CP6015n CP6015dn CP6015de CP6015x CP6015xh
HP Color LaserJet CP6015 Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami.
Obsah 1 Základní informace o produktu Porovnání produktů .............................................................................................................................. 2 Funkce zařízení .................................................................................................................................... 3 Přehled produktu .................................................................................................................................. 6 Pohled zepředu .........
Nabídka Servis ................................................................................................................................... 50 3 Software pro systém Windows Podporované operační systémy pro systém Windows ....................................................................... 52 Ovladače tiskárny podporované systémem Windows ........................................................................ 53 Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) .................................................
5 Připojení produktu Připojení USB ..................................................................................................................................... 74 Připojení k síti ..................................................................................................................................... 75 6 Konfigurace sítě Výhody připojení k síti ........................................................................................................................
Automatické rozpoznávání typu média (režim automatického rozpoznávání) ................. 101 Nastavení režimu Auto čidlo ........................................................................... 101 Výběr média podle zdroje, typu nebo formátu ................................................................. 102 Zdroj ................................................................................................................ 102 Typ a formát .............................................................
Odstranění uložené úlohy ............................................................................... 120 Tisk na skládaný papír ..................................................................................................................... 121 Tisk na skládaný papír ze zásobníku 1 ............................................................................ 121 Tisk fotografií nebo marketingových materiálů .................................................................................
Výběr papíru .................................................................................................................... 141 sRGB ............................................................................................................................... 141 Tisk ve čtyřech barvách – CMYK ..................................................................................... 141 Emulace sady inkoustů CMYK (emulace HP PostScript úrovně 3) ................ 141 TrueCMYK ..............................
Aktualizace firmwaru ........................................................................................................................ 176 Zjištění aktuální verze firmwaru ....................................................................................... 176 Stažení nového firmwaru z webu společnosti HP ............................................................ 176 Přenos firmwaru do produkt .............................................................................................
Nedochází k podávání papíru ze zásobníku 2, 3, 4 nebo 5 ............................................. 241 Nedochází k podávání transparentních fólií a lesklého papíru ........................................ 242 Obálky se zasekávají nebo nejsou podávány do produktu .............................................. 243 Výstup je zvlněný nebo pomačkaný ................................................................................ 243 Produkt netiskne oboustranně, případně je oboustranný tisk nesprávný ........
Dodatek B Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ........................................................... 267 Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu a obrazový válec ............................................... 269 Prohlášení o omezené záruce na fixační sadu, přenosovou sadu a přenášecí sadu pro tiskárny Color LaserJet ..................................................................................................................................
Typy pamětí ..................................................................................................................... 288 Paměť závislá na napájení .............................................................................. 288 Permanentní paměť ........................................................................................ 288 Paměť jednotky pevného disku ....................................................................... 288 Prohlášení o bezpečnosti ............................
1 CSWW Základní informace o produktu ● Porovnání produktů ● Funkce zařízení ● Přehled produktu 1
Porovnání produktů Tabulka 1-1 Modely produktu Model Funkce HP Color LaserJet CP6015n ● Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) ● Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 2) ● Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX ● 512 MB paměti RAM ● Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) ● Vstupní zásobník na 500 listů (Zásobník 2) ● Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX ● 512 MB paměti RAM ● Jednotka obo
Funkce zařízení Tabulka 1-2 Funkce Rychlost a propustnost Rozlišení Paměť ● Tiskne až 40 stránek za minutu na papír formátu Letter a 41 stránek za minutu na papír formátu A4.
Tabulka 1-2 Funkce (pokračování) Rozsah formátu papíru pro automatický oboustranný tisk je 175 mm až 320 mm (6,9 až 12,6 palce) × 210 mm až 457 mm (8,3 až 18 palců). Rozsah hmotnosti médií je 60 – 220 g/m2 (16 – 58 lb). ● Výstup ◦ Standardní výstupní přihrádka: Standardní výstupní přihrádka je umístěna na přední straně produktu. Tato přihrádka pojme až 500 listů papíru. Produkt je vybaven čidlem, které upozorní na naplnění přihrádky.
Tabulka 1-2 Funkce (pokračování) Ekologické vlastnosti Funkce zabezpečení CSWW ● Nastavení úsporného režimu šetří energii ● Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů ● Funkce zabezpečeného vymazání disku ● Bezpečnostní zámek (volitelný) ● Uchování úlohy ● Ověření uživatele pomocí čísla PIN u uložených úloh ● Zabezpečení IPv6 Funkce zařízení 5
Přehled produktu Pohled zepředu HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn a HP Color LaserJet CP6015de 1 2 3 4 5 6 9 6 8 7 1 Displej ovládacího panelu 2 Výstupní přihrádka (pojme přibližně 500 listů papíru) 3 Zásobník pro přepnutí na oboustranný tisk (pouze modely HP Color LaserJet CP6015dn a HP Color LaserJet CP6015de) 4 Pravá dvířka (poskytují přístup k odstraňování uvíznutých médií a výměnu součástí) 5 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník na 100 listů) 6 Připojení napájení 7
HP Color LaserJet CP6015x 1 2 1 Dvířka vpravo dole 2 Zásobník 3 (vstupní zásobník na 500 listů) HP Color LaserJet CP6015xh 1 2 CSWW 1 Dvířka vpravo dole 2 Zásobníky 3, 4 a 5 (vstupní zásobníky na 500 listů) Přehled produktu 7
Pohled zezadu 1 2 8 1 Porty rozhraní 2 Páčka zámku pro dodatečné vstupní přihrádky (pouze modely HP Color LaserJet CP6015x a HP Color LaserJet CP6015xh) Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW
Porty rozhraní Produkt je vybaven až 4 porty (2 standardními) pro připojení k počítači nebo k síti. Porty jsou umístěny v levém zadním rohu produktu. 1 2 3 4 1 Dva rozšiřující sloty rozhraní EIO 2 Přístupový port pro zámky Kensington 3 Port USB 2.0 4 Připojení k síti (integrovaný tiskový server HP Jetdirect) Umístění sériového čísla a čísla modelu Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na zadní straně produktu.
10 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW
2 CSWW Ovládací panel ● Používání ovládacího panelu ● Nabídky ovládacího panelu ● Hierarchie nabídek ● Nabídka Zobrazit postup ● Nabídka Obnovit úlohu ● Nabídka Informace ● Nabídka Manipulace s papírem ● Nabídka Konfigurace zařízení ● Nabídka Diagnostika ● Nabídka Servis 11
Používání ovládacího panelu Ovládací panel zahrnuje textový displej poskytující přístup ke všem funkcím produktu. Pomocí tlačítek a číselné klávesnice můžete ovládat úlohy a stav produktu. Světelné indikátory informují o celkovém stavu produktu. Uspořádání ovládacího panelu Na ovládacím panelu je umístěn textový displej, ovládací tlačítka, číselná klávesnice a tři kontrolky stavu (diody LED).
Význam indikátorů na ovládacím panelu Indikátor Svítí Vypnuto Bliká Připraveno Produkt je ve stavu online (může přijímat a zpracovávat data). Produkt je ve stavu offline nebo vypnutý. Produkt se pokouší zastavit tisk a přejít do stavu offline. V produktu jsou přítomna zpracovávaná data, k dokončení úlohy je však potřeba více dat. Produkt nezpracovává ani nepřijímá data. Produkt zpracovává a přijímá data. Došlo ke kritické chybě. Produkt vyžaduje zásah obsluhy. Není nutný zásah obsluhy.
Nabídky ovládacího panelu Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání produktu a potlačí nastavení ovládacího panelu produktu. Další informace naleznete v souborech nápovědy softwaru. Další informace o přístupu k tiskovému ovladači viz Software pro systém Windows na stránce 51 nebo Použití produktu s operačním systémem Macintosh na stránce 63.
Hierarchie nabídek Následující tabulky uvádí hierarchické uspořádání všech nabídek. Otevření nabídek Stiskněte tlačítko Nabídka. Stisknutím tlačítek Šipka nahoru Stisknutím tlačítka zaškrtnutí nebo Šipka dolů můžete procházet seznamy. vyberete příslušnou možnost. K dispozici jsou následující nabídky na nejvyšší úrovni: CSWW ● ZOBRAZIT POSTUP. Další informace najdete v části Nabídka Zobrazit postup na stránce 16. ● OBNOVIT ÚLOHU. Další informace najdete v části Nabídka Obnovit úlohu na stránce 17.
Nabídka Zobrazit postup Nabídka ZOBRAZIT POSTUP slouží k tisku stránky poskytující více informací o produktu. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a pak vyberte možnost ZOBRAZIT POSTUP. 16 Položka Vysvětlení PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K TISKU Vytiskne stránku s odkazy na další nápovědu na webu.
Nabídka Obnovit úlohu Nabídka OBNOVIT ÚLOHU umožňuje zobrazit všechny uložené úlohy. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a pak vyberte možnost OBNOVIT ÚLOHU. Položka Dílčí položka Možnosti UŽIVATEL CSWW Popis V seznamu jsou uvedena jména všech uživatelů, kteří mají uložené úlohy. Výběrem jména uživatele zobrazíte seznam jeho uložených úloh. VŠECHNY SOUKROMÉ ÚLOHY Tato zpráva se zobrazí v případě, že má uživatel uložené úlohy, které vyžadují kód PIN.
Nabídka Informace Pomocí nabídky INFORMACE lze prohlížet a tisknout specifické informace o produktu. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a pak vyberte možnost INFORMACE. 18 Položka Popis TISK MAPY NABÍDEK Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu zobrazující rozložení a aktuální nastavení položek v nabídkách ovládacího panelu. TISK KONFIGURACE Vytiskne konfigurační stránky produktu zobrazující nastavení tiskárny a nainstalované příslušenství.
Nabídka Manipulace s papírem Pomocí této nabídky můžete konfigurovat vstupní zásobníky podle formátu a typu. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a pak vyberte možnost MANIPULACE S PAPÍREM. POZNÁMKA: Pokud jste již používali jiné modely produktů HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 na režim První nebo Kazeta.
Nabídka Konfigurace zařízení Nabídka KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ umožňuje změnit výchozí nastavení tisku, upravit kvalitu tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení. Nabídka Tisk Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka, vyberte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a pak vyberte možnost TISK.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka, vyberte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ, vyberte možnost TISK a pak vyberte možnost PODNABÍDKA PCL. Položka Popis DÉLKA FORMULÁŘE Nastaví svislé řádkování od 5 do 128 řádků pro výchozí formát papíru. ORIENTACE Umožňuje vybrat výchozí orientaci stránky – na výšku nebo na šířku. ZDROJ PÍSMA Umožňuje vybrat zdroj písma. ČÍSLO PÍSMA Produkt přiřadí číslo každému písmu a tato čísla zobrazí v seznamu písem PCL. Rozsah je 0 až 999.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis NASTAVIT BARVU VÝRAZNÉ BARVY Rozsah +5 až –5. Výchozí hodnota je 0. Upravte tmavost nebo světlost zvýraznění na vytisknuté stránce. Nižší hodnoty představují světlejší zvýraznění na vytisknuté stránce a vyšší hodnoty představují tmavší zvýraznění. Rozsah +5 až –5. Výchozí hodnota je 0. Upravte tmavost nebo světlost polotónů na vytisknuté stránce. Nižší hodnoty představují světlejší polotóny na vytisknuté stránce a vyšší hodnoty představují tmavší polotóny.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis REŽIM AUTO ČIDLO SNÍMÁNÍ ZÁSOBNÍKU 1 PLNÉ SNÍMÁNÍ Nastaví možnost snímání typů papíru v zásobníku 1 pomocí režimu AUTO ČIDLO. ROZŠÍŘENÉ SNÍMÁNÍ POUZE FÓLIE Je-li vybrána možnost PLNÉ SNÍMÁNÍ, produkt rozpozná obyčejný, těžký, lesklý a tuhý papír a fólie. Je-li vybrána možnost ROZŠÍŘENÉ SNÍMÁNÍ, produkt rozpozná obyčejný, těžký, lesklý a tuhý papír a fólie. U papírů rozpozná pouze první stranu, narozdíl od fólií, u kterých rozpozná každou stranu.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis REŽIM UVOLNĚNÍ NORMÁLNÍ (výchozí) Možnost ZAPNUTO použijte, pokud se na tiskových úlohách objevují shluky nebo stříkance toneru. K těmto problémům může docházet v prostředích s nízkou teplotou a vlhkostí u lehkého nebo tenkého papíru. K těmto problémům může docházet častěji u oboustranných úloh. ZAPNUTO REŽIMY TISKU REŽIM AUTO ČIDLO (výchozí) Umožňuje změnit režim tisku pro neoriginální typy papíru. Toto nastavení může ovlivnit kvalitu tisku.
Položka Dílčí položka TEPLOTA MÉDIA Hodnoty Popis ZAPNUTO Tuto funkci nastavte na možnost ZAPNUTO, pokud se často zobrazují zprávy o uvíznutí v oblasti fixační jednotky se zpožděním nebo nabalením médií, zvláště při tisku na lehký papír nebo u úloh s vysokým pokrytím tonerem. NORMÁLNÍ (výchozí) Tuto funkci nastavte na SNÍŽENO, pokud se papíry ve výstupní přihrádce slepují. SNÍŽENO PROSTŘEDÍ VYPNUTO (výchozí) Optimalizuje výkon v prostředích s nízkou teplotou.
Položka Dílčí položka Hodnoty PROVÉST ÚPLNOU KALIBRACI KALIBROVAT NEUTRÁLNÍ BARVY Popis Provede všechny kalibrační postupy produktu. ZDROJ KALIBRACE ZÁSOBNÍK 1
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis okrajů. Soutisk snižuje vliv chybného tisku barevné plochy mírným překrytím hran přilehlých objektů. ZPRACOVAT ČISTICÍ STRÁNKU ● VYPNUTO vypne soutisk i adaptivní tvorbu polotónů. ● LEHKÝ nastaví soutisk na minimální úroveň a adaptivní tvorba polotónů bude zapnuta. ● NORMÁLNÍ je výchozí nastavení. Nastaví soutisk na minimální úroveň a adaptivní tvorba polotónů bude zapnuta. ● MAXIMÁLNÍ je nejsilnější nastavení soutisku. Adaptivní tvorba polotónů je zapnuta.
