CP6015n CP6015dn CP6015de CP6015x CP6015xh
HP Color LaserJet CP6015 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Corel® является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Corel Corporation или Corel Corporation Limited.
Содержание 1 Основные сведения об изделии Сравнение изделий ............................................................................................................................ 2 Функции продукта ............................................................................................................................... 3 Компоненты изделия .......................................................................................................................... 6 Вид спереди .....................
меню Сервис ..................................................................................................................................... 53 3 Программное обеспечение для Windows Поддерживаемые операционные системы Windows ..................................................................... 56 Поддерживаемы драйверы для Windows ....................................................................................... 57 Универсальный драйвер печати HP ..................................................
5 Подключение изделия Подключение через USB ................................................................................................................. 78 Подключение к сети ......................................................................................................................... 79 6 Конфигурация сети Преимущества сетевого подключения ........................................................................................... 82 Поддерживаемые сетевые протоколы .........................
Настройка лотка с помощью меню "Обработка бумаги" ............................................. 111 Автоматическое определение типа носителя (режим автоопределения) ................ 111 Параметры автораспознавания ................................................................... 112 Выбор носителя по источнику, типу и формату .......................................................... 112 Источник .........................................................................................................
Функция сохраненного задания .................................................................................... 132 Создание сохраненного задания печати ..................................................... 132 Печать сохраненного задания ...................................................................... 132 Удаление сохраненного задания ................................................................. 132 Печать плакатов ................................................................................
Система цветоподбора PANTONE® ............................................................................ 152 Расширенное использование цвета ............................................................................................. 153 HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 153 Выбор бумаги ................................................................................................................. 153 sRGB .......
Замена картриджа сшивателя ...................................................................................... 182 Замена картриджей сшивателя внакидку в устройстве для изготовления брошюр ........................................................................................................................... 184 Очистка устройства ........................................................................................................................ 187 Очищение наружной поверхности ..................
Устранение замятий в устройстве изготовления буклетов ....... 248 Удаление поврежденных скрепок ................................................................ 250 Удаление поврежденных скрепок в основном сшивателе ........ 250 Удаление поврежденных скрепок в устройстве для изготовления буклетов ................................................................. 252 Устранение замятия ......................................................................................................
Заказ напрямую из НР ................................................................................................... 282 Заказ через поставщиков услуг или поддержки .......................................................... 282 Заказ напрямую через встроенный Web-сервер (для принтеров, подключенных к сети) ................................................................................................................................ 282 Заказ через ПО HP Easy Printer Care ...............................
США и Пуэрто-Рико ....................................................................................... 302 Возврат нескольких элементов (нескольких картриджей) ......... 302 Возврат одного картриджа ........................................................... 302 Доставка ........................................................................................ 302 Возврат картриджей для потребителей за пределами США ..................... 302 Бумага ..........................................................
1 RUWW Основные сведения об изделии ● Сравнение изделий ● Функции продукта ● Компоненты изделия 1
Сравнение изделий Таблица 1-1 Модели устройства Модель Функции HP Color LaserJet CP6015n ● Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1) ● Входной лоток на 500 листов (лоток 2) ● Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100BaseTX ● Оперативная память (ОЗУ) 512 мегабайт (МБ) ● Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1) ● Входной лоток на 500 листов (лоток 2) ● Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100BaseTX ● Оперативная память (
Функции продукта Таблица 1-2 Функции Скорость и производительность Разрешение Память ● Печать до 40 страниц в минуту (стр./мин.) на бумаге формата Letter и 41 стр./ мин.
Таблица 1-2 Функции (продолжение) Color LaserJet CP6015n. Эту модель нельзя модернизировать для обеспечения автоматической двусторонней печати. Диапазон форматов бумаги для автоматической двусторонней печати: 175 мм - 320 мм (6,9 - 12,6 дюйма) x 210 мм - 457 мм (8,3 - 18 дюймов). Диапазон плотности носителей для печати: 60–220 г/м2 (16-58 фунтов). ● Выход ◦ Стандартный выходной приемник. Стандартный выходной приемник расположен в верхней части устройства.
Таблица 1-2 Функции (продолжение) Подключения Функции защиты окружающей среды Функции безопасности RUWW ● Разъем для подключения к локальной сети (RJ-45) встроенного сервера печати HP Jetdirect ● Два разъема расширенного ввода/вывода (EIO) ● Интерфейс подключения — USB 2.
Компоненты изделия Вид спереди HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn и HP Color LaserJet CP6015DE 1 2 3 4 5 6 9 6 8 7 1 Дисплей панели управления 2 Выходной приемник (рассчитан примерно на 500 листов бумаги) 3 Лоток разворота при двусторонней печати (только для HP Color LaserJet CP6015dn и HP Color LaserJet CP6015DE) 4 Правая дверца (для устранения замятий и замены деталей) 5 Лоток 1 (многоцелевой лоток на 100 листов) 6 Разъем питания 7 Выключатель питания 8 Лоток 2 (л
HP Color LaserJet CP6015x 1 2 1 Нижняя правая дверца 2 Лоток 3 (лоток подачи бумаги на 500 листов) HP Color LaserJet CP6015xh 1 2 RUWW 1 Нижняя правая дверца 2 Лотки 3, 4 и 5 (входные лотки на 500 листов) Компоненты изделия 7
Вид сзади 1 2 8 1 Интерфейсные порты 2 Фиксатор для дополнительных входных приемников (только для HP Color LaserJet CP6015x и HP Color LaserJet CP6015xh) Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW
Интерфейсные порты В устройстве имеется до 4 портов (стандартно 2 порта) для подключения к компьютеру или сети. Порты находятся в левой задней части устройства. 1 2 3 4 1 Два разъема расширения интерфейса EIO 2 Порт доступа для блокировки Kensington 3 Порт USB 2.0 4 Сетевое подключение (встроенный сервер печати HP Jetdirect) Серийный номер и расположение номера модели Номер модели и серийный номер указаны на идентификационных наклейках, расположенных на задней панели устройства.
10 Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW
2 RUWW Панель управления ● Использование панели управления ● Меню панели управления ● Иерархия меню ● Меню "Демонстрация" ● Меню получения задания ● Информационное меню ● Меню работы с бумагой ● Меню Конфигурация устройства ● Меню диагностики ● меню Сервис 11
Использование панели управления Панель управления оснащена текстовым дисплеем. С его помощью можно управлять всеми функциями устройства. Клавиши и цифровая клавиатура используются для управления заданиями и отслеживания состояния устройства. Индикаторы указывают общее состояние устройства. Устройство панели управления В состав панели управления входит текстовый дисплей, клавиши управления заданиями, цифровая клавиатура и три световых индикатора состояния.
Объяснение значений индикаторных лампочек панели управления Индикатор Горит Не горит Мигает Готов Устройство включено (готово к приему и обработке данных). Устройство работает в автономном режиме или отключено. Устройство пытается остановить печать и отключиться. Обработанные данные поступили в устройство, однако для завершения выполнения задания требуются дополнительные данные. Устройство не обрабатывает и не получает данные. Устройство обрабатывает и получает данные.
Меню панели управления На компьютере с помощью драйвера принтера или соответствующего программного приложения можно выполнить наиболее типичные операции по управлению заданиями печати. Это самый удобный способ управления устройством, отменяющий установки, заданные на панели управления. См. соответствующие файлы справки для данного ПО или обратитесь к разделу Программное обеспечение для Windows на стр. 55 или Использование изделия с компьютерами Macintosh на стр.
Иерархия меню В следующих таблицах показаны иерархии каждого меню. Открытие меню Нажмите клавишу Меню. Нажмите клавишу со стрелкой вверх Нажмите клавишу "Галочка" или вниз для перемещения по списку. , чтобы выбрать необходимый параметр. Доступны следующие меню верхнего уровня. RUWW ● ДЕМОНСТРАЦИЯ. Для получения дополнительной информации см. раздел Меню "Демонстрация" на стр. 16. ● ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ. Для получения дополнительной информации см. раздел Меню получения задания на стр. 17.
Меню "Демонстрация" Меню ДЕМОНСТРАЦИЯ используется для печати страницы с дополнительными сведениями о данном устройстве. Чтобы открыть это меню: нажмите Меню, а затем выберите ДЕМОНСТРАЦИЯ. 16 Элемент Описание ПЕЧАТЬ РУКОВОДСТВА ПО СПРАВКЕ Печать страницы, содержащей ссылки на дополнительную справочную информацию в Интернете.
Меню получения задания Меню ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ позволяет просматривать списки всех сохраненных заданий. Чтобы открыть это меню: нажмите клавишу Меню, а затем выберите ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ. Позиция Подпункты Параметры ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ RUWW Описание Список содержит имена всех пользователей, которые сохранили задания. Выберите соответствующее имя пользователя, чтобы просмотреть список сохраненных заданий.
Информационное меню Меню ИНФОРМАЦИЯ используется для доступа к специальной информации об устройстве и вывода ее на печать. Чтобы открыть это меню: нажмите клавишу Меню, а затем выберите ИНФОРМАЦИЯ. 18 Позиция Описание ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ Печать карты меню панели управления, показывающей структуру и текущие установки пунктов меню панели управления. ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ Печать страниц с конфигурацией устройства, с информацией о параметрах принтера и установленных дополнительных устройствах.
Меню работы с бумагой Это меню используется для настройки параметров входных лотков по формату и типу бумаги. Перед первым заданием печати важно правильно сконфигурировать лотки с помощью этого меню. Чтобы открыть это меню: нажмите клавишу Меню, а затем выберите РАБОТА С БУМАГОЙ. ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователям, прежде уже работавшим с другими моделями устройств HP LaserJet, возможно, знакома процедура конфигурирования лотка 1 для режима Первый или Кассета.
Меню Конфигурация устройства Меню КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА позволяет изменять параметры принтера по умолчанию, настраивать качество печати, изменять конфигурацию системы и параметры ввода/вывода, а также задать параметры по умолчанию. Меню Печать Эти параметры касаются только выполнения заданий без явно указанных свойств. Для большинства заданий все свойства указаны явно и заменяют значения, заданные в этом меню.
Пункт меню Значения Описание ПЕЧАТЬ ОШИБОК PS ВЫКЛ Позволяет выбрать печать страниц ошибок PS. Значением по умолчанию является ВЫКЛ. ВКЛ ПЕЧАТЬ ОШИБОК PDF ВЫКЛ ВКЛ Позволяет выбрать печать страниц ошибок PDF. Значением по умолчанию является ВЫКЛ. Подменю PCL Данное меню используется для настройки параметров языка управления принтером. Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню, выберите КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА, ПЕЧАТЬ, затем выберите ПОДМЕНЮ PCL.
Позиция Подпункты Значения Описание НАСТРОЙКА ЦВЕТА ВЫДЕЛЕНИЕ Диапазон от +5 до –5. Значение по умолчанию — 0. Настройте параметры яркости печатаемой страницы. Низкие значения отвечают за выделение светлых участков на печатаемой странице, а высокие значения — за выделение темных участков страницы. Диапазон от +5 до –5. Значение по умолчанию — 0. Настройте параметры полутонов печатаемой страницы.
Позиция Подпункты Значения ПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ СТРАНИЦЫ ИСТОЧНИК Описание Печать пробной страницы для настройки регистрации. ВСЕ ЛОТКИ Выберите исходный подающий лоток для печати пробной страницы ВЫРАВНИВАНИЕ. ЛОТОК 1 ЛОТОК 2 ЛОТОК (X = 3, 4 или 5) НАСТРОЙКА ЛОТКА ● СМЕЩЕНИЕ ПО X1 ● СМЕЩЕНИЕ ПО X2 ● СМЕЩЕНИЕ ПО Y Сдвиг от -20 до 20 по осям X и Y. Значение по умолчанию — 0. Выполните процедуру выравнивания для каждого лотка.
Позиция Подпункты Значения НАСТРОЙКА ТИПОВ БУМАГИ ● Описание Иногда может потребоваться настроить устройство на отдельный тип бумаги или среду, чтобы улучшить качество печати. <ТИП> — список типов бумаги Чтобы переопределить заводские настройки режима печати для конкретного типа бумаги, выберите тип и примените любую из трех описанных ниже настроек. Кроме того, имеется возможность переопределения режима печати для носителей других производителей (не HP), хотя это не рекомендуется.
Позиция Подпункты Значения РЕЖИМЫ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ОПТИМИЗАЦИЯ Описание Эта функция используется для возвращения всех параметров режима/типа бумаги к заводским значениям по умолчанию.
Позиция Подпункты Значения Описание ТЕМП. НОСИТЕЛЯ ОБЫЧНЫЙ (по умолчанию) Установите для этого параметра значение ПОНИЖЕННЫЙ, если листы бумаги слипаются в выходном приемнике. ПОНИЖЕННЫЙ СРЕДА НАПРЯЖЕНИЕ СЕТИ ВЫКЛ (по умолчанию) Оптимизация работы при очень низкой температуре. ВКЛ Задайте для данного параметра значение ВКЛ, если устройство работает в условиях низкой температуры и если возникают проблемы с качеством печати, например пузырьки на отпечатанном изображении.
Позиция Подпункты Значения Описание "Оптимизация" к заводским настройкам по умолчанию. БЫСТРАЯ КАЛИБРОВКА Выполнение частичной калибровки устройства. ПОЛНАЯ КАЛИБРОВКА Выполнение всех калибровок устройства. КАЛИБРОВАТЬ НЕЙТР. ОТТЕНКИ КАЛИБРОВАТЬ ИСТОЧНИК ЛОТОК 1 <ФОРМАТ/ ТИП> ЛОТОК 2 <ФОРМАТ/ ТИП> ЛОТОК <ФОРМАТ/ТИП> Этот элемент меню регулирует смешивание тонера в целях оптимизации нейтральных цветов для заданий цветной печати.
Позиция Подпункты Значения Описание попробуйте использовать значение 1200x600 т/ д. КОНТРОЛЬ КОНТУРОВ ВЫКЛ СВЕТЛЫЙ ОБЫЧНЫЙ (по умолчанию) МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБРАБОТКА СТРАНИЦЫ ОЧИСТКИ Параметр Контроль контуров определяет отображение контуров объектов изображения. Данный параметр имеет следующие два компонента: адаптивная передача полутонов и треппинг. Адаптивная передача полутонов усиливает четкость контуров. Треппинг снижает эффект смещения цветовой плоскости, слегка перекрывая контуры смежных объектов.
Позиция Подпункты Значения Описание ДАТА/ВРЕМЯ ДАТА ----/[МММ]/[ГГ] ГОД= Установка правильной даты. [ГГГГ]/---/[ДД] МЕСЯЦ= [ГГГГ]/[МММ]/-- ДЕНЬ= ФОРМАТ ДАТЫ ДД/МММ/ГГГГ Возможность выбора порядка представления в дате года, месяца и дня. МММ/ДД/ГГГГ ДД/МММ/ГГГГ ВРЕМЯ --:[ММ] [PM] ЧАС= [ЧЧ]:-- [PM] МИНУТА= [ЧЧ]:[ММ] -- AM/PM= ФОРМАТ ВРЕМЕНИ 12 ЧАСОВ Возможность выбора различных конфигураций формата ВРЕМЯ. В зависимости от выбранного значения ФОРМАТ ВРЕМЕНИ появляются различные мастеры.
