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0 Per scaricare il software HP Easy Printer Care, visitare il sito Web www.hp.com/go/easyprintercare.
Software per altri sistemi operativi Sistema operativo Software UNIX Per le reti HP-UX e Solaris, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software per installare gli script di modello con il programma di installazione HP Jetdirect Printer Installer (HPPI) per UNIX. Per gli script di modello più recenti, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux ITWW Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.
64 Capitolo 3 Software per Windows ITWW
4 ITWW Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ● Software per Macintosh ● Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh 65
Software per Macintosh Sistemi operativi supportati per Macintosh La periferica supporta i seguenti sistemi operativi Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive NOTA: Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Mac OS X V10.2.8 2. Eseguire le modifiche desiderate nei menu. 2.
Apertura dell'Utility stampante HP Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.2.8 1. Aprire il Finder e fare clic su Applicazioni. 2. Fare clic su Libreria, quindi su Stampanti. 3. Fare clic su hp, quindi su Utility. 4. Fare doppio clic su HP Printer Selector per aprire la relativaapplicazione. 5. Selezionare il prodotto che si desidera configurare, quindi fare clic su Utility. Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.3 e V10.4 1.
Voce Spiegazione Configurazione vassoi Consente di modificare le impostazioni predefinite dei vassoi. Impostazioni IP Consente di modificare le impostazioni di rete della periferica e di accedere al server Web incorporato. Impostazioni Bonjour Consente di attivare o disattivare il supporto Bonjour o di modificare il nome di servizio della periferica presente in rete. Impostazioni aggiuntive Consente di accedere al server Web incorporato.
Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh Stampa Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa. 4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome...
3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo il documento. 4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina. NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina. Uso delle filigrane Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Filigrane. 3.
5. Accanto a Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio. 6. Accanto a Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio. Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro) Uso della stampa fronte/retro automatica 1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi.
Impostazione delle opzioni di graffettatura Se è installata una periferica di finitura dotata di cucitrice, è possibile eseguire la cucitura dei documenti. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Finitura. 3. Selezionare l'opzione desiderata nell'elenco a discesa Opzioni di graffettatura. Memorizzazione dei processi È possibile memorizzare i processi sul prodotto per stamparli in un momento successivo, condividerli con altri utenti o impostarli come processi privati. 1.
3. 4. 74 Per aprire il server Web incorporato ed eseguire un'attività di manutenzione, effettuare la procedura riportata di seguito. a. Selezionare Manutenzione della periferica. b. Selezionare l'attività nell'elenco a discesa. c. Fare clic su Avvia. Per visitare dei siti Web di assistenza per la periferica in uso, effettuare la procedura riportata di seguito. a. Selezionare Servizi sul Web. b. Fare clic su Servizi Internet, quindi selezionare un'opzione nell'elenco a discesa. c.
5 ITWW Collegamento del prodotto ● Collegamento USB ● Collegamento in rete 75
Collegamento USB Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. La porta USB si trova sulla parte posteriore del prodotto. È necessario utilizzare un cavo USB di tipo A/B di lunghezza inferiore ai 2 metri. Figura 5-1 Collegamento USB 1 1 76 Porta USB 2.
Collegamento in rete Tutti i modelli del prodotto tranne il modello HP Color LaserJet CP6015 includono un server di stampa HP Jetdirect incorporato, che consente la connessione a una rete tramite il connettore per reti locali (RJ-45) situato sulla parte posteriore del prodotto.
78 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW
6 ITWW Configurazione di rete ● Vantaggi di una connessione di rete ● Protocolli di rete supportati ● Configurazione delle impostazioni di rete ● Utility di rete 79
Vantaggi di una connessione di rete Il collegamento del prodotto a una rete offre numerosi vantaggi: 80 ● Tutti gli utenti della rete possono condividere lo stesso prodotto. ● È possibile gestire il prodotto in remoto, da qualunque computer della rete, utilizzando il server Web integrato (EWS). ● È possibile utilizzare il software HP Easy Printer Care per controllare il livello dei materiali di consumo su tutti i prodotti HP collegati alla rete.
Protocolli di rete supportati Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP, che rappresenta il protocollo più diffuso e accettato. Questo protocollo è utilizzato da numerosi servizi di rete. Per ulteriori informazioni, vedere TCP/IP a pagina 82. Nella tabella riportata di seguito vengono elencati i servizi di rete e i protocolli supportati.
Configurazione delle impostazioni di rete Potrebbe essere necessario configurare alcuni parametri di rete sul prodotto. È possibile configurare questi parametri dal software di installazione, dal pannello di controllo del prodotto, dal server Web incorporato o da un software di gestione, ad esempio HP Web Jetadmin.
Se, alla prima accensione, un prodotto nuovo non è in grado di recuperare un indirizzo IP valido dalla rete, se ne assegna automaticamente uno predefinito. L'indirizzo IP del prodotto viene riportato nella pagina di configurazione del prodotto e nel Report rete. Vedere Pagine informative a pagina 148. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Il protocollo DHCP consente a un gruppo di dispositivi di utilizzare una serie di indirizzi IP gestiti da un server DHCP.
Configurazione manuale dei parametri IPv4 TCP/IP dal pannello di controllo Oltre ad utilizzare il server Web incorporato, è anche possibile utilizzare i menu del pannello di controllo per impostare un indirizzo IPv4, una subnet mask e un gateway predefinito. 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso il pulsante di selezione . per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere 3. Premere la freccia verso il basso . per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione 4.
Configurazione manuale dei parametri IPv6 TCP/IP dal pannello di controllo Oltre ad utilizzare il server Web incorporato, è anche possibile utilizzare i menu del pannello di controllo per impostare un indirizzo IPv6. 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso il pulsante di selezione . per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere 3. Premere la freccia verso il basso . per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione 4.
Utility di rete Il prodotto può essere utilizzato in combinazione con molti programmi che ne semplificano il controllo e la gestione in rete. ● HP Web Jetadmin. Vedere HP Web Jetadmin a pagina 61. ● Server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato a pagina 61. ● Software HP Easy Printer Care. Vedere HP Easy Printer Care a pagina 61. Altri componenti e utilità 86 Windows Macintosh OS ● Programma di installazione del software: automatizza l'installazione del sistema di stampa.
7 ITWW Carta e supporti di stampa ● Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ● Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa ● Tipi di carta supportati ● Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ● Caricamento della carta e dei supporti di stampa ● Configurazione dei vassoi ● Scelta dello scomparto di uscita 87
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa Questo prodotto supporta una varietà di carta e altri supporti di stampa in conformità con le indicazioni di questo manuale.
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa NOTA: Per ottenere i migliori risultati di stampa, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 7-1 Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa (continuazione) Formato Dimensioni Vassoio 1 Personalizz ata 99 x 140 mm fino a 320 x 457 mm (4 x 5,5 fino a 12,6 x 18 pollici)3 Vassoio 2 Vassoi 3, 4 e 5 1 Il vassoio riconosce automaticamente il formato.
Tabella 7-3 Formati della carta e dei supporti per il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti e sull'unità di finitura per la creazione di opuscoli HP (continuazione) Formato Dimensioni Executive 184 x 267 mm Executive (JIS) 216 x 330 mm A3 297 x 420 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Statement 140 x 216 mm 11 x 17 (Ledger) 279 x 432 mm 12 x 18 305 x 457 mm B4 (JIS) 257 x 364 mm RA3 305 x 430 mm SRA3 320 x 450 mm B5 (JIS) 257 x 182 mm Impilamento2 Cucitura all'angolo sinistro Cuc
Tipi di carta supportati Tabella 7-4 Informazioni sulla carta per il vassoio 1 Tipo Specifiche Quantità Impostazioni del driver Orientamento della pagina Carta e cartoncino, formati standard Intervallo: Altezza massima risma: 10 mm Carta comune o non specificato Caricare la carta prestampata o preforata rivolta verso il basso, con il bordo inferiore inserito all'interno del vassoio o verso la parte anteriore del prodotto Carta fine da 60 g/m2 fino a 220 g/m2 Equivalente a 100 fogli di carta fine
Tabella 7-5 Informazioni sulla carta per i vassoi 2, 3, 4 e 5 (continuazione) Tipo Specifiche Quantità Impostazioni del driver Orientamento della pagina la parte anteriore o il lato sinistro del vassoio.
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.
Caricamento della carta e dei supporti di stampa È inoltre possibile caricare nei vassoi dell'unità MFP supporti di tipo e dimensioni diversi e richiamare i supporti in base al tipo o al formato mediante il pannello di controllo. Caricamento del vassoio 1 ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa. 1. Aprire il vassoio 1. 2.
5. Regolare le guide laterali in modo che siano a contatto con la risma di carta, ma senza piegare i fogli. Stampa di buste Se il software non esegue la formattazione automatica delle buste, specificare Orizzontale per l'orientamento della pagina nel programma o nel driver della stampante. Le seguenti indicazioni consentono di impostare i margini degli indirizzi del destinatario e del mittente sulle buste formato COM#10 o DL.
ATTENZIONE: non stampare buste o formati di carta non supportati dai vassoi da 500 fogli. Stampare questi tipi di formati soltanto dal vassoio 1. 1. Estrarre il vassoio dal prodotto. NOTA: non aprire il vassoio di alimentazione mentre è in uso per evitare di causare inceppamenti nella stampante. ITWW 2. Regolare la guida della larghezza della carta stringendo il meccanismo di rilascio e facendo scorrere la guida fino alle dimensioni desiderate. 3.
4. Caricare la carta nel vassoio con il lato da stampare rivolto verso l'alto. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. NOTA: Per prestazioni ottimali, caricare il vassoio completamente senza smazzare la risma di carta.
● SRA3 (solo vassoi 3, 4 o 5) ● B5 ISO ● RA4 ● SRA4 ● 8K 270 x 390 mm ● 16K 195 x 270 mm ● 8K 260 x 368 mm ● 16K 184 x 260 mm ● 8K 273 x 394 mm ● 16K 197 x 273 mm ATTENZIONE: non stampare buste o formati di carta non supportati dai vassoi da 500 fogli. Stampare questi tipi di formati soltanto dal vassoio 1. Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione. Non aprire il vassoio mentre è in uso per evitare di causare inceppamenti della carta.