Položka Dílčí položka ČASOVÝ LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY Hodnoty Popis VYPNUTO Umožňuje nastavit dobu, po jejímž uplynutí budou uchovávané úlohy rychlého kopírování automaticky odstraněny z fronty. Tato položka nabídky se zobrazí, pouze pokud je nainstalován pevný disk. Výchozí hodnota je VYPNUTO. 4 HODINY 1 DEN 1 TÝDEN ZOBRAZIT ADRESU AUTOMATICKY VYPNUTO OMEZIT VYUŽITÍ BAREV POVOLIT BARVU BAREVNĚ, POKUD LZE ZAKÁZAT BARVU BAREV. I ČB.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis zásobník. K dispozici jsou dvě možnosti: VÝZVA K RUČNÍMU PODÁVÁNÍ VŽDY POKUD NENÍ NAPLNĚN ODLOŽIT MÉDIA PS ZAPNOUT VYPNUTO VÝZVA PRO FORMÁT/TYP ZOBRAZOVAT NEZOBRAZOVAT CSWW ● VÝHRADNĚ: Zařízení nikdy nevybere jiný zásobník, pokud uživatel zadal konkrétní zásobník, i když je tento zásobník prázdný. Jedná se o výchozí výrobní nastavení.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis zásobníku. K dispozici jsou dvě možnosti: POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍK ZAPNOUT ZAKÁZAT PRÁZDNÉ STRÁNKY PŘI OBOUSTRANNÉM TISKU AUTOMATICKY ANO 30 Kapitola 2 Ovládací panel ● ZOBRAZOVAT: Tato možnost zobrazí zprávu o konfiguraci zásobníku při zavření zásobníku. Nastavení zásobníku můžete konfigurovat přímo z této zprávy. ● NEZOBRAZOVAT: Tato možnost zakáže automatické zobrazení zprávy o konfiguraci zásobníku.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis OTOČENÍ OBRAZU ZLEVA DOPRAVA Tato možnost umožňuje otočení obrazu z volitelného výstupního příslušenství o 180 stupňů, takže svorky lze umístit v horním rohu (obvykle u zařízení s úzkým formátem). ZPRAVA DOLEVA ALTERNATIVNÍ ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU 1 MINUTA Sníží spotřebu energie v případě, že produkt je po vybranou dobu nečinný. Výchozí nastavení je 60 MINUT.
Položka Dílčí položka SMAZATELNÁ VAROVÁNÍ Hodnoty Popis ÚLOHA Určuje, zda bude varování odstraněno na ovládacím panelu nebo při odeslání další úlohy. Výchozí hodnota je ZAPNUTO. ZAPNUTO AUTOMATICKÉ POKRAČOVÁNÍ VYPNUTO ZAPNUTO VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL ZASTAVIT, KDYŽ DOCHÁZÍ ZASTAVIT PO VYČERPÁNÍ NAHRADIT PO VYČERPÁNÍ 1 NAHRADIT PO VYČERPÁNÍ 2 Určuje chování produktu v případě, že systém generuje chybovou zprávu, po které lze automaticky pokračovat. Výchozí hodnota je ZAPNUTO.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis UPOZORNĚNÍ: Veškeré chyby tisku nebo spotřebního materiálu, k nimž dojde, pokud je spotřební materiál HP používán v režimu nahrazení, nejsou považovány za vady materiálu nebo zpracování spotřebního materiálu, jak je uvedeno v Prohlášení o omezené záruce k obrazovému válci. Informace o záruce naleznete v části Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu a obrazový válec na stránce 269.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis produkt nastaven na hodnotu AUTOMATICKY POKRAČOVAT ČERNOU , bude pokračovat v tisku pouze s černým tonerem. Výchozí hodnota je STOP. OBNOVENÍ PO UVÍZNUTÍ PAPÍRU AUTOMATICKY VYPNUTO ZAPNUTO JAZYK Zobrazí se seznam dostupných jazyků. Určuje, zda se po uvíznutí papíru pokusí produkt stránky znovu vytisknout. Výchozí hodnota je AUTOMATICKY. Nastaví výchozí jazyk. Výchozí jazyk je ANGLIČTINA.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis POKRAČOVAT povolí pokračování tisku úlohy, i pokud v zařízení došly svorky. POSUN VYPNUTO ZAPNUTO SEŠÍVÁNÍ A4/LETTER NORMÁLNÍ ALTERNATIVNÍ 1 ALTERNATIVNÍ 2 Zapne nebo vypne funkci střídavého skládání úloh. Pokud je střídavé skládání úloh zapnuto, bude každé kopie úlohy posunuta na jednu stranu výstupní přihrádky, aby byla oddělena od ostatních kopií. Určuje rychlost tiskového modulu, aby se zabránilo uvíznutí papíru, pomocí vyrovnávací paměti sešívačky.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm PŘEHNOUT LEGAL A JISB4 –4,0 mm –3,5 mm Upraví linii přehnutí papíru formátu Legal a JIS B4 (pouze zařízení pro tvorbu brožur). –3,0 mm –2,5 mm –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 0,5 mm 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm PŘEHNOUT 11×17 A A3 –4,0 mm –3,5 mm –3,0 mm Upraví linii přehnutí papíru formátu Legal a 11×17 a A3 (pouze zařízení pro tvorbu brožur).
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm Nabídka I/O Položky v nabídce V/V (vstup/výstup) mají vliv na komunikaci mezi produktem a počítačem. Pokud produkt obsahuje tiskový server HP Jetdirect, můžete pomocí této podnabídky konfigurovat základní parametry sítě. Tyto další parametry můžete konfigurovat také prostřednictvím nástroje HP Web Jetadmin nebo implementovaného webového serveru.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Hodnoty Popis ● AUTOMATICKÁ ADRESA IP ● RUČNÍ Pomocí protokolu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) lze provést automatickou konfiguraci ze serveru DHCPv4. Pokud je vybrán protokol DHCP a pokud existuje zapůjčení DHCP, jsou pro nastavení zapůjčení DHCP k dispozici nabídky UVOLNĚNÍ DHCP a OBNOVENÍ DHCP . Možnost Auto IP slouží k automatickému místnímu připojení a adresování IPv4.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Hodnoty Popis nečinné tiskové připojení TCP (výchozí hodnota je 270 sekund, hodnota 0 časový limit vypne). NASTAVENÍ IPV6 PRIMÁRNÍ SERVER DNS Zadejte adresu IP (n.n.n.n) primárního serveru DNS. SEKUNDÁRNÍ SERVER DNS Zadejte adresu IP (n.n.n.n) sekundárního serveru DNS. ZAPNOUT Pomocí této položky zapnete nebo vypnete provoz IPv6 na tiskovém serveru.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Hodnoty SERVER PROXY Popis Určuje, který server proxy budou využívat aplikace integrované v produktu. Server proxy obvykle slouží uživatelům (klientům) sítě k přístupu na Internet. Tento server slouží jako rychlá vyrovnávací paměť pro ukládání webových stránek a poskytuje síťovým klientům při přístupu na Internet i určitý stupeň zabezpečení.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Hodnoty Popis ZAKÁZAT: Operace týkající se protokolu IPsec nebo brány firewall na tiskovém serveru je zakázána. OBNOVIT ZABEZPEČENÍ NE ANO Určuje, zda bude aktuální nastavení zabezpečení na tiskovém serveru uloženo nebo obnoveno na výchozí výrobní nastavení. NE*: Zachovají se aktuální nastavení. ANO: Nastavení zabezpečení se vrátí na výchozí výrobní hodnoty.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka Hodnoty Popis hodnotu 1 až 60 hodin. Zvolíte-li hodnotu nula (0), test bude probíhat neomezeně, dokud nedojde k chybě nebo se nevypne produkt. Data získaná z testů HTTP, SNMP a testu datového toku se po skončení testů vytisknou. PROVÉST NE*: Nespustí se vybrané testy. ANO: Spustí se vybrané testy. TEST PING Tento test se používá ke kontrole síťové komunikace.
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO Jetdirect (pokračování) Položka Dílčí položka RYCHLOST PŘIPOJENÍ Hodnoty Popis PROBÍHÁ TESTOVÁNÍ PING Zobrazení průběhu testu ping. Hodnota ANO znamená, že test probíhá, a NE znamená, že test skončil nebo nebyl spuštěn. OBNOVIT Při zobrazení výsledků testu ping tato položka aktualizuje data testu ping o aktuální výsledky. Zvolte položku ANO pro aktualizaci dat, nebo položku NE pro zachování stávajících dat.
Položka Hodnoty Popis Nastavení NÍZKÝ má kratší dobu probuzení než nastavení VYSOKÝ. Výchozí nastavení je NÍZKÝ nebo VYSOKÝ v závislosti na vaší zemi/oblasti.
Nabídka Diagnostika Nabídka DIAGNOSTIKA umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení problémů s produktem. Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a pak vyberte možnost DIAGNOSTIKA. Položka Dílčí položka Hodnoty Popis TISK PROTOKOLU UDÁLOSTÍ Vytiskne sestavu obsahující posledních 50 položek v protokolu událostí produktu, počínaje nejnovější ZOBRAZIT PROTOKOL UDÁLOSTÍ Zobrazí posledních 50 událostí počínaje nejnovější.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis OBOUSTRANNÝ TISK VYPNUTO Určuje, zda se při testu použije jednotka pro oboustranný tisk. ZAPNUTO KOPIE 1 10 Určuje, kolik stránek se má při testu dráhy papíru odeslat z určeného zdroje. 50 100 500 TEST DRÁHY PAPÍRU DOKONČOVACÍ JEDNOTKY Tato položka se zobrazí pouze v případě, že je k produktu připojena volitelná sešívačka se stohovačem nebo jednotka pro tvorbu brožur. Testuje funkce manipulace s papírem pro výstupní příslušenství.
Položka Dílčí položka RUČNÍ TEST ČIDLA 2 TEST KOMPONENT Hodnoty Popis Pomocí této položky lze provést další testy, zda čidla dráhy papíru fungují správně. PŘENOSOVÉ MOTORY POUZE PÁSOVÝ MOTORY OBRAZOVÝCH VÁLCŮ Aktivuje jednotlivé součásti jednu po druhé, a umožňuje tak určit zdroje hluku, únik toneru a jiné hardwarové problémy. ČERNOBÍLÝ LASEROVÝ SKENER AZUROVÝ LASEROVÝ SKENER PURPUROVÝ LASEROVÝ SKENER ŽLUTÝ LASEROVÝ SKENER MOTOR FIXAČNÍ JEDNOTKY UVOLŇOVACÍ MOTOR TLAKU FIX. JED.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis JEDNOU (výchozí) Umožňuje uživatelI zadat počet opakování sekvence zařízení. Uživatel může test kdykoli ukončit stisknutím tlačítka Stop. MOTOR OPAK. PODÁVÁNÍ DUPLEXNÍ JEDNOTKY OPAKOVAT PRŮBĚŽNĚ TEST PŘI ZASTAVENÍ TISKU TEST BAREVNÉHO PRUHU Rozsah je 0 – 60 000 milisekund. Výchozí hodnota je 0. TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY KOPIE Přesněji určuje příčiny potíží tisku zastavení produktu v průběhu tiskového cyklu, což umožňuje zjistit, kde se obraz začíná zhoršovat.
Položka Dílčí položka Hodnoty Popis SL2 - SOLENOID OBRACEČE 2 (pouze jednotka pro tvorbu brožur) SL4 - SOLENOID BROŽURY (pouze jednotka pro tvorbu brožur) SL5 - SOLENOID PŘEPNUTÍ (pouze jednotka pro tvorbu brožur) SL31 - SOLENOID VÁLCE 1A SL32 - SOLENOID VYROVNÁVACÍ PAMĚTI SL33 - SOLENOID VÝSTUPU SL34 - SOLENOID NAVÁDĚNÍ CSWW Nabídka Diagnostika 49
Nabídka Servis Přístup do nabídky SERVIS je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití autorizovaným servisním pracovníkem.
3 CSWW Software pro systém Windows ● Podporované operační systémy pro systém Windows ● Ovladače tiskárny podporované systémem Windows ● Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) ● Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows ● Priorita nastavení tisku ● Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows ● Odstranění softwaru pro systém Windows ● Podporované nástroje pro systém Windows ● Software pro jiné operační systémy 51
Podporované operační systémy pro systém Windows Zařízení podporuje tyto operační systémy Windows: 52 ● Windows XP (32bitová a 64bitová verze) ● Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze) ● Windows 2000 ● Windows Vista Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW
Ovladače tiskárny podporované systémem Windows ● HP PCL 6 ● HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS) ● HP PCL 5 UPD Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny. POZNÁMKA: Další informace o ovladači UPD najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením (prostřednictvím jazyka tiskárny). V případě dalšího softwaru a jazyků vyhledejte na disku CD produktu poznámky k instalaci a soubory Readme.
Priorita nastavení tisku Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu. 56 ● Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy Změna nastavení konfigurace zařízení 1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk. 1. 1. 2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup. 2.
Odstranění softwaru pro systém Windows 58 1. V nabídce Start klepněte na položku Všechny programy. 2. Klepněte na položku HP a potom na položku HP Color LaserJet CP6015 Series výrobek. 3. Klepněte na tlačítko Odinstalovat HP Color LaserJet CP6015 Series výrobek a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Podporované nástroje pro systém Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nástroj pro správu prostřednictvím prohlížeče určený pro tiskárny ve vaší vnitřní síti připojené k tiskovému serveru HP Jetdirect. HP Web Jetadmin by měl být instalován pouze v počítači správce sítě. Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných hostitelských systémů, přejděte na stránku www.hp.com/go/webjetadmin.
Podporované operační systémy Podporované prohlížeče ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP Service Pack 2 (vydání Home a Professional) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo 7.0 Chcete-li software HP Easy Printer Care stáhnout, naleznete jej na adrese www.hp.com/go/ easyprintercare.
Software pro jiné operační systémy Operační systém Software UNIX V případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software, kde můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního programu HP Jetdirect (HPPI) pro systém UNIX. Nejnovější modelové skripty najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux CSWW Další informace naleznete na webových stránkách www.hp.com/go/linuxprinting.
62 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW
4 CSWW Použití produktu s operačním systémem Macintosh ● Software pro systém Macintosh ● Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh 63
Software pro systém Macintosh Operační systémy Macintosh podporované zařízením Zařízení podporuje tyto operační systémy Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší POZNÁMKA: U systému Mac OS V10.4 a vyšších verzí jsou podporované procesory PPC a Intel Core Processor Macs.
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Macintosh Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy Změna nastavení konfigurace produktu 1. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print (Tisk). 1. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print (Tisk). Mac OS X V10.2.8 2. Změňte nastavení v různých nabídkách. 2. Změňte nastavení v různých nabídkách. 3.
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že produkt používá kabel USB nebo je připojen k síti založené na protokolu TCP/IP. Spuštění nástroje HP Printer Utility Spuštění nástroje HP Printer Utility v systému Mac OS X V10.2.8 1. Ve vyhledávači klepněte na položku Applications (Aplikace). 2. Klepněte na možnost Library (Knihovna) a potom na položku Printers (Tiskárny). 3. Klepněte na položku hp a potom na možnost Utilities (Obslužné programy). 4.
Položka Popis Zamknutí zdrojů Zamyká nebo odemyká úložiště, například pevný disk. Uložené úlohy Správa tiskových úloh uložených na pevném disku zařízení. Konfigurace zásobníků Změna nastavení výchozího zásobníku. Nastavení adresy IP Změní nastavení sítě zařízení a poskytuje přístup k implementovanému webovému serveru. Nastavení funkce Bonjour Umožňuje zapnout nebo vypnout podporu funkce Bonjour nebo změnit název služby zařízení uvedený v síti.
Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh Tisk Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití. Tvorba předvolby tisku 1. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). 2. Vyberte ovladač. 3. Vyberte nastavení tisku. 4. V poli Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as... (Uložit jako...) a zadejte název předvolby. 5. Klepněte na tlačítko OK.
3. Otevřete nabídku Cover Page (Úvodní stránka) a vyberte, zda chcete vytisknout úvodní stránku před dokumentem, nebo za ním. Podle toho zvolte možnost Before Document (Před dokumentem) nebo After Document (Za dokumentem). 4. V nabídce Cover Page Type (Typ úvodní stránky) vyberte sdělení, které se má na úvodní stránce vytisknout. POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou úvodní stánku, vyberte jako typ úvodní stránky typ Standard (Standardní).
5. Vedle položky Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. Vedle možnosti Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. Tisk na obě strany listu (duplexní tisk) Použití automatického oboustranného tisku 1. Vložte dostatek papíru do jednoho ze tří zásobníků. Při použití speciálního papíru, např.
Nastavení možností sešívání Pokud je dokončovací zařízení obsahující sešívací modul nainstalováno, můžete dokumenty sešívat. 1. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). 2. Otevřete nabídku Finishing (Úpravy). 3. V rozevíracím seznamu Stapling Options (Možnosti sešívání) vyberte takovou možnost sešívání, kterou chcete použít. Ukládání úloh Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími uživateli, nebo je můžete využívat sami. 1.
Použití nabídky Services (Služby) Je-li produkt připojen k síti, použijte nabídku Services (Služby) k získání informací o stavu produktu a spotřebního materiálu. 1. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). 2. Otevřete nabídku Services (Služby). 3. Pokud chcete spustit implementovaný webový server a provést úlohu údržby, proveďte následující úkony: 4. 72 a. Vyberte možnost Device Maintenance (Údržba zařízení). b. Z rozevíracího seznamu vyberte úlohu. c.
5 CSWW Připojení produktu ● Připojení USB ● Připojení k síti 73
Připojení USB Produkt podporuje připojení USB 2.0. Port USB je umístěn na zadní straně produktu. Je třeba použít kabel USB typu A-B maximální délky 2 metry. Obrázek 5-1 Připojení USB 1 1 74 Port USB 2.
Připojení k síti Všechny modely produktu kromě HP Color LaserJet CP6015 obsahují implementovaný tiskové server HP Jetdirect, který podporuje připojení k síti pomocí konektoru místní sítě (LAN) (RJ-45) na zadní straně produktu.
76 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW
6 CSWW Konfigurace sítě ● Výhody připojení k síti ● Podporované síťové protokoly ● Konfigurace nastavení sítě ● Síťové nástroje 77
Výhody připojení k síti Připojením produktu k síti získáte několik výhod: 78 ● Všichni uživatelé sítě mohou sdílet stejný produkt. ● Produkt můžete vzdáleně spravovat z libovolného počítače v síti pomocí serveru EWS (implementovaný webový server). ● Pomocí softwaru HP Easy Printer Care můžete zobrazit využití spotřebního materiálu ve všech produktech HP připojených k síti. Je tak usnadněna centrální správa objednávek na výměnu kazet a dalšího spotřebního materiálu.
Podporované síťové protokoly Produkt podporuje protokol TCP/IP, nejpoužívanější a nejčastěji podporovaný síťový protokol. Tento protokol využívá mnoho síťových služeb. Další informace naleznete v části TCP/IP na stránce 80. V následující tabulce jsou uvedeny podporované síťové služby a protokoly.
Konfigurace nastavení sítě V některých případech bude nutné nakonfigurovat určité síťové parametry v produktu. Tyto parametry můžete nakonfigurovat z instalačního softwaru, ovládacího panelu produktu, implementovaného webového serveru nebo softwaru pro správu, například HP Web Jetadmin. Další informace o podporovaných sítích a nástrojích pro konfiguraci sítě získáte v příručce správce tiskového serveru (HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide).
Nový produkt, kterému se po zapnutí nezdaří získat platnou adresu IP ze sítě, si automaticky přiřadí výchozí adresu IP. Adresa IP produktu je uvedena na stránce Konfigurace produktu a na Sestavě sítě. Další informace naleznete v části Informační stránky na stránce 144. Protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protokol DHCP umožňuje skupině zařízení využívat sadu adres IP udržovaných serverem DHCP.
4. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku NABÍDKA IMPLEMENTOVANÉHO SERVERU JETDIRECT a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí . 5. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí 6. Stisknutím šipky dolů . 7. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí 8. Stisknutím šipky dolů 9. Stisknutím šipky dolů . 10. Stisknutím šipky dolů vyberte možnost TCP/IP. zvýrazněte položku NASTAVENÍ IPV4 a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí vyberte možnost METODA KONFIGURACE. zvýrazněte položku RUČNÍ a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí .
8. Stisknutím šipky dolů . zvýrazněte položku RUČNÍ NASTAVENÍ a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 9. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku ZAPNOUT a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí . 10. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku ZAPNUTO a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí . 11. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku ADRESA a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 12. Pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru Stiskněte tlačítko zaškrtnutí . nebo šipky dolů . zadejte adresu.
Síťové nástroje Produkt lze používat s několika nástroji, které usnadňují sledování a správu produktu v síti. ● HP Web Jetadmin: Další informace najdete v části HP Web Jetadmin na stránce 59. ● Implementovaný webový server: Další informace najdete v části Implementovaný webový server na stránce 59. ● Program HP Easy Printer Care: Další informace najdete v části HP Easy Printer Care na stránce 59.
7 CSWW Papír a tisková média ● Principy používání papíru a tiskových médií ● Podporované formáty papíru a tiskových médií ● Podporované typy papíru ● Pokyny pro speciální papír nebo tisková média ● Vložení papíru a tiskových médií ● Konfigurace zásobníků ● Výběr místa výstupu 85
Principy používání papíru a tiskových médií Toto zařízení podporuje různé druhy papíru a dalších tiskových médií podle zásad uvedených v této příručce. Papír nebo média neodpovídající těmto pokynům mohou způsobit následující problémy: ● nízkou kvalitu tisku, ● častější uvíznutí papíru, ● předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu. Nejlepších výsledků dosáhnete výhradním používáním značkového papíru a tiskových médií společnosti HP určených pro laserové tiskárny nebo multifunkční zařízení.
Podporované formáty papíru a tiskových médií POZNÁMKA: Chcete-li při tisku dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tiskárny příslušný formát papíru.
Tabulka 7-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování) Formát Rozměry Zásobník 1 Vlastní 99 × 140 mm až 320 × 457 mm (4 × 5,5 až 12,6 × 18 palců)3 Zásobník 2 Zásobníky 3, 4 a 5 1 Zásobník automaticky rozpozná formát papíru.
Tabulka 7-3 Podporovaný papír a tisková média pro volitelnou sešívačku se stohovačem HP se 3 přihrádkami a dokončovací jednotku pro tvorbu brožur (pokračování) Formát Rozměry Executive 184 × 267 mm Executive (JIS) 216 × 330 mm A3 297 × 420 mm A5 148 × 210 mm A6 105 × 148 mm Statement 140 × 216 mm 11 × 17 (Ledger) 279 × 432 mm 12 × 18 305 × 457 mm B4 (JIS) 257 × 364 mm RA3 305 × 430 mm SRA3 320 × 450 mm B5 (JIS) 257 × 182 mm Stohování2 Svorka šikmo Svorka (vlevo) šikmo (vpravo) Dv
Podporované typy papíru Tabulka 7-4 Informace o papíru v zásobníku 1 Typ Specifikace Množství Nastavení ovladače Orientace stránky Papír a karty, standardní velikosti Rozsah: Maximální výška stohu papíru: 10 mm Obyčejný nebo neurčený Vložte předtištěný nebo děrovaný papír lícem dolů a dolním krajem směrem do zásobníku nebo směrem k přední části produktu 60 g/m2 dokumentový až 220 g/m2 dokumentový Ekvivalentní jako 100 listů papíru s gramáží 75 g/m2.
Tabulka 7-5 Informace o papíru v zásobníku 2, 3, 4 a 5 (pokračování) Typ Specifikace Množství Nastavení ovladače Orientace stránky krajem směrem k přední části zásobníku nebo směrem k jeho levé straně 60 g/m2 dokumentový až 220 g/m2 dokumentový Štítky Maximálně 0,13 mm silné Maximální výška stohu papíru: 54 mm Štítky Stranou určenou k tisku nahoru Průhledné fólie Minimálně 0,13 mm silné.
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média Toto zařízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledků, postupujte podle následujících pokynů. V případě použití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepších výsledků tisku. UPOZORNĚNÍ: Tiskárny HP LaserJet používají fixační jednotku k přilepení suchých částeček toneru na papír do velmi přesných bodů.
Vložení papíru a tiskových médií Do zásobníků můžete vložit různá média a poté vybrat požadovaný typ nebo formát média pomocí ovládacího panelu. Plnění zásobníku 1 UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte během tisku. 1. Otevřete zásobník 1. 2. Nastavte postranní vodítka na správnou šířku a vysuňte nástavce zásobníku přidržující papír. 3.
Tisk obálek Jestliže software není schopen automaticky naformátovat obálku, zadejte v softwarové aplikaci nebo v ovladači tiskárny orientaci stránky Na šířku. Při nastavování okrajů zpětné a cílové adresy na obálkách Commercial č. 10 nebo DL se řiďte následujícími pokyny. Typ adresy Levý okraj Horní okraj Zpáteční 15 mm 15 mm Cílová 102 mm 51 mm V případě obálek jiných rozměrů nastavte okraje příslušným způsobem.
CSWW 2. Upravte vodítko šířky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru. 3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
4. Vložte do zásobníku papír lícem nahoru. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej. POZNÁMKA: Vstupní zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Nejlepšího výkonu dosáhnete, naplníte-li zásobník, aniž byste dělili balíky papíru. Rozdělení balíku může způsobit problém s podáním několika listů najednou. Kapacita zásobníku papíru se může měnit.
● SRA3 (pouze zásobníky 3, 4 nebo 5) ● B5 (ISO) ● RA4 ● SRA4 ● 8K 270 × 390 mm ● 16K 195 × 270 mm ● 8K 260 × 368 mm ● 16K 184 × 260 mm ● 8K 273 × 394 mm ● 16K 197 × 273 mm UPOZORNĚNÍ: Ze zásobníku na 500 listů netiskněte obálky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru tiskněte pouze ze zásobníku 1. Vstupní zásobník nepřeplňujte a neotevírejte jej, dokud se používá. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
3. 4. Zasuňte zásobník do zařízení. Na ovládacím panelu se zobrazí konfigurace typu a formátu zásobníku. Chcete-li zadat vlastní rozměry nebo je-li typ média nesprávný, stiskněte tlačítko když se na ovládacím panelu zobrazí výzva ke změně formátu nebo typu. , Vyberte možnost VLASTNÍ a pak nastavte rozměry X a Y vlastního formátu papíru. POZNÁMKA: Při určování rozměrů X a Y se řiďte pokyny na štítku v zásobníku papíru nebo následujícím obrázkem. X Y 5.
5. CSWW ● U papíru formátu SRA3 otočte zarážku co nejvíce doleva. ● U papírů formátu A3 nebo 11×17 otočte zarážku směrem dolů do centrální pozice. ● U papírů formátu RA3 nebo 12×18 otočte zarážku co nejvíce doprava. Zasuňte zásobník do zařízení. Na ovládacím panelu se zobrazí typ a formát média. Jestliže . Pokud není konfigurace správná, konfigurace není správná, stiskněte tlačítko zaškrtnutí stiskněte šipku zpět .
Konfigurace zásobníků Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích: ● pokud zakládáte papír do zásobníku, ● pokud prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarové aplikace určíte pro tiskovou úlohu konkrétní zásobník nebo typ média a zásobník není nakonfigurován tak, aby odpovídal nastavení úlohy. Na ovládacím panelu se zobrazí následující zpráva: Zásobník [typ] [formát] Chcete-li změnit typ nebo formát, stiskněte tlačítko zaškrtnutí .
4. Pokud se zobrazí zpráva ZÁSOBNÍK FORMÁT=
Rozšířené rozpoznávání (výchozí) (dostupné pro všechny zásobníky) ● Produkt rozpozná obyčejný a těžký papír, fólie, lesklý a tuhý papír. ● Vždy, když produkt začne tisknout tiskovou úlohu, zastaví se na první stránce za účelem rozpoznání typu média. ● Produkt předpokládá, že pro druhou stránku a pro všechny následující stránky bude použit stejný typ média jako pro první stránku.
Výběr místa výstupu Standardní výstupní přihrádka Produkt je vybaven standardní výstupní přihrádkou na vytištěné stránky. Pokud odešlete tiskové úlohy do produktu z počítače, bude výstup směrován do standardní výstupní přihrádky nebo do jedné z výstupních přihrádek ve volitelné sešívačce se stohovačem se 3 přihrádkami nebo dokončovací jednotce pro tvorbu brožur. Volitelné výstupní příslušenství K zařízení lze nainstalovat volitelnou sešívačku se stohovačem nebo jednotku pro tvorbu brožur.
Funkce dokončovací jednotky pro tvorbu brožur Tabulka 7-7 Funkce dokončovací jednotky pro tvorbu brožur Tvorba brožur Funkce tvorby brožur sešívá a skládá tiskové úlohy se 2 až 15 stránkami do brožury. Skládání Tiskové úlohy s jedním listem lze automaticky přeložit uprostřed. Posunutí úlohy Každá kopie úlohy se posune k jedné straně výstupní přihrádky, aby byly jednotlivé kopie oddělené. (Podporované formáty papíru: A3, A4, A4 otočený, A5, B4, B5, Ledger, Legal, Letter, Letter otočený, Statement.
Obrázek 7-2 Rozměry sešívačky se stohovačem se třemi přihrádkami 1104.9 mm (43.5 in) mm ) 615 5 in .
Obrázek 7-4 Rozměry dokončovací jednotky pro tvorbu brožur 1104.9 mm (43.5 in) mm ) 615 5 in .2 (24 m 6m 40 in) (16 m 5m 63 5 in) (2 1626 mm (64 in) 75 kg 165.3 lb Konfigurace provozního režimu příslušenství Výběr provozního režimu na ovládacím panelu Provozní režim pro sešívačku se stohovačem se 3 přihrádkami nebo dokončovací jednotku pro tvorbu brožur lze nastavit na ovládacím panelu produktu. 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . 3.
Výběr provozního režimu v ovladači tiskárny (Windows) 1. V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a klepněte na položku Tiskárny (v systému Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (v systému Windows XP). 2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu produktu HP a poté klepněte na možnost Vlastnosti nebo Předvolby tisku. 3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. 4.