Позиция Подпункты Значения Описание ЧЕРНО-БЕЛЫЕ СТРАНИЦЫ режим для максимальной эффективности работы и продления срока службы картриджа. АВТО — сброс всех настроек устройства и восстановление заводских настроек. Значением по умолчанию является АВТО. Выберите ЦВЕТНЫЕ СТРАНИЦЫ, если в большинстве заданий используется цветная печать с интенсивным заполнением страницы.
Позиция Подпункты Значения Описание обращается к универсальному лотку. Имеются два варианта: ОТЛОЖЕННЫЙ НОСИТЕЛЬ PS ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧЕНО ЗАПРОС ФОРМАТА/ТИПА ЭКРАН НЕ ОТОБРАЖАТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГОЙ ЛОТОК ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ RUWW ● ВСЕГДА: Перед использованием универсального лотка всегда появляется соответствующий запрос. Это настройка по умолчанию. ● ЗАГРУЗКА НЕ ВЫПОЛ.. Сообщение появляется, только если универсальный лоток пуст.
Позиция Подпункты Значения Описание лоток пуст. Имеются два варианта: ПУСТЫЕ СТРАН. ПРИ ДВУСТОР. ПЕЧАТИ АВТО ДА ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ СЛЕВА НАПРАВО СПРАВА НАЛЕВО ДРУГОЙ ЗАДЕРЖКА РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ 1 МИНУТА 15 МИНУТ 32 Глава 2 Панель управления ● ВКЛЮЧИТЬ: В этом случае пользователю предлагается загрузить в выбранный лоток бумагу или указать другой лоток. Это настройка по умолчанию. ● ВЫКЛЮЧИТЬ: В этом случае возможность выбора другого лотка пользователю не предоставляется.
Позиция Подпункты Значения Описание 30 МИНУТ указанного периода времени. Значение по умолчанию — 60 МИНУТ. 45 МИНУТ 60 МИНУТ 90 МИНУТ 2 ЧАСА 4 ЧАСА ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕНИЯ <ДЕНЬ НЕДЕЛИ> ВЫКЛ Возможность настройки времени ежедневного включения устройства, чтобы избежать потери времени в ожидании разогрева или калибровки устройства. Выберите день недели, затем выберите НЕСТАНДАРТНЫЙ. Для выбранного дня установите время включения, затем выберите, применить ли данное время ко всем дням недели.
Позиция Подпункты Значения Описание PS УДАЛЯЕМЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗАДАНИЕ ВКЛ АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ ВЫКЛ ВКЛ ЗАМЕНИТЕ РАСХ. МАТ. СТОП ПРИ НИЗКОМ УРОВНЕ СТОП ЕСЛ ЗАКНЧ ПРОДОЛЖ ЕСЛ ЗАКНЧ 1 ПРОДОЛЖ ЕСЛ ЗАКНЧ 2 Задает условия удаления предупреждений: либо предупреждение удаляется с использованием панели управления, либо — при отправке очередного задания. Значением по умолчанию является ВКЛ.
Позиция Подпункты Значения Описание набора термоэлемента для изображений, даже если наступил срок рекомендуемой замены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование режима ПРОДОЛЖ ЕСЛ ЗАКНЧ может привести к неудовлетворительному качеству печати и недоступности некоторых функций (например сведений о количестве оставшегося тонера). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Позиция Подпункты Значения Описание выводится предупреждение. В случае наличия риска повреждения компонентов устройства печать приостанавливается. ПОДОЛЖ.. ПРИ ВЫВОДЕ 2 — позволяет продолжить печать после израсходования цветного картриджа, на дисплей выводится предупреждение. Вывод на печать не прекращается даже при наличии риска повреждения компонентов устройства. СВЕДЕНИЯ О РАСХ.
Чтобы открыть это меню: Нажмите Меню, выберите КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА, затем выберите ВЫХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ. Позиция Подпункты Значения Описание ВЫХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ МОДУЛЬ ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ ОБРАБОТКИ Это меню появляется после подключения дополнительного сшивателя/укладчика HP с 3 приемниками или дополнительного устройства HP для изготовления/окончательной обработки буклетов.
Позиция Подпункты Значения Описание работает с обычной скоростью и используется буфер сшивателя. Если задано значение ДРУГОЙ 1, процессор работает в режиме автораспознавания, его скорость снижается для предотвращения замятия. Если устройство НЕ находится в режиме автораспознавания, процессор работает с обычной скоростью, используя буфер сшивателя. Если задано значение ДРУГОЙ 2, процессор всегда снижает скорость работы для предотвращения замятия, никогда не используя буфер сшивателя.
Позиция Подпункты Значения Описание –1,5 мм –1,0 мм –0,5 мм 0,0 мм 0,5 мм 1,0 мм 1,5 мм 2,0 мм 2,5 мм 3,0 мм 3,5 мм 4,0 мм СГИБ 11X17 & A3 –4,0 мм –3,5 мм –3,0 мм Настройка линии сгиба для бумаги формата Legal, 11x17 и A3 (только для устройства изготовления буклетов). –2,5 мм –2,0 мм –1,5 мм –1,0 мм –0,5 мм 0,0 мм 0,5 мм 1,0 мм 1,5 мм 2,0 мм 2,5 мм 3,0 мм 3,5 мм 4,0 мм Меню ВВОД-ВЫВОД Элементы, заданные в меню ввода-вывода, устанавливают параметры связи устройства и компьютера.
настроить основные сетевые параметры. Эти и другие параметры также можно настроить с помощью программы HP Web Jetadmin или встроенного Web-сервера. Дополнительные сведения об этих параметрах см. в разделе Настройка параметров сети на стр. 85. Чтобы открыть это меню: Нажмите клавишу Меню, выберите КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА, затем выберите ВВОД/ВЫВОД. Позиция Подпункты ТАЙМ-АУТ В/В Значения Описание 15 СЕКУНД Возможность задания значения параметра ТАЙМ-АУТ В/В устройства в секундах.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты Значения Описание Позволяет конфигурировать параметры TCP/IPv4 при помощи меню ПАРАМЕТРЫ ПОДАЧИ ВРУЧНУЮ. IP ПО УМОЛЧАНИЮ ● АВТОАДРЕСАЦИ Я IP ● УСТАР. IP-адрес по умолчанию для тех случаев, когда сервер печати не может получить IP-адрес из сети во время повторной настройки TCP/IP (например, при ручной настройке TCP/IP для работы с сервером BootP или DHCP). АВТОАДРЕСАЦИЯ IP: Устанавливает IP-адрес 169.254.x.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты ПАРАМЕТРЫ IPV6 Значения Описание ВТОРИЧНЫЙ DNSСЕРВЕР Укажите адрес IP (n.n.n.n) вторичного сервера DNS. ВКЛЮЧИТЬ Этот пункт меню позволяет включать или отключать протокол IPv6 на сервере печати. ● ВЫКЛ ● ВКЛ ВЫКЛ*: Протокол IPv6 отключен. ВКЛ: Протокол IPv6 включен. АДРЕС Этот пункт позволяет вручную задавать адрес IPv6.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты Значения ПРОКСИ-СЕРВЕР Описание Указывается прокси-сервер, к которому должны обращаться встроенные приложения устройства. Сетевые клиенты обычно используют проксисервер для доступа в сеть Интернет. Проксисервер кэширует Web-страницы и повышает безопасность работы клиентов в сети Интернет. Чтобы определить прокси-сервер, введите его адрес IPv4 или полное доменное имя. Имя может включать до 255 октетов.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты Значения Описание IPSEC СОХРАНИТЬ ТЕКУЩЕЕ Укажите, в каком состоянии (IPsec или брандмауэр) будет работать сервер печати. ВЫКЛЮЧИТЬ СОХРАНИТЬ ТЕКУЩЕЕ: Сохраняет текущую настройку состояния IPsec/Брандмауэр. ВЫКЛЮЧИТЬ: Выключает функцию брандмауэра/ IPsec.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты Значения Описание предварительно определенным объектам SNMP в устройстве. Установите ДА для выбора теста или НЕТ, если его проведение не требуется. ТЕСТ ТРАКТА ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ Этот тест помогает выявить проблемы, связанные с повреждением данных и каналами передачи данных, в устройствах с эмуляцией HP postscript уровня 3. При выполнении этого теста в устройство отправляется предварительно определенный PSфайл.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты Значения Описание значение НЕТ (по умолчанию), то печать результатов этого теста не выполняется. ВЫПОЛНИТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ PINGТЕСТА СКОРОСТЬ СОЕДИНЕНИЯ Этот пункт меню предназначен для просмотра состояния и результатов ping-теста на панели управления. ПЕРЕДАНО ПАКЕТОВ Показывает количество пакетов (0 - 65535), отправленных удаленному хосту с момента запуска или завершения самого последнего теста.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO (продолжение) Позиция Подпункты Значения Описание 100TX HALF: 100 Мбит/ с, полудуплексный режим. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении значений этого параметра сетевые соединения сервера печати с сетевыми устройствами могут быть потеряны. 100TX ДУПЛ.: 100 Мбит/ с, дуплексный режим. АВТО*: Сервер печати использует функцию автоматического согласования, чтобы настроиться 100TX АВТО.: на самую высокую скорость передачи данных и Ограничивает допустимый режим связи.
Меню диагностики Меню ДИАГНОСТИКА позволяет выполнить тестирование, которое может помочь определить и устранить неполадки в устройстве. Чтобы открыть это меню: нажмите клавишу Меню, а затем выберите ДИАГНОСТИКА. Позиция Подпункты Значения Описание ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Печать отчета с последними 50 записями журнала событий устройства, начиная с самой последней. ПОКАЗАТЬ ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ Отображение последних 50 событий, начиная с самого последнего.
Позиция Подпункты Значения Описание (Отображаются дополнительные приемники, если это возможно). дополнительного устройства вывода. Выберите параметр выхода пробной страницы. Тестовую страницу можно направить во все выходные приемники или только в один из них. ДВУСТОР. ПЕЧАТЬ ВЫКЛ ВКЛ ЧИСЛО КОПИЙ 1 10 50 Определяется включение в тест устройства двусторонней печати. Определяется количество страниц, которое следует отправлять из указанного источника при выполнении теста.
Позиция Подпункты Значения Описание (только устройства изготовления буклетов) ТИП НОСИТЕЛЯ буклетов для устройства изготовления буклетов. ЧИСЛО КОПИЙ ДУПЛЕКС ПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ СТРАНИЦЫ После настройки всех этих параметров выберите команду ПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ СТРАНИЦЫ, чтобы выполнить тест. ТЕСТИР. ДАТЧИКОВ ВРУЧНУЮ Выполняет тест, чтобы определить, правильно ли работают датчики тракта прохождения бумаги. ТЕСТИР.
Позиция Подпункты Значения Описание ОДНОКРАТНЫЙ (по умолчанию) Позволяет пользователю указать количество выполнений тестов устройства. Чтобы прервать тестирование, пользователь в любой момент может нажать клавишу Стоп.
Позиция Подпункты Значения Описание ТЕСТИР. ДАТЧИКОВ ВРУЧНУЮ ОДНОКРАТНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ НЕПРЕРЫВНОЕ ЧТЕНИЕ Запускается диагностический тест датчиков сшивателя/ укладчика или устройства изготовления буклетов. M1 - ПРИВОД ВЫДАЧИ (только для устройства изготовления буклетов) Запуск диагностического теста выбранного привода или соленоида.
меню Сервис Меню СЕРВИС заблокировано и чтобы его открыть, требуется PIN-код. Это меню может использоваться только сертфицированным специалистом по обслуживанию.
54 Глава 2 Панель управления RUWW
3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы Windows ● Поддерживаемы драйверы для Windows ● Универсальный драйвер печати HP ● Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для систем Windows ● Программное обеспечение для других операционных систем 55
Поддерживаемые операционные системы Windows Продукт поддерживает следующие операционные системы Windows: 56 ● Windows XP (32- и 64-битные версии) ● Windows Server 2003 (32- и 64-битные версии) ● Windows 2000 ● Windows Vista Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
Поддерживаемы драйверы для Windows ● HP PCL 6 ● Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD PS) ● Универсальный драйвер печати HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5) Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков драйвера принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об универсальном драйвере печати см. по адресу www.hp.com/go/upd.
Универсальный драйвер печати HP Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки без загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Сведения о дополнительном ПО и языках см. в примечаниях по установке и readme-файлах на компакт-диске устройства.
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. 60 ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте. ● Диалоговое окно "Печать".
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати Изменение параметров конфигурации продукта 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 1. 1. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. 2.
Удаление программного обеспечения для Windows 62 1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы. 2. Щелкните HP, затем Серия HP Color LaserJet CP6015 устройство. 3. Щелкните Удалить Серия HP Color LaserJet CP6015 устройство, затем следуйте указаниям на экране.
Поддерживаемые утилиты для систем Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin - это инструмент управления на базе Web-обозревателя для принтеров, подключенных к серверу HP Jetdirect внутренней сети компании. Это программное обеспечение должно устанавливаться только на компьютер администратора сети. Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список поддерживаемых хост-систем, посетите страницу www.hp.com/go/webjetadmin.
ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение доступно при прямом подключении продукта к компьютеру или подключении через сеть. Поддерживаемые операционные системы Поддерживаемые обозреватели ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP Service Pack 2 (Home Edition и Professional Edition) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0 ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение можно загрузить по адресу www.hp.
Программное обеспечение для других операционных систем ОС Программное обеспечение UNIX В случае сетей HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software, чтобы установить сценарии моделей с помощью установщика принтера HP Jetdirect (HPPI) для UNIX. Последние сценарии моделей см. на странице www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux RUWW Дополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
66 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
4 RUWW Использование изделия с компьютерами Macintosh ● Программное обеспечение для ОС Macintosh ● Функции драйвера принтера в среде Macintosh 67
Программное обеспечение для ОС Macintosh Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Это устройство поддерживает следующие операционные системы Macintosh: ● Mac OS X 10.2.8, 10.3, 10.4 и более поздние версии ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы PPC и Mac с процессорами Intel Core под управлением Mac OS V10.4 и более поздних версий этой ОС.
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Изменение параметров конфигурации продукта 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). Mac OS X V10.2.8 2. Измените требуемые параметры в соответствующих меню. 2. Измените требуемые параметры в соответствующих меню. 3.
Программное обеспечение для компьютеров Macintosh HP Printer Utility (Утилита принтера HP) Утилита HP Printer Utility используется для настройки функций продукта, которые недоступны в драйвере: Утилиту HP Printer Utility можно использовать при подключении продукта к USB или к сети TCP/ IP. Открытие утилиты принтера HP Откройте утилиту принтера HP в Mac OS X версии 10.2.8 1. Откройте утилиту "Finder" (Средство поиска) и щелкните на Applications (Приложения). 2.