3. Inserire il vassoio nella periferica. Il pannello di controllo mostra la configurazione del tipo e del formato per il vassoio. Per specificare dimensioni personalizzate, o se il tipo non è corretto, premere il pulsante di selezione quando il pannello di controllo richiede di cambiare il formato o il tipo. 4. Selezionare PERSON., quindi specificare le dimensioni X e Y per il formato della carta personalizzato.
5. ITWW ● Per la carta nel formato SRA3, ruotare la leva completamente verso sinistra. ● Per la carta nel formato A3 o 11x17, ruotare la leva verso il basso fino a raggiungere la posizione centrale. ● Per la carta nel formato RA3 o 12x18, ruotare la leva completamente verso destra. Inserire il vassoio nella periferica. Il pannello di controllo indica il tipo e il formato del supporto . Se la caricato.
Configurazione dei vassoi Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la configurazione del tipo e del formato del vassoio nelle seguenti circostanze: ● Quando la carta viene caricata nel vassoio ● Quando si specifica un determinato tipo di supporto o vassoio per un processo di stampa mediante il driver della stampante o un programma software e il vassoio non è configurato in base alle impostazioni del processo di stampa Viene visualizzato un messaggio simile al seguente sul pannello di control
Per specificare un formato personalizzato, per prima cosa premere la freccia verso il basso per evidenziare l'unità di misura corretta. Quindi, utilizzare il tastierino numerico per impostare le dimensioni X e Y. 4. Quando viene visualizzato il messaggio FORMATO VASSOIO =, premere il pulsante di selezione per confermare il formato. 5. Quando viene visualizzato il messaggio TIPO VASSOIO =, premere il pulsante di selezione per confermare il tipo e continuare con il processo di stampa.
Impostazioni di rilevamento automatico Rilevamento completo (disponibile solo per il vassoio 1) ● Il prodotto riconosce la carta comune e pesante, i lucidi, la carta lucida e resistente. ● Ogni volta che si inizia un processo, la stampa viene interrotta a ogni pagina per consentire al prodotto di rilevare il tipo di supporto. ● Si tratta della modalità più lenta.
comune contenuta in un altro vassoio, configurato per questo tipo di carta sul pannello di controllo del prodotto. La selezione dei supporti di stampa in base al tipo e al formato consente di ottenere una qualità di stampa migliore su carta pesante, su carta lucida e su lucidi. L'uso di un'impostazione non corretta implica una riduzione della qualità di stampa. Utilizzare sempre la stampa in base al tipo in caso di supporti di stampa speciali quali etichette o lucidi.
Scelta dello scomparto di uscita Scomparto di uscita standard Il prodotto prevede uno scomparto di uscita standard per le pagine stampate. Quando sono inviati al prodotto da un computer, i processi di stampa sono raccolti nello scomparto di uscita standard o in uno degli scomparti degli accessori di output opzionali (raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti o unità di finitura per creazione di opuscoli).
Caratteristiche dell'unità di finitura per la creazione di opuscoli Tabella 7-7 Caratteristiche dell'unità di finitura per la creazione di opuscoli Creazione di opuscoli La funzione di creazione di opuscoli esegue la cucitura e la piegatura dei processi di stampa con un minimo di 2 e un massimo di 15 pagine in modo da formare un opuscolo. Piegatura I processi di stampa a una sola pagina possono essere piegati automaticamente al centro.
Figura 7-2 Dimensioni del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti 1104.9 mm (43.5 in) mm ) 615 5 in .
Figura 7-4 Dimensioni dell'unità di finitura per la creazione di opuscoli 1104.9 mm (43.5 in) mm ) 615 5 in .2 (24 m 6m 40 in) (16 m 5m 63 5 in) (2 1626 mm (64 in) 75 kg 165.3 lb Configurazione della modalità operativa degli accessori Selezione della modalità operativa sul pannello di controllo Sul pannello di controllo è possibile impostare la modalità operativa per il raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti o per l'unità di finitura per la creazione di opuscoli. 1.
Selezione della modalità operativa nel driver della stampante (Windows) 1. Fare clic sul pulsante Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti (per Windows 2000) o su Stampanti e fax (per Windows XP). 2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del prodotto HP, quindi selezionare Proprietà o Preferenze stampa. 3. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. 4.
8 ITWW Utilizzo delle funzioni del prodotto ● Impostazioni di risparmio energetico ● Uso della cucitrice ● Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi ● Stampa di striscioni ● Stampa di foto e di materiale promozionale ● Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni ● Impostazione dell'allineamento fronte/retro 111
Impostazioni di risparmio energetico È possibile regolare le impostazioni di risparmio energetico nel pannello di controllo o con il server Web incorporato (EWS). Intervallo di pausa La funzione regolabile Modalità Pausa riduce il consumo energetico quando il prodotto rimane inattivo per un periodo prolungato. È possibile impostare il periodo di tempo che deve trascorrere prima che lo strumento vada in modalità Pausa su 1 MINUTO, 15 MINUTI, 30 MINUTI, 45 MINUTI, 60 MINUTI, 90 MINUTI, 2 ORE o 4 ORE.
Ora di attivazione La funzione Ora di attivazione consente di impostare il prodotto perché si attivi ad un'ora specifica nei giorni selezionati, in modo da eliminare l'attesa dovuta al riscaldamento della stampante e ai periodi di calibrazione. È necessario che la MODALITÀ PAUSA; sia attivata per poter impostare l'ora di attivazione. Per impostare o modificare l'ora di attivazione, attenersi alla procedura riportata di seguito. Impostazione dell'ora di attivazione 1. Premere Menu. 2.
Uso della cucitrice La cucitrice automatica è disponibile solo se è installato il raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti HP o l'unità di finitura per la creazione di opuscoli HP. È possibile applicare un punto metallico diagonale in uno dei due angoli superiori dei fogli, due punti alla parte superiore delle pagine, due punti metallici verticali su uno dei due lati della pagina. ● Sono supportati fogli con peso compreso tra 60 e 220 g/m2 (16 e 148 lb).
LGL, B4 A4 R, LTR R A3, 11x17 LGL, B4 A4 R, LTR R LGL, A3, 11x17, B4 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR Se non si utilizzano il formato e l'orientamento corretti, il processo verrà stampato, ma non cucito. Cucitura dei processi di stampa Selezione della cucitura dei processi di stampa nel driver della stampante (Windows) 1. Selezionare Stampa dal menu File del programma software. 2. Selezionare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze stampa. 3.
Configurazione del prodotto per l'interruzione o il proseguimento della stampa all'esaurimento della cartuccia della cucitrice All'esaurimento della cartuccia della cucitrice, il prodotto può interrompere la stampa o proseguirla senza però eseguire la cucitura. 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso premere il pulsante di selezione 3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CUCITRICE A 3 SCOMPARTI MBM o UNITÀ DI FINITURA MULTIFUNZ., quindi premere il pulsante di selezione . 4.
Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi Sono disponibili le seguenti funzioni di memorizzazione dei processi per i processi di stampa: ● Prova e trattieni i processi: questa funzione consente di stampare e revisionare la copia di un processo in modo rapido e immediato per stamparne in seguito ulteriori copie. ● Processi personali: il processo privato viene stampato solo dopo aver specificato un codice PIN (Personal Identification Number) sul pannello di controllo.
La periferica stampa una copia del processo affinché l'utente possa revisionarla. Stampa di un processo Prova e trattieni 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione . per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il 3. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione . per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il 4. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione .
Utilizzo della funzione dei processi personali Utilizzare la funzione dei processi personali per indicare che un processo non deve essere stampato finché non viene rilasciato. Il processo rimarrà memorizzato sul prodotto e non verrà stampato finché non ne verrà fatta richiesta dal pannello di controllo del prodotto. Al termine della stampa, il processo verrà automaticamente eliminato dal prodotto. È possibile memorizzare i processi personali con o senza un numero identificativo personale (PIN) di 4 cifre.
6. Utilizzare il tastierino numerico del pannello di controllo per immettere il codice PIN, quindi premere il pulsante di selezione . 7. Premere il pulsante di selezione 120 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto per eliminare il processo.
Uso della funzione Copia veloce La funzione Copia veloce consente di stampare il numero di copie desiderato e di memorizzare una copia sul disco rigido del prodotto. È possibile stampare altre copie del processo in un secondo momento. È possibile disattivare questa funzione nel driver della stampante. Il numero predefinito di processi di copia veloce che è possibile memorizzare è 32. Nel pannello di controllo, è possibile impostare un diverso valore predefinito.
È possibile eliminare un processo dal pannello di controllo, dal server Web incorporato o da HP Web Jetadmin. Per eliminare un processo dal pannello di controllo, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione . per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il 3. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione . per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il 4.
Utilizzo della funzione Processi memorizzati È possibile salvare un processo di stampa sul disco rigido del prodotto e stamparlo in un secondo momento dal pannello di controllo. Ad esempio, è possibile scaricare un fascicolo, un registro, un foglio presenze o un modulo di contabilità del personale per consentirne la stampa da parte di altri utenti. Creazione di un processo di stampa memorizzato Nel driver, selezionare l'opzione Processo memorizzato e digitare un nome utente e un nome processo.
Stampa di striscioni Il prodotto permette di stampare su carta in formato striscione dal vassoio 1. È possibile stampare striscioni di lunghezza compresa tra 457 mm e 915 mm e larghezza compresa tra 99 mm e 320 mm. Quando si stampa uno striscione con un programma di grafica, è necessario impostare un formato della carta personalizzato.
Stampa di foto e di materiale promozionale È possibile utilizzare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015 per stampare foto di alta qualità, materiale promozionale e di marketing o altri documenti su carta lucida.
Configurazione del vassoio della carta Configurare il vassoio della carta per il tipo di carta corretto. 1. Caricare la carta nel vassoio 2, 3, 4 o 5. 2. Dopo aver chiuso il vassoio, il pannello di controllo richiede di configurare il tipo e il formato della per configurare il tipo e il formato della carta. carta. Premere il pulsante di selezione 3.
Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni È possibile utilizzare il prodotto HP Color LaserJet serie CP6015 per stampare su carta resistente HP mappe, cartelli e menu che resistano agli agenti atmosferici e che siano durevoli nel tempo. La carta resistente HP è una carta satinata, impermeabile e resistente agli strappi, che mantiene colori di stampa vivaci e intensi anche dopo un uso intensivo o l'esposizione agli agenti atmosferici.
3. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare lo stesso tipo di carta configurato nel pannello di controllo del prodotto. 4. Fare clic su OK per salvare le impostazioni, quindi ancora su OK per stampare. Il processo verrà stampato automaticamente dal vassoio che è stato configurato per la carta robusta.
Impostazione dell'allineamento fronte/retro Per i documenti da stampare su due facciate, impostare la registrazione del vassoio prima di stampare per far sì che il fronte e il retro delle pagine siano allineati. ITWW 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso il pulsante di selezione . per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere 3. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione . per evidenziare QUALITÀ DI STAMPA, quindi premere il 4.
130 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW
9 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 131
Annullamento di un processo di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa utilizzando il pannello di controllo o il programma. Per istruzioni sull'interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del software di rete. NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto. Interruzione del processo di stampa dal pannello di controllo ▲ Premere INTERROMPI sul pannello di controllo.
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows Apertura del driver della stampante Operazione Procedura Apertura del driver della stampante Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. Come ottenere informazioni su determinate opzioni di stampa Fare clic sul simbolo ? nell'angolo superiore destro del driver della stampante, quindi fare clic su un elemento qualsiasi del driver della stampante.
Operazione Procedura Stampa delle copertine su carta diversa a) Nell'area Pagine speciali, fare clic su Copertine o su Stampa pagine su carta diversa, quindi fare clic su Impostazioni. b) Selezionare l'opzione relativa alla stampa di una copertina e/o retrocopertina vuota o prestampata. In alternativa, selezionare l'opzione relativa alla stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa.
Operazione Procedura Stampa su entrambi i lati (fronte/retro) Fare clic su Stampa fronte/retro. Se si desidera rilegare il documento lungo il bordo superiore, fare clic su Pagine rilegate in alto. Stampa di un opuscolo a) Fare clic su Stampa fronte/retro. b) Nell'elenco a discesa Layout opuscolo, fare clic su Rilegatura a sinistra o Rilegatura a destra. L'opzione Pagine per foglio viene automaticamente modificata in 2 pagine per foglio.
Operazione Procedura Rendere privato un processo memorizzato in modo permanente in modo che per la stampa sia richiesto un PIN a) Nell'area Modalità memorizzazione processo, fare clic su Processo memorizzato. b) Nell'area Rendi processo privato, fare clic su PIN per la stampa, quindi immettere un PIN a 4 cifre. Ricezione di una notifica quando un processo memorizzato viene stampato Nell'area Opzioni di notifica lavoro, fare clic su Visualizza ID processo durante stampa.
Impostazione delle opzioni di stampa avanzate Per eseguire le attività riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Avanzate. Operazione Procedura Selezione delle opzioni di stampa avanzate In una delle sezioni, fare clic su un'impostazione in uso per attivare un elenco a discesa da cui è possibile modificarla. Modifica del numero di copie stampate Aprire la sezione Carta/Output, quindi inserire il numero di copie da stampare.
138 Capitolo 9 Operazioni di stampa ITWW
10 Uso del colore ITWW ● Gestione del colore ● Corrispondenza dei colori ● Uso avanzato dei colori 139
Gestione del colore L'uso delle opzioni di colore automatiche consente di ottenere la migliore qualità di stampa possibile per la maggior parte delle esigenze di stampa. Tuttavia, per alcuni documenti, l'impostazione manuale delle opzioni cromatiche consente di ottimizzare l'aspetto dei risultati di stampa, ad esempio nel caso di brochure di marketing che contengono molte immagini o stampe effettuate su un tipo di carta non elencato nel driver della stampante.
Opzioni Mezzitoni Queste opzioni incidono sulla risoluzione e la nitidezza della stampa a colori. È possibile impostare in modo indipendente i mezzitoni per il testo, la grafica e le fotografie. Le due opzioni per i mezzitoni sono Uniforme e Dettagli. ● L'opzione Uniforme è ottimale per ampie aree da stampare in tinta unita. Consente inoltre di migliorare l'aspetto delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori.
5. 6. Selezionare una delle seguenti opzioni: ● DISATTIVA COLORE. Questa impostazione impedisce a tutti gli utenti di accedere alle funzionalità di stampa a colori. ● ATTIVA COLORE (valore predefinito). Questa impostazione consente l'accesso alle funzionalità di stampa a colori a tutti gli utenti. ● COLORE SE CONSENTITO. L'impostazione consente agli amministratori di rete di abilitare l'uso del colore per gli utenti e/o le applicazioni selezionate.
Corrispondenza dei colori Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori in pixel mediante il processo RGB (red, green, blue - rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).
Stampa dei campioni di colore Per utilizzare i campioni di colore, selezionare il campione che corrisponde maggiormente al colore desiderato. Utilizzare il valore del colore campione del programma software per descrivere l'oggetto di cui si desidera trovare la corrispondenza. I colori possono variare in base al tipo di carta e al programma software utilizzati. Per ulteriori informazioni sull'uso dei campioni di colore, visitare il sito Web, all'indirizzo: www.hp.com/support/cljcp6015.
Uso avanzato dei colori HP ImageREt 4800 La tecnologia di stampa HP ImageREt 4800 è un sistema di tecnologie innovative sviluppate esclusivamente da HP per offrire una qualità di stampa superiore. Il sistema HP ImageREt è sicuramente unico nel settore perché integra miglioramenti tecnologici e ottimizzazione di ciascun elemento del sistema di stampa. Sono state sviluppate diverse categorie di HP ImageREt per le esigenze specifiche di ciascun utente.
potrebbero non essere idonei per il prodotto. Ad esempio, un documento potrebbe essere ottimizzato per un altro prodotto. Per risultati ottimali, i valori CMYK devono essere adeguati al prodotto HP Color LaserJet serie CP6015. Selezionare il profilo di input colore appropriato dal driver della stampante. ● CMYK+ predefinito. La tecnologia HP CMYK+ produce risultati di stampa ottimali per la maggior parte dei processi di stampa. ● SWOP (Specification for Web Offset Publications).
11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW ● Pagine informative ● HP Easy Printer Care ● Server Web incorporato ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Funzioni di sicurezza ● Impostazione dell'orologio interno ● Gestione dei materiali di consumo ● Sostituzione dei materiali di consumo ● Pulizia del prodotto ● Aggiornamento del firmware 147
Pagine informative Le pagine informative forniscono informazioni dettagliate sul prodotto e sulla configurazione impostata. Per stampare le pagine informative, attenersi alla procedura descritta di seguito. 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso selezione . 3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare le informazioni richieste, quindi premere il pulsante di selezione per stampare.
HP Easy Printer Care Apertura del software HP Easy Printer Care Aprire il software HP Easy Printer Care mediante una delle procedure riportate di seguito. ● Nel menu Start, selezionare Programmi, Hewlett-Packard, HP Easy Printer Care, quindi fare clic su Avvia HP Easy Printer Care. ● Sulla barra delle applicazioni di Windows (nell'angolo in basso a destra del desktop), fare doppio clic sull'icona del HP Easy Printer Care. ● Fare doppio clic sull'icona del desktop.
Sezione Opzioni Scheda Assistenza ● Sezione Stato periferica: in questa sezione vengono visualizzate le informazioni per l'identificazione e lo stato del prodotto, nonché condizioni di notifica correnti, ad esempio una cartuccia di stampa vuota. Dopo aver risolto il problema del prodotto, fare clic sul pulsante di ripristino nell'angolo superiore destro della finestra per aggiornare lo stato.
Sezione Opzioni Collegamento Impostazioni notifica Fare clic su Impostazioni notifica per aprire la finestra da cui è possibile configurare le notifiche per ciascun prodotto. NOTA: questo elemento è disponibile nelle schede Panoramica e Assistenza. Color Access Control ● Impostazioni di notifica attivate o disattivate: consente di attivare o disattivare la funzione di notifica. ● Notifiche stampante: consente di scegliere se ricevere notifiche relative a tutti gli errori o soltanto a quelli gravi.
Server Web incorporato Utilizzare il server Web incorporato per visualizzare informazioni sullo stato del prodotto, configurare le impostazioni della rete e per gestire le funzioni di stampa dal computer anziché dal pannello di controllo del prodotto.
Sezioni del server Web incorporato Scheda o sezione Opzioni Scheda Informazioni ● Stato periferica: consente di visualizzare lo stato del prodotto e la durata residua dei materiali di consumo HP. Il valore 0% indica che il materiale di consumo è esaurito. La pagina inoltre mostra il tipo e il formato della carta inserita in ciascun vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic su Modifica impostazioni.
Scheda o sezione Opzioni ● Data e ora: consente la sincronizzazione con un server di riferimento orario di rete. ● Ora attivazione: consente di impostare o modificare l'ora di attivazione in cui il prodotto entrerà nello stato Pronto. ● Limita colore: permette o limita la stampa a colori. È possibile impostare le autorizzazioni per i singoli utenti o per i processi che vengono inviati da programmi software specifici. NOTA: è possibile proteggere tramite password la scheda Impostazioni.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è una soluzione software basata sul Web che consente l'installazione, il controllo e la risoluzione remota dei problemi relativi alle periferiche collegate in rete. L'intuitiva interfaccia del browser consente di gestire facilmente su tutte le piattaforme una vasta gamma di periferiche, tra cui quelle HP e non HP.
Funzioni di sicurezza Questa sezione descrive le importanti funzioni di sicurezza disponibili con il prodotto: ● Protezione del server Web incorporato ● Cancellazione protetta del disco ● Blocco dei menu del pannello di controllo Protezione del server Web incorporato Assegnare una password per l'accesso al server Web incorporato, in modo che gli utenti non autorizzati non possano modificare le impostazioni del prodotto. 1. Aprire il server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato a pagina 152.