108 Kapitola 7 Papír a tisková média CSWW
8 CSWW Použití funkcí produktu ● Úsporná nastavení ● Používání sešívačky ● Použití funkce uložení úlohy ● Tisk na skládaný papír ● Tisk fotografií nebo marketingových materiálů ● Tisk map a venkovních nápisů odolných proti nepřízni počasí ● Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku 109
Úsporná nastavení Úsporná nastavení můžete upravit na ovládacím panelu nebo pomocí implementovaného webového serveru (EWS). Zpoždění režimu sleep Nastavitelná funkce režimu spánku snižuje spotřebu energie v případě, že produkt je delší dobu nečinný. Můžete nastavit dobu, po jejímž uplynutí produkt přejde do režimu spánku, na 1 MINUTU, 15 MINUT, 30 MINUT, 45 MINUT, 60 MINUT, 90 MINUT, 2 HODINY nebo 4 HODINY. Výchozí nastavení je 60 MINUT. POZNÁMKA: Displej produktu v režimu spánku pohasne.
Doba probuzení Funkce doby probuzení umožňuje dát zařízení pokyn, aby přešlo z režimu spánku do normálního provozního režimu v určitou dobu ve vybrané dny. Lze tak eliminovat dobu čekání během zahřívání a kalibrace. Aby bylo možné nastavit dobu probuzení, musí být zapnutý REŽIM SPÁNKU. Chcete-li nastavit nebo změnit čas probuzení, proveďte následující kroky: Nastavení času probuzení 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí .
Používání sešívačky Automatická sešívačka je k dispozici pouze s volitelnou sešívačkou se stohovačem se třemi přihrádkami nebo dokončovací jednotkou pro tvorbu brožur HP. Tiskové úlohy lze sešívat šikmou svorkou v libovolném horním rohu, dvěma vodorovnými svorkami v horní části stránky nebo dvěma svislými svorkami na každé straně stránky. ● Gramáž papíru může být v rozsahu od 60 do 220 g/m2. Těžší papír může mít pro sešívání nižší limit než 50 listů.
LGL, B4 A4 R, LTR R A3, 11x17 LGL, B4 A4 R, LTR R LGL, A3, 11x17, B4 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR Jestliže nepoužijete správný formát nebo orientaci papíru, tiskový úloha se vytiskne, ale nebude sešita. Sešití tiskových úloh Volba sešívačky pro tiskové úlohy v ovladači tiskárny (Windows) 1. Vyberte možnost Tisk v nabídce Soubor softwarového programu. 2. Vyberte tiskárnu HP Color LaserJet CP6015 Series a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby tisku. 3.
Konfigurace produktu na zastavení nebo pokračování v provozu při prázdném zásobníku svorek Produkt lze nastavit tak, aby při prázdném zásobníku svorek buď přestal tisknout, nebo pokračoval v tisku bez sešívání úloh. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . 3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku SEŠÍVAČKA SE 3 PŘIHRÁDKAMI nebo MULTIFUNKČNÍ DOKONČOVACÍ JEDNOTKA a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí . 4. Stisknutím šipky dolů .
Použití funkce uložení úlohy Pro tiskové úlohy jsou k dispozici následující funkce uložení: ● Úlohy pro ověření a podržení: Tato funkce nabízí rychlou a snadnou možnost pro vytištění a ověření jedné kopie úlohy a následný tisk zbývajících kopií. ● Osobní úlohy: Při odeslání soukromé úlohy do produktu se úloha vytiskne pouze po zadání čísla PIN na ovládacím panelu. ● Úlohy rychlého kopírování: Lze vytisknout požadovaný počet kopií a pak úlohu kopie uložit na pevný disk produktu.
Tisk úloh ověření a podržení 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů . zvýrazněte položku OBNOVIT ÚLOHU a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 3. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . zvýrazněte položku UŽIVATELSKÉ JMÉNO a pak stiskněte tlačítko 4. Stisknutím šipky dolů . zvýrazněte položku NÁZEV ÚLOHY a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí Položka TISK je zvýrazněna. vyberte možnost TISK. 5. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí 6. Stisknutím šipky nahoru nebo dolů 7.
Použití funkce osobní úlohy Pokud použijete funkci osobní úloha, úloha nebude vytištěna, dokud ji neuvolníte. Úloha bude uložena v produktu a nebude vytištěna, dokud si ji nevyžádáte pomocí ovládacího panelu produktu. Po vytištění bude úloha automaticky odstraněna z úložiště úloh produktu. Osobní úlohy lze uložit se 4místným osobním identifikačním číslem (PIN) nebo bez něj. Chcete-li úlohu označit jako soukromou, je třeba použít číslo PIN.
Použití funkce rychlého kopírování Funkce rychlého kopírování slouží k tisku požadovaného počtu kopií a uložení kopie na pevný disk produktu. Další kopie této úlohy lze vytisknout později. Tuto funkci lze vypnout v ovladači tiskárny. Výchozí počet různých úloh rychlých kopií, které lze v produktu uložit, je 32. Na ovládacím panelu můžete nastavit jiný výchozí počet. Další informace najdete v části Používání ovládacího panelu na stránce 12.
CSWW 3. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . zvýrazněte položku UŽIVATELSKÉ JMÉNO a pak stiskněte tlačítko 4. Stisknutím šipky dolů . zvýrazněte položku NÁZEV ÚLOHY a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 5. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku ODSTRANIT a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 6. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí . úlohu odstraníte.
Použití funkce uložené úlohy Tiskovou úlohu lze uložit na pevný disk produktu bez vytištění. Úlohu pak lze kdykoli vytisknout pomocí ovládacího panelu produktu. Lze tak například stáhnout personální formulář, kalendář, časový rozvrh nebo účetní formulář, který si pak mohou podle potřeby vytisknout další uživatelé. Vytvoření uložené tiskové úlohy V ovladači tiskárny vyberte možnost Uložená úloha a pak zadejte jméno uživatele a název úlohy.
Tisk na skládaný papír Produkt umožňuje tisk na papír skládaného formátu ze zásobníku 1. Lze tisknout na skládané papíry v délce od 457 mm až 915 mm a v šířce od 99 mm až 320 mm. Při tisku na skládaný papír z grafického softwarového programu je nutné nastavit vlastní formát stránky. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte skládaná média těžší než 120 g/m2 s volitelnou sešívačkou se stohovačem HP se 3 přihrádkami nebo volitelnou dokončovací jednotkou pro tvorbu brožur. Tyto produkty nepodporují těžká skládaná média.
Tisk fotografií nebo marketingových materiálů Pomocí tiskárny HP Color LaserJet CP6015 Series můžete tisknout špičkové barevné fotografie, marketingové a prodejní materiály nebo jiné barevné dokumenty na lesklý papír. Chcete-li dosáhnout maximální kvality tohoto výstupu, je třeba provést následující kroky: ● zvolit vhodný papír, ● správně nakonfigurovat zásobník papíru, ● zvolit správné nastavení v ovladači tisku.
Konfigurace zásobníku papíru Nakonfigurujte zásobník papíru na správný typ papíru. 1. Vložte papír do zásobníků 2, 3, 4 nebo 5. 2. Po zavření zásobníku zobrazí ovládací panel výzvu ke konfiguraci formátu a typu papíru. nakonfigurujte formát a typ. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí 3. Jestliže se zobrazil správný formát stisknutím šipky nahoru nebo dolů 4.
Tisk map a venkovních nápisů odolných proti nepřízni počasí Pomocí zařízení HP Color LaserJet CP6015 Series můžete tisknou mapy a nápisy odolné proti nepřízni počasí s dlouhou trvanlivostí nebo jídelní lístky na Tuhý papír HP. Tuhý papír HP je voděodolný papír se saténovým povrchem odolný proti poškození, který uchovává hluboké, zářivé a čisté barvy tisku, i pokud je vystaven častému používání nebo vlivům počasí. Tím zbavuje uživatele nutnosti použít drahou a časově náročnou laminaci.
CSWW 3. Z rozevíracího seznamu Typ papíru vyberte stejný typ papíru, který jste nakonfigurovali na ovládacím panelu produktu. 4. Klepnutím na tlačítko OK uložte nastavení a dalším klepnutím na tlačítko OK úlohu vytiskněte. Tisková úloha bude automaticky vytištěna ze zásobníku, který byl nakonfigurován pro tuhý papír.
Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku Pro oboustranné dokumenty, například pro brožury, nastavte registraci pro zásobník před tiskem, abyste zajistili, že přední a zadní stránka budou zarovnány. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a pak stiskněte tlačítko 3. Stisknutím šipky dolů . zvýrazněte položku KVALITA TISKU a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 4. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí .
9 CSWW Tiskové úlohy ● Zrušení tiskové úlohy ● Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Windows 127
Zrušení tiskové úlohy Požadavek na tisk lze zastavit prostřednictvím ovládacího panelu zařízení nebo pomocí programu. Pokyny k zastavení požadavku na tisk z počítače v síti naleznete v nápovědě online pro konkrétní síťový software. POZNÁMKA: Po zrušení tiskové úlohy může ukončení tisku nějakou dobu trvat. Zastavení aktuální tiskové úlohy z ovládacího panelu ▲ Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko STOP.
Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Windows Spuštění ovladače tiskárny Postup Jednotlivé kroky Spuštění ovladače tiskárny V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk. Vyberte tiskárnu a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. Získání nápovědy k možnosti tisku Klepněte na symbol ? v pravém horním rohu ovladače tiskárny a poté klepněte na jakoukoli položku v ovladači tiskárny. Zobrazí se zpráva v místním okně, která obsahuje informace o dané položce.
Postup Jednotlivé kroky Úprava rozlišení tištěných obrazů V oblasti Kvalita tisku vyberte možnost z rozbalovacího seznamu. Informace o každé z dostupných funkcí najdete v nápovědě online v ovladači tiskárny. Automatická úprava kvality tištěných fotografií V oblasti Kvalita tisku vyberte možnost z rozbalovacího seznamu HP real life technologies. Odstranění červených očí z vytištěných fotografií V oblasti Kvalita tisku klepněte na položku Odstranit efekt červených očí.
Nastavení možností výstupu u zařízení Chcete-li provést tyto úlohy, otevřete ovladač tiskárny a klepněte na kartu Výstup. POZNÁMKA: Dostupnost možností na této kartě závisí na používaném dokončovacím zařízení. Postup Jednotlivé kroky Výběr možností sešívání Z rozbalovacího seznamu Sešití vyberte možnost sešívání. Výběr výstupní přihrádky Z rozbalovacího seznamu Přihrádka vyberte výstupní přihrádku.
Nastavení možností barvy Chcete-li provést tyto úlohy, otevřete ovladač tiskárny a klepněte na kartu Barva. Postup Jednotlivé kroky Ruční změna nastavení barev a) V oblasti Možnosti barvy klepněte na položku Ručně a na možnost Nastavení. b) Můžete změnit obecné nastavení funkce Kontrola okraje a nastavení týkající se textu, grafiky a fotografií. Informace o každé možnosti najdete v nápovědě online v ovladači.
CSWW Postup Jednotlivé kroky Vkládání hlavičkového nebo předtištěného papíru stejným způsobem u každé úlohy, ať už jednostranné či oboustranné a) Otevřete nabídku Volby dokumentu a část Funkce tiskárny. b) V části Změnit režim hlavičkového papíru vyberte možnost Zapnuto. c) Papír vložte do zařízení stejným způsobem jako při oboustranném tisku. Změna pořadí tisku stránek a) Otevřete nabídku Volby dokumentu a část Možnosti rozložení.
134 Kapitola 9 Tiskové úlohy CSWW
10 Použití barvy CSWW ● Správa barev ● Shoda barev ● Pokročilé použití barev 135
Správa barev Nastavení možností barev na Automatické zpravidla dává nejlepší možnou kvalitu tisku pro většinu běžných požadavků na tisk. U některých dokumentů však může ruční nastavení možností barev zlepšit vzhled dokumentu. Mezi takové dokumenty patří marketingové brožury obsahující mnoho obrázků nebo dokumenty tištěné na typ papíru, který není uveden v ovladači tiskárny. Nastavení barev můžete upravit pomocí ovladače tiskárny.
Možnosti polotónů Možnosti polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného výstupu. Nezávisle je možno zvolit nastavení polotónů pro text, grafiku a fotografie. Dvě možnosti nastavení polotónů jsou Hladký a Detailní. ● Možnost Hladký dává lepší výsledky v případě tisku velkých, vyplněných ploch. Zlepšuje také kvalitu fotografií tak, že vyhladí jejich jemné barevné gradace. Tuto možnost zvolte, jsou-li důležité jednotné a vyhlazené výplně oblastí.
5. 6. Vyberte jednu z následujících možností: ● ZAKÁZAT BARVU. Toto nastavení zakáže možnost barevného tisku všem uživatelům. ● POVOLIT BARVU (výchozí). Toto nastavení povolí barevný tisk všem uživatelům. ● BAREVNĚ, POKUD LZE. Toto nastavení správci sítě umožňuje povolit barevný tisk vybraným uživatelům a/nebo aplikacím. Pomocí implementovaného webového serveru určete uživatele a/nebo aplikace s povolením tisknout barevně. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí uložte výběr.
Shoda barev Proces vyrovnání barevného výstupu produktu a barev na obrazovce je poměrně složitý, protože tiskárny a monitory počítačů používají k zobrazení barev odlišné metody. Monitory zobrazují barvy světelnými pixely s použitím barevného procesu RGB (red, green, blue – červená, zelená, modrá), zatímco tiskárny tisknou barvy s použitím procesu CMYK (cyan, magenta, yellow, black – azurová, purpurová, žlutá, černá). Shodu tištěných barev a barev na monitoru ovlivňuje několik faktorů.
závislosti na použitém typu papíru a softwarovém programu. Podrobné informace o použití barevných vzorků najdete na adrese www.hp.com/support/cljcp6015. K tisku barevných vzorků prostřednictvím ovládacího panelu produktu použijte následující postup: 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí zaškrtnutí . 3. Výběrem možnosti TISK VZORKŮ CMYK nebo TISK VZORKŮ RGB vytiskněte vzorky.
Pokročilé použití barev HP ImageREt 4800 HP ImageREt 4800 je systém inovačních tiskových technologií, který byl vyvinut výhradně společností HP s cílem dosáhnout vynikající kvality tisku. Systém HP ImageREt se vyznačuje integrací nejnovějších technologických vymožeností a optimalizací všech prvků tiskového systému. Pro různé potřeby uživatelů bylo vyvinuto několik kategorií systému HP ImageREt.
nejlepších výsledků je třeba hodnoty CMYK přizpůsobit produktu HP Color LaserJet CP6015 Series. Vyberte příslušný vstupní profil barev z ovladače tiskárny. ● Výchozí CMYK+. Technologie HP CMYK+ umožňuje dosahovat optimálních výsledků tisku pro většinu tiskových úloh. ● SWOP (Specification for Web Offset Publications). Běžný standard ve Spojených státech amerických a v dalších zemích/oblastech. ● Euroscale. Běžný standard v Evropě a v dalších zemích/oblastech. ● DIC (Dainippon Ink and Chemical).