Элемент Описание Обновление микропрограммы Осуществляет передачу файлов обновленного программного обеспечения от компьютера к устройству. Режим дуплекса Включает режим автоматической двусторонней печати. Economode (экономичный режим) и плотность тонера Включает режим Economode для экономного расходования тонера или для изменения плотности тонера. Разрешение Изменяет настройки разрешения печати, включая настройки REt.
Функции драйвера принтера в среде Macintosh Печать Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования. Создать готовый набор печати 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати. 4. В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и введите имя сохраняемого набора. 5.
3. Откройте меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложки Before Document (Перед документом) или After Document (После документа). 4. В меню Cover Page Type (Тип страницы обложки) выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки. ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати чистой страницы обложки в меню Cover Page Type (Тип страницы обложки) выберите Standard (Стандартная).
4. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16). 5. Для выбора порядка и размещения страниц на листе выберите Layout Direction (Порядок страниц). 6. Рядом с параметром Borders (Рамки) выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе. Печать на обеих сторонах страницы (двусторонняя печать). Использование автоматической двусторонней печати 1.
6. Отпечатанную стопку положите в лоток 1 отпечатанной стороной вверх, нижним краем вперед. Печать на второй стороне необходимо выполнять из лотка 1. 7. При появлении запроса для продолжения нажмите соответствующую клавишу на панели управления. Настройка параметров сшивания Если на устройстве окончательно обработки установлен сшиватель, вы можете выполнять сшивание документов. 1. Откройте меню File (Файл) и выберите Print (Печать). 2. Откройте меню Finishing (Окончательная обработка). 3.
4. Щелкните Show Advanced Options (Показать дополнительные настройки). 5. Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий. Использование меню Службы Если продукт подключен к сети, используйте вкладку Services (Службы) для получении информации о продукте ирасходных материалов. 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Откройте меню Services (Службы). 3. Чтобы открыть встроенный Web-сервер и выполнить задачу обслуживания, выполните следующие действия: 4. 76 а.
5 RUWW Подключение изделия ● Подключение через USB ● Подключение к сети 77
Подключение через USB Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. USB-порт находится на задней панели данного устройства. Требуется кабель USB типа A-B, его длина не должна превышать 2 метра. Рисунок 5-1 Подключение USB 1 1 78 Порт USB 2.
Подключение к сети Все модели устройства, кроме HP Color LaserJet CP6015, оснащаются встроенным сервером печати HP Jetdirect, который поддерживает подключение к сети с помощью разъема локальной сети LAN (RJ-45), расположенного в задней части устройства. Дополнительные сведения о настройке устройства см. в разделе Конфигурация сети на стр.
80 Глава 5 Подключение изделия RUWW
6 RUWW Конфигурация сети ● Преимущества сетевого подключения ● Поддерживаемые сетевые протоколы ● Настройка параметров сети ● Сетевые утилиты 81
Преимущества сетевого подключения Подключение изделия к сети предоставляет некоторые дополнительные возможности. 82 ● Все сетевые пользователи могут совместно использовать одно и то же устройство. ● Устройством можно управлять удаленно с любого компьютера в сети с помощью встроенного Web-сервера (EWS). ● Программное обеспечение HP Easy Printer Care можно использовать для отслеживания использования расходного материала на всех устройствах HP, подключенных к сети.
Поддерживаемые сетевые протоколы Данное устройство поддерживает сетевой протокол TCP/IP, который является наиболее широко используемым сетевым протоколом. Этот протокол используется для множества сетевых служб. Дополнительную информацию см. в разделе TCP/IP на стр. 85. В следующей таблице перечислены поддерживаемые сетевые службы и протоколы.
Таблица 6-4 адресация IP (продолжение) 84 Название службы Описание BOOTP (Bootstrap Protocol) Автоматическое назначение IP-адреса. IP-адрес назначается устройству BOOTP-сервером. Перед тем как устройство получит IP-адрес от BOOTP-сервера, администратор должен ввести MAC-адрес устройства на BOOTP-сервере. AutoIP Автоматическое назначение IP-адреса. Если в сети нет ни DHCP-сервера, ни BOOTP-сервера, устройство получает уникальный IP-адрес, сгенерированный данной службой.
Настройка параметров сети Возможно, потребуется настроить некоторые сетевые параметры устройства. Эти параметры можно настроить с помощью программы установки, панели управления устройства, встроенного Web-сервера или программы управления, например, HP Web Jetadmin. Дополнительную информацию о поддерживаемых сетях и инструментальных средствах настройки см. в руководстве администратора сервера HP Jetdirect. Данное руководство прилагается к принтерам, в которых установлен сервер печати HP Jetdirect.
ПРИМЕЧАНИЕ. При назначении адреса IP всегда консультируйтесь с администратором, ответственным за распределение адресов IP. При назначении неправильного адреса может стать невозможным взаимодействие с другим оборудованием или интерфейсом, функционирующим в сети. Настройка параметров протокола IP Параметры TCP/IP можно настроить вручную или при каждом включении устройства автоматически загружать их с помощью DHCP или BOOTP.
Шлюз по умолчанию Шлюз по умолчанию является адресом IP шлюза или маршрутизатора, передающего пакеты между сетями. При наличии нескольких шлюзов или маршрутизаторов в качестве шлюза по умолчанию обычно используется первый или ближайший шлюз или маршрутизатор. Если шлюзов или маршрутизаторов нет, в качестве шлюза по умолчанию обычно используется IP-адрес текущего сетевого узла (например рабочей станции или устройства).
13. Повторяйте действия 11 и 12 для введения IP-адреса, маски подсети или шлюза по умолчанию, а затем нажмите клавишу "Галочка" , чтобы сохранить установленные значения. 14. Нажмите клавишу Меню, чтобы вернуться к состоянию ГОТОВ. Настройка параметров IPv6 TCP/IP вручную на панели управления Кроме встроенного Web-сервера для настройки IPv4-адреса также можно использовать панель управления. 1. Нажмите клавишу Меню. 2.
Сетевые утилиты Данное упрощения наблюдения за устройством в сети и управления им пользователь может использовать следующие утилиты. ● HP Web Jetadmin: См. раздел HP Web Jetadmin на стр. 63. ● Встроенный Web-сервер: См. раздел Встроенный Web-сервер на стр. 63. ● ПО HP Easy Printer Care: См. раздел HP Easy Printer Care, программное обеспечение на стр. 63. Другие компоненты и утилиты RUWW Windows Macintosh OS ● Программа установки программного обеспечения автоматизирует установку системы печати.
90 Глава 6 Конфигурация сети RUWW
7 RUWW Бумага и носитель для печати ● Сведения об использовании бумаги и носителей для печати ● Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей ● Поддерживаемые типы бумаги ● Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати ● Загрузка бумаги и печатного носителя ● Настройка лотков ● Выберите местоположение для отпечатанного материала 91
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим последствиям: ● ухудшению качества печати; ● частому замятию бумаги; ● преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов при печати выбирайте соответствующий тип и формат бумаги в драйвере принтера перед печатью.
Таблица 7-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение) 1 2 Формат Размеры Лоток 1 Нестандарт ный от 99 на 140 мм до 320 на 457 мм (от 4 на 5,5 до 12,6 на 18 дюймов)3 Лоток 2 Лотки 3, 4, 5 Лоток автоматически определяет формат бумаги.
Таблица 7-3 Поддерживаемые форматы бумаги и носителя для печати для дополнительного сшивателя/ укладчика HP с 3 приемниками и устройства HP изготовления/окончательной обработки буклетов (продолжение) Формат Размеры A4 с поворотом 297 на 210 мм Executive 184 на 267 мм Executive (JIS) 216 на 330 мм A3 297 на 420 мм A5 148 на 210 мм A6 105 на 148 мм Statement 140 на 216 мм 11 на 17 (Ledger) 279 на 432 мм 12 x 18 305 на 457 мм B4 (JIS) 257 на 364 мм RA3 305 на 430 мм SRA3 320 на 450 мм
Таблица 7-3 Поддерживаемые форматы бумаги и носителя для печати для дополнительного сшивателя/ укладчика HP с 3 приемниками и устройства HP изготовления/окончательной обработки буклетов (продолжение) Формат Размеры Двойная открытка 148 на 200 мм 1 2 Укладка2 Угловая скрепка (левосторон няя) Угловая скрепка (правосторо нняя) Две скрепки (вверху или сбоку) Фальцовка Сшивание внакидку Только для устройства изготовления буклетов При сшивании используются приемники 1, 2 и 3 в сшивателе/укладчике или пр
Поддерживаемые типы бумаги Таблица 7-4 Сведения о бумаге для лотка 1 Тип Технические характеристики Количество Параметры драйвера Ориентация страницы Бумага и карточки, стандартные размеры Диапазон: Максимальная высота пачки: 10 мм Обычный или неопределенное значение Загрузите печатный бланк или перфорированную бумагу лицевой стороной вниз, нижним краем к лотку или передней части устройства От 60 г/м2 высокосортной бумаги до 220 г/м2 высокосортной бумаги Высота, эквивалентная 100 листам 75 г/м2 в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. С дополнительным сшивателем/укладчиком на 3 приемника и дополнительным устройством изготовления/окончательной обработки буклетов не следует использовать плакатные носители плотностью более 120 г/м2. Данные устройства не поддерживают плакатные носители высокой плотности.
оснастить устройством автоматической двусторонней печати. Диапазон форматов бумаги для автоматической двусторонней печати: 175 - 320 мм () на 210 - 457 мм (). Диапазон плотностей бумаги: 60 - 220 г/м2 ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство не поддерживает глянцевую бумагу HP для цветной лазерной печати презентаций (Q2546A, Q2547A). Использование бумаги этого типа может вызвать замятие термоэлемента, требующее его замены.
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отличных результатов следуйте данным рекомендациям. При использовании специальной бумаги или носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Принтеры HP LaserJet оснащены блоком термического закрепления, который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек.
RUWW Тип носителя Следует Не следует Плотная бумага ● Использовать только плотную бумагу, которая разрешена для использования в лазерных принтерах и удовлетворяет требованиям по весу для данного изделия. ● Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия. Глянцевая бумага или бумага с покрытием ● Использовать только глянцевую бумагу и бумагу с покрытием для лазерных принтеров.
Загрузка бумаги и печатного носителя Можно загружать различные печатные носители в лотки, а затем запрашивать носитель по типу и размеру с помощью панели управления. Загрузка носителя в лоток 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не вынимайте из него во время печати. 1. Откройте лоток 1. 2. Установите боковые направляющие на правильном расстоянии и выдвиньте расширение лотка, чтобы поместить туда бумагу. 3.
5. Установите боковые направляющие так, чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее. Печать на конвертах Если в приложении формат конверта не задается автоматически, укажите для ориентации страницы параметр Альбомная в приложении или драйвере принтера. Соблюдайте следующие требования, чтобы установить поля для обратного адреса и адреса получателя на конвертах типов Commercial #10 или DL.
Загрузка бумаги стандартного формата в лотки 2, 3, 4 или 5 Устройство автоматически определяет следующие стандартные форматы бумаги в лотках на 500 листов: Letter, Letter с поворотом, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A4 с поворотом, A5, B4 (JIS) и B5 (JIS). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подавайте конверты или бумагу неподдерживаемых форматов из лотков на 500 листов. Печать на таких типах бумаги выполняется только при подаче из лотка 1. 1. Выдвиньте лоток из устройства. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Отрегулируйте ограничитель длины бумаги: нажмите на регулировочную защелку и переместите ограничитель на ширину используемой бумаги. 4. Загружайте бумагу в лоток лицевой стороной вверх. Убедитесь, что ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не переполняйте входной лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Для наилучшей производительности загружайте лоток полностью без разделения стопки бумаги.
5. Задвиньте лоток в устройство. На панели управления отображаются тип и формат носителя, помещенного в лоток. При отображении неправильной конфигурации нажмите клавишу "Галочка" на панели управления. При отображении правильной конфигурации нажмите клавишу со стрелкой назад .
Загрузка бумаги нестандартного формата в лоток 2, 3, 4 или 5 Для использования нестандартного носителя необходимо установить для параметра формата на панели управления значение НЕСТАНДАРТНЫЙ и задать единицы измерения, размеры X и Y. Для получения дополнительной информации см. раздел Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать на стр. 110. RUWW 1. Выдвиньте лоток из устройства. 2.
4. Выберите значение НЕСТАНДАРТНЫЙ, а затем для нестандартного формата бумаги задайте размеры по вертикали и по горизонтали. ПРИМЕЧАНИЕ. Размеры по вертикали и горизонтали можно определить по этикетке на лотке для бумаги или приведенному ниже рисунку. X Y 5. В случае отображения правильной конфигурации нажмите клавишу со стрелкой назад . Загрузка бумаги большого формата в лоток 2, 3, 4 или 5 При загрузке бумаги форматов 11x17, RA3, SRA3 или 12x18 в лоток 3, 4 или 5 выполните следующие инструкции. 1.
5. RUWW ● Для бумаги формата SRA3 поверните рычаг влево до конца. ● Для бумаги формата A3 или 11x17 поверните рычаг вниз в центральное положение. ● Для бумаги формата RA3 или 12x18 поверните рычаг вправо до конца. Задвиньте лоток в устройство. На панели управления отображаются тип и формат носителя, помещенного в лоток. В случае неправильной конфигурации нажмите клавишу "Галочка" . В случае правильной конфигурации нажмите клавишу со стрелкой назад .
Настройка лотков Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в следующих ситуациях: ● При загрузке бумаги в лоток. ● Если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип носителя для задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих параметров задания на печать. На панели управления появляется следующее сообщение:Лоток [тип] [формат] Чтобы изменить формат или тип, нажмите клавишу "Галочка" .
4. При появлении сообщения ФОРМАТ ЛОТКА =<ФОРМАТ> нажмите клавишу "Галочка" , чтобы подтвердить формат. 5. При появлении сообщения ТИП ЛОТКА =<ТИП> нажмите клавишу "Галочка" подтвердить тип и продолжить выполнение задания. , чтобы Настройка лотка с помощью меню "Обработка бумаги" Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства. 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз клавишу "Галочка" . 3.
Параметры автораспознавания Полное распознавание (только для лотка 1) ● Устройство распознает простую и плотную бумагу, прозрачные пленки, глянцевую и грубую бумагу. ● Каждый раз при поступлении очередного задания печати устройство останавливается на каждом листе для определения типа бумаги. ● Это наиболее медленный режим. Расширенное распознавание (по умолчанию) (для всех лотков) ● Устройство распознает простую и плотную бумагу, прозрачные пленки, глянцевую и грубую бумагу.
типа и формата. Выбор носителя по типу, а не по источнику аналогичен блокировке лотков и позволяет предотвратить случайное использование специального носителя. Например, если лоток настроен на размещение фирменных бланков, а в драйвере установлена печать на обычной бумаге, устройство не будет использовать фирменные бланки из этого лотка.
Выберите местоположение для отпечатанного материала Обычный выходной приемник Устройство обладает стандартным выходным приемником для отпечатанных страниц. При отправке заданий печати на устройство с компьютера отпечатанный материал направляется в стандартный выходной приемник либо в один из выходных приемников дополнительного сшивателя/укладчика с 3 приемниками или устройства окончательной обработки буклетов.