NOTA: i processi memorizzati vengono sovrascritti in modalità sicura solo se sono stati eliminati tramite il menu RECUPERA PROCESSO del prodotto dopo aver impostato la modalità di cancellazione appropriata. Questa funzione non influisce sui dati memorizzati nella NVRAM del prodotto basata su flash utilizzata per memorizzare le impostazioni predefinite della stampante, il numero totale di pagine e dati analoghi.
Impostazione dell'orologio interno La funzione Orologio interno consente di impostare la data e l'ora. Le informazioni su data e ora vengono associate alle stampe memorizzate, in modo da poter identificare le versioni più recenti. Impostazione dell'orologio interno Impostazione della data Impostazione del formato della data Impostazione dell'ora Impostazione del formato dell'ora 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, .
ITWW 5. Premere la freccia verso il basso il pulsante di selezione . per evidenziare FORMATO ORA, quindi premere 6. Selezionare il FORMATO ORA corretto, quindi premere il pulsante di selezione per salvare.
Gestione dei materiali di consumo Utilizzare cartucce di stampa HP originali per ottenere i migliori risultati di stampa. Conservazione della cartuccia di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare la cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di qualche minuto. Politica HP per le cartucce di stampa non HP Hewlett-Packard Company sconsiglia l'utilizzo di cartucce di stampa nuove o rigenerate non HP.
Sostituzione dei materiali di consumo Se si utilizzano materiali di consumo HP originali, il prodotto notifica automaticamente quando i materiali di consumo sono quasi esauriti. La notifica per l'ordine dei materiali di consumo consente di acquistarli con grande anticipo, prima che necessitino di un'effettiva sostituzione. Per ulteriori informazioni sull'ordinazione dei materiali di consumo, vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 271.
Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo La seguente tabella indica gli intervalli di sostituzione previsti per i materiali di consumo e i messaggi del pannello di controllo della stampante che richiedono le sostituzioni. Le condizioni di uso e i motivi di stampa possono determinare una modifica nei risultati. Componente Messaggio della stampante Numero pagine Periodo di tempo approssimativo Cartucce di stampa SOSTITUIRE CARTUCCIA Nero: 16.
Sostituzione delle cartucce di stampa 1. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e tirare verso il basso per aprire lo sportello. 2. Afferrare la maniglia della cartuccia di stampa usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla. 3. Riporre la cartuccia di stampa usata in una confezione protettiva. Le informazioni sul riciclaggio della cartucce di stampa usate sono disponibili sulla confezione della cartuccia. 4. Rimuovere eventuali altre cartucce procedendo nello stesso modo. 5.
6. Tenendola per entrambi i lati agitare la cartuccia su e giù per 5-6 volte. 7. Allineare la cartuccia di stampa al suo alloggiamento e spingerla delicatamente finché non scatta in posizione. 8. Inserire eventuali altre cartucce procedendo nello stesso modo. 9. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e sollevarlo per chiuderlo. Per riciclare le cartucce usate, seguire le istruzioni fornite con la nuova cartuccia.
a stampare con il tamburo in uso fino alla visualizzazione sul pannello di controllo di un messaggio indicante la necessità di sostituire il tamburo. Nel prodotto vengono utilizzati quattro colori per ciascuno dei quali è disponibile un tamburo fotosensibile distinto: nero (K), magenta (M), ciano (C) e giallo (Y). Sostituire un tamburo fotosensibile quando il pannello di controllo visualizza il messaggio SOSTITUIRE TAMBURO .
5. Rimuovere il nuovo tamburo fotosensibile dalla sua confezione protettiva. NOTA: riporre la confezione protettiva in un luogo sicuro per uso futuro. NOTA: non scuotere il tamburo fotosensibile. NOTA: non toccare il cilindro verde sul fondo del tamburo per evitare di provocare danni al tamburo stesso. 6. Allineare il tamburo fotosensibile all'alloggiamento corretto e inserirlo finché non scatta in posizione.
Installazione della memoria È possibile installare altra memoria nel prodotto aggiungendo un modulo DIMM (Dual Inline Memory Module). ATTENZIONE: l'elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Per maneggiare i moduli DIMM senza correre alcun rischio, è necessario indossare un polsino antistatico o toccare ripetutamente la confezione antistatica dei moduli e quindi le parti metalliche del prodotto. Installazione di DIMM di memoria DDR ITWW 1. Spegnere il prodotto. 2.
3. Individuare le linguette nere di rilascio della pressione del formatter sulla relativa scheda sul retro del prodotto. 4. Premere delicatamente le linguette nere una verso l'altra. 5. Tirare delicatamente le linguette nere per estrarre la scheda del formatter dal prodotto. Appoggiare la scheda del formatter su una superficie pulita, piana e dotata di messa a terra.
6. Per aggiungere un modulo DIMM all'alloggiamento 2, individuare la linguetta di rilascio del disco rigido sul fondo della scheda del formatter, quindi premere la linguetta per rilasciare l'estremità del gruppo del disco rigido. 7. Ruotare l'estremità del gruppo del disco rigido verso l'alto finché le linguette dei cardini non vengono rimosse sull'altra estremità. 8.
11. Tenendo il DIMM per i bordi, allineare le tacche del DIMM con la barra nell'alloggiamento del DIMM in un angolo e premere con fermezza il DIMM nell'alloggiamento, finché non è posizionato perfettamente. Quando è installato correttamente, i contatti metallici non sono visibili.
15. Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia e accendere il prodotto. 16. Per attivare la nuova memoria, consultare la sezione successiva. Abilitazione della memoria per Windows 1. Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti e fax.
Installazione di un server di stampa HP Jetdirect oppure di una scheda o un disco rigido EIO Questo prodotto è dotato di due alloggiamenti EIO (External I/O). È possibile installare un'ulteriore scheda del server di stampa HP Jetdirect o disco rigido negli alloggiamenti disponibili. 1. Spegnere il prodotto. 2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia.
ITWW 3. Individuare un alloggiamento EIO aperto. Afferrare il coperchio dell'alloggiamento EIO e svitare le due viti, quindi rimuovere il coperchio. Le viti e il coperchio non saranno più necessari e possono quindi essere eliminati. 4. Inserire la scheda del server di stampa HP Jetdirect nell'alloggiamento EIO in modo che rimanga saldamente in posizione. 5. Riavvitare le viti fornite con la scheda del server di stampa.
6. Ricollegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi di interfaccia e accendere il prodotto. 7. Stampare una pagina di configurazione. Verrà stampata anche una pagina di configurazione del server HP Jetdirect, contenente informazioni di stato e sulla configurazione della rete. Se non è possibile eseguire la stampa, spegnere il prodotto, quindi disinstallare e reinstallare la scheda del server di stampa assicurandosi che sia posizionata correttamente nell'alloggiamento. 8.
ITWW 2. Esercitare pressione sopra la cartuccia della cucitrice per rimuoverla dall'accessorio. 3. Inserire la cartuccia di sostituzione nell'unità cucitrice. 4. Spingere la cartuccia nell'unità cucitrice finché non scatta in posizione. 5. Chiudere lo sportello anteriore.
Sostituzione delle cartucce di punti metallici dell'accessorio per la creazione di opuscoli 1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 2. Afferrare la maniglia ed estrarre il carrello dei punti metallici dall'accessorio per la creazione di opuscoli. 3. Afferrare la maniglia blu sull'unità per cartucce di punti metallici e tirarla, quindi ruotare l'unità finché non si trova in posizione verticale. 2 1 4.
5. Aprire la confezione delle nuove cartucce e rimuovere da ognuna la plastica che le avvolge. 6. Tenere le cartucce in modo che le frecce sopra di esse siano allineate alle frecce sull'unità, quindi inserire le cartucce nell'unità. 7. Tirare la maniglia dell'unità per cartucce e ruotarla verso il basso fino a portarla nella sua posizione di partenza. Bloccare l'unità in posizione spingendo la maniglia. 1 2 8.
9. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.
Pulizia del prodotto Con il passare del tempo, all'interno del prodotto si accumulano residui di toner e di carta. Ciò potrebbe causare problemi di qualità durante la stampa. La pulizia del prodotto elimina o riduce questi problemi. Pulire il percorso della carta e le aree della cartuccia di stampa ogni volta che viene cambiata o ogniqualvolta si verificano problemi di qualità di stampa. Mantenere il più possibile il prodotto al riparo da polvere e altre impurità.
Aggiornamento del firmware Il prodotto è dotato di funzioni di aggiornamento del firmware in remoto (RFU). Utilizzare le informazioni fornite in questa sezione per aggiornare il firmware del prodotto. Determinazione della versione corrente del firmware 1. Premere Menu. 2. Premere la freccia verso il basso di selezione . 3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare STAMPA CONFIGURAZIONE, quindi premere il pulsante di selezione per stampare.
3. Nel campo dell'indirizzo del browser, digitare ftp:// , dove è l'indirizzo del prodotto. Ad esempio, se l'indirizzo TCP/IP è 192.168.0.90, digitare ftp://192.168.0.90 . 4. Individuare il file .RFU scaricato per il prodotto. 5. Trascinare il file .RFU sull'icona PORTA nella finestra del browser. NOTA: il prodotto si spegne e si riaccende automaticamente per attivare l'aggiornamento.
Uso di HP Web Jetadmin per l'aggiornamento del firmware Per questa procedura, è necessario avere installato sul computer HP Web Jetadmin versione 7.0 o successiva. Vedere Uso del software HP Web Jetadmin a pagina 155. Attenersi alla seguente procedura per aggiornare un singolo prodotto con il software HP Web Jetadmin dopo avere scaricato il file .RFU dal sito Web HP. 1. Avviare HP Web Jetadmin. 2.
Uso dei comandi MS-DOS per aggiornare il firmware per le connessioni USB Per aggiornare il firmware utilizzando una connessione di rete, attenersi alla seguente procedura. 1. Dal prompt dei comandi o in una finestra MS-DOS, digitare quanto segue: copy /B \\\ , dove è il nome del file .RFU (compreso il percorso), è il nome del computer da cui il prodotto è condiviso e è il nome di condivisione del prodotto.