11 Správa a údržba produktu CSWW ● Informační stránky ● HP Easy Printer Care ● Implementovaný webový server ● Používání softwaru HP Web Jetadmin ● Funkce zabezpečení ● Nastavení hodin reálného času ● Správa spotřebního materiálu ● Výměna spotřebního materiálu ● Čištění produktu ● Aktualizace firmwaru 143
Informační stránky Informační stránky poskytují informace o produktu a jeho aktuální konfiguraci. Při tisku informačních stránek postupujte takto. 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku INFORMACE a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 3. Stisknutím šipky dolů vytiskněte. zvýrazněte požadované informace a stisknutím tlačítka zaškrtnutí . je Další informace o dostupných informačních stránkách viz Nabídka Informace na stránce 18.
HP Easy Printer Care Spuštění softwaru HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care lze otevřít některým z následujících způsobů: ● V nabídce Start vyberte možnost Programy, položku Hewlett-Packard, možnost HP Easy Printer Care a klepněte na položku Spustit software HP Easy Printer Care. ● Poklepejte na ikonu softwaru HP Easy Printer Care na hlavním panelu systému Windows (v pravém dolním rohu plochy). ● Poklepejte na ikonu na ploše.
Část Možnosti Karta Podpora ● Část Stav zařízení: Tato část obsahuje informace sloužící k identifikaci zařízení a uvádí stav zařízení. Také jsou zde uvedena aktuální upozornění, například je-li prázdná tisková kazeta. Po napravení problému se zařízením aktualizujte stav tak, že klepnete na tlačítko Obnovit v pravém horním rohu okna. ● Část Správa zařízení: Poskytuje odkazy na informace o softwaru HP Easy Printer Care, na pokročilá nastavení zařízení a na zprávy o využití zařízení.
Část Možnosti Odkaz Nastavení upozornění Klepnutím na tlačítko Nastavení upozornění otevřete okno Nastavení upozornění, ve kterém můžete konfigurovat upozornění pro každé zařízení. POZNÁMKA: Tato položka je dostupná z karet Přehled a Podpora. Řízení přístupu k barvám ● Upozornění je zapnuté nebo vypnuté: Aktivuje nebo deaktivuje funkci upozornění. ● Upozornění tiskárny: Zvolte, zda chcete dostávat upozornění pouze v případě kritických chyb, nebo jakékoli chyby.
Implementovaný webový server Implementovaný webový server použijte k zobrazení stavu produktu, konfiguraci nastavení sítě produktu a ke správě tiskových funkcí z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny. Následují příklady funkcí, které integrovaný webový server umožňuje: POZNÁMKA: Pokud je produkt přímo připojen k počítači, použijte k zobrazení stavu produktu HP Easy Printer Care místo implementovaného webového serveru.
Části implementovaného webového serveru Karta nebo část Možnosti Karta Informace ● Stav zařízení: Zobrazuje stav produktu a zbývající životnost spotřebního materiálu HP, přičemž stav 0% označuje nulovou úroveň spotřebního materiálu. Stránka rovněž zobrazuje typ a formát tiskového papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky. Chcete-li změnit výchozí nastavení, klepněte na možnost Změnit nastavení. ● Stránka Konfigurace: Zobrazuje informace stránky konfigurace.
Karta nebo část Možnosti ● Čas probuzení: Umožňuje nastavit nebo upravit čas probuzení produktu. ● Omezit barvy: Umožňuje povolit či zakázat barevný tisk. Můžete zadat oprávnění pro jednotlivé uživatele nebo úlohy, které jsou odesílány z konkrétních softwarových programů. POZNÁMKA: Kartu Nastavení lze chránit heslem. Je-li produkt zapojen v síti, před změnou nastavení této karty vždy kontaktujte správce systému.
Používání softwaru HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je webové softwarové řešení pro vzdálenou instalaci, sledování a odstraňování problémů síťově připojených periférií. Intuitivní rozhraní prohlížeče zjednodušuje multiplatformní správu široké řady zařízení včetně zařízení společnosti HP i jiných výrobců. Správa má zpětnou vazbu a umožňuje správcům sítě odstraňovat problémy zařízení bez negativního vlivu na uživatele. Tento bezplatný rozšířený software pro správu si můžete stáhnout na adrese www.hp.
Funkce zabezpečení V této části jsou popsány důležité funkce zabezpečení, které jsou pro produkt k dispozici. ● Zabezpečení implementovaného webového serveru ● Funkce Secure Disk Erase ● Uzamčení nabídek ovládacího panelu Zabezpečení implementovaného webového serveru Přístup k implementovanému webovému serveru lze omezit pomocí hesla. Neoprávněným uživatelům lze tímto způsobem zakázat přístup k nastavení parametrů produktu. 1. Spusťte implementovaný webový server.
POZNÁMKA: Uložené úlohy budou bezpečně přepsány pouze tehdy, jsou-li vymazány pomocí nabídky OBNOVIT ÚLOHU v produktu a je-li nastaven příslušný režim mazání. Tato funkce nemá vliv na data uložená v paměti typu flash (NVRAM). V této paměti je uloženo výchozí nastavení, počty vytištěných stran a podobné údaje. Tato funkce nemá vliv na data uložená na disku paměti RAM (pokud se tento disk používá). Tato funkce nemá vliv na data v paměti RAM typu flash, která se používá při spouštění systému.
Nastavení hodin reálného času Pro nastavení data a času použijte funkci hodin reálného času. K uloženým tiskovým úlohám se připojují informace o datu a čase, aby bylo možné identifikovat nejnovější verze těchto úloh. Nastavení hodin reálného času Nastavení data Nastavení formátu data Nastavení času Nastavení formátu času 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a pak . stiskněte tlačítko zaškrtnutí 3.
CSWW 5. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . zvýrazněte položku FORMÁT ČASU a pak stiskněte tlačítko 6. Vyberte příslušnou možnost FORMÁT ČASU a stisknutím tlačítka ji uložte.
Správa spotřebního materiálu Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití originálních tiskových kazet HP. Skladování tiskových kazet Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nechcete skutečně použít. UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte tiskovou kazetu světlu déle než několik minut. Mohla by se poškodit. Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání nových nebo repasovaných tiskových kazet od jiných výrobců.
Výměna spotřebního materiálu Používáte-li originální spotřební materiál HP, produkt vás automaticky upozorní v případě, že spotřební materiál dochází. Upozornění na nutnost objednávky spotřebního materiálu vám poskytne dostatek času materiál objednat dříve, než bude nutné jej vyměnit.
Přibližné intervaly výměny spotřebního materiálu V následující tabulce jsou uvedeny přibližné intervaly výměny spotřebního materiálu a zprávy na ovládacím panelu upozorňující na potřebu výměny. Výsledky budou záviset na podmínkách používání a tištěných vzorech.
Výměna tiskových kazet 1. Uchopte držátka po stranách předních dvířek a tahem dolů je otevřete. 2. Uchopte páčku použité tiskové kazety a zatažením ji vyjměte. 3. Použitou tiskovou kazetu uložte do ochranného obalu. Informace o recyklaci použitých tiskových kazet najdete na krabici. 4. Další tiskové kazety vyjměte stejným způsobem. 5. Vyjměte novou tiskovou kazetu z ochranného obalu. POZNÁMKA: Tento ochranný obal dobře uschovejte pro pozdější použití.
6. Podržte kazetu za obě strany a svisle 5krát až 6krát protřepejte. 7. Přiložte tiskovou kazetu k otvoru a vložte ji tak, aby zacvakla na své místo. 8. Další tiskové kazety vložíte stejným způsobem. 9. Uchopte držátka po stranách předních dvířek a zdvihnutím je zavřete. Pokyny pro recyklaci použité tiskové kazety naleznete na nové tiskové kazetě.
Produkt používá čtyři barvy a pro každou má jiné obrazové válce: černá (K), purpurová (M), azurová (C) a žlutá (Y). Obrazový válec vyměňte, pokud se na ovládacím panelu zobrazí zpráva VYMĚŇTE VÁLEC. Na displeji ovládacího panelu bude také uvedena barva, kterou je nutné vyměnit (pouze v případě, že je nainstalována originální kazeta HP). Pokyny k výměně jsou obsaženy v krabici s obrazovým válcem. POZNÁMKA: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a oděv vyperte ve studené vodě.
5. Vyjměte nový obrazový válec z ochranného obalu. POZNÁMKA: Tento ochranný obal dobře uschovejte pro pozdější použití. POZNÁMKA: S obrazovým válcem netřepejte. POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného válce ve spodní části, protože by mohlo dojít k poškození. 6. Zarovnejte obrazový válec se správným otvorem a vložte ho do zařízení, až zapadne na místo. Šedý ochranný kryt na spodní části obrazového válce se při vložení válce automaticky odpojí. Tento kryt můžete zlikvidovat. 7.
Instalace paměti Můžete nainstalovat více paměti zařízení přidáním paměťových modulů DIMM. UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může moduly DIMM poškodit. Při manipulaci s moduly DIMM mějte na zápěstí připnutý antistatický pásek nebo se často dotýkejte antistatického obalu modulu DIMM, než se dotknete neizolovaného kovu na produktu. Instalace paměťových modulů DIMM DDR CSWW 1. Vypněte produkt. 2. Odpojte všechny napájecí kabely a kabely rozhraní.
3. Vyhledejte černé západky přítlaku formátoru na desce formátoru v zadní části produktu. 4. Jemně stlačte černé západky proti sobě. 5. Desku formátoru opatrně vytáhněte z produktu tažením za černé západky. Položte desku formátoru na čistý, rovný a uzemněný povrch.
6. Pokud přidáváte modul DIMM do zásuvky 2, na spodní části desky formátoru najděte západku na uvolnění pevného disku a stlačte ji, až se uvolní konec jednotky pevného disku. 7. Otáčejte konec jednotky pevného disku směrem nahoru, dokud se neuvolní závěsné úchytky na opačném konci. 8. Nechte jednotku pevného disku zapojenou v zásuvce a položte ji na bok, abyste měli dostatek místa přidat nebo vyměnit modul DIMM v zásuvce 2. 9.
11. Uchopte modul DIMM za hrany, srovnejte šikmo drážku modulu s výstupkem patice DIMM a pak modul DIMM zatlačte do patice, až pevně dosedne na své místo. Při správné instalaci nejsou kovové kontakty viditelné. O XOX OXO XOX O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX XO XO XO XO XO O XOX OXO XOX XO XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 12.
15. Znovu připojte napájecí kabel a kabel rozhraní a produkt zapněte. 16. Chcete-li novou paměť aktivovat, přečtěte si následující část. Aktivace paměti v systému Windows 1. Windows XP a Windows Server 2003 (standardní zobrazení nabídky Start): V nabídce Start klepněte na položku Nastavení a poté na položku Tiskárny a faxy. -neboWindows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 (klasické zobrazení nabídky Start): Klepněte na tlačítko Start, dále na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny.
Instalace tiskového serveru HP Jetdirect nebo karty tiskového serveru EIO nebo pevného disku EIO Tento produkt je vybaven dvěmi externími zásuvkami I/O (EIO). V dostupných zásuvkách lze nainstalovat další kartu tiskového serveru HP Jetdirect nebo pevný disk. 1. Vypněte produkt. 2. Odpojte všechny napájecí kabely a kabely rozhraní.
CSWW 3. Najděte otevřenou zásuvku EIO. Povolte a odstraňte dva šroubky, které drží kryt zásuvky EIO, a odstraňte kryt. Tyto šroubky a kryt již nebudete potřebovat. Můžete je vyhodit. 4. Kartu tiskového serveru HP Jetdirect pevně zasuňte do patice EIO. 5. Nasaďte a utáhněte šrouby karty tiskového serveru.
6. Znovu připojte napájecí kabel a zbývající kabely rozhraní a produkt zapněte. 7. Vytiskněte konfigurační stránku. Je třeba vytisknout také konfigurační stránku serveru HP Jetdirect obsahující informace o síťové konfiguraci a stavu. Nevytiskne-li se, vypněte produkt a pak odinstalujte a znovu nainstalujte kartu tiskového serveru tak, aby byla plně zasunuta do zásuvky. 8. Proveďte jeden z těchto kroků: ● Zvolte správný port. Zkuste najít pokyny v příručce k počítači nebo operačnímu systému.
CSWW 2. Zatlačením na zásobník svorek ho vyjměte ze sešívačky se stohovačem nebo zařízení pro tvorbu brožur. 3. Do jednotky sešívačky vložte náhradní jednotku zásobníku svorek. 4. Zasuňte jednotku zásobníku svorek do jednotky sešívačky, až zacvakne na své místo. 5. Zavřete přední dvířka.
Výměna zásobníků svorek pro sešití po hřbetu v zařízení pro tvorbu brožur 1. Otevřete přední dvířka zařízení pro tvorbu brožur. 2. Uchopte modré madlo a vytáhněte vozík sešívačky ze zařízení pro tvorbu brožur. 3. Uchopte modrou páčku zásobníku svorek, vytáhněte ho k sobě a potom otočte jednotku do svislé polohy. 2 1 4. Uchopte pevně okraje každého zásobníku svorek a vytažením ho vyjměte z jednotky zásobníku svorek.
5. Rozbalte nové zásobníky a z každého odstraňte plastovou přepravní pojistku. 6. Přiložte šipky na zásobnících k šipkám na jednotce zásobníku svorek a vložte zásobníky do jednotky. 7. Zatáhněte za páčku jednotky zásobníku svorek směrem k sobě a otočením ji umístěte do původní polohy. Zatlačením páčky jednotku zajistěte ve správné poloze. 1 2 8. CSWW Vozík sešívačky zasuňte zpět do dokončovací jednotky pro tvorbu brožur.
9. Zavřete přední dvířka zařízení pro tvorbu brožur.
Čištění produktu Během používání se uvnitř produktu začnou hromadit zbytky toneru a papíru. To může způsobit problémy s kvalitou tisku. Čištěním produktu tyto problémy odstraníte nebo omezíte. Oblasti dráhy papíru a tiskové kazety by měly být vyčištěny při každé výměně tiskové kazety nebo při vzniku problémů s kvalitou tisku. V maximální možné míře produkt chraňte před prachem a nečistotou.