Функции устройства изготовления/окончательной обработки буклетов Таблица 7-7 Функции устройства изготовления/окончательной обработки буклетов Изготовление буклетов Функция изготовления буклетов позволяет сшивать и складывать в буклет задания печати из 2-15 страниц. Фальцовка При выполнении заданий печати из одного листа возможна автоматическая фальцовка листа посередине.
Рисунок 7-2 Размеры сшивателя/укладчика на 3 приемника 1104.9 mm (43.5 in) mm ) 615 5 in .
Рисунок 7-4 Размеры устройства изготовления/окончательной обработки буклетов 1104.9 mm (43.5 in) mm ) 615 5 in .2 (24 m 6m 40 in) (16 m 5m 63 5 in) (2 1626 mm (64 in) 75 kg 165.3 lb Настройка режима работы дополнительного устройства Выберите режим работы на панели управления Режим работы сшивателя/укладчика с 3 приемниками или устройства окончательной обработки буклетов можно задать на панели управления устройства. 1. На панели управления нажмите клавишу Меню. 2.
Выбор режима работы в драйвере принтера (Windows) 1. В меню Пуск выберите Настройка, затем Принтеры (для Windows 2000) или Принтеры и факсы (для Windows XP). 2. Щелкните правой кнопкой мыши на значке изделия HP и выберите Свойства или Настройка печати. 3. Откройте вкладку Параметры устройства. 4. Выполните одно из следующих действий. Автоматическая настройка электронной почты. В разделе Варианты установки выберите Обновить сейчас в списке Автоматическая конфигурация.
8 RUWW Возможности изделия ● Параметры экономного режима ● Работа со сшивателем ● Функции хранения заданий ● Печать плакатов ● Печать фотографий или маркетинговых материалов ● Печать атмосферостойких карт и уличных вывесок ● Задание выравнивания для двусторонней печати 119
Параметры экономного режима Параметры режима экономии можно настроить с панели управления или встроенного Webсервера (EWS). Задержка ожидания Функция настраиваемого режима ожидания позволяет уменьшить потребление энергии, если устройство не используется длительное время. Можно задавать следующие интервалы времени, по истечении которых устройство переходит в режим ожидания: 1 МИНУТА, 15 МИНУТ, 30 МИНУТ, 45 МИНУТ, 60 МИНУТ, 90 МИНУТ, 2 ЧАСА или 4 ЧАСА. По умолчанию параметр имеет значение 60 МИНУТ.
Время выхода из режима ожидания Данная функция времени позволяет указать устройству время выхода из режима ожидания (определенное время в выбранные дни), что предотвращает потерю времени на разогрев и настройку принтера. Чтобы установить время выхода из режима ожидания, должен быть доступен параметр РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ. Для установки или изменения времени выхода из режима ожидания, выполните следующие действия: Настройка времени запуска 1. Нажмите клавишу Меню. 2.
4. Задайте задержку режима ожидания для данного устройства. 5. Нажмите Применить.
Работа со сшивателем Автоматический сшиватель доступен только вместе с дополнительным сшивателем/ укладчиком HP с 3 приемниками или устройством HP изготовления/окончательной обработки буклетов. Задания печати можно сшить диагональной скрепкой в верхнем углу, двумя горизонтальными скрепками в верхней части страницы или двумя вертикальными скрепками с обеих сторон страницы. ● Вес бумаги может варьироваться от 60 до 220 г/м2 (16 - 148 фунтов).
LGL, B4 A4 R, LTR R A3, 11x17 LGL, B4 A4 R, LTR R LGL, A3, 11x17, B4 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR Если используется бумага неправильного формата или ориентации, задание печати будет напечатано, но не сшито. Задания печати со сшиванием Выбор сшивателя для выполнения заданий печати в драйвере принтера (Windows) 1. Выберите команду Печать из меню Файл используемой программы. 2. Выберите принтер Серия HP Color LaserJet CP6015, а затем — Свойства или Параметры печати. 3.
Настройка остановки или продолжения работы устройства при пустом картридже сшивателя После израсходования всех скрепок картриджа сшивателя, устройство может, в зависимости от установленных параметров, прекратить обработку заданий печати или продолжить их выполнение без сшивания. RUWW 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА, а затем — клавишу "Галочка" . 3.
Функции хранения заданий Для заданий печати предусмотрены следующие функции хранения заданий. ● Корректура и удержание задания. Функция корректуры и удержания обеспечивает быстрый и простой способ печати и проверки одной копии задания, а затем печати дополнительных копий. ● Персональные задания. Отправленные на устройство конфиденциальные задания не печатаются до тех пор, пока с панели управления не введен PIN-код.
Создание задания корректуры и хранения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если для хранения задания корректуры и хранения МФП требуется дополнительное пространство на диске, то МФП удаляет другие сохраненные задания корректуры и хранения, начиная с самого старого. Чтобы сохранить задание корректуры и хранения и предотвратить его удаление при очистке памяти, выберите в драйвере принтера параметр Сохраненное задание вместо параметра Корректура и хранение.
4. Нажмите клавишу со стрелкой вниз клавишу "Галочка" . 5. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт УДАЛИТЬ, а затем — клавишу "Галочка" . 6. Нажмите клавишу "Галочка" 128 Глава 8 Возможности изделия , чтобы выделить пункт ИМЯ ЗАДАНИЯ, а затем — , чтобы удалить задание.
Использование функции печати персонального задания Функция персональных заданий используется печати только после выдачи предварительного разрешения. Задание хранится в устройстве и не выводится на печать до подачи пользователем запроса с панели управления. После печати задание автоматически удаляется из хранилища заданий. При сохранении персональных заданий можно использовать 4-значный PIN-код. Для создания конфиденциального персонального задания использование PIN-кода необходимо.
Использование функции быстрого копирования Функция быстрого копирования позволяет распечатать установленное число копий задания и сохранить одну копию на жестком диске для последующего применения. Позже можно будет распечатать дополнительные копии сохраненного задания. Отключить эту функцию можно с помощью драйвера принтера. По умолчанию в устройстве можно хранить до 32 различных заданий быстрого копирования. Имеется возможность изменения значения по умолчанию с панели управления. См.
Задание можно удалить с помощью панели управления, встроенного web-сервера, или приложения HP Web Jetadmin. Для удаления задания с помощью панели управления используйте следующую процедуру: RUWW 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАДАНИЯ, а затем — клавишу "Галочка" . 3. Нажмите клавишу со стрелкой вниз затем — клавишу "Галочка" . , чтобы выделить пункт ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, а 4. Нажмите клавишу со стрелкой вниз клавишу "Галочка" .
Функция сохраненного задания Задание печати можно сохранить на жесткий диск устройства без фактической обработки. Впоследствии задание можно запустить с панели управления устройством. Например, пользователь может загрузить служебный бланк, табель учета или календарь, которые при необходимости смогут выводить на печать другие пользователи. Создание сохраненного задания печати В драйвере принтера выберите параметр Сохраненное задание и введите имя пользователя и имя задания.
Печать плакатов Данное изделие позволяет выполнять печать из лотка 1 на бумаге плакатного размера. Можно печатать плакаты от 457 мм до 915 мм в длину и от 99 мм до 320 мм в ширину. При печати плаката из графической программы необходимо задать нестандартный формат страницы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте плакатный носитель плотностью более 120 г/м2 с дополнительным сшивателем/укладчиком с 3 приемниками или с дополнительным устройством окончательной обработки буклетов.
Печать фотографий или маркетинговых материалов Принтер Серия HP Color LaserJet CP6015 можно использовать для печати на глянцевой бумаге высококачественных цветных фотографией, маркетинговых или рекламных материалов, либо других цветных документов. Для достижения максимального качества отпечатанного материала выполните следующие действия: ● выберите соответствующую бумагу; ● правильно настройте лоток для бумаги; ● выберите правильные настройки в драйвере печати.
Настройка лотка для бумаги Настройте лоток на соответствующий тип бумаги. 1. Загрузите бумагу в лоток 2, 3, 4 или 5. 2. После закрытия лотка панель управления предлагает настроить формат и тип бумаги. , чтобы настроить формат и тип. Нажмите клавишу "Галочка" 3. , чтобы принять Если отображается правильный формат, нажмите клавишу "Галочка" формат, или нажмите клавишу со стрелкой вверх или вниз , чтобы выбрать другой формат бумаги. 4.
Печать атмосферостойких карт и уличных вывесок Устройство Серия HP Color LaserJet CP6015 можно использовать для печати износостойких и водостойких карт, вывесок или меню на плотной бумаге HP Tough Paper. Бумага HP Tough Paper — водостойкая, износостойкая, атласная бумага, сохраняющая богатый, выразительный цвет и четкость даже при интенсивном использовании и непогоде. Это позволяет избежать дорогого ламинирования, требующего значительного времени.
RUWW 3. Из выпадающего списка Тип бумаги выберите тип бумаги, который был настроен на панели управления устройства. 4. Нажмите клавишу ОК, чтобы сохранить параметры, и еще раз клавишу ОК, чтобы начать печать. Данное задание печати будет автоматически выполнено с использованием лотка, настроенного для грубой бумаги.
Задание выравнивания для двусторонней печати Для двусторонних документов, таких как буклеты, перед печатью настройте для лотка совмещение, чтобы гарантировать выравнивание обеих сторон бумаги. 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА, а затем — клавишу "Галочка" . 3. Нажмите клавишу со стрелкой вниз — клавишу "Галочка" . 4. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт ВЫРАВНИВАНИЕ, а затем — клавишу "Галочка" . 5.
9 RUWW Операции печати ● Отмена задания печати ● Функции драйвера принтера в среде Windows 139
Отмена задания печати Запрос на печать можно остановить при помощи панели управления или программного обеспечения. Для получения инструкций о том, как останавливать запрос на печать с компьютера через сеть, см. интерактивную справку для конкретного сетевого оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания на печать. Остановка текущего задания печати из панели управления ▲ Нажмите СТОП на панели управления.
Функции драйвера принтера в среде Windows Открытие драйвера принтера Задача Действия Открытие драйвера принтера В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. Выберите принтер и щелкните Свойства или Параметры. Получение справки по параметрам печати Нажмите символ ? в правом верхнем углу драйвера принтера, а затем щелкните любой элемент драйвера. Появится всплывающее сообщение с информацией о продукте. Или нажмите Справка, чтобы открыть интерактивную справку.
Задача Действия Печать обложки на бумаге другого типа a) В области Специальные страницы area, щелкните Обложки или Печать страниц на бумаге другого типа и нажмите Параметры. b) Выберите печать пустой передней обложки или предварительно напечатанной передней обложки, задней обложки или и задней и передней обложек. Или, выберите печать первой или последней странице на бумаге другого типа. c) Выберите нужные варианты в раскрывающихся писках Источник бумаги и Тип бумаги, а затем нажмите Добавить.
Задача Действия Печать на обеих сторонах (дуплекс) Нажмите Печать на обеих сторонах Если вы сшиваете документы по верхнему краю, выберите Переплет сверху. Печать буклета a) Нажмите Печать на обеих сторонах b) В раскрывающемся списке Макет буклета выберите Переплет слева или Переплет справа. Параметр Страниц на листе автоматически изменится на 2 страницы на листе. Печать нескольких страниц на листе a) Выберите количество страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
Задача Действия Постоянное хранение заданий в памяти изделия a) В области Режим хранения заданий щелкните Сохраненное задание. Присвоение постоянно сохраненному заданию статуса персонального, чтобы при попытке его печати запрашивался PIN-код a) В области Режим хранения заданий щелкните Сохраненное задание. b) В области Сделать задание персональным щелкните Код PIN для печати, после чего необходимо ввести четырехзначный личный идентификационный код (PIN).
Задача Действия Получение сведений о поддержке продукта и заказ расходных материалов через Интернет В раскрывающемся списке Интернет-службы выберите вариант поддержки и нажмите Перейти! Проверка состояния продукта, включая уровень расходных материалов Щелкните значок Состояние устройства и расходных материалов. Откроется страница Состояние устройства встроенного Web-сервера HP.
146 Глава 9 Операции печати RUWW
10 Применение цвета RUWW ● Управление цветом ● Согласование цветов ● Расширенное использование цвета 147
Управление цветом Установка значения Автоматически для параметров цвета, как правило, обеспечивает наилучшее качество в соответствии с наиболее распространенными требованиями к печати. Однако некоторые документы требуют установки параметров цвета вручную для обеспечения наилучшего качества печати. К таким документам относятся рекламные брошюры, содержащие множество изображений, или документы для печати на бумаге, тип которой не указан в драйвере принтера.
Параметры передачи полутонов Параметры передачи полутонов влияют на разрешение и четкость цветных изображений. Можно выбрать параметры полутонов отдельно для текста, графики и фотографий. Имеются два параметра передачи полутонов: Сглаживание и Детально. ● Параметр Сглаживание обеспечивает лучшие результаты при печати больших областей со сплошной заливкой. Кроме того, он улучшает фотографии, сглаживая градацию цвета. Выбирайте этот параметр, если необходима однородная и ровная заливка областей печати.
5. 6. Выберите одно из следующих действий. ● ОТКЛЮЧИТЬ ЦВЕТ. Этот параметр запрещает цветную печать для всех пользователей. ● РАЗРЕШИТЬ ЦВЕТ (по умолчанию). Этот параметр разрешает цветную печать для всех пользователей. ● ЦВЕТ, ЕСЛИ РАЗРЕШЕНО. Этот параметр позволяет сетевому администратору разрешать цветную печать для отдельных пользователей или приложений. Используйте встроенный Web-сервер, чтобы указать, какие пользователи или приложения могут выполнять печать в цвете.
Согласование цветов Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя цветовую модель RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный). Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от нескольких факторов.
выберите в меню устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможности определения стандарта печати используйте эмуляцию чернил SWOP. Печать образцов цвета Для использования образцов цвета выберите образец, который наиболее совпадает с требуемым цветом. Используйте значение образца цвета в приложении для описания объекта, который нужно получить. Цвета могут варьироваться в зависимости от типа бумаги и используемого программного приложения.
Расширенное использование цвета HP ImageREt 4800 HP ImageREt 4800 — это система новейших технологий, специально разработанных компанией HP для обеспечения максимального качества печати. Система HP ImageREt выделяется среди подобных систем в отрасли благодаря объединению технологий и оптимизации каждого элемента системы печати. Некоторые категории HP ImageREt были разработаны для широкого ряда потребностей пользователей.
Эмуляция набора чернил CMYK (эмуляция HP postscript уровня 3) Схему цветопередачи CMYK изделия можно использовать для эмуляции нескольких стандартных наборов красок машины офсетной печати. В некоторых случаях устройство может не поддерживать значения цветов CMYK для некоторого изображения или документа. Например, документ может быть оптимизирован для другого устройства. С целью получения наилучших результатов значения CMYK должны быть адаптированы для принтера Серия HP Color LaserJet CP6015.