10. Nell'elenco a discesa Device Tools (Strumenti periferica), selezionare nuovamente Jetdirect Firmware Update (Aggiornamento firmware Jetdirect). 11. Nella pagina del firmware di HP Jetdirect la nuova versione del firmware è inclusa in Jetdirect Firmware Available on HP Web Jetadmin (Firmware Jetdirect disponibile su HP Web Jetadmin). Fare clic sul pulsante Update Firmware Now (Aggiorna firmware) per aggiornare il firmware Jetdirect.
12 Risoluzione dei problemi ITWW ● Risoluzione dei problemi generali ● Tipi di messaggi del pannello di controllo ● Messaggi del pannello di controllo ● Inceppamenti ● Problemi relativi alla carta ● Spie del formatter ● Risoluzione dei problemi di qualità dell'immagine ● Problemi nelle prestazioni ● Risoluzione dei problemi di connettività di rete ● Problemi del software del prodotto ● Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh 185
Risoluzione dei problemi generali Se il prodotto non funziona correttamente, attenersi alle procedure del seguente elenco di controllo secondo l'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti corrispondenti per la risoluzione dei problemi. Se il problema si risolve senza che la procedura sia stata completata, è possibile ignorare i punti successivi. Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi 1. 2.
Windows: fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su Stampanti e fax. Fare doppio clic su HP Color LaserJet CP6015. -oppureMac OS X: Aprire Centro Stampa oppure Utility Configurazione Stampante (in Mac OS X v. 10.3) e fare doppio clic sulla riga relativa a HP Color LaserJet CP6015. 8. Verificare di avere installato il driver della stampante HP Color LaserJet CP6015.
● Quantità di memoria installata nella stampante ● Sistema operativo di rete e relativa configurazione (se applicabile) ● Linguaggio di stampa (HP JetReady, PCL o PS). NOTA: L'installazione di memoria aggiuntiva nella stampante può risolvere i problemi di memoria, migliorare l'elaborazione della grafica complessa e ridurre la durata dello scaricamento, ma non aumenta la velocità massima della stampante (ppm).
Tipi di messaggi del pannello di controllo Lo stato o eventuali problemi del prodotto vengono indicati sul pannello di controllo da quattro tipi di messaggi. Tipo di messaggio Descrizione Messaggi di stato Questi messaggi, che indicano lo stato del prodotto, contengono informazioni sulle operazioni di stampa e non richiedono l'intervento dell'utente. Cambiano al variare dello stato del prodotto.
Messaggi del pannello di controllo Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 10.32.00 Materiale di consumo non autorizzato È stata installata una cartuccia di stampa non autorizzata. 1. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo avere installato cartucce autorizzate, contattare l'assistenza HP tramite sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/ cljcp6015. 2.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 13.12.XX INCEPPAM. ACCESSORIO SINISTRO Si è verificato un inceppamento in un accessorio di uscita di un altro produttore. 1. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per individuare e rimuovere la carta inceppata. 2.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 13.JJ.NT INCEPP. IN SPORTELLO DESTRO Si è verificato un inceppamento nell'area dell'unità fronte/retro e nell'area di alimentazione all'interno dello sportello destro. 1. Aprire lo sportello destro. 2. Eliminare tutta la carta inceppata. 3. Chiudere lo sportello destro. Si è verificato un inceppamento nello sportello inferiore destro. 1.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Per continuare, premere spunta) Azione consigliata (segno di 22 SOVRACCARICO BUFFER I/O USB Per continuare, premere spunta) Descrizione Verificare la configurazione dell'host. Se il messaggio continua a essere visualizzato, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato (vedere l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015).
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione CARICARE VASSOIO Azione consigliata Per utilizzare un altro vassoio, premere il . pulsante di selezione Per guida premere (pulsante Guida) 41.5 TIPO NON PREVISTO IN VASSOIO X Il prodotto ha rilevato un tipo di carta diverso da quello previsto. Caricare nel vassoio carta del formato e tipo indicati o utilizzare un altro vassoio, se disponibile.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo 54. ERRORE Spegnere e riaccendere Descrizione Azione consigliata rivolto verso l'esterno della scheda del formatter. Alloggiamento DIMM 2 rivolto verso l'interno della scheda del formatter, in prossimità del disco rigido. Se il problema persiste, sostituire il modulo di memoria DIMM. L'errore richiede che il prodotto venga spento Spegnere e quindi riaccendere il prodotto. e quindi riacceso.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 66.XY.ZZ ERRORE CHE RICHIEDE ASSISTENZA Il controller esterno di gestione della carta ha rilevato un errore. 1. Spegnere il prodotto. 2. Disconnettere i cavi di collegamento alle periferiche esterne di gestione della carta, quindi ricollegarli. 3. Accendere il prodotto. 4.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 68.X MEMORIA PERMANENTE PIENA La NVRAM del prodotto è piena. Alcune impostazioni salvate nella NVRAM potrebbero essere state sostituite dalle impostazioni predefinite. In caso di errore nella memoria permanente, è possibile proseguire la stampa, tuttavia è possibile che vengano eseguite operazioni non previste. Premere il pulsante di selezione per cancellare il messaggio.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata ALIMENTAZ. MANUALE PACCO OUTPUT Il prodotto ha stampato la prima facciata di un processo fronte/retro manuale ed è in attesa che l'utente inserisca i supporti per la stampa della seconda facciata. 1. Rimuovere il documento dallo scomparto di uscita mantenendo lo stesso orientamento. 2. Capovolgere il documento con la facciata stampata rivolta verso l'alto. 3.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 4. Verificare che le guide della carta siano nella posizione corretta. 5. Per utilizzare un altro vassoio, rimuovere la carta dal vassoio 1 e .
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata assistenza HP autorizzato. Vedere l'opuscolo di assistenza HP o visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015. Controllo percorso carta Il prodotto sta verificando la presenza di possibili inceppamenti. Non è necessario eseguire alcuna azione. Controllo stampante Il prodotto sta eseguendo un test interno. Non è necessario eseguire alcuna azione.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Per cancellare premere spunta) (segno di DISCO ROM OPER. NON RIUSCITA Per cancellare premere spunta) (segno di EIO OPER. NON RIUSCITA Per cancellare premere spunta) Premere il pulsante di selezione cancellare l'errore. per Un comando del file system PJL ha tentato l'esecuzione di un'operazione illogica. Premere il pulsante di selezione cancellare l'errore.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Eliminazione processi privati Il prodotto sta eliminando un processo privato memorizzato. Non è necessario eseguire alcuna azione. Eliminazione... Il prodotto sta eliminando il processo memorizzato. Non è necessario eseguire alcuna azione. ERRORE ACCESSORIO USB È possibile proseguire la stampa. La periferica USB deve essere rimossa.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Per guida premere (pulsante Guida) Formato non corretto in vassoio XX dispositivi di alimentazione o di uscita. Tenere presente che possono verificarsi degli inceppamenti se viene utilizzato l'accessorio interessato dal problema. Per visualizzare la procedura di aggiornamento e scaricare il firmware più recente, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata INSTALLARE KIT DI TRASFERIMENTO Il kit di trasferimento è stata rimosso o non è correttamente installato. 1. Aprire lo sportello destro. 2. Aprire il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. Spingere i meccanismi di blocco verso l'alto. 3. Installare o trasferire l'unità. 4. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. 5.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Per continuare, premere spunta). verrà stampato e sarà eliminato dalla memoria. oppure aggiungere il linguaggio richiesto al prodotto (se possibile). Per visualizzare un elenco dei linguaggi disponibili, stampare una pagina di configurazione. Vedere Pagine informative a pagina 148.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Per cancellare premere spunta) Descrizione Azione consigliata (segno di ORD. TAMB. MENO DI XXXX PAGINE Il tamburo fotosensibile specificato è in via di Ordinare un tamburo di sostituzione. La esaurimento. Il prodotto è pronto e continua stampa può continuare finché il tamburo non a stampare in base al numero di pagine si esaurisce indicato.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata PONTE ACCESSORIO DI USCITA COLLEGATO Il ponte dell'accessorio di uscita è stato collegato mentre il prodotto era acceso. Impossibile continuare le operazioni di stampa. 1. Spegnere il prodotto. 2. Collegare l'accessorio di uscita. 3. Accendere il prodotto. Il ponte dell'accessorio di uscita è stato rimosso mentre il prodotto era acceso.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata nuovo formatter con un motore pre-esistente o è stato installato un nuovo motore con un formatter pre-esistente. REINVIA FIRMWARE ACCESSORIO ESTERNO Il prodotto ha rilevato la presenza di firmware non valido in un accessorio di alimentazione o di uscita. La stampa può continuare da un'altra origine o verso un'altra destinazione, se disponibili.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata richiedono l'accesso al disco devono attendere. ROTAZIONE DISCO INTERNO È in corso la rotazione del platter del disco Non è necessario eseguire alcuna azione. interno. I processi che richiedono l'accesso al disco devono attendere.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO Il kit di trasferimento è esaurito. Sostituire il kit di trasferimento. Per guida premere (pulsante Guida) SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO Per guida premere (pulsante Guida) Per continuare, premere spunta). SOSTITUIRE KIT FUSORE Il menu SOST. MAT. CONSUMO è impostato su INTERR. IN ESAURIM.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione SOSTITUIRE KIT FUSORE Il menu SOST. MAT. CONSUMO è impostato ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere su INTERR. IN ESAURIM. Il kit del fusore ha molto caldo durante l'uso del prodotto. raggiunto la soglia minima. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata SOSTITUIRE TAMBURO Il menu SOST. MAT. CONSUMO è impostato su INTERR. IN ESAURIM. Il tamburo specificato ha superato la soglia minima. Sostituire il tamburo fotosensibile o premere per continuare il pulsante di selezione fino all'esaurimento del tamburo.
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata VASSOIO VUOTO [TIPO] [FORMATO] Il vassoio specificato è vuoto; il processo corrente non richiede questo vassoio per la stampa. Ricaricare il vassoio al momento opportuno. VERIFICA PERIFERICA DI OUTPUT Si è verificato un errore della periferica di output. Rimuovere e reinstallare la periferica di output.
Inceppamenti Cause comuni degli inceppamenti Il prodotto è inceppato. Causa Soluzione La carta non è conforme alle specifiche. Utilizzare soltanto carta conforme alle specifiche HP. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 89. Un componente non è installato correttamente. Verificare che la cinghia e il rullo di trasferimento siano installati correttamente. La carta in uso è già stata utilizzata su un prodotto o una fotocopiatrice.