Aktualizace firmwaru Produkt je vybaven funkcí vzdálené aktualizace firmwaru (RFU). V této části je popsáno, jak aktualizovat firmware produktu. Zjištění aktuální verze firmwaru 1. Stiskněte tlačítko Nabídka. 2. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte položku INFORMACE a pak stiskněte tlačítko zaškrtnutí 3. Stisknutím šipky dolů zaškrtnutí . zvýrazněte položku TISK KONFIGURACE a pak stiskněte tlačítko . Kód data firmwaru je na Konfigurační stránce uveden v části s názvem Informace o tiskárně.
ftp://192.168.0.90 . 4. Vyhledejte stažený soubor RFU pro produkt. 5. Přetáhněte soubor RFU na ikonu PORT v okně prohlížeče. POZNÁMKA: Produkt se automaticky vypne a zapne za účelem aktivace aktualizace. Po dokončení procesu aktualizace se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva PŘIPRAVENO. Aktualizace firmwaru pomocí protokolu FTP při připojení k síti v systému Microsoft Windows POZNÁMKA: Při aktualizaci firmwaru dochází i ke změně formátu energeticky nezávislé paměti NVRAM.
stažení souboru typu RFU z webových stránek společnosti HP postupujte při aktualizaci firmwaru pomocí nástroje HP Web Jetadmin podle následujících pokynů. 1. Spusťte nástroj HP Web Jetadmin. 2. Otevřete složku Správa zařízení, kterou vyberete ze seznamu na panelu Navigace. Přejděte ke složce Seznamy zařízení. 3. Rozbalte složku Seznamy zařízení a vyberte možnost Všechna zařízení. Vyhledejte produkt v seznamu zařízení a klepnutím ho vyberte.
na stránce 151. Při aktualizaci firmwaru HP Jetdirect pomocí nástroje HP Web Jetadmin postupujte podle následujících pokynů. 1. Spusťte program HP Web Jetadmin. 2. Otevřete složku Správa zařízení, kterou vyberete ze seznamu na panelu Navigace. Přejděte ke složce Seznamy zařízení. 3. Vyberte produkt, který chcete aktualizovat. 4. Ze seznamu Nástroje zařízení vyberte možnost Aktualizace firmwaru Jetdirect. 5.
180 Kapitola 11 Správa a údržba produktu CSWW
12 Řešení potíží CSWW ● Řešení obecných potíží ● Typy hlášení ovládacího panelu ● Hlášení ovládacího panelu ● Uvíznutí ● Potíže s manipulací s papírem ● Popis světelných kontrolek formátoru ● Řešení potíží s kvalitou obrazu ● Potíže s výkonem ● Řešení potíží s připojením k síti ● Potíže se softwarem produktu ● Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh 181
Řešení obecných potíží Pokud produkt nereaguje podle očekávání, proveďte následující kroky v pořadí, v jakém jsou uvedeny. Pokud produkt v některém kroku nevyhoví, postupujte podle příslušných doporučení. Pokud určitý krok problém vyřeší, zbývající část postupu již dokončit nemusíte. Základní body pro řešení problémů 1. 2. Zkontrolujte, zda na produktu svítí kontrolka Připraveno. Pokud žádné kontrolky nesvítí, proveďte následující kroky: a. Zkontrolujte zapojení napájecího kabelu. b.
Windows: V nabídce Start klepněte na příkaz Nastavení a pak klepněte na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. Poklepejte na položku HP Color LaserJet CP6015. -neboMac OS X: Spusťte aplikaci Print Center (nebo nástroj Printer Setup Utility pro systém Mac OS X verze 10.3) a poklepejte na řádek s položkou HP Color LaserJet CP6015. 8. Ověřte, zda byl nainstalován ovladač tiskárny řady HP Color LaserJet CP6015. Zkontrolujte v aplikaci, zda používáte ovladač tiskárny řady HP Color LaserJet CP6015. 9.
POZNÁMKA: Ačkoliv přidání dodatečné paměti do tiskárny může vyřešit problémy s pamětí, zlepšit zpracování složité grafiky tiskárnou a zkrátit dobu zavádění, maximální rychlost tiskárny (ve stránkách za minutu) se nezvýší. Automatická kalibrace neutrálních barev Produkt lze nastavit na provádění automatické kalibrace, která upraví směs toneru tak, aby byly optimalizovány neutrální barvy.
Typy hlášení ovládacího panelu Stav nebo problémy s produktem mohou oznamovat čtyři typy hlášení ovládacího panelu. Typ hlášení Popis Stavová hlášení Stavová hlášení odrážejí aktuální stav produktu. Informují uživatele o normálním provozu produktu a jejich vymazání nevyžaduje žádný zásah. Mění se podle toho, jak se mění stav produktu. Pokud je produkt připraven k použití, není zaneprázdněn a nejsou na něm zobrazena žádná nevyřízená varovná hlášení, zobrazí se stavové hlášení PŘIPRAVENO.
Hlášení ovládacího panelu Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah PLNÁ Určená výstupní přihrádka je plná. Vyprázdněte přihrádku a pokračujte v tisku. Mezi výstupní přihrádky patří standardní horní přihrádka, a pokud používáte volitelné zařízení pro manipulaci s papírem, horní levá přihrádka, střední levá přihrádka, dolní levá přihrádka nebo dolní přihrádka na brožury. Byla nainstalována neautorizovaná tisková kazeta. 1.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 11.XX Chyba vnitřních hodin Došlo k chybě hodin reálného času produktu. Při každém vypnutí a zapnutí nastavte na ovládacím panelu čas a datum. Další informace najdete v části Používání ovládacího panelu na stránce 12. Pokračujte stisknutím tlačítka zaškrtnutí). (tlačítko Pokud chyba přetrvává, může být nutné vyměnit formátovač. 13.12.XX UVÍZNUTÍ VLEVÉM PŘÍSLUŠENSTVÍ 13.JJ.NT UVÍZ. PAPÍR V HOR.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 13.JJ.NT UVÍZNUTÍ VE FIXAČNÍ JEDNOTCE Došlo k uvíznutí papíru v oblasti otáčení a podávání. UPOZORNĚNÍ: Při provozu produktu může být fixační jednotka horká. Před manipulací s fixační jednotkou vyčkejte na její ochlazení. 13.JJ.NT UVÍZNUTÍ V PŘENOSOVÉ A FIXAČNÍ JEDNOTCE 13.JJ.NT UVÍZNUTÍ V PŘENOSOVÉ JEDNOTCE 13.JJ.NT UVÍZNUTÍ V ZÁSOBNÍKU 13.JJ.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis 22 PŘEPLNĚNÍ VYROVNÁVACÍ PAMĚTI EIO X Pokračujte stisknutím tlačítka zaškrtnutí). Na kartu EIO v uvedeném slotu (x) bylo odesláno příliš mnoho dat. Pravděpodobně se používá nesprávný komunikační (tlačítko protokol. Do integrovaného tiskového serveru HP Jetdirect bylo odesláno příliš mnoho dat. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí vytiskněte přenesená data. (Některá data mohou být ztracena.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Produkt rozpoznal jiný formát papíru, než očekával. Podle pokynů na obrazovce vložte do zásobníku papír očekávaného typu a formátu nebo použijte jiný zásobník. Chcete-li použít jiný zásobník, stiskněte (tlačítko zaškrtnutí). tlačítko 41.3 NEOČEKÁVANÝ FORMÁT V ZÁSOBNÍKU Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). Chcete-li použít jiný zásobník, stiskněte .
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Pokud se hlášení zobrazí znovu, spojte se s autorizovaným servisem společnosti HP nebo poskytovatelem podpory. (Informace naleznete na letáku technické podpory společnosti HP nebo na webu www.hp.com/ support/cljcp6015.) 51. CHYBA Došlo k chybě tiskárny. Vypněte a potom znovu zapněte napájení. Došlo k chybě tiskárny. Vypněte a potom znovu zapněte napájení. Došlo k chybě paměťového modulu DIMM.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah společnosti HP nebo na webu www.hp.com/ support/cljcp6015.) 59.XY CHYBA. Pokračujte vypnutím a zapnutím. Došlo k dočasné chybě tisku. Vypněte a zapněte produkt. Pokud se hlášení zobrazí znovu, spojte se s autorizovaným servisem společnosti HP nebo poskytovatelem podpory. (Informace naleznete na letáku technické podpory společnosti HP nebo na webu www.hp.com/ support/cljcp6015.) 60.X CHYBA.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah společnosti HP nebo na webu www.hp.com/ support/cljcp6015.) 68.X CHYBA ZÁPISU DO TRVALÉ PAMĚTI Do paměti NVRAM produktu nelze zapisovat. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí hlášení V tisku lze pokračovat, ale pokud dojde vymažte. Pokud se hlášení neodstraní, (tlačítko k chybě v trvalé paměti, může dojít k výskytu vypněte a zapněte produkt. Pokračujte stisknutím tlačítka zaškrtnutí). neočekávaných funkcí.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Disk EIO v zásuvce nefunguje správně. 1. Vypněte produkt. 2. Vyjměte disk z uvedené zásuvky. 3. Nahraďte jej novým diskem. 4. Zapněte produkt. Chcete-li hlášení přeskočit, stiskněte tlačítko STOP DISK EIO NEFUNGUJE Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). Disk EIO se inicializuje Probíhá inicializace diskového zařízení EIO. Není nutný žádný zásah.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Pokud tato zpráva přetrvává, obraťte se na podporu společnosti HP na webu www.hp.com/support/cljcp6015. CHYBA NAČTENÍ RFU ODEŠLETE ÚPLNÝ RFU NA PORT Během aktualizace firmwaru došlo k chybě. CHYBA PŘÍSLUŠENSTVÍ USB Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). Tato zpráva se zobrazí v případě, že Tisk může pokračovat.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah INSTALUJTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Stisknutím tlačítka zaškrtnutí zjistěte, jaké druhy spotřebního materiálu je třeba vyměnit. Vložte položku spotřebního materiálu nebo zkontrolujte, zda je instalovaná položka zásob zasunuta až na doraz. Systém souborů je chráněn a nemohou být do něj zapsány žádné nové soubory. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí vymažte.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah produkt dříve používal pouze originální spotřební materiál. NAINSTALUJTE KAZETU Tisková kazeta je vyjmutá nebo nesprávně nainstalovaná. Chcete-li pokračovat v tisku, je třeba vyměnit nebo znovu vložit tiskovou kazetu. Další informace najdete v části Výměna tiskových kazet na stránce 158. Přenosová jednotka byla odebrána nebo nesprávně nainstalována. 1. Otevřete pravá dvířka. 2.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Nejsou uloženy žádné úlohy Tato zpráva se zobrazí, pokud uživatel přejde do nabídky OBNOVIT ÚLOHU a nejsou k dispozici žádné úlohy. Není nutný žádný zásah. NEKOMPATIBILNÍ FIXAČNÍ JEDNOTKA Byla nainstalována nekompatibilní fixační jednotka. UPOZORNĚNÍ: Při provozu produktu může být fixační jednotka horká. Před manipulací s fixační jednotkou vyčkejte na její ochlazení.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah OBEDNEJTE PŘEN. SADU - ZBÝVÁ MAX. XXX STRAN Doba životnosti přenosové jednotky končí. Produkt je připraven a bude pokračovat v tisku předpokládaného počtu stránek. Počet stránek zbývajících pro tento spotřební materiál dosáhl dolní meze. Tisk bude pokračovat, dokud nebude nutné vyměnit spotřební materiál. OBEDNEJTE PŘENÁŠECÍ SADU - ZBÝVÁ MAX. XXX STRAN Doba životnosti uvedené přenášecí sady končí.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah OPERACE SE SOUBOREM EIO NEÚSPĚŠNÁ Příkaz systému souborů PJL se pokusil provést nelogickou operaci. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí vymažte. údaje Příkaz systému souborů PJL se pokusil provést nelogickou operaci. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí vymažte. údaje Příkaz systému souborů PJL se pokusil provést nelogickou operaci. Stisknutím tlačítka zaškrtnutí vymažte.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). Doporučený zásah externí příslušenství, může dojít k uvíznutí. Chcete-li zobrazit postup aktualizace a stáhnout nejnovější firmware, přejděte na web www.hp.com/support/cljcp6015. Používá se nevhodný materiál. Produkt používá neoriginální spotřební materiál.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Pokud chyba zůstane na displeji, obraťte se na autorizovaný servis společnosti HP nebo na poskytovatele technické podpory. Viz leták podpory společnosti HP nebo informace uvedené na webové stránce www.hp.com/ support/cljcp6015. PŘIPRAVENO Produkt je ve stavu online a je připravena přijímat data. Na displeji nejsou žádná nevyřízená stavová hlášení ani upozornění ohledně zařízení.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah RUČNÍ PODÁVÁNÍ
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah ÚLOŽIŠTĚ USB JE NEFUNKČNÍ Parametr v paměti USB nefunguje správně. 1. Vypněte produkt. 2. Odpojte paměťové příslušenství USB a nahraďte je novým paměťovým úložištěm USB. 1. Vypněte produkt. 2. Znovu připojte paměť USB. 3. Zapněte produkt. Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). ÚLOŽIŠTĚ USB ODEBRÁNO Paměťové zařízení USB bylo odpojeno.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Vymazává se... Produkt právě odstraňuje uloženou úlohu. Není nutný žádný zásah. VYMĚŇTE KAZETU Doba životnosti uvedené tiskové kazety skončila. Tisk může pokračovat. Vyměňte uvedenou barevnou kazetu. Výměna tiskových kazet na stránce 158 VYMĚŇTE VÁLEC Doba životnosti uvedeného obrazového válce skončila. Vyměňte obrazový válec.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis VYMĚŇTE PŘENOSOVOU SADU Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). Pokračujte stisknutím tlačítka zaškrtnutí). (tlačítko VYMĚŇTE SADU FIXAČNÍ JEDNOTKY VYMĚŇTE SADU FIXAČNÍ JEDNOTKY Nápovědu zobrazíte stisknutím tlačítka (tlačítko Nápověda). Pokračujte stisknutím tlačítka zaškrtnutí). Nabídka VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL je nastavena na hodnotu ZASTAVIT KDYŽ DOCHÁZÍ.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Vyměněná fixační jednotka VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Pokračujte stisknutím tlačítka zaškrtnutí). Počet zbývajících stránek pro nejméně dva druhy spotřebního materiálu dosáhl dolního (tlačítko limitu. Zařízení je nastaveno na zastavení tisku, jakmile bude třeba objednat spotřební materiál. VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Otevřete pravá dvířka. 2. Otočte modré páčky do pozice odemčeno. 3.
Tabulka 12-1 Zprávy na ovládacím panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah pořadové číslo, které určuje aktuálně zaváděný program. ZAVŘETE HORNÍ KRYT Horní kryt je otevřený. Zavřete horní kryt. ZAVŘETE PRAVÁ DOLNÍ DVÍŘKA Jsou otevřena pravá dolní dvířka. Zavřete pravá dolní dvířka. ZAVŘETE PRAVÁ DVÍŘKA Dvířka na pravé straně produktu jsou otevřena. 1. Zavřete dvířka. 2. Pokud zobrazování této zprávy potrvá, obraťte se na podporu společnosti HP na adrese www.hp.
Uvíznutí Obvyklé příčiny uvíznutí papíru V produktu došlo k uvíznutí. Příčina Řešení Papír neodpovídá specifikacím pro zařízení. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím společnosti HP. Další informace naleznete v části Podporované formáty papíru a tiskových médií na stránce 87. Součást není správně instalována. Ověřte, zda je správně nainstalován přenášecí pás a přenášecí válec. Používáte papír, který již prošel produktem nebo kopírkou. Nepoužívejte již potištěný nebo kopírovaný papír.