11 Управление и обслуживание устройства RUWW ● Информационные страницы ● HP Easy Printer Care, программное обеспечение ● Встроенный Web-сервер ● Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin ● Функции безопасности ● Настройка таймера ● Управление расходными материалами ● Замена расходных материалов ● Очистка устройства ● Обновление микропрограммы 155
Информационные страницы Информационные страницы содержат информацию об устройстве и его текущей конфигурации. Используйте следующую процедуру для печати таких информационных страниц. 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить ИНФОРМАЦИЯ, а затем — клавишу "Галочка" . 3. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить требуемые сведения, а затем — клавишу "Галочка" , чтобы выполнить печать Дополнительные сведения о доступных информационных страницах см.
HP Easy Printer Care, программное обеспечение Откройте программное обеспечение HP Easy Printer Care, программное обеспечение Чтобы открыть HP Easy Printer Care, программное обеспечение, используйте один из следующих способов: ● В меню Пуск выберите Программы, выберите Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care, программное обеспечение > Запуск HP Easy Printer Care. ● На панели задач Windows (в правом нижнем углу рабочего стола) дважды щелкните значок HP Easy Printer Care, программное обеспечение.
Раздел Параметры Вкладка Общие сведения ● Раздел Состояние устройства: В этом разделе отображаются идентификационные сведения о продукте, а также состояние продукта. В нем обозначаются предупреждения, связанные с продуктами, такие как пустой картридж печати. После решения проблемы продукта нажмите кнопку в правом верхнем углу окна, чтобы обновить состояние. ● Раздел Состояние расходных материалов.
Раздел Параметры Кнопка Заказ расходных материалов ● Список доступных материалов для заказа: Показывает расходные материалы, которые можно заказать для каждого продукта. Чтобы заказать тот или иной материал, установите флажок Заказ рядом с этим материалом в списке расходных материалов. Вы можете отсортировать список по продукту или по срочности заказа расходных материалов. Список содержит расходные материалы для всех продуктов в списке Мои принтеры HP.
Встроенный Web-сервер Встроенный Web-сервер используется для просмотра состояния устройства, настройки параметров сети устройства, а также для управления функциями печати с компьютера, а не с панели управления устройства. Ниже приведены примеры процедур, которые можно выполнить с помощью встроенного Web-сервера: ПРИМЕЧАНИЕ. Когда устройство напрямую подключено к компьютеру, вместо встроенного Web-сервера для просмотра состояния изделия используется HP Easy Printer Care, программное обеспечение.
Подробнее о каждой вкладке см. в Разделы встроенного Web-сервера на стр. 161. Разделы встроенного Web-сервера Вкладка или раздел Параметры Вкладка Информация ● Состояние устройства: Отображается состояние устройства и остаток расходных материалов HP. Если отображается 0%, то это означает, что источник расходных материалов пуст. На этой странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка. Чтобы изменить настройки, установленные по умолчанию, щелкните Изменить настройки.
Вкладка или раздел Параметры ● Информация об устройстве: Позволяет назначить устройству имя и инвентарный номер. Введите имя и адрес электронной почты основного получателя информации об устройстве. ● Язык. Позволяет определить язык, на котором будет отображаться информация, предоставляемая встроенным Web-сервером. ● Дата и время. С помощью этой страницы обеспечивается синхронизация времени с часами на сетевом сервере.
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin является Web-программой, используемой для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети. Интуитивно понятный интерфейс обозревателя упрощает межплатформенное управление широким спектром устройств, включая устройства HP и других производителей.
Функции безопасности В этом разделе описаны важные функции безопасности, доступные в данном устройстве. ● Защита встроенного Web-сервера ● Защита очистки диска ● Блокирование меню панели управления Защита встроенного Web-сервера Чтобы посторонние пользователи не смогли изменить параметры устройства, можно задать пароль для доступа к встроенному Web-серверу. 1. Откройте встроенный Web-сервер. См. Встроенный Web-сервер на стр. 160. 2. Щелкните на вкладке Параметры. 3.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сохраненные задания будут надежно перезаписаны только в том случае, если удаление выполняется через меню устройства ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ после настройки необходимого режима очистки. Данная функция не действует на данные, хранящиеся в энергонезависимой оперативной RAM (NVRAM) флэш-памяти (в ней хранятся параметры по умолчанию, счетчики страниц и тому подобные данные). Данная функция не действует на данные, хранящиеся на виртуальном диске системы (если такой используется).
Настройка таймера Функция таймера используется для установки параметров даты и времени. Информация о дате и времени сохраняется вместе с заданием печати, чтобы можно было определить самые последние версии. Настройка часов реального времени Настройка даты Настройка формата даты Настройка времени Настройка формата времени 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт КОНФИГУРАЦИЯ . УСТРОЙСТВА, а затем — клавишу "Галочка" 3.
RUWW 5. Нажмите клавишу со стрелкой вниз затем — клавишу "Галочка" . , чтобы выделить ФОРМАТ ВРЕМЕНИ, а 6. Выберите соответствующий ФОРМАТ ВРЕМЕНИ, а затем нажмите клавишу , чтобы сохранить настройки.
Управление расходными материалами Для получения наилучших результатов печати обязательно используйте оригинальные картриджи HP. Хранение картриджа Не извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа, не подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут.
Замена расходных материалов При использовании оригинальных расходных материалов HP устройство автоматически выдает уведомление о приближении времени их израсходования. Уведомление на заказ расходных материалов позволяет пользователю заранее заказать новые материалы. Для получения дополнительной информации о заказе расходных материалов см. Расходные материалы и дополнительные принадлежности на стр. 281 Поиск расходных материалов Расходные материалы определяются по их меткам и голубым пластмассовым ручкам.
Примерные интервалы замены расходных материалов В следующей таблице приведены примерные интервалы замены для расходных материалов принтера, а также сообщения панели управления, предлагающие заменить тот или иной расходный материал. Результаты могут отличаться в зависимости от условий использования и узоров заливки.
Замена картриджей 1. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и потяните их вниз, чтобы открыть дверцу. 2. Возьмитесь за ручку использованного картриджа печати и извлеките его. 3. Поместите использованный картридж в защитный чехол. Информация об утилизации использованных картриджей указана на коробке картриджа. 4. Дополнительные картриджи удалите таким же образом. 5. Извлеките новый картридж из защитного чехла. ПРИМЕЧАНИЕ.
6. Возьмитесь за обе стороны картриджа и вертикально встряхните его 5-6 раз. 7. Совместите картридж печати с соответствующим разъемом и вставьте его до щелчка. 8. Дополнительные картриджи установите таким же образом. 9. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и поднимите их вверх, чтобы закрыть дверцу. Информацию об утилизации использованного картриджа см. в инструкциях, прилагаемых к новому картриджу.
использованием старого барабана, однако только до тех пор, пока на панели управления не появится сообщение о необходимости его замены. В изделии используются четыре цвета, для печати которых необходимы барабаны с расходным материалом соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y). При отображении на панели управления сообщения ЗАМЕНИТЕ <ЦВЕТ> БАРАБАН выполните указанное действие.
4. Дополнительные барабаны удалите таким же образом. 5. Извлеките новый барабан из защитного чехла. ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный чехол храните в надежном месте для дальнейшего использования. ПРИМЕЧАНИЕ. Не встряхивайте барабан. ПРИМЕЧАНИЕ. Не трогайте зеленый цилиндр в нижней части барабана, так как это может его повредить. 6. Совместите барабан с соответствующим разъемом, а затем вставьте в разъем до щелчка. При вставке серая защитная крышка в нижней части барабана автоматически снимается.
8. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и поднимите их вверх, чтобы закрыть дверцу. Информацию об утилизации использованного барабана см. в инструкциях, прилагаемых к новому барабану. Установка памяти Память устройства можно увеличить, добавив модуль памяти с двусторонним расположением контактов (DIMM). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может повредить модули DIMM.
2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели. 3. Найдите черные фиксаторы на плате форматтера в задней части устройства. 4. Осторожно потяните черные фиксаторы по направлению друг к другу.
RUWW 5. Аккуратно потяните за черные выступы, чтобы извлечь плату форматтера из устройства. Поместите модуль форматтера на чистую, гладкую и заземленную поверхность. 6. При установке модуля DIMM в разъем 2 поместите фиксатор жесткого диска внизу платы форматтера и надавите на фиксатор, чтобы освободить край блока жесткого диска. 7. Поворачивайте край блока жесткого диска вверх, пока вы не сможете снять петельные фиксаторы с другого края. 8.
9. Для замены установленного модуля DIMM разведите защелки на каждой стороне разъема DIMM, поднимите модуль DIMM и извлеките его. O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX OXO XOX O XOX XO XO XO XO XO O OXO XOX XO XOX XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 10. Извлеките новый модуль DIMM из антистатической упаковки. Найдите установочный паз на нижней кромке модуля DIMM. 11.
14. Совместите плату форматтера с направляющими в нижней части разъема, а затем вставьте плату в устройство. Убедитесь, что фиксаторы встали на место. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение платы форматтера, убедитесь, что она совмещена с направляющими. 15. Снова подключите кабель питания и интерфейсные кабели, а затем включите устройство. 16. О подключении новой памяти см. в следующем разделе. Установка параметров памяти в Windows 1.
5. Рядом с Память принтера выберите общее установленное количество памяти. 6. Нажмите кнопку OK. Установка платы сервера печати HP Jetdirect или EIO или жесткого диска EIO Данное устройство оснащено двумя внешними разъемами ввода-вывода (EIO). В свободные разъемы можно установить дополнительную плату сервера печати HP Jetdirect или жесткий диск. 1. Выключите устройство. 2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели.
RUWW 3. Найдите открытое гнездо EIO. Выкрутите и извлеките два контровочных винта, закрепляющих крышку гнезда EIO, а затем снимите крышку. Эти винты и крышка больше не потребуются. Их можно выбросить. 4. Плотно вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO. 5. Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати.
6. Снова подключите кабель питания и остальные интерфейсные кабели, а затем включите устройство. 7. Распечатайте страницу конфигурации. Также следует распечатать страницу конфигурации HP Jetdirect с конфигурацией сети и сведениями о состоянии. Если печать не выполняется, отключите устройство, а затем удалите и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться, что она полностью вставлена в разъем. 8. Выполните одно из следующих действий: ● выберите правильный порт (инструкции см.
Замена картриджа сшивателя RUWW 1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов или сшивателя/укладчика. 2. Чтобы извлечь картридж сшивателя из устройства изготовления буклетов или сшивателя/ укладчика, нажмите на картридж сшивателя, направляя его вверх. 3. Вставьте запасной модуль картриджа сшивателя в модуль сшивателя. 4. Нажмите на картридж сшивателя, направляя его в модуль сшивателя до фиксации в нужном положении.
5. Закройте переднюю дверцу. Замена картриджей сшивателя внакидку в устройстве для изготовления брошюр 1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов. 2. Возьмитесь за синюю ручку и вытащите картридж сшивателя из устройства изготовления буклетов. 3. Возьмитесь за синюю ручку модуля картриджей сшивателя и потяните к себе, затем поверните модуль картриджей сшивателя так, чтобы он занял вертикальное положение.
4. Возьмитесь за края каждого картриджа сшивателя и его потяните, чтобы извлечь картриджи сшивателя из модуля. 5. Распакуйте новые картриджи и из каждого из них удалите пластиковый упаковочный замок. 6. Удерживая новые картриджи так, чтобы стрелки на картриджах были выровнены по стрелкам на модуле картриджей сшивателя, вставьте их в модуль. 7. Потяните на себя ручку модуля картриджей сшивателя, а затем поверните ее вниз, пока модуль не встанет в исходное положение.
8. Надавите на картридж сшивателя, чтобы он встал на место в устройстве окончательной обработки буклетов. 9. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов.
Очистка устройства Со временем внутри устройства скапливаются частицы тонера и бумаги. Из-за этого ухудшается качество печати. Очистка устройства полностью или частично устраняет такие проблемы. Очищайте зоны тракта прохождения бумаги и картриджа при каждой замене картриджа или при возникновении проблем качества печати. По возможности, старайтесь не допускать попадания в устройство пыли и прочих мелких частиц.
Обновление микропрограммы Изделие оснащено функцией удаленного обновления микропрограмм. В данном разделе содержится информация об обновлении микропрограмм устройства. Определение текущей версии микропрограммы 1. Нажмите клавишу Меню. 2. Нажмите клавишу со стрелкой вниз , чтобы выделить пункт УДАЛИТЬ, а затем — клавишу "Галочка" . 3. Нажмите клавишу со стрелкой вниз затем — клавишу "Галочка" .
3. В адресной строке браузера введите ftp://<АДРЕС> , где <АДРЕС> — адрес устройства. Например, если адрес TCP/IP имеет значение 192.168.0.90, введите ftp:// 192.168.0.90 . 4. Найдите загруженный RFU-файл для данного устройства. 5. Перетащите RFU-файл на значок ПОРТ в окне браузера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для активации обновления устройство автоматически выключается и запускается повторно. В конце процесса обновления на панели управления устройства появляется сообщение ГОТОВ.
12. Введите в командной строке bye, чтобы завершить программу ftp. 13. Введите в командной строке exit, чтобы вернуться в интерфейс Windows. Обновление микропрограмм с помощью HP Web Jetadmin Для выполнения представленных ниже действий необходимо установить HP Web Jetadmin версии 7.0 или выше. См. раздел Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin на стр. 163. После загрузки RFU-файла с Web-узла НР выполните с помощью программы HP Web Jetadmin следующие действия. 1. Запустите HP Web Jetadmin.
Обновление микропрограмм с помощью команд MS-DOS для USB-соединений Чтобы обновить микропрограммы по сетевому подключению, выполните следующие действия. 1. В командной строке или окне MS-DOS введите команду copy /B ИМЯ_ФАЙЛА> \\ИМЯ_КОМПЬЮТЕРА>\ИМЯ_ОБЩЕГО_РЕСУРСА> , где <ИМЯ_ФАЙЛА> — имя RFU-файла (включая путь), <ИМЯ_КОМПЬЮТЕРА> — имя компьютера, в котором настроен общий доступ к устройству, а <ИМЯ_ОБЩЕГО_РЕСУРСА> — имя общего ресурса устройства. Пример: C:\>copy /b C:\6015FW.RFU \\ИМЯ_Компьютера\cljcp6015
10. В раскрывающемся списке доступных средств устройства повторно выберите элемент Обновление микропрограммы Jetdirect. 11. На странице микропрограммы HP Jetdirect в разделе Микропрограммы Jetdirect, доступные на сервере HP Web Jetadmin будет указан новый номер версии микропрограммы. Чтобы обновить микропрограммы Jetdirect, щелкните на кнопке Обновить сейчас.
12 Устранение неполадок RUWW ● Устранение неполадок общего характера ● Типы сообщений панели управления ● Сообщения панели управления ● Замятия ● Неполадки при обработке бумаги ● Интерпретация индикаторов на печатной плате ● Устранение дефектов качества изображения ● Неполадки печати ● Решение проблем сетевого подключения ● Неполадки с программным обеспечением ● Устранение распространенных неисправностей при работе на компьютерах Macintosh 193
Устранение неполадок общего характера Если устройство не отвечает соответствующим образом, последовательно выполните действия, указанные в контрольном списке. Если устройство не позволяет выполнить какое-либо действие, следуйте соответствующим рекомендациям по устранению неполадок. Если с помощью определенного действия проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не выполнять. Контрольный список устранения неполадок 1. 2.