Il prodotto è inceppato. Causa Soluzione La carta non è stata conservata correttamente. Sostituire la carta caricata nei vassoi. La carta deve essere conservata nelle confezioni originali e in ambienti asciutti. Dal prodotto non è stato rimosso tutto il materiale di imballaggio. Verificare che il nastro, il cartone e i fermi da trasporto utilizzati per l'imballaggio del prodotto siano stati rimossi.
Eliminazione degli inceppamenti Quando si verifica un inceppamento, sul display del pannello di controllo viene visualizzato un messaggio che indica la posizione della carta inceppata. Nella tabella riportata di seguito vengono riportati i messaggi che possono apparire e i collegamenti alle procedure per rimuovere l'inceppamento. AVVERTENZA! Per evitare scosse elettriche, togliersi collane, braccialetti o altri oggetti di metallo prima di operare all'interno del prodotto.
AREA 1: eliminazione degli inceppamenti nello scomparto di uscita ITWW 1. Se è presente della carta inceppata nello scomparto di uscita, tirare delicatamente la carta per rimuoverla. 2. Aprire lo sportello destro. 3. Se la carta si è inceppata all'ingresso nello scomparto di uscita, tirarla delicatamente per rimuoverla.
4. Chiudere lo sportello destro. AREA 2 e AREA 3: Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fusore e di trasferimento ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere molto caldo durante l'uso del prodotto. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo. 1. Aprire lo sportello destro. 2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello.
3. Se è presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. 4. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. 5. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti nel fusore sopra il fusore e rimuovere la carta visibile. Quindi chiudere lo sportello. 2 1 6. ITWW La carta potrebbe essersi inceppata anche all'interno del fusore in un punto in cui non è visibile.
ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere molto caldo durante l'uso del prodotto. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo. a. Tirare in avanti le due maniglie blu del fusore. b. Ruotare le leve di rilascio del fusore verso il basso per aprirle. c. Afferrare le maniglie del fusore e tirarle verso l'esterno, mantenendole diritte, per rimuovere il fusore. ATTENZIONE: il fusore pesa 5 kg (11 lb). Attenzione a non lasciarlo cadere.
d. Aprire i due sportelli di accesso agli inceppamenti nel fusore spingendo e ruotando all'indietro lo sportello posteriore, quindi spingendo e ruotando in avanti lo sportello anteriore. Se vi è carta inceppata all'interno del fusore, tirarla delicatamente verso l'alto, mantenendola diritta, per rimuoverla. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti. ATTENZIONE: anche se il corpo del fusore si è già raffreddato, i rulli al suo interno potrebbero ancora essere caldi.
g. 7. Spingere indietro le maniglie del fusore per bloccarle. Chiudere lo sportello destro. AREA 4: eliminazione degli inceppamenti nell'area dell'unità fronte/retro NOTA: questa procedura è riservata solo ai modelli HP Color LaserJet CP6015dn, de, x e xh. 1. Se nell'area di uscita dell'unità fronte/retro è presente della carta inceppata, tirarla delicatamente per rimuoverla.
2. Se nell'area di uscita dell'unità fronte/retro non è visibile carta inceppata, aprire il vassoio di switchback dell'unità fronte/retro. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla. 1 2 ITWW 3. Controllare la presenza di eventuali inceppamenti all'interno del prodotto. Aprire lo sportello destro. 4. Se è presente carta inceppata sotto l'unità fronte/retro, tirare delicatamente la carta verso il basso per rimuoverla.
5. Se è presente carta inceppata nello sportello, tirare la carta delicatamente per rimuoverla. 6. Sollevare il coperchio del sistema di alimentazione della carta all'interno dello sportello destro. Se è presente carta inceppata, tirarla delicatamente verso l'esterno per rimuoverla. 1 2 7. Sollevare la maniglia verde del gruppo di trasferimento e aprire il pannello.
8. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta. 9. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. 10. Chiudere lo sportello destro.
AREA 5: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel percorso carta interno 1. Aprire lo sportello destro. 2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 3. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta.
ITWW 4. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. 5. Aprire il vassoio 2 e controllare che la carta sia impilata correttamente. 6. Estrarre completamente il vassoio dal prodotto tirando e sollevandolo leggermente. 7. Rimuovere tutta la carta presente tra i rulli di alimentazione all'interno del prodotto.
8. Reinserire il vassoio 2 allineando i rulli laterali e spingendolo all'interno del prodotto. 9. Chiudere il vassoio. 10. Chiudere lo sportello destro. AREA 6: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 NOTA: anche se la carta inceppata nel vassoio 1 è visibile, eliminare l'inceppamento dall'interno del prodotto aprendo lo sportello destro.
1. Aprire lo sportello destro. NOTA: quando si eliminano gli inceppamenti di carta lunga (11 x 17, 12 x 18, A3 e striscioni), potrebbe essere necessario tagliare o strappare la carta inceppata prima di aprire lo sportello destro. 2. ITWW Se è visibile la carta inceppata all'interno dello sportello, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla.
3. Se la carta è già entrata nel percorso interno, sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 4. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta. 5. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento.
6. Chiudere lo sportello destro. Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa di striscioni Se si verifica un inceppamento durante la stampa su carta per striscioni, tirare delicatamente la carta in avanti attraverso lo scomparto di uscita o indietro attraverso il vassoio 1 per rimuoverla dal percorso carta. Dopo avere rimosso la carta, aprire e chiudere lo sportello destro per cancellare il messaggio dell'inceppamento dal pannello di controllo.
2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 3. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta. 4. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento.
5. Chiudere lo sportello destro. AREA 7: eliminazione degli inceppamenti nei vassoi opzionali 3, 4 e 5 ITWW 1. Aprire lo sportello destro. 2. Se è visibile della carta nell'area di alimentazione, tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla.
3. Chiudere lo sportello destro. 4. Aprire lo sportello inferiore destro. 5. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla.
ITWW 6. Aprire il vassoio indicato nel messaggio sul pannello di controllo e controllare che la carta sia impilata correttamente. 7. Chiudere il vassoio. 8. Chiudere lo sportello inferiore destro.
AREA 8: eliminazione degli inceppamenti nelle unità di finitura opzionali Eliminazione degli inceppamenti nel ponte dell'accessorio di uscita 1. Sollevare il saliscendi sul coperchio superiore del ponte dell'accessorio di uscita e aprire il coperchio. 2. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla. 3. Chiudere il coperchio superiore del ponte. Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fascicolatore 1.
2. Rimuovere la carta inceppata dallo scomparto di uscita o dall'interno dell'unità di finitura. 3 3. ITWW 2 1 Chiudere il coperchio superiore dell'unità di finitura.
4. Sollevare il pannello guida oscillante dello scomparto di uscita. Se è presente della carta inceppata, rimuoverla delicatamente. Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione di opuscoli 1. Se è presente della carta inceppata nello scomparto di uscita dell'accessorio per la creazione di opuscoli, tirare delicatamente la carta per rimuoverla. 2. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 3.
4. Spingere verso destra la guida di trasporto inferiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata. 2 1 ITWW 5. La manopola di posizionamento è quella più piccola, di colore verde, sulla destra. Ruotare la manopola di posizionamento in senso antiorario. 6. La manopola di rilascio della carta inceppata è quella più grande, di colore verde, sulla sinistra. Spingere la manopola di rilascio della carta inceppata, quindi ruotarla in senso orario per spostare la carta inceppata nello scomparto di uscita. 7.
Eliminazione delle inceppamenti nella cucitrice Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice principale Sia il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti che l'unità di finitura per la creazione di opuscoli HP sono dotate di una cucitrice principale, situata nella zona superiore dell'unità. 1. Aprire lo sportello principale dell'unità di finitura. 2. Per rimuovere la cartuccia, sollevare la maniglia verde ed estrarre la cartuccia. 3.
5. Abbassare la leva sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice finché non scatta in posizione. 6. Reinserire la cartuccia della cucitrice nell'unità di finitura e spingere la maniglia verde verso il basso finché non scatta in posizione. 7. Chiudere il coperchio anteriore dell'unità di finitura.
2. Spingere verso destra la guida di trasporto superiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata. 1 2 3. Afferrare la maniglia blu del carrello della cucitrice e tirarla verso l'esterno mantenendola diritta. 4. Afferrare la maniglia sull'unità delle cartucce blu e tirarla, quindi ruotarla finché non si trova in posizione verticale.
5. Verificare in ogni cartuccia se sono presenti punti metallici inceppati. a. In ogni cartuccia, premere verso il basso le linguette di plastica verde e sollevare la piastra di eliminazione degli inceppamenti. ATTENZIONE: non mettere le dita o le mani sotto la cartuccia della cucitrice durante questa procedura. 1 2 3 b. Rimuovere i punti eventualmente inceppati. Rimuovere tutti i punti metallici danneggiati e l'intero gruppo di punti a cui i punti danneggiati erano attaccati. c.
7. Spingere il carrello della cucitrice all'interno dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 8. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. Recupero inceppamenti Questo prodotto dispone di una funzione di recupero inceppamenti che ristampa le pagine che si sono inceppate. Sono disponibili le seguenti opzioni: ● AUTOMATICO: il prodotto tenta di ristampare le pagine inceppate se la memoria disponibile è sufficiente.
ITWW 5. Premere la freccia verso il basso o verso l'alto quindi premere il pulsante di selezione . 6. Premere Menu per tornare allo stato PRONTO.
Problemi relativi alla carta Usare solo carta che corrisponda alle caratteristiche indicate nel documento HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa per la famiglia di stampanti HP LaserJet). Alimentazione di più fogli Alimentazione di più fogli Causa Soluzione Il vassoio di entrata è stato caricato eccessivamente. Aprire il vassoio e controllare che l'altezza della risma di carta non superi l'indicatore di altezza massima. Rimuovere dal vassoio la carta in eccesso.