Pokud v produktu stále dochází k uvíznutí, obraťte se na středisko zákaznické podpory společnosti HP nebo na autorizovaného poskytovatele služeb HP. Místa uvíznutí Pomocí tohoto obrázku můžete zjistit místa uvíznutí. Na ovládacím panelu se navíc zobrazují pokyny, které vás navedou k umístění uvíznutého papíru a poradí, jak jej odstranit. POZNÁMKA: Vnitřní oblasti produktu, které je případně třeba otevřít za účelem odstranění uvíznutí, jsou vybaveny zelenými úchyty nebo štítky.
Typ uvíznutí Postup OBLAST 1: Další informace najdete v části OBLAST 1: Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce na stránce 212. 13.XX.YY UVÍZ. PAPÍR V HOR. PŘIHRÁDCE 13.XX.YY UVÍZNUTÍ U HORNÍHO KRYTU OBLAST 2: 13.XX.YY UVÍZNUTÍ VE FIXAČNÍ JEDNOTCE Další informace najdete v části OBLAST 2 a OBLAST 3: Odstranění uvíznutí v oblasti fixační nebo přenosové jednotky na stránce 213. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ-NABALENÍ NA FIXAČNÍ J. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V PŘENOSOVÉ A FIXAČNÍ JEDNOTCE OBLAST 4: 13.XX.
OBLAST 1: Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce 1. Pokud je vidět uvíznutý papír ve výstupní přihrádce, opatrně jej odstraňte vytažením. 2. Otevřete pravá dvířka. 3. Pokud papír uvíznul při vstupu do výstupní přihrádky, opatrně jej odstraňte vytažením.
4. Zavřete pravá dvířka. OBLAST 2 a OBLAST 3: Odstranění uvíznutí v oblasti fixační nebo přenosové jednotky UPOZORNĚNÍ: Pokud je produkt v provozu, bude fixační jednotka pravděpodobně horká. Před manipulací s fixační jednotkou počkejte, až zchladne. 1. Otevřete pravá dvířka. 2. Nadzvedněte zelenou páčku panelu pro přístup k přenosové jednotce a otevřete jej.
3. Pokud je vidět papír vstupující do spodní části fixační jednotky, opatrně jej odstraňte vytažením směrem dolů. 4. Zavřete přístupový panel přenosu. 5. Otevřete dvířka pro odstranění uvíznutí papíru ve fixační jednotce a odstraňte veškerý viditelný papír. Poté zavřete dvířka pro odstranění uvíznutí papíru ve fixační jednotce. 2 1 6. Papír může také být uvíznutý uvnitř fixační jednotky, kam není vidět. Vyjmutím fixační jednotky ověřte, zda uvnitř není uvíznutý papír.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je produkt v provozu, bude fixační jednotka pravděpodobně horká. Před manipulací s fixační jednotkou počkejte, až zchladne. a. Vytáhněte dvě modrá držadla fixační jednotky směrem ven. b. Otočením dvou uvolňovacích páček fixační jednotky směrem dolů je otevřete. c. Uchopte držadla fixační jednotky a jednotku vyjměte přímým vytažením. UPOZORNĚNÍ: CSWW Fixační jednotka váží 5 kg. Dávejte pozor, abyste jednotku neupustili.
d. Otevřete dvoje přístupová dvířka fixační jednotky zatlačením a otočením zadních dvířek směrem dozadu a vytažením a otočením předních dvířek dopředu. Pokud je uvnitř fixační jednotky uvíznutý papír, opatrně jej přímo vytáhněte směrem nahoru. Pokud se papír přetrhne, odstraňte všechny jeho útržky. UPOZORNĚNÍ: I když se již hlavní část fixační jednotky ochladila, mohou být válce uvnitř dosud horké. Nedotýkejte se válců fixační jednotky, dokud nezchladnou. 3 1 2 e.
g. 7. Zatlačením uzavřete držadla fixační jednotky. Zavřete pravá dvířka. OBLAST 4: Odstranění uvíznutí v oblasti duplexního zařízení POZNÁMKA: Tento postup je určen pouze pro modely HP Color LaserJet CP6015dn, de, x a xh. 1. CSWW Pokud je uvíznutý papír vidět ve výstupní oblasti oboustranného tisku, opatrně jej vyjměte.
2. Pokud není ve výstupní oblasti oboustranného tisku vidět žádný papír, otevřete zásobník pro obracení při oboustranném tisku. Opatrně vytažením odstraňte uvíznutý papír. 1 2 3. Podívejte se, zda je uvnitř produktu uvíznutý papír. Otevřete pravá dvířka. 4. Je-li papír uvíznutý pod jednotkou oboustranného tisku, opatrně jej odstraňte vytažením směrem dolů.
5. Pokud je papír uvíznutý uvnitř pravých dvířek, opatrně jej odstraňte vytažením. 6. Zdvihněte kryt podavače papíru za pravými dvířky. Je-li přítomen uvíznutý papír, opatrně jej odstraňte vytažením přímo ven. 1 2 7. Nadzvedněte zelenou páčku na přenášecí jednotce a otevřete ji.
8. Opatrně papír vytáhněte z dráhy papíru. 9. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce. 10. Zavřete pravá dvířka.
OBLAST 5: Odstranění uvíznutí v zásobníku 2 a ve vnitřní dráze papíru 1. Otevřete pravá dvířka. 2. Nadzvedněte zelenou páčku na panelu pro přístup k přenosové jednotce a otevřete jej. 1 2 3. CSWW Opatrně papír vytáhněte z dráhy papíru.
4. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce. 5. Otevřete zásobník 2 a ověřte, zda je papír správně stohován. 6. Zásobník zcela vytáhněte z produktu tahem a mírným nadzvednutím. 7. Z podávacích válců uvnitř produktu odstraňte veškerý papír.
8. Znovu vložte zásobník 2 zarovnáním s postranními válci a zasunutím zpět do produktu. 9. Zavřete zásobník. 10. Zavřete pravá dvířka. OBLAST 6: Odstranění uvíznutí v zásobníku 1 POZNÁMKA: I když je uvíznutý papír v zásobníku 1 vidět, odstraňte uvíznutí uvnitř produktu otevřením pravých dvířek.
1. Otevřete pravá dvířka. POZNÁMKA: Při odstraňování uvíznutí dlouhého papíru (11 × 17, 12 × 18, A3 a skládaného) bude pravděpodobně nutné před otevřením pravých dvířek uvíznutý papír odstřihnout nebo odtrhnout. 2. Pokud je papír uvnitř pravých dvířek vidět, opatrně jej odstraňte vytažením směrem dolů.
3. Pokud papír vstoupil do vnitřní dráhy papíru, nadzvedněte zelenou páčku panelu pro přístup k přenosové jednotce a otevřete jej. 1 2 CSWW 4. Opatrně papír vytáhněte z dráhy papíru. 5. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce.
6. Zavřete pravá dvířka. Odstranění uvíznutí při tisku na skládaný papír Pokud dojde k uvíznutí při tisku na skládaný papír, opatrně jej odstraňte z dráhy papíru vytažením směrem vpřed přes výstupní přihrádku nebo směrem vzad přes zásobník 1. Po odstranění papíru otevřením a zavřením pravých dvířek zrušte zprávu o uvíznutí na ovládacím panelu. Pokud papír nelze odstranit, proveďte následující kroky: 1. Otevřete pravá dvířka.
2. Nadzvedněte zelenou páčku na panelu pro přístup k přenosové jednotce a otevřete jej. 1 2 CSWW 3. Opatrně papír vytáhněte z dráhy papíru. 4. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce.
5. Zavřete pravá dvířka. OBLAST 7: Odstranění uvíznutí ve volitelných zásobnících 3, 4 a 5 1. Otevřete pravá dvířka. 2. Pokud je uvíznutý papír vidět ve vstupní oblasti papíru, opatrně jej odstraňte vytažením.
CSWW 3. Zavřete pravá dvířka. 4. Otevřete pravá dolní dvířka. 5. Opatrně vytažením odstraňte uvíznutý papír.
6. Otevřete zásobník označený ve zprávě na ovládacím panelu a ověřte, zda je papír správně stohován. 7. Zavřete zásobník. 8. Zavřete pravá dolní dvířka.
OBLAST 8: Odstranění uvíznutí ve volitelných dokončovacích zařízeních Odstranění uvíznutí ve výstupním mostu 1. Nadzvedněte západku na horním krytu výstupního mostu a otevřete horní kryt. 2. Opatrně vytažením odstraňte uvíznutý papír. 3. Zavřete horní kryt výstupního mostu. Odstranění uvíznutí v oblasti třídiče 1. Nadzvedněte západku na horním krytu dokončovacího zařízení a otevřete horní kryt. POZNÁMKA: Otevřením horního krytu se uvolní tlak na válečky výstupní přihrádky.
2. Odstraňte uvíznutý papír z výstupní přihrádky nebo z vnitřní části dokončovacího zařízení. 3 3. 2 1 Zavřete horní kryt dokončovacího zařízení.
4. Nadzvedněte panel otočného vodítka ve výstupní přihrádce. Pokud uvidíte uvíznutý papír, opatrně jej vytáhněte. Odstranění uvíznutí v zařízení pro tvorbu brožur 1. Pokud je vidět papír ve výstupní přihrádce brožur, opatrně jej odstraňte vytažením. 2. Otevřete přední dvířka zařízení pro tvorbu brožur. 3. Zatlačte horní podávací vodítko doprava a odstraňte veškerý uvíznutý papír.
4. Zatlačte dolní podávací vodítko doprava a odstraňte veškerý uvíznutý papír. 2 1 5. Polohovací ovladač je menší zelený knoflík v pravé části. Otočte polohovacím ovladačem proti směru hodinových ručiček. 6. Ovladač uvolnění uvíznutí je větší zelené tlačítko v levé části. Stiskněte ovladač uvolnění uvíznutí a jeho otočením po směru hodinových ručiček posuňte veškerý uvíznutý papír do výstupní přihrádky. 7. Zavřete přední dvířka zařízení pro tvorbu brožur.
Odstranění uvíznutých svorek Odstranění uvíznutých svorek v hlavní sešívačce Sešívačka se stohovačem HP se třemi přihrádkami a dokončovací jednotka HP pro tvorbu brožur používají hlavní sešívačku, která je umístěna v horní části dokončovacího zařízení. CSWW 1. Otevřete přední dvířka dokončovacího zařízení. 2. Zásobník svorek vyjměte zatažením za zelenou úchytku a vytažením. 3. Nadzvedněte malou páčku na zadní straně zásobníku svorek. 4. Vyjměte poškozené svorky, které v zásobníku překážejí.
5. Uzavřete páčku na zadní straně zásobníku svorek. Zkontrolujte, že zapadl na své místo. 6. Vložte zásobník svorek zpět do dokončovacího zařízení a přitlačte zelenou úchytku, až zapadne na své místo. 7. Zavřete přední kryt dokončovacího zařízení. Odstranění uvíznuté svorky v příslušenství pro tvorbu brožur Zařízení pro tvorbu brožur obsahuje další sešívačku po hřbetu, která se nachází pod hlavní sešívačkou. Sešívačka po hřbetu obsahuje dva zásobníky svorek. 1.
2. Zatlačte horní podávací vodítko doprava a odstraňte veškerý uvíznutý papír. 1 2 3. Uchopte modrou páčku vozíku sešívačky a vozík vytáhněte. 4. Uchopte páčku modrého zásobníku svorek, vytáhněte ho a potom otočte jednotku zásobníku svorek do svislé polohy. 2 1 5. V každém zásobníku svorek ověřte přítomnost uvíznutých svorek. a. Na každém zásobníku svorek stiskněte zelené plastové výstupky a zároveň zdvihněte destičku pro odstranění uvíznutí.
c. Zatlačením uzavřete desku pro odstranění uvíznutí. UPOZORNĚNÍ: 6. Během tohoto postupu nedávejte prsty ani ruce pod zásobník svorek. Jednotku zásobníku svorek povytáhněte a otočením dolů ji vraťte do původní polohy. Zatlačením páčky ji zajistěte. 1 2 7. Vozík sešívačky zasuňte zpět do zařízení pro tvorbu brožur. 8. Zavřete přední dvířka zařízení pro tvorbu brožur.
Obnovení po uvíznutí papíru Tento produkt zahrnuje funkci obnovení po uvíznutí, která znovu vytiskne uvíznuté stránky. K dispozici jsou následující možnosti: ● AUTOMATICKY – produkt se pokusí znovu vytisknout uvíznuté stránky, pokud je k dispozici dostatek paměti. ● VYPNUTO – produkt se nebude pokoušet znovu tisknout uvíznuté stránky. Výkon tiskárny bude optimální, protože naposledy tištěné stránky se neukládají do paměti.
Potíže s manipulací s papírem Používejte pouze papíry splňující specifikace uvedené v příručce HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Produkt podává více listů Produkt podává více listů Příčina Řešení Vstupní zásobník je přeplněn. Otevřete zásobník a ověřte, zda je stoh papíru pod značkou maximální výšky stohu. Vyjměte ze vstupního zásobníku nadbytečný papír. Tiskový papír se slepuje. Vyjměte papír, ohněte jej, otočte o 180 stupňů nebo převraťte a vložte jej zpět do zásobníku.
Produkt zavádí papír z nesprávného zásobníku Příčina Řešení Určený zásobník je prázdný. Do daného zásobníku vložte papír. Pro vstupní zásobník není správně nakonfigurován formát papíru. Vytiskněte konfigurační stránku nebo pomocí ovládacího panelu určete formát papíru, pro který je zásobník nakonfigurován. Vymezovače v zásobníku nejsou přiloženy k papíru. Zkontrolujte, zda se vymezovače dotýkají papíru.
Nedochází k podávání papíru ze zásobníku 2, 3, 4 nebo 5 Příčina Řešení Nebyl zcela odstraněn papír po předchozím uvíznutí. Otevřete produkt a odstraňte veškerý papír v dráze papíru. Pečlivě zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí ve fixační jednotce. Žádné z volitelných zásobníků se nezobrazují jako možnosti vstupních zásobníků. Volitelné zásobníky se zobrazují jako dostupné pouze v případě, že jsou nainstalovány. Ověřte, zda jsou všechny volitelné zásobníky správně nainstalovány.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt nepodporuje lesklý prezentační papír HP do barevných laserových tiskáren (Q2546A, Q2547A). Použití tohoto typu papíru může způsobit uvíznutí fixační jednotky, které bude pravděpodobně vyžadovat její výměnu. Dvě doporučené alternativy jsou jemně lesklý prezentační papír HP do barevných laserových tiskáren (Q6541A) a lesklý papír na brožury HP do barevných laserových tiskáren (Q6611A, Q6610A). Seznam podporovaných typů papíru naleznete v části Podporované typy papíru na stránce 90.
Výstup je zvlněný nebo pomačkaný Příčina Řešení Daný typ papíru nebyl pro zásobník konfigurován, ani zvolen v softwaru. V softwaru nakonfigurujte papír (viz dokumentace k softwaru). Informace o konfiguraci papíru pro zásobník naleznete v části Vložení papíru a tiskových médií na stránce 93. Papír byl již dříve použit k tiskové úloze. Papír nepoužívejte opakovaně.