6. 7. Если печатается страница конфигурации, проверьте следующие элементы. а. Если страницы печатаются правильно, значит, оборудование устройства исправно. Проблема связана с используемым компьютером, драйвером принтера или программой. б. Если страницы печатаются неправильно, проблема связана с оборудованием устройства. Обратитесь в службу поддержки пользователей HP. Выберите одно из следующих действий. Windows: Выберите Пуск, Настройка, а затем — Принтеры или Принтеры и факсы.
Факторы, влияющие на производительность устройства Несколько факторов влияют на время печати задания. ● Максимальная скорость печати, измеряемая в страницах в минуту (стр./мин.). ● Использование специальной бумаги (например, прозрачная пленка, плотная бумага и бумага нестандартного формата). ● Обработка задания принтером и время на его загрузку. ● Сложность и формат графических изображений. ● Быстродействие используемого компьютера. ● Соединение USB. ● Настройка В/В принтера.
Типы сообщений панели управления Состояние устройства или возникшие с ним проблемы можно определить по четырем типам сообщений панели управления. Тип сообщения Описание Сообщения о состоянии Сообщения о состоянии отражают текущее состояние устройства. Они информируют о нормальном функционировании устройства, и для их очистки вмешательство не требуется. Сообщения изменяются при изменении состояния устройства.
Сообщения панели управления Таблица 12-1 Сообщения панели управления Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие <Имя приемника> ЗАПОЛНЕН Указанный выходной приемник заполнен. Очистите приемник и продолжите печать. Выходные приемники включают стандартный верхний приемник, а также (при наличии дополнительного устройства обработки бумаги) левый верхний приемник, левый средний приемник, левый нижний приемник или нижний приемник для буклетов. Установлен неразрешенный картридж. 1.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 10.00.05-10.00.08 = дефектная электронная метка барабана 10.XX.YY ОШИБКА ПИТАНИЯ ПАМЯТИ Для справки нажмите (клавиша справки) 11.XX Ошибка внутреннего таймера Устройству не удается выполнить чтение или запись, по крайней мере, для одной электронной наклейки картриджа, или ее нет на картридже. Повторно установите картридж или установите новый картридж.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления 13.JJ.NT ЗАМЯТИЕ В ПРАВОЙ ДВЕРЦЕ 13.JJ.NT ЗАМЯТИЕ В ПРАВОЙ НИЖНЕЙ ДВЕРЦЕ Описание В правой дверце, в области двусторонней печати и в области подачи, произошло замятие. В задней нижней дверце произошло замятие. 13.JJ.NT ЗАМЯТИЕ В УЗЛЕ ПЕРЕНОСА И Замятие произошло в правой дверце в ТЕРМОЭЛЕМЕНТЕ области узла переноса или термоэлемента. 13.JJ.NT ЗАМЯТИЕ НАД ВЕРХНИМ ПРИЕМНИКОМ 13.JJ.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЛЕГКИЕ НОСИТЕЛИ в состояние ВКЛ. См. раздел Меню "Качество печати" на стр. 21. 20 НЕДОСТАТОЧНО ПАМЯТИ Для продолжения нажмите (клавиша "Галочка") Объем данных, полученных устройством, превышает объем доступной памяти. Вероятно, передаваемое задание содержит слишком много макросов, программных шрифтов или сложных графических изображений.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 40 ОШИБКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙ ПЕРЕДАЧИ При отправке данных на компьютер произошла ошибка в последовательном порте (ошибка четности, кадрирования или превышения длины строки). Нажмите клавишу "Галочка" , чтобы данное сообщение об ошибке исчезло. (Данные будут утрачены.) Изделие обнаружило, что формат бумаги отличается от ожидаемого.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если сообщение об ошибке появилось снова, попробуйте использовать другой носитель. Дополнительную информацию о поиске и устранении неполадок см. в разделе Замятия на стр. 224. 48.01 ОШИБКА УЗЛА ПЕРЕНОСА Подающая лента сместилась во время печати. Выключите и снова включите устройство. Для справки нажмите (клавиша справки) 50.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие поддержке HP или посетите Web-узел www.hp.com/support/cljcp6015.) 56.X ОШИБКА. Для продолжения выключите и включите устройство. Произошла временная ошибка печати. Отключите устройство, а затем вновь включите его. При регулярном появлении этого сообщения обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. (См.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления 66.XY.ZZ ОШИБКА ОБСЛУЖИВАНИЯ Описание Внешний контроллер обработки бумаги обнаружил ошибку. Для справки нажмите (клавиша справки) 66.XY.ZZ ОШИБКА УСТРОЙСТВА ВВОДА Для справки нажмите (клавиша справки) Рекомендуемое действие 4. Включите питание устройства. 5. При регулярном появлении этого сообщения обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. (См.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие посетите Web-узел по адресу: www.hp.com/support/cljcp6015.) 69.X ОШИБКА. Для продолжения выключите и включите устройство. Произошла временная ошибка печати. Отключите устройство, а затем вновь включите его. При регулярном появлении этого сообщения обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. (См. листок с информацией о поддержке HP или посетите Web-узел www.hp.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Для справки нажмите (клавиша справки) продолжать, если доступны другие устройства ввода или вывода, однако может произойти замятие, если задание использует поврежденное внешнее дополнительное устройство. Чтобы просмотреть процедуру обновления и загрузить последние микропрограммы, перейдите на Web-страницу www.hp.com/ support/cljcp6015.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Текущая дата и время, установленные для данного продукта. Нажмите клавишу , чтобы задать дату и время, или — клавишу "Стоп", чтобы пропустить установку. Соленоид перемещается в процессе теста компонентов. Действий со стороны пользователя не требуется. Устройство с файловой системой закрыто для записи, и на него нельзя записать ни одного нового файла.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАГРУЗИТЕ ЛОТОК 1 [Тип] [Формат] Данное сообщение отображается, когда Лоток 1 выбран, но бумага в него не загружена, а другие лотки недоступны для использования. Загрузите в лоток 1 запрошенную бумагу, , а затем нажмите клавишу "Галочка" чтобы продолжить.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАКАЖИТЕ НАБОР УЗЛА ПЕРЕНОСА, МЕНЕЕ XXX СТРАНИЦ Срок службы узла переноса заканчивается. Устройство готово. Оно продолжит печать до достижения ожидаемого количества страниц. Число страниц, оставшихся для данного расходного материала, достигло нижнего предела. Печать будет продолжаться, пока не потребуется заменить расходный материал.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАМЕНИТЕ <ЦВЕТ> БАРАБАН Истек срок службы указанного цветного барабана. Замените барабан. Для справки нажмите (клавиша справки) 1. Откройте переднюю дверцу устройства. 2. Замените указанный барабан. 3. Закройте переднюю дверцу. ЗАМЕНИТЕ <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ Срок службы указанного картриджа заканчивается. Печать можно продолжить. ЗАМЕНИТЕ НАБОР ПЕРЕМЕЩ.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления ЗАМЕНИТЕ НАБОР РОЛИКОВ Для справки нажмите (клавиша справки) Описание ЗАМЕНИТЕ НАБОР ТЕРМОЭЛЕМЕНТА Для справки нажмите (клавиша справки) Для продолжения нажмите (клавиша "Галочка") 3. Замените набор роликов. 4. Закройте панель доступа к узлу переноса. 5. Закройте правую дверцу. Параметру меню ЗАМЕНИТЕ РАСХ. МАТ. Чтобы продолжить печать без замены задано значение СТОП ПРИ НИЗКОМ набора роликов, нажмите клавишу .
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления ЗАМЕНИТЕ РАСХ. МАТ. Описание Рекомендуемое действие Два или более источников расходных материалов исчерпаны и требуют замены. Для получения сведений о состоянии (клавиша "Галочка"). нажмите ЗАМЕНИТЕ РАСХ. МАТ. 4. Поверните синие рычажки в положение блокировки. 5. Закройте правую дверцу. Нажмите клавишу "Галочка" , чтобы просмотреть, какие расходные материалы требуют замены.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие результате использования не одобренного компанией HP расходного материала или материала другого производителя. HP не может гарантировать правильность работы и доступность некоторых функций. ИСПОЛЬЗУЕТСЯ РАСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ НЕ HP Используется расходный материал, который не произведен HP.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Невозможно сохранить задание Задание нельзя сохранить из-за проблем с памятью или конфигурацией. Установите дополнительную память в устройство. НЕДОСТАТОЧНО ПАМЯТИ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ШРИФТОВ/ДАННЫХ. В устройстве недостаточно памяти для загрузки данных (например, шрифтов или макросов) из указанного местоположения. Чтобы продолжить без данных сведений, .
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие технической поддержки HP по адресу: www.hp.com/support/ cljcp6015. Нет сохраненных заданий Отображается, когда пользователь активирует в меню команду ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ, а таких заданий нет. Действий со стороны пользователя не требуется. Обрабатывается... из лотка Устройство в настоящее время активно обрабатывает задание из указанного лотка.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ОЧИСТКА ПАМЯТИ ДИСКА % ЗАВЕРШЕНА. Не выключайте устройство. Идет очистка жесткого диска. Обратитесь к администратору сети. Очистка тракта прохождения бумаги Устройство пытается извлечь замятую бумагу. Процесс можно отследить в нижней части дисплея. Очистка... Выполняется печать листа очистки. Действий со стороны пользователя не требуется.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если эта ошибка появляется повторно, обратитесь в уполномоченную организацию технического обслуживания HP. Контактная информация указана в информационном листке поддержки HP и по адресу www.hp.com/support/cljcp6015. Повторная отправка обновления Обновление программного обеспечения не было успешно завершено. Повторите попытку обновления.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие механизмом, или новый механизм установлен вместе со старым форматтером. Пожалуйста, подождите Устройство выполняет очистку данных. Действий со стороны пользователя не требуется. Получение обновления Выполняется обновление микропрограммы. Не отключайте устройство, пока оно не вернется в состояние ГОТОВ.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие СБОЙ УСТРОЙСТВА ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКА Произошел сбой указанного устройства. Нажмите клавишу "Галочка" выполнить очистку. , чтобы Произошел сбой указанного устройства. Нажмите клавишу "Галочка" выполнить очистку. , чтобы Произошел сбой указанного устройства. Нажмите клавишу "Галочка" выполнить очистку. , чтобы Произошел сбой указанного устройства.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие См. раздел Замена барабанов на стр. 172. УСТАНОВИТЕ <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ Картридж был удален или неправильно вставлен. Необходимо срочно заменить или установить картридж, чтобы продолжить печать. См. раздел Замена картриджей на стр. 170. Модуль роликов удален или установлен неправильно. 1. Откройте правую дверцу. 2. Откройте панель доступа к узлу переноса. 3.
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие может появиться в случае, если установлен неразрешенный для использования картридж, а ранее в устройстве использовались расходные материалы производства HP. УСТРОЙСТВО ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКА ЗАЩИЩЕНО ОТ ЗАПИСИ Устройство с файловой системой закрыто для записи, и на него нельзя записать ни одного нового файла. Нажмите клавишу "Галочка" выполнить очистку. Устройство отключается...
Таблица 12-1 Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие USB-УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ НЕ РАБОТАЕТ Указанный USB-накопитель функционирует неправильно. 1. Выключите устройство. 2. Отсоедините данный USBнакопитель и замените его новым. 1. Выключите устройство. 2. Заново подключите дополнительное USB-устройство хранения данных. 3. Включите устройство.
Замятия Общие причины замятий бумаги В устройстве произошло замятие. Причина Решение Бумага не отвечает техническим характеристикам устройства. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP. См. раздел Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей на стр. 93. Неправильно установлен один из компонентов. Проверьте правильность установки подающей ленты и ролика переноса. Загрузка бумаги, которая уже использовалась в устройстве или в копировальном аппарате.
В устройстве произошло замятие. Причина Решение Бумага неправильно хранилась. Замените бумагу в лотках. Бумагу следует хранить в оригинальной упаковке в месте с регулируемыми условиями окружающей среды. Упаковка устройства снята не полностью. Проверьте, извлечены ли из устройства упаковочная лента, картон и пластиковые фиксаторы. Если замятия в устройстве продолжают возникать, обратитесь в службу поддержки заказчиков HP или к уполномоченному поставщику услуг HP.
Устранение замятий При возникновении замятия на панели управления отображается сообщение с описанием расположения замятия. В приведенной ниже таблице причисляются возможные сообщения и предоставляются ссылки на процедуры устранения замятия. ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать поражения электрическим током, перед работой внутри устройства снимите все украшения, браслеты или другие металлические предметы. Тип замятия Процедура ОБЛАСТЬ 1: См. раздел ОБЛАСТЬ 1: Устранение замятий в выходном приемнике на стр. 227. 13.
ОБЛАСТЬ 1: Устранение замятий в выходном приемнике RUWW 1. Если в выходном приемнике есть замятая бумага, осторожно извлеките ее. 2. Откройте правую дверцу. 3. Если замятие произошло при поступлении бумаги в выходной приемник, осторожно потяните и извлеките ее.
4. Закройте правую дверцу. ОБЛАСТЬ 2 и ОБЛАСТЬ 3: Устраните замятия в области термоэлемента и в области переноса изображения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании устройства термоэлемент может сильно нагреваться. Для работы с ним дождитесь, пока он охладиться. 1. Откройте правую дверцу. 2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте панель.
3. Если бумага выступает из-под термоэлемента, осторожно извлеките бумагу, потянув ее вниз. 4. Закройте панель доступа к узлу переноса. 5. Откройте дверцу доступа к замятиям в области термоэлемента, расположенную над термоэлементом, и извлеките всю доступную бумагу. Затем закройте дверцу доступа к замятиям в области термоэлемента. 2 1 6. RUWW Бумага также может быть замята внутри термоэлемента, где она не видна. Извлеките термоэлемент, чтобы проверить замятие бумаги внутри.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании устройства термоэлемент может сильно нагреваться. Для работы с ним дождитесь, пока он охладиться. а. Потяните вперед две синие ручки термоэлемента. б. Чтобы их открыть фиксаторы термоэлемента, поверните из вниз. в. Возьмитесь за ручки термоэлемента и потяните наружу, чтобы его вынуть. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. уроните его. 230 Глава 12 Устранение неполадок Термоэлемент весит 5 кг (11 фунтов).
г. Откройте две дверцы доступа к замятиям в области термоэлемента. Для этого нажмите на заднюю дверцу и поверните ее назад, а переднюю дверцу потяните на себя, а затем поверните вперед. Если внутри термоэлемента замята бумага, осторожно извлеките ее. Если бумага порвалась, удалите все ее фрагменты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Даже если корпус термоэлемента охладился, расположенные внутри него ролики могут оставаться горячими. Не касайтесь роликов термоэлемента, пока они не остынут. 3 1 RUWW 2 д.