La carta viene caricata dal vassoio errato La carta viene caricata dal vassoio errato Causa Soluzione Viene utilizzato il driver di un diverso prodotto. Utilizzare il driver per il prodotto in uso. Il vassoio specificato è vuoto. Caricare la carta nel vassoio specificato. Il formato della carta non è configurato correttamente per il vassoio di alimentazione.
La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5 Causa Soluzione Il vassoio di entrata è vuoto. Caricare il vassoio. Nel pannello di controllo del prodotto non è selezionato il tipo di carta corretto per il vassoio. Sul pannello di controllo della stampante selezionare il tipo di carta corretto per il vassoio. Non è stata eliminata tutta la carta inceppata. Aprire il prodotto e rimuovere la carta inceppata nel percorso carta.
ATTENZIONE: la Carta per presentazioni HP per stampanti laser a colori, lucida (Q2546A, Q2547A) non è supportata da questo prodotto. L'uso di questo tipo di carta può provocare un inceppamento nel fusore, che potrebbe comportare la sostituzione dello stesso. Si raccomanda di utilizzare una delle due alternative seguenti: Carta per presentazioni HP per stampanti LaserJet a colori, patinata lucida (Q6541A) o Carta per brochure HP per stampanti LaserJet a colori, lucida (Q6611A, Q6610A).
I fogli sono arricciati o stropicciati Causa Soluzione Il tipo di carta specificato non è stato configurato per il vassoio o selezionato nel software. Configurare il software per l'uso della carta. Consultare la documentazione del software. Configurare il vassoio per la carta. Vedere Caricamento della carta e dei supporti di stampa a pagina 95. La carta è già stata utilizzata per un processo di stampa. Non riutilizzare la carta.
Spie del formatter Tre LED sul formatter indicano che il prodotto funziona correttamente. 1 2 1 LED a impulsi 2 LED di HP Jetdirect LED di HP Jetdirect Il server di stampa HP JetDirect incorporato è dotato di due LED. Il LED giallo indica l'attività di rete e quello verde indica lo stato del collegamento. Un LED giallo lampeggiante indica il traffico di rete. Se il LED verde è spento, un collegamento non è riuscito.
Se il LED lampeggiante è spento, potrebbe esserci un problema al formatter. In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Vedere il pieghevole dell'assistenza HP oppure visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/cljcp6015_firmware.
Risoluzione dei problemi di qualità dell'immagine In questa sezione vengono descritti i problemi relativi alla qualità di stampa e le procedure necessarie per risolverli. I problemi di qualità di stampa in genere possono essere facilmente gestiti assicurandosi di effettuare tutti gli interventi di manutenzione necessari, utilizzando carta conforme alle specifiche HP o stampando una pagina di pulizia.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm Rullo di sviluppo in un tamburo fotosensibile. Il difetto della qualità di stampa è causato da uno dei quattro tamburi fotosensibili (tamburo fotosensibile). 40 mm Rullo di caricamento in un tamburo fotosensibile. Il difetto è costituito da macchie o punti che talvolta si verificano durante il caricamento di etichette ed è causato da uno dei quattro tamburi fotosensibili (tamburo fotosensibile).
144 mm Rullo di pressione del fusore (kit del fusore). 148 mm Rullo del fusore nel fusore (kit del fusore). Per identificare se il tamburo fotosensibile è la causa del problema, inserire un tamburo di un altro prodotto della serie HP Color LaserJet CP6015, se disponibile, prima di ordinare un nuovo tamburo fotosensibile. Se il difetto si ripete a intervalli di 94 mm, sostituire il tamburo fotosensibile prima di procedere alla sostituzione del fusore.
Ottimizzazione e miglioramento della qualità delle immagini È possibile utilizzare le seguenti procedure per risolvere gran parte dei problemi di qualità dell'immagine. Se queste procedure non migliorano la qualità di stampa, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/ support/cljcp6015. Utilizzo di carta supportata L'uso di carta o di altri supporti non compatibili nel prodotto può causare numerosi problemi di qualità dell'immagine.
4. Selezionare la scheda Carta/qualità. 5. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare Altro... e selezionare il tipo di carta più simile a quello caricato nel prodotto. Se si utilizza il driver PCL 6 della stampante HP Color LaserJet CP6015, selezionare il collegamento Stampa per uso quotidiano e selezionare Tipo di carta. Se si utilizza il driver di stampa universale HP PS, selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi selezionare Tipo di carta. 6.
Tipi di carta e pesi standard Tipo di carta selezionabile nel driver della stampante e nel pannello di controllo Speciale 1 60-90 g/m2 Ruvida Speciale 2 >91 g/m2 Ruvida pesante Pulizia del fusore Stampare la pagina di pulizia per liberare il fusore dal toner e dalle particelle di carta che potrebbero essersi accumulate. L'accumulo di toner e di altri residui può provocare la comparsa di macchie sul lato anteriore o posteriore del documento stampato.
5. Premere la freccia verso il basso pulsante di selezione . 6. Trovare l'ultimo evento registrato. per evidenziare STAMPA LOG EVENTI, quindi premere il ● Se l'evento è 54.OE.01 SENSORE SUPPORTI, un tecnico dell'assistenza dovrà sostituire il gruppo di trasferimento secondario di registrazione. Contattare l'assistenza HP all'indirizzo Web www.hp.com/support/cljcp6015 e fornire il codice dell'errore. ● Se l'evento è 54.OE.
3. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso del gruppo di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 4. Pulire il sensore dei supporti con lo spazzolino. 5. Chiudere il pannello di accesso e riporre lo spazzolino nel suo alloggiamento.
6. Chiudere lo sportello destro. Uso delle modalità di stampa manuali Provare le seguenti modalità di stampa manuali per verificare se possono risolvere i problemi di qualità dell'immagine. Queste opzioni sono disponibili nel sottomenu Ottimizza del menu Qualità di stampa del pannello di controllo. Vedere Qualità di stampa a pagina 21.
● FREQUENZA DI PULIZIA: impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nelle stampe sono presenti difetti che si ripetono a intervalli di 38 mm (1,5 pollici). Questa funzione consente di aumentare la frequenza con cui viene pulito il rullo C. L'impostazione di questa funzione su ALTERNATIVA può causare una riduzione della velocità di stampa e aumentare la frequenza di sostituzione dei materiali di consumo.
Problemi nelle prestazioni Problema Causa Soluzione Le pagine stampate sono completamente bianche. Le cartucce di stampa potrebbero avere ancora il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. Il documento potrebbe contenere pagine vuote. Verificare che il contenuto del documento che si sta stampando sia visualizzato su tutte le pagine. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Risoluzione dei problemi di connettività di rete Se il prodotto presenta problemi di comunicazione con la rete, risolvere il problema utilizzando le informazioni fornite in questa sezione. Risoluzione dei problemi di stampa in rete NOTA: si consiglia di utilizzare il CD-ROM del prodotto per installare e configurare il prodotto su una rete. ● Assicurarsi che il cavo di rete sia correttamente inserito nel connettore RJ45 del prodotto. ● Assicurarsi che il LED del collegamento del formatter sia acceso.
Verifica delle comunicazioni di rete Se nella pagina di configurazione di HP Jetdirect è indicato un indirizzo IP per il prodotto, attenersi alla seguente procedura per verificare che sia possibile stabilire una comunicazione con il prodotto in rete. 1. Windows - fare clic su Start, Esegui, quindi digitare cmd . Viene aperto il prompt dei comandi MS-DOS. -oppureMac: fare clic su Applicazioni, Utility, quindi aprire l'applicazione Terminale. Viene visualizzata la finestra Terminale. 2.
Problemi del software del prodotto Problema Soluzione Nella cartella Stampante non è presente il driver della stampante relativo al prodotto. ● Reinstallare il software del prodotto. NOTA: chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. Per chiudere le applicazioni che dispongono di un'icona nella barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona, quindi selezionare Chiudi oppure Disattiva. È stato visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione del software.
Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh In questa sezione sono indicati i problemi che si possono verificare quando si utilizza Mac OS X. Tabella 12-2 Problemi con Mac OS X Il driver nella stampante non è incluso nel Centro Stampa o nella Utility Configurazione Stampante. Causa Soluzione Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato.
Tabella 12-2 Problemi con Mac OS X (continuazione) Il driver della stampante non imposta automaticamente il prodotto selezionato nel Centro Stampa o nell'Utility di configurazione stampante. Causa Soluzione Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato. Verificare che il PPD del prodotto si trovi nella seguente cartella sul disco rigido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , dove è il codice di due lettere della lingua in uso.
Tabella 12-2 Problemi con Mac OS X (continuazione) Quando è collegato mediante un cavo USB, il prodotto non compare nel Centro Stampa o nell'Utility Configurazione Stampante dopo aver selezionato il driver. Causa Soluzione Questo problema è causato da un componente software o hardware. Risoluzione dei problemi software ● Verificare che il sistema Macintosh supporti USB. ● Verificare che il sistema operativo Macintosh sia Mac OS X v10.1 o versione successiva.
270 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 271
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo Sono disponibili diversi metodi per ordinare componenti, materiali di consumo e accessori: ● Ordinazione diretta da HP ● Ordinazione tramite centri di assistenza ● Ordinazione diretta tramite il server Web incorporato (per le stampanti connesse a una rete) ● Ordinazioni direttamente tramite il software HP Easy Printer Care Ordinazione diretta da HP È possibile ottenere gli elementi descritti di seguito direttamente da HP: ● Pezzi di ricamb
Numeri di catalogo Le informazioni sull'ordinazione e la disponibilità potrebbero aver subito variazioni nel corso del tempo.
Articolo Descrizione Numero di catalogo Tamburo fotosensibile giallo HP per stampanti LaserJet a colori CB386A Tamburo fotosensibile magenta HP per stampanti LaserJet a colori CB387A Kit di manutenzione Componente Descrizione Numero di catalogo Kit del fusore dell'immagine 110 Volt CB457A Kit del fusore dell'immagine 220 Volt CB458A Kit rullo CB459A Kit di trasferimento dell'immagine CB463A Memoria Componente Descrizione Numero di catalogo Modulo DIMM (modulo doppio di memoria in line
B Assistenza e supporto Garanzia limitata di Hewlett-Packard PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA Prodotto della serie HP Color LaserJet CP6015 Garanzia limitata a un anno HP garantisce che l'hardware e gli accessori HP saranno esenti da difetti di materiali e di fabbricazione per il periodo sopra indicato, con decorrenza dalla data di acquisto.