Popis světelných kontrolek formátoru Tři světelné kontrolky LED na formátoru ukazují, zda produkt funguje správně. 1 2 1 Hlavní kontrolka LED 2 Kontrolky LED serveru HP Jetdirect Kontrolky LED serveru HP Jetdirect Integrovaný tiskový server HP Jetdirect je vybaven dvěma kontrolkami LED. Žlutá kontrolka LED indikuje činnost sítě. Zelená kontrolka LED indikuje stav spojení. Blikání žluté kontrolky LED indikuje provoz v síti. Pokud zelená kontrolka LED zhasne, spojení je přerušeno.
Řešení potíží s kvalitou obrazu Tato část příručky pomáhá identifikovat problémy s kvalitou tisku a nabízí jejich řešení. Problémy kvality tisku často lze vyřešit provedením řádné údržby produktu, používáním papírů určených společností HP nebo tiskem čisticí stránky. Příklady potíží s kvalitou tisku Některé problémy s kvalitou tisku jsou zapříčiněny použitím nevhodného papíru. ● Použijte papír odpovídající specifikacím papíru HP. ● Povrch papíru je příliš hrubý.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm Vyvolávací válec v obrazovém válci. Vada kvality tisku vzniká v jednom ze čtyř obrazových válců (obrazový válec). 40 mm Hlavní válec v obrazovém válci. Vada kvality tisku představuje skvrny nebo tečky, které jsou někdy způsobeny podáváním štítků, a vzniká v jednom ze čtyř obrazových válců (obrazový válec). 50 mm Přenášecí válec 1 v přenášecí jednotce (přenášecí sada). 71 mm Přenášecí válec 2 v sadě válců (přenášecí sada).
144 mm Tlakový válec ve fixační jednotce (sada fixační jednotky). 148 mm Fixační válec ve fixační jednotce (sada fixační jednotky). Chcete-li určit, zda je příčinou problému obrazový válec, vložte před objednáním nového válce obrazový válec z jiného produktu řady HP Color LaserJet CP6015, pokud je k dispozici. Opakuje-li se vada v intervalu 94,0 mm , zkuste před výměnou fixační jednotky nejprve vyměnit obrazový válec.
Optimalizace a zdokonalení kvality obrazu Následující postupy lze použít k vyřešení většiny problémů s kvalitou obrazu. Pokud následující postupy nepovedou ke zvýšení kvality tisku, přejděte na web www.hp.com/support/ cljcp6015. Používání podporovaného papíru Používání nepodporovaného papíru nebo jiných médií v produktu může způsobit mnoho různých problémů s kvalitou obrazu. Seznam podporovaných typů papíru naleznete v části Podporované typy papíru na stránce 90.
4. Klepněte na kartu Papír/Kvalita. 5. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na tlačítko Další... a pak vyberte typ papíru, který nejvíce odpovídá typu papíru vloženému v produktu. Používáte-li ovladač tiskárny PCL 6 tiskárny HP Color LaserJet CP6015, vyberte zástupce Všeobecný každodenní tisk a pak vyberte položku Typ papíru. Používáte-li ovladač HP Universal Printing PS, klepněte na kartu Papír/Kvalita a pak klepněte na položku Typ papíru. 6.
Standardní typy a gramáže papíru Typy papíru, které lze vybrat v ovladači tiskárny a na ovládacím panelu Hrubý 1 60 – 90 g/m2 Hrubý Hrubý 2 >91 g/m2 Silný hrubý Čištění fixační jednotky Při vytisknutí čistící stránky se z fixační jednotky odstraní zbytky toneru a papíru, které se v jednotce mohou nashromáždit. Při nashromáždění nadměrného množství zbytků toneru a papíru se na přední či zadní straně vytištěných stránek mohou objevit tečky.
5. Stisknutím šipky dolů tlačítko zaškrtnutí . zvýrazněte položku TISK PROTOKOLU UDÁLOSTÍ a pak stiskněte 6. Vyhledejte nejnovější událost v protokolu. ● Pokud se jedná o událost 54.OE.01 ČIDLO MÉDIÍ, musí servisní technik vyměnit jednotku registrace druhého přenosu. Obraťte se na oddělení podpory společnosti HP www.hp.com/ support/cljcp6015 a poskytněte jim tento kód chyby. ● Pokud se jedná o událost 54.OE.02 ČIDLO MÉDIÍ, je nutné vyměnit přenosovou sadu produktu.
3. Nadzvedněte zelenou páčku na přístupovém panelu přenosu a otevřete jej. 1 2 CSWW 4. Čisticím štětcem vyčistěte čidlo médií. 5. Zavřete panel pro přístup k přenosové jednotce a vraťte čisticí štětec do držáku.
6. Zavřete pravá dvířka. Použití ručních režimů tisku Vyzkoušejte následující režimy ručního tisku, abyste zjistili, zda mohou vyřešit problémy s kvalitou obrazu. Tyto možnosti naleznete v podnabídce Optimalizace v nabídce Kvalita tisku na ovládacím panelu. Další informace najdete v části Nabídka Kvalita tisku na stránce 21.
● FREKVENCE ČIŠTĚNÍ: Vyskytují-li se na vytištěném výstupu vady opakující se v intervalech 38 mm, nastavte tuto funkci na možnost ALTERNATIVNÍ. Tato funkce zvyšuje frekvenci čištění válečku C. Nastavení této funkce na možnost ALTERNATIVNÍ může také snížit rychlost tisku a zvýšit frekvenci výměny spotřebního materiálu. ● SKLON LIŠTY D: Vyskytují-li se na vytištěném výstupu svislé bílé čárky, nastavte tuto funkci na možnost ALTERNATIVNÍ.
Potíže s výkonem Problém Příčina Řešení Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné. Na tiskových kazetách pravděpodobně zůstala ochranná páska. Zkontrolujte, zda byly z tiskových kazet zcela odstraněny ochranné pásky. Dokument může obsahovat prázdné stránky. Zkontrolujte, zda byly správně vytištěny všechny stránky tištěného dokumentu. Může se jednat o závadu produktu. Jeho stav zkontrolujte vytištěním konfigurační stránky. Těžší typy médií mohou zpomalit tiskovou úlohu.
Řešení potíží s připojením k síti Informace v této části lze použít v případech, kdy má produkt potíže s komunikací v síti. Řešení potíží s tiskem v síti POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje použití disku CD produktu k instalaci a nastavení produktu v síti. ● Zkontrolujte, zda je síťový kabel bezpečně připojen ke konektoru RJ45 produktu. ● Zkontrolujte, zda kontrolka LED na formátoru svítí. Další informace naleznete v části Popis světelných kontrolek formátoru na stránce 245.
Ověření síťové komunikace Pokud je na konfigurační stránce serveru HP Jetdirect zobrazena adresa IP produktu, zkontrolujte následujícím postupem, zda je možné komunikovat s produktem prostřednictvím sítě. 1. Windows: Klepněte na tlačítko Start, potom na položku Spustit a zadejte příkaz cmd . Spustí se příkazový řádek MS-DOS. -neboMacintosh: Klepněte na složku Applications (Aplikace) a poté na složku Utilities (Nástroje) a poté spusťte aplikaci Terminal (Terminál). Otevře se dialogové okno terminálu. 2.
Potíže se softwarem produktu Problém Řešení Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna. ● Nainstalujte software produktu znovu. POZNÁMKA: Zavřete všechny spuštěné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a výběrem příkazu Zavřít či Deaktivovat. Chybová zpráva při instalaci softwaru ● Zkuste připojit kabel USB do jiného portu USB počítače. ● Nainstalujte software produktu znovu. POZNÁMKA: Zavřete všechny spuštěné aplikace.
Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh V této části jsou uvedeny problémy, ke kterým může docházet při použití systému Mac OS X. Tabulka 12-2 Potíže s operačním systémem Mac OS X Ovladač tiskárny se v aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo v nástroji Printer Setup Utility nezobrazuje. Příčina Řešení Software produktu nebyl pravděpodobně nainstalován nebo nebyl nainstalován správně.
Tabulka 12-2 Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Ovladač tiskárny automaticky nenastaví vybraný produkt v aplikaci Print Center nebo v nástroji Printer Setup Utility. Příčina Řešení Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj , kde zastupuje dvoupísmenný kód používaného jazyka. V případě potřeby znovu nainstalujte software. Pokyny získáte v příručce Začínáme. Soubor popisu PostScriptové tiskárny (PPD) je poškozený.
Tabulka 12-2 Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Při připojení pomocí kabelu USB se po výběru ovladače produkt nezobrazuje v centru Print Center ani v nástroji Printer Setup Utility. Příčina Řešení Tento problém může způsobit buď software nebo hardware. Odstraňování problémů se softwarem ● Zkontrolujte, zda váš počítač Macintosh podporuje rozhraní USB. ● Zkontrolujte, že je v počítači Macintosh nainstalován operační systém Mac OS X v10.1 nebo novější.
A CSWW Spotřební materiál a příslušenství ● Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ● Čísla součástí 263
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství můžete objednat několika způsoby: ● Objednávání přímo od výrobce HP ● Objednávání v servisu a u poskytovatelů podpory ● Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru (platí pro tiskárny připojené k síti) ● Objednávání přímo s pomocí softwaru HP Easy Printer Care Objednávání přímo od výrobce HP Přímo od výrobce HP lze získat: ● Náhradní díly: Chcete-li objednat náhradní díly
Čísla součástí Informace o objednání a dostupnost se mohou během doby životnosti produktu změnit.
Sady pro údržbu Položka Popis Výrobní číslo Fixační sada 110 voltů CB457A Fixační sada 220 voltů CB458A Přenášecí sada CB459A Přenosová sada CB463A Paměť Položka Popis Výrobní číslo Paměťový modul DIMM typu 200-pin DDR 128 MB Q7557A 256 MB Q7558A 512 MB Q7559A Položka Popis Výrobní číslo Rozšířená karta V/V (EIO) Tiskový server HP Jetdirect 635n IPv6/ IPsec J7961G Kabel USB 2metrový se standardním konektorem pro zařízení USB C6518A Zvyšuje schopnost produktu zpracovávat velké
B Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard VÝROBEK HP TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY Produkt řady HP Color LaserJet CP6015 Jednoletá omezená záruka Společnost Hewlett-Packard konečnému zákazníkovi zaručuje, že hardware a příslušenství společnosti HewlettPackard nebudou po výše uvedenou dobu od data zakoupení vykazovat vady materiálu a zpracování.
ZTRÁTU DAT NEBO ZA PŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ČI ZTRÁTY DAT) ANI JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, SOUDNÍHO SPORU ČI JINAK. V některých zemích/oblastech, státech či provinciích není vyloučení a omezení náhodných či následných škod přípustné, tudíž se na vás výše uvedená omezení či vyloučení nemusejí vztahovat.
Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu a obrazový válec U tohoto výrobku HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani provedení. Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které (a) byly znovu naplněny, repasovány nebo jakkoli upraveny, (b) vykazují problémy způsobené nesprávným použitím, nevhodným skladováním nebo provozem v prostředí, které nevyhovuje zveřejněným specifikacím pro tiskárny, nebo (c) vykazují opotřebení způsobené běžným užíváním.
Prohlášení o omezené záruce na fixační sadu, přenosovou sadu a přenášecí sadu pro tiskárny Color LaserJet U tohoto produktu HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani zpracování do okamžiku, kdy ovládací panel tiskárny zobrazí zprávu o konci životnosti.
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis Pro výrobky společnosti HP je určeno množství dílů s možností oprav prováděných zákazníkem (CSR), které zkracují na minimum dobu nutnou k opravě a umožňují větší flexibilitu při provádění výměny vadných částí. Pokud společnost HP během diagnostického období zjistí, že je možné opravu provést s použitím dílů CSR, dodá vám takový díl, abyste provedli výměnu. Existují dvě kategorie dílů CSR: 1) Díly, u kterých je oprava zákazníkem povinná.
Zákaznická podpora Získejte telefonickou podporu dostupnou pro vaši zemi/oblast (zdarma během záruční doby) Telefonní čísla určená pro vaši zemi/oblast najdete na letáku, který byl součástí balení produktu, nebo na webové adrese www.hp.com/support/. Mějte při ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému. Získání 24hodinové internetové podpory www.hp.com/support/cljcp6015 Získání podpory produktů používaných s počítačem Macintosh www.hp.
Dostupnost podpory a servisu Společnost HP nabízí různé možnosti servisu a podpory prodeje po celém světě. Dostupnost těchto programů je závislá na jednotlivých zemích/oblastech.
Smlouva o údržbě HP Společnost HP nabízí několik typů smluv o pozáručním servisu, které splňují celou řadu požadavků na podporu. Smlouvy o pozáručním servisu nejsou součástí standardní záruky. Rozsah podpůrných služeb se může lišit podle místa prodeje. Dostupné služby zjistíte u místního prodejce produktů HP.
C CSWW Technické údaje o produktu ● Rozměry ● Technické údaje elektrického zařízení ● Akustické technické údaje ● Specifikace prostředí 275
Rozměry Tabulka C-1 Rozměry produktu 1 Výrobek Výška Hloubka Šířka Hmotnost1 HP Color LaserJet CP6015n 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015dn 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015de 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015x 972,8 mm 635 mm 704 mm 115,3 kg HP Color LaserJet CP6015xh 972,8 mm 635 mm 704 mm 119,6 kg Bez tiskové kazety Tabulka C-2 Rozměry produktu se všemi dvířky a zásobníky úplně otevřenými Výrobek Výška Hloubka
Technické údaje elektrického zařízení VAROVÁNÍ! Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se produkt prodává. Neměňte provozní napětí. Mohlo by to způsobit poškození produktu a zrušení platnosti záruky.
Akustické technické údaje Tabulka C-5 Úroveň a stupeň hlučnosti1 (řada HP Color LaserJet CP6015) 1 2 Stupeň hlučnosti Podle ISO 9296 Tisk2 LWAd= 6,8 Belů (A) [68 dB(A)] Připraveno LWAd= 5,8 Belů (A) [58 dB(A)] Úroveň hlučnosti Podle ISO 9296 Tisk2 LpAm=52,7 dB (A) Připraveno LpAm=40,3 dB (A) Hodnoty podléhají změnám. Aktuální informace naleznete na stránce www.hp.com/go/cljcp6015_firmware.
Specifikace prostředí CSWW Podmínky prostředí Doporučeno Povoleno Uskladnění/pohotovostní stav Teplota (produkt a tisková kazeta) 17 °C až 25 °C (62,6 °F až 77 ° F) 10 až 30 °C 0 až 35 °C Relativní vlhkost 30 % až 70 % 10 % až 80 % 5 % až 95 % Specifikace prostředí 279
280 Dodatek C Technické údaje o produktu CSWW
D CSWW Informace o předpisech 281
Předpisy FCC Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci části 15 předpisů FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající ochranu před škodlivým rušením při umístění uvnitř budov. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln. Pokud toto zařízení není instalováno a užíváno v souladu s pokyny, může být příčinou nežádoucího rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že rušení nenastane v případě konkrétní