ж. 7. Чтобы закрыть ручки термоэлемента, потяните их назад. Закройте правую дверцу. ОБЛАСТЬ 4: Устранение замятий в области двусторонней печати ПРИМЕЧАНИЕ. Данная процедура предназначена только для моделей HP Color LaserJet CP6015dn, DE, x и xh. 1. Если замятие произошло в области выхода для заданий двусторонней печати, осторожно извлеките бумагу.
2. Если в области выхода для заданий двусторонней печати не видно замятой бумаги, откройте лоток разворота для двусторонней печати. Осторожно вытащите замятую бумагу. 1 2 RUWW 3. Посмотрите, нет ли замятой бумаги внутри устройства. Откройте правую дверцу. 4. Если замятие произошло под модулем двусторонней печати, осторожно извлеките бумагу, потянув ее вниз.
5. Если замятие произошло внутри правой дверцы, осторожно вытащите ее. 6. Поднимите крышку податчика бумаги на правой дверце. Извлеките замятую бумагу, потянув ее наружу. 1 2 7. Поднимите зеленую ручку на узле переноса и откройте панель.
8. Осторожно вытащите бумагу из тракта прохождения. 9. Закройте панель доступа к узлу переноса. 10. Закройте правую дверцу.
ОБЛАСТЬ 5: Устранение замятий в лотке 2 и внутреннем тракте прохождения бумаги 1. Откройте правую дверцу. 2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте панель. 1 2 3. Осторожно удалите замятие из тракта прохождения бумаги.
RUWW 4. Закройте панель доступа к узлу переноса. 5. Откройте лоток 2 и убедитесь, что бумага уложена правильно. 6. Полностью вытяните лоток из изделия, слегка приподняв его. 7. Извлеките бумагу из роликов устройства подачи во внутренней части.
8. Заново вставьте лоток 2, выровняйте боковые ролики и поместите его обратно в устройство. 9. Закройте лоток. 10. Закройте правую дверцу. ОБЛАСТЬ 6: Устранение замятий в лотке 1 ПРИМЕЧАНИЕ. Если в лотке 1 видна замятая бумага, устраните замятие изнутри устройства, открыв правую дверцу.
1. Откройте правую дверцу. ПРИМЕЧАНИЕ. При устранении замятия длинной бумаги (11 x 17, 12 x 18, A3 и плакаты) может потребоваться обрезать или оторвать замятую бумагу перед открытием правой дверцы. 2. RUWW Если бумага видна внутри правой дверцы, осторожно извлеките ее, потянув вниз.
3. Если бумага попала во внутренний тракт прохождения бумаги, откройте панель доступа к узлу переноса, потянув вверх расположенную на ней зеленую ручку. 1 2 4. Осторожно вытащите бумагу из тракта прохождения бумаги. 5. Закройте панель доступа к узлу переноса.
6. Закройте правую дверцу. Устранение замятий при печати плакатов При замятии плакатной бумаги, чтобы вытащить ее из тракта прохождения, осторожно потяните бумагу вперед через выходной приемник или через лоток 1. После удаления бумаги откройте и закройте правую дверцу, чтобы исчезло сообщение о замятии на панели управления. Если бумагу удалить невозможно, выполните следующие действия. 1. Откройте правую дверцу. ПРИМЕЧАНИЕ.
2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте панель. 1 2 3. Осторожно вытащите бумагу из тракта прохождения. 4. Закройте панель доступа к узлу переноса.
5. Закройте правую дверцу. ОБЛАСТЬ 7: Устранение замятий в дополнительных лотках 3, 4 и 5 RUWW 1. Откройте правую дверцу. 2. При наличии замятой бумаги в области подачи осторожно вытащите ее.
3. Закройте правую дверцу. 4. Откройте нижнюю правую дверцу. 5. Осторожно вытащите замятую бумагу.
RUWW 6. Откройте лоток, указанный в сообщении на панели управления, и убедитесь в правильной укладке бумаги. 7. Закройте лоток. 8. Закройте нижнюю правую дверцу.
ОБЛАСТЬ 8: Устранение замятий в дополнительных устройствах окончательной обработки Устранение замятий в мосте для дополнительных устройств вывода 1. Откройте верхнюю крышку моста для дополнительных устройств вывода, потянув вверх расположенную на ней защелку. 2. Осторожно вытащите замятую бумагу. 3. Закройте верхнюю крышку доступа к мосту для дополнительных устройств вывода.
Устранение замятий в области сортировки 1. Откройте верхнюю крышку устройства окончательной обработки, потянув вверх расположенную на ней защелку. ПРИМЕЧАНИЕ. При открытии верхней крышки снимается давление на ролики выходного приемника. 2. Извлеките замятую бумагу из выходного приемника или устройства окончательной обработки.
3. Закройте верхнюю крышку устройства окончательной обработки. 4. Поднимите панель подвижного ограничителя в выходном приемнике. При наличии замятой бумаги осторожно вытащите ее. Устранение замятий в устройстве изготовления буклетов 1. Если в выходном приемнике для буклетов есть бумага, осторожно извлеките ее. 2. Откройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов.
3. Потяните верхний ограничитель доставки вправо, а затем удалите всю замятую бумагу. 1 2 4. Потяните нижний ограничитель доставки вправо, а затем удалите всю замятую бумагу. 2 1 RUWW 5. Ручка позиционирования — это маленький зеленый диск справа. Поверните ручку позиционирования против часовой стрелки. 6. Ручка устранения замятий — это большой зеленый диск слева. Нажмите на ручку устранения замятий, а затем поверните ее по часовой стрелке, чтобы переместить всю замятую бумагу в выходной приемник.
7. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов. Удаление поврежденных скрепок Удаление поврежденных скрепок в основном сшивателе У каждого дополнительного сшивателя/укладчика HP с 3 приемниками и устройства изготовления/окончательной обработки буклетов HP есть основной сшиватель, расположенный рядом с верхней крышкой устройства окончательной обработки. 1. Откройте переднюю дверцу устройства окончательной обработки. 2.
RUWW 4. Извлеките поврежденные скрепки, выступающие из картриджа сшивателя. Извлеките весь лист, к которому были прикреплены поврежденные скрепки. 5. Закройте рычажок сзади картриджа. Убедитесь, что он встал на место со щелчком. 6. Снова вставьте картридж сшивателя в устройство окончательной обработки, а затем нажимайте на зеленую ручку, пока он со щелчком не встанет на место. 7. Закройте переднюю крышку устройства окончательной обработки.
Удаление поврежденных скрепок в устройстве для изготовления буклетов У данного устройства изготовления буклетов есть дополнительный сшиватель внакидку, расположенный под основным сшивателем. У сшивателя внакидку есть два картриджа сшивателя. 1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов. 2. Потяните верхний ограничитель доставки вправо, а затем удалите любую замятую бумагу. 1 2 3. Возьмитесь за синюю ручку картриджа сшивателя, а затем вытащите его. 4.
5. Проверьте наличие поврежденных скрепок в каждом картридже сшивателя. а. У каждого картриджа сшивателя нажмите вниз зеленые пластиковые защелки, поднимая пластину устранения замятия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. картридж сшивателя. Во время этой процедуры не подставляйте пальцы или руки под 1 2 3 б. Извлеките все поврежденные скрепки. Извлеките все поврежденные скрепки и весь лист, к которому они крепились. в. Нажмите пластину устранения замятия вниз, чтобы закрыть ее. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. картридж сшивателя. 6.
7. Нажмите на картридж сшивателя, направляя его обратно в устройство изготовления буклетов. 8. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов. Устранение замятия Данное устройство предоставляет функцию устранения замятия путем повторной печати замятых страниц. Имеются следующие варианты: ● АВТО — устройство пытается перепечатать замятые страницы, если памяти достаточно. ● ВЫКЛ — устройство не пытается перепечатать замятые страницы.
RUWW 5. Нажмите клавишу со стрелкой вниз или вверх параметр, и нажмите клавишу "Галочка" . / , чтобы выделить соответствующий 6. Нажмите клавишу Меню, чтобы вернуться к состоянию ГОТОВ.
Неполадки при обработке бумаги Используйте только бумагу, соответствующую характеристикам, приведенным в руководстве по материалам для печати для принтеров семейства hp LaserJet (HP LaserJet Printer Family Print Media Guide). Устройство подает несколько листов Устройство подает несколько листов Причина Решение Подающий лоток переполнен. Откройте лоток и убедитесь, что высота стопки бумаги не превышает отметки максимальной высоты стопки. Извлеките лишнюю бумагу из подающего лотка.
Изделие подает бумагу из неправильного лотка Изделие подает бумагу из неправильного лотка Причина Решение Используется драйвер для другого устройства. Используйте драйвер для данного устройства. Указанный лоток пуст. Загрузите бумагу в указанный лоток. Неправильно настроен формат бумаги для входного лотка. Чтобы определить, для какого лотка настроен данный формат бумаги, распечатайте страницу конфигурации или воспользуйтесь панелью управления. Ограничители в лотке не придвинуты к бумаге.
Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5 Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5 Причина Решение Загружена бумага неверного формата. Загрузите бумагу нужного формата. Подающий лоток пуст. Загрузите материал в подающий лоток. На панели управления устройства выбран неправильный тип бумаги. На панели управления выберите правильный тип бумаги для подающего лотка. Бумага после предыдущего замятия удалена не полностью. Откройте устройство и извлеките бумагу из тракта прохождения.
Не выполняется подача прозрачных пленок и глянцевой бумаги Причина Решение Возможно, прозрачные пленки и глянцевая бумага не отвечают требованиям к характеристикам бумаги. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного изделия. В условиях высокой влажности возможно нарушение подачи глянцевой бумаги или подачи слишком большого числа листов. Для получения наилучших результатов печатайте на глянцевой бумаге из лотка 2, 3, 4 или 5.
Материал выходит смятым или сморщенным Причина Решение Необходимо уменьшить скорость печати устройства. Задайте параметру СКРУЧИВАНИЕ БУМАГИ в меню "Качество печати" значение СНИЖЕНО, чтобы снизить полную скорость до 10 стр./мин. (вместо 40 стр./мин.), а скорость 3/4 — от полной до 7,5 стр./мин. (вместо 30 стр./ мин.). Устройство работает в условиях повышенной влажности. Проверьте, соответствует ли влажность окружающей среды установленному в спецификации рабочему диапазону.
Устройство не выполняет двустороннюю печать (задания двусторонней печати) или выполняет ее неправильно RUWW Причина Решение Данная модель устройства не поддерживает автоматическую двустороннюю печать. Модель HP Color LaserJet CP6015n не поддерживает автоматическую двустороннюю печать. Устройство не настроено для двусторонней печати. В ОС Windows запустите программу автоматической настройки: 1. В меню Пуск выберите Настройка, затем Принтеры (для Windows 2000) или Принтеры и факсы (для Windows XP).
Интерпретация индикаторов на печатной плате Индикаторы форматтера указывают на правильность функционирования устройства. 1 2 1 Индикатор рабочего состояния 2 Индикаторы HP Jetdirect Индикаторы HP Jetdirect Встроенный сервер печати HP Jetdirect имеет два индикатора. Желтый индикатор указывает на активность сети, а зеленый — на состояние соединения. Мигающий желтый индикатор указывает на наличие сетевого трафика. Если зеленый индикатор не горит, произошел сбой соединения.
Если индикатор рабочего состояния не горит, возможно, возникла неполадка в форматтере. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. См. листовку со сведениями о технической поддержке HP или посетите Web-узел по адресу: www.hp.com/go/ cljcp6015_firmware.
Устранение дефектов качества изображения Этот раздел поможет установить причину дефектов качества печати и устранить их. Часто дефекты качества печати можно устранить с помощью надлежащего обслуживания устройства, использования бумаги, отвечающей требованиям HP, или с помощью печати на листах очистки. Примерные дефекты качества печати Использование неподходящей бумаги может привести к ухудшению качества печати. ● Используйте бумагу, которая соответствует спецификациям HP.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 мм Подающий ролик в барабане. Дефекты качества печати появятся в одном из четырех барабанов. 40 мм Зарядный ролик в барабане. При подаче этикеток дефекты в виде пятен или точек появятся в одном из четырех барабанов. 50 мм Ролик переноса 1 в узле переноса (набор узла переноса). 71 мм Ролик переноса 2 в наборе роликов (набор узла переноса). 82 мм Натяжение в узле переноса (набор узла переноса). 94 мм Барабан.
Чтобы определить, является ли барабан источником неполадки, прежде чем заказывать новый барабан, вставьте барабан другой серии HP Color LaserJet CP6015 (если есть в наличии). Если дефект повторяется с интервалом 94,0 мм , прежде чем заменять термоэлемент, попробуйте заменить барабан. Дефекты прозрачной пленки для диапроектора Прозрачная пленка для диапроектора может иметь пониженное качество печати изображений, причиной которого может являться использование другого типа бумаги.
Оптимизация и улучшение качества изображений Следующие процедуры можно использовать для устранения большинства дефектов качества изображения. Если приведенные ниже процедуры не улучшают качества печати, посетите Web-страницу www.hp.com/support/cljcp6015. Используйте бумагу, поддерживаемую устройством Использование для устройства неподдерживаемой бумаги или других носителей для печати может вызвать различные дефекты качества изображения. Список поддерживаемых типов бумаги см.
3. Выберите устройство, а затем щелкните пункт Свойства или Параметры. 4. Перейдите на вкладку Бумага/Качество. 5. В выпадающем окне Тип бумаги выберите Дополнительно..., а затем — тип бумаги, который лучше всего соответствует бумаге, загруженной в устройство. При использовании драйвера HP Color LaserJet CP6015 PCL 6 выберите ярлык Общая ежедневная печать, а затем — Тип бумаги. При использовании драйвера HP Universal Printing PS перейдите на вкладку Бумага/Качество, а затем выберите Тип бумаги. 6.
Стандартные типы и плотности бумаги Типы бумаги, которые можно выбрать в драйвере принтера и панели управления Конверт 2 Плотный конверт Назначенная 1 60-90 г/м2 Грубый Назначено 2 >91 г/м2 Плотная грубая Очистка термоэлемента Выполните очистку устройства с помощью листа очистки, чтобы освободить термоэлемент от остатков тонера и частиц бумаги, которые иногда скапливаются внутри. Скопление тонера и частиц бумаги может вызвать появление пятен на лицевой или обратной стороне печатаемых листов.
5. Нажмите клавишу со стрелкой вниз затем — клавишу "Галочка" . , чтобы выделить ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ, а 6. Найдите самое последнее событие в журнале. ● Если это событие 54.OE.01 ДАТЧИК НОСИТЕЛЯ, обслуживающему персоналу потребуется заменить второй узел переноса. Обратитесь в службу поддержки HP по адресу www.hp.com/support/cljcp6015 и предоставьте им этот код ошибки. ● Если это событие 54.OE.02 ДАТЧИК НОСИТЕЛЯ, необходимо заменить набор узла переноса.
3. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте данную панель. 1 2 RUWW 4. Очистите датчик носителя с помощью щетки для чистки. 5. Закройте панель доступа к узлу переноса и поместите щетку для чистки в держатель.
6. Закройте правую дверцу. Использование режимов печати вручную Попробуйте воспользоваться следующими режимами печати вручную, чтобы проверить возможность устранения проблем качества изображения. Настройки таких режимов можно найти в подменю "Оптимизация" меню "Качество печати" панели управления. См. раздел Меню "Качество печати" на стр. 21. ● СКРУЧИВАНИЕ БУМАГИ: Параметр СНИЖЕНО используется для снижения полной скорости до 10 стр./мин. (вместо 40 стр./мин.) и 3/4 от полной скорости до 7,5 стр./мин.
● СРЕДА: Оптимизация работы при очень низкой температуре. Задайте данному параметру значение ВКЛ., если устройство работает в условиях низкой температуры и если возникают проблемы качества печати, например, пузырьки на отпечатанном изображении. ● НАПРЯЖЕНИЕ СЕТИ: Оптимизация работы при низком напряжении. Задайте данному параметру значение ВКЛ., если устройство работает в условиях низкого напряжения и если возникают проблемы качества печати, например, пузырьки на отпечатанном изображении.
Неполадки печати Неполадка Причина Решение Страницы распечатываются, но они абсолютно пустые. Возможно, с картриджей для принтера не удалена защитная лента. Убедитесь, что с картриджей для принтера снята защитная лента. В документе могут быть пустые страницы. Проверьте, не содержит ли распечатываемый документ пустые страницы. Устройство неисправно. Распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства. Печать на более плотных типах материала может выполняться медленнее.
Решение проблем сетевого подключения Если при использовании устройства возникают проблемы с подключением к сети, для их решения используйте сведения, изложенные в данном разделе. Устранение неисправностей печати сетевого принтера ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки и настройки устройства в сети HP рекомендует использовать компакт-диск устройства. ● Убедитесь, что сетевой кабель надежно вставлен в разъем RJ45 устройства. ● Убедитесь, что на форматтере горит индикатор соединения. См.
Проверка сетевого взаимодействия Если на странице конфигурации HP Jetdirect приведен IP-адрес устройства, для проверки его взаимодействия с другими сетевыми устройствами выполните следующие действия. 1. Windows. Щелкните на кнопке Пуск, затем — на команде Выполнить и введите cmd . Откроется командная строка MS-DOS. -илиMac. Щелкните на Applications (Приложения), затем — на Utilities (Утилиты) и откройте приложение Terminal. Откроется окно терминала. 2. Введите ping , а затем — IP-адрес.
Неполадки с программным обеспечением Проблема Решение В папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства ● Переустановите программное обеспечение устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте все работающие приложения. Чтобы закрыть приложение, отображаемое в виде значка на системной панели, следует щелкнуть правой кнопкой мыши на значке и выбрать Закрыть или Отключить.
Устранение распространенных неисправностей при работе на компьютерах Macintosh Данный раздел содержит проблемы, которые могут возникнуть при использовании Mac OS X. Таблица 12-2 Неполадки Mac OS X Драйвер принтера не указан в списке утилит Print Center или Printer Setup Utility. Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение устройства, или оно установлено неправильно.
Таблица 12-2 Неполадки Mac OS X (продолжение) Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства ни в программе Print Center (Центр печати), ни в Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера). Причина Решение выполнено с помощью концентратора USB или Ethernet, попробуйте выполнить подключение напрямую к компьютеру или используйте другой порт. Возможно, не установлено программное обеспечение устройства, или оно установлено неправильно.
Таблица 12-2 Неполадки Mac OS X (продолжение) Не удается выполнить печать с помощью USB-карты другого производителя. Причина Решение Эта ошибка возникает в том случае, если на компьютере не установлено программное обеспечение для USB-устройств. При добавлении USB-карты другого производителя, возможно, потребуется программное обеспечение поддержки карты адаптера Apple USB. Последняя версия данного программного обеспечения доступна на Web-узле компании Apple.
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Номера деталей 281
Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Существует несколько способов заказа запасных деталей, расходных материалов и дополнительных принадлежностей. ● Заказ напрямую из НР ● Заказ через поставщиков услуг или поддержки ● Заказ напрямую через встроенный Web-сервер (для принтеров, подключенных к сети) ● Заказ через ПО HP Easy Printer Care Заказ напрямую из НР Напрямую из НР можно получить следующие компоненты. ● Запасные части.
Номера деталей Информация о заказе и наличии может меняться в течение срока эксплуатации устройства.
Барабаны Позиция Описание Номер детали Черный барабан для HP Color LaserJet CB384A Голубой барабан для HP Color LaserJet CB385A Желтый барабан для HP Color LaserJet CB386A Пурпурный барабан для HP Color LaserJet CB387A Наборы для обслуживания Элемент Описание Номер детали Набор термоэлемента для изображений 110 В CB457A Набор термоэлемента для изображений 220 В CB458A Набор роликов CB459A Набор узла переноса CB463A Память Элемент Описание Номер детали Модуль памяти с двусторонним
Б Обслуживание и поддержка Положение ограниченной гарантии Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Продукт серии HP Color LaserJet CP6015 Ограниченная гарантия на один год Компания HP гарантирует конечному пользователю отсутствие дефектов материалов и изготовления поставляемых HP оборудования и принадлежностей в течение указанного срока со дня покупки.
региону, от штата к штату или от провинции к провинции. Ограниченная гарантия HP действительна для любой страны/региона или местности, где имеется представительство службы поддержки HP для данного изделия и где HP продает данное изделие. Уровень получаемого гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов.
Ограниченная гарантия на картриджи и барабаны Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Ограниченная гарантия на набор термоэлемента , набор узла переноса и набор роликов для Color LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном продукте будут отсутствовать дефекты материалов и качества изготовления, пока на дисплее панели управления принтера не появится сообщение о заканчивающемся сроке службы.
Гарантийный сервис по ремонту силами клиента Ряд деталей, входящих в состав продуктов HP, подлежат ремонту силами клиента и классифицируются как детали "Customer Self Repair" (CSR). Такая возможность позволяет минимизировать продолжительность ремонта и обеспечивает большую гибкость при замене неисправных узлов. Если при выявлении причины неисправности компания HP установит, что ремонт может быть выполнен с помощью деталей CSR, то поставит эти детали клиенту для замены.
Поддержка заказчиков Получите поддержку по телефону бесплатно в течение гарантийного периода для своей страны или региона Номера телефона для регионов и стран доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/cljcp6015 Получите поддержку продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.
Возможность поддержки и обслуживания По всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и поддержки. Возможности использования таких программ в большой степени зависят от вашего местонахождения.
Соглашения об обслуживании продукции компании Hewlett-Packard Компания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворения самых различных требований клиентов. Соглашения об обслуживании не являются частью стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости от местонахождения заказчика. Чтобы определить, какие из них доступны, свяжитесь с местным дилером HP.
В RUWW Технические характеристики изделия ● Физические параметры ● Электрические характеристики ● Акустические характеристики ● Характеристики окружающей среды 293
Физические параметры Таблица В-1 Размеры продукта 1 Изделие Высота Глубина Ширина Вес1 HP Color LaserJet CP6015n 580 мм 635 мм 704 мм 86,2 кг HP Color LaserJet CP6015dn 580 мм 635 мм 704 мм 86,2 кг HP Color LaserJet CP6015DE 580 мм 635 мм 704 мм 86,2 кг HP Color LaserJet CP6015x 972,8 мм 635 мм 704 мм 115,3 кг HP Color LaserJet CP6015xh 972,8 мм 635 мм 704 мм 119,6 кг Без картриджа Таблица В-2 Размеры продукта с полностью открытыми дверцами и выдвинутыми лотками Изделие Выс
Электрические характеристики ВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, в которой устройство было приобретено. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вызвать повреждение устройства и прекращение действия гарантии.
Акустические характеристики Таблица В-5 Уровень звуковой мощности и звукового давления1 (серия HP Color LaserJet CP6015) 1 2 Уровень мощности звука По ISO 9296 Печать2 LWAd= 6,8 Бел (A) [68 дБ(A)] Готов LWAd= 5,8 Бел (A) [58 дБ(A)] Уровень звукового давления По ISO 9296 Печать2 LpAm=52,7 дБ (A) Готов LpAm=40,3 дБ (A) Значения могут быть изменены. Текущие данные см. на странице www.hp.com/go/cljcp6015_firmware. Скорость серии HP Color LaserJet CP6015 — 40 стр./мин.
Характеристики окружающей среды RUWW Условия окружающей среды Рекомендуемая Допустимая Хранение/работа в режиме ожидания Температура (устройства и картриджа) 17°-25° C (62.
298 Приложение В Технические характеристики изделия RUWW
Г RUWW Регламентирующая информация 299
Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование не устанавливать и не использовать в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная наклейка должна использоваться только для возврата оригинальных картриджей HP LaserJet. Не используйте эту наклейку для отправки картриджей HP для струйной печати, картриджей других производителей, повторно заправленных и восстановленных картриджей или картриджей, возвращаемых по гарантии. Информацию о переработке картриджей HP для струйной печати можно получить по адресу www.hp.com/recycle.
Бумага Данное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям, изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководство по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet). Данное устройство работает с бумагой, переработанной по стандарту EN12281:2002. Ограничения для материалов Данное изделие содержит батарею, которая по истечении срока службы может потребовать специальной обработки.
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Заявление о соответствии заявление о соответствии согласно правилам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1 Изготовитель: Адрес изготовителя: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0601–00–rel. 1.
Сертификат энергозависимости Настоящее положение относится к уничтожению пользовательских данных, сохраненных в памяти. В нем также содержатся указания о том, как удалять защищенные данные с устройства. Типы памяти Энергозависимая память Для сохранения пользовательских данных во время печати и копирования в устройстве используется энергозависимая память (64 МБ встроенной и 512 МБ устанавливаемой, в общей сложности — 576 МБ). При выключении устройства содержимое энергозависимой памяти стирается.
Положения безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Положение о безопасности лазерного излучения для Финляндии LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Серия HP Color LaserJet CP6015-laserkirjoitin on kдyttдjдn kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa kдytцssд kirjoittimen suojakotelointi estдд lasersдteen pддsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on mддritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Таблица веществ (Китай) RUWW Положения безопасности 309
310 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Указатель Символы/Цифры 500 листов, входной лоток модели включены 2 А автоматическое определение носителя 111 адрес IP обзор 85 BOOTP 86 адрес, принтер Macintosh, устранение неполадок 278 адресация IP 83 акустические характеристики 296 альбомная ориентация параметр, Windows 142 альтернативный режим почтовых бланков 145 Б барабаны замена 172 Безопасная очистки диска 164 безопасность блокирование меню панели управления 165 очистка диска 164 параметры сети 43 безопасность, функции 5 блокирование меню панели у
Грубая бумага HP 136 Д дата, установка 166 двусторонняя печать Демонстрация, меню 16 настройки Macintosh 71 сообщения об ошибках 217 Windows 142 Демонстрация, меню 16 дефекты, повторяющиеся 264 диагностика сеть 44 договоры, обслуживание 292 дополнительные параметры принтера Windows 145 дополнительные принадлежности заказ 282 номера деталей 283 драйверы готовые наборы (Macintosh) 72 параметры 60, 61, 68, 69 поддерживаемые 57 универсальные 58 ярлыки (Windows) 141 Macintosh, параметры 72 Macintosh, устранение
утилизация 301 хранение 168 Macintosh, состояние 76 картриджи печати номера деталей 283 картриджи сшивателя остановка или продолжение работы при пустом картридже 125 картриджи, печать сообщения об ошибках 221 Macintosh, состояние 76 карты EIO переполнение буфера 201 карты, печать 136 качество устранение неполадок 264 качество отпечатков устранение неполадок 264 качество печати устранение дефектов 264 Клавиша Меню 12 Клавиша Ожидание 12 Клавиша Пуск 12 Клавиша сброса 12 Клавиша Состояние 12 Клавиша Стоп 12 к
О обе стороны, печать на Демонстрация, меню 16 настройки Macintosh 71 обновление микропрограммы 188 Обновление программного обеспечения, Macintosh 71 обслуживание договоры 292 окружающая среда, требования 297 операции печати 139 ориентация параметр, Windows 142 остановка запроса на печать 140 отмена печать 140 отмена запроса на печать 140 очистка термоэлемента 269 устройство 187 очистка жесткого диска 164 очищение наружной поверхности 187 ошибки программное обеспечение 277 ошибки внутреннего таймера 199 оши
поддерживаемые операционные системы 56, 68 поддержка интерактивная 144, 290 соглашения об обслуживании 292 ссылки на встроенный Webсервер 162 страницы утилиты печати HP 70 поддержка заказчиков интерактивная 290 поддержка клиентов соглашения об обслуживании 292 ссылки на встроенный Webсервер 162 страницы утилиты печати HP 70 подключение сетевые утилиты 89 USB 78 подсети 86 положения о безопасности лазерного оборудования 307 порт USB устранение неполадок 274 порты прилагаемые 5 расположение 9 устранение непол
подсети 86 серверы печати включены 2 скорость соединения 46 установка плат EIO 180 устранение неполадок печати 275 устройство, обнаружение 83 функции подключения 5 шлюз по умолчанию 87 шлюзы 86 DHCP 86 HP Web Jetadmin 163 Internet Protocol (IP) 85 subnet mask 87 TCP/IP 86 transmission control protocol (TCP) 85 сеть параметры 40 параметры безопасности 43 протоколы 40, 47 сканирование характеристики скорости 3 скорость процессора 3 скорость соединения 46 скрепки загрузка 184 соглашения об обслуживании 292 сог
тесты сеть 44 техническая поддержка интерактивная 290 соглашения об обслуживании 292 технические характеристики условия эксплуатации 297 функции 3 Технология повышения разрешения (REt) 71 тонер установка плотности 71 тонер в картриджах. См.
получение доступа 126 функции 126 Ц цвет использование 147 контроль контуров 148 нейтральный серый 149 параметры передачи полутонов 149 печать в оттенках серого 149 печать и монитор 151 цветоподбор Pantone® 152 четырехцветная печать 153 эмуляция набора чернил CMYK 154 HP ImageREt 4800 153 sRGB 153 Цвет, параметры вкладки 75 цветная печать образцов цвета 152 система цветоподбора по книгам образчиков 151 цветной текст печать черным цветом 145 Ч часы установка 166 Ш шкала, повторяющиеся дефекты 264 шлюз по умо
W Web-узлы заказ расходных материалов 282 отчеты о подделках 168 поддержка заказчиков 290 поддержка заказчиков Macintosh 290 Таблица безопасности материалов (MSDS) 304 универсальный драйвер печати 58 HP Web Jetadmin, загрузка 163 Web Jetadmin обновления микропрограммного обеспечения 190 Windows компоненты программного обеспечения 89 параметры драйвера 61 поддерживаемые драйверы 57 поддерживаемые операционные системы 56 универсальный драйвер печати 58 RUWW Указатель 319
320 Указатель RUWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.