DANNI, BASATI SU CONTRATTO, TORTO O ALTRO. Alcuni paesi/regioni vietano l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o conseguenti, nel qual caso la limitazione o l'esclusione sopra riportata non è applicabile. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE NORMATIVE, I TERMINI DI GARANZIA CONTENUTI IN QUESTA DICHIARAZIONE SONO DA CONSIDERARSI UN SUPPLEMENTO E NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO I DIRITTI LEGALI OBBLIGATORI APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO ALL'UTENTE.
Dichiarazione di garanzia limitata per cartucce di stampa e tamburo fotosensibile HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Garanzia limitata per i kit fusore, kit trasferimento e kit rullo per stampanti LaserJet a colori La HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera fino a quando sul pannello di controllo della stampante non viene visualizzato un messaggio che indica l'esaurimento della parte.
Servizio di garanzia CSR Per ridurre il tempo previsto per la riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione dei componenti difettosi, i prodotti HP sono composti da molti componenti di tipo CSR (Customer Self Repair). Se durante la fase di prova si determina che la riparazione può essere eseguita tramite un componente CSR, tale componente verrà inviato per effettuare la sostituzione.
Assistenza clienti Assistenza telefonica gratuita durante il periodo di validità della garanzia per il paese/regione di appartenenza I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. Assistenza Internet 24 ore su 24 www.hp.
Disponibilità del servizio di assistenza HP offre una serie di opzioni di assistenza a pagamento in tutto il mondo. La disponibilità di questi programmi varia a seconda del paese/regione.
Contratti di manutenzione HP La HP offre diversi tipi di contratti di manutenzione per soddisfare le più svariate esigenze dei clienti. I contratti di manutenzione non fanno parte della garanzia standard. È possibile che i servizi di assistenza offerti varino in base alle zone. Rivolgersi al rivenditore HP di zona per ottenere informazioni sui servizi disponibili.
C ITWW Specifiche del prodotto ● Specifiche fisiche ● Specifiche elettriche ● Specifiche acustiche ● Specifiche ambientali 283
Specifiche fisiche Tabella C-1 Dimensioni del prodotto 1 Prodotto Altezza Profondità Larghezza Peso1 HP Color LaserJet CP6015n 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015dn 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015de 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015x 972,8 mm 635 mm 704 mm 115,3 kg HP Color LaserJet CP6015xh 972,8 mm 635 mm 704 mm 119,6 kg Senza cartuccia di stampa Tabella C-2 Dimensioni del prodotto con tutti gli sportelli e i vass
Specifiche elettriche AVVERTENZA! I requisiti di alimentazione variano a seconda del paese/regione in cui il prodotto viene venduto. Non convertire le tensioni di funzionamento, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto e invalidarne la garanzia.
Specifiche acustiche Tabella C-5 Livello potenza e pressione acustica1 (serie HP Color LaserJet CP6015) 1 Livello di potenza acustica Conforme alla norma ISO 9296 Stampa2 LWAd= 6,8 Bels (A) [68 dB(A)] Pronto per la stampa LWAd= 5,8 Bels (A) [58 dB(A)] Livello di pressione acustica Conforme alla norma ISO 9296 Stampa2 LpAm=52,7 dB (A) Pronto per la stampa LpAm=40,3 dB (A) Valori soggetti a variazione. Per le informazioni correnti, visitare il sito Web, all'indirizzo: www.hp.
Specifiche ambientali ITWW Condizioni ambientali Consigliata Consentita Conservazione/standby Temperatura (prodotto e cartuccia di stampa) Da 17 ° a 25 °C (da 62,6 ° a 77°F) Da 10 a 30 °C (da 50 a 86 °F) Da 0 a 35 °C (da 32 a 95 °F) Umidità relativa Dal 30 al 70% di umidità relativa (RH) Dal 10 all'80% di umidità relativa (RH) Da 5% a 95% Specifiche ambientali 287
288 Appendice C Specifiche del prodotto ITWW
D ITWW Informazioni sulle normative 289
Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
Istruzioni per il riciclaggio e la restituzione Stati Uniti e Portorico L'etichetta allegata alla confezione della cartuccia del toner per stampanti HP LaserJet consente la restituzione per il riciclaggio di una o più cartucce di stampa HP LaserJet esaurite. Attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Restituzione di più cartucce 1. Inserire ogni cartuccia di stampa HP LaserJet nella busta e confezione originale. 2. Sigillare le confezioni con del nastro adesivo o da imballaggio.
Limitazioni relative ai materiali Questo prodotto contiene una batteria per la quale potrebbe essere necessario lo smaltimento come rifiuto speciale.
Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) Le schede tecniche di sicurezza relative ai materiali di consumo contenenti sostanze chimiche (ad esempio, il toner) è disponibile sul sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/go/msds o www.hp.com/ hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050–1 ed EN 17050–1 Nome del produttore: Indirizzo del produttore: Hewlett-Packard Company N. documento: BOISB-0601–00–rel.
Certificato di volatilità Si tratta di una dichiarazione in merito alla volatilità dei dati dei clienti memorizzati. Descrive inoltre in che modo eliminare dati protetti dal prodotto. Tipi di memoria Memoria volatile Il prodotto memorizza i dati dei clienti nel corso di processi di stampa e di copia mediante la memoria volatile (64 MB sulla scheda e 512 MB installati per complessivi 576 MB). Allo spegnimento del prodotto, la memoria viene cancellata.
Dichiarazioni per la sicurezza Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
Dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet serie CP6015-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabella sostanze (Cina) ITWW Dichiarazioni per la sicurezza 299
300 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico Simboli/Numerici 3 scomparti, mailbox capacità 4 A Accessori numeri di catalogo 273 ordinazione 272 Accessorio per creazione di opuscoli selezione 106 Accessorio per la creazione di opuscoli configurazione 109 Acustiche, specifiche 286 Adattamento documenti Windows 134 Aggiornamento del firmware 180 Aggiornamento remoto del firmware (RFU) 180 Alimentatore buste specifiche fisiche 283 alimentazione risoluzione dei problemi 186 Alimentazione elettrica specifiche 285 Ambiente, specifiche 287
Carta inceppata rimozione 216 Carta intestata, caricamento 137 Carta lucida, supportata 125 Carta resistente 127 Carta resistente HP 127 Cartelli, stampa 127 Cartucce ordine tramite server Web incorporato 154 Cartucce della cucitrice vuote, impostazioni di interruzione o proseguimento 116 Cartucce dI stampa gestione 160 Cartucce di stampa conservazione 160 garanzia 277 messaggi di errore 203 non HP 160 numeri di catalogo 273 ordine tramite server Web incorporato 154 riciclaggio 291 sostituzione 162 stato, M
supportati 55 universale 56 Windows, apertura 133 Driver di stampa universale 56 Driver di stampa universale HP 56 Driver emulazione PS 55 Driver PCL universale 56 Due facciate, stampa menu Procedure 16 E Entrambi i lati, stampa impostazioni Macintosh 68 menu Procedure 16 Errori software 266 Errori dell'orologio interno 190 Errori di sovraccarico del buffer 192 Errori NVRAM 197 Explorer, versioni supportate server Web incorporato 152 F File EPS, risoluzione dei problemi 268 File PPD (PostScript Printer Desc
modifica impostazioni 112 tempo 112 IP (Internet Protocol) 82 IPSEC, stato 42 IPv6, impostazioni 40 IPX/SPX, impostazioni 41 J Jetadmin aggiornamento del firmware 182 Jetadmin, HP Web 61, 155 Jetdirect, server di stampa aggiornamento firmware 183 installazione 172 modelli che includono 2 spie 251 K Kit del fusore dell'immagine, 110 volt numero di catalogo 274 Kit del fusore dell'immagine, 220 volt numero di catalogo 274 Kit di manutenzione 274 L LED a impulsi 251 Leva di accesso agli inceppamenti, posizione
ordine alfabetico 190 tipi 189 Messaggi di errore di installazione della cartuccia 203 Modalità carta intestata alternativa 137 Modelli, funzioni 2 N Netscape Navigator, versioni supportate server Web incorporato 152 Non HP, materiali di consumo 160 Normative dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia 298 supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente 291 Norme DOC per il Canada 297 Numeri di catalogo cartucce di stampa 273 memoria 274 O Occhi rossi, rimozione 133 Operazioni di stampa 131
Pulsanti, pannello di controllo posizione 12 Punti metallici caricamento 174, 176 Q Qualità risoluzione dei problemi 253 Qualità di stampa risoluzione dei problemi 253 R Raccoglitore/cucitrice configurazione 109 selezione 106 specifiche fisiche 283 Recupera lavoro, menu 17 Requisiti del browser server Web incorporato 152 Requisiti del browser Web server Web incorporato 152 Requisiti del sistema server Web incorporato 152 Requisiti di spazio 283 Requisiti di temperatura 287 Requisiti di umidità 287 Reset, pu
Selezione scomparti di uscita, Windows 135 Server di stampa HP Jetdirect aggiornamento firmware 183 installazione 172 spie 251 Server proxy, impostazioni 41 Server Web incorporato assegnazione di una password 156 funzioni 152 Servizio di assistenza contratti 282 Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi 160 Sicurezza blocco dei menu del pannello di controllo 157 cancellazione del disco 156 Sistemi operativi supportati 54, 66 Siti Web assistenza clienti 280 assistenza clienti Macintosh 280 denuncia di
U Unione Europea, smaltimento dei rifiuti 293 Unità fronte/retro impostazioni Macintosh 68 menu Procedure 16 messaggi di errore 199 posizione 6 specifiche fisiche 283 USB, porta risoluzione dei problemi 263 Uscita, scomparti capacità 4 Utility stampante HP 68 Utility stampante HP, Macintosh 67 Utilizzo, pagina descrizione 18 driver di stampa universale 56 driver supportati 55 impostazioni del driver 59 sistemi operativi supportati 54 V Vassoi caricamento 95 configurazione 102 impostazioni Macintosh 69 inc
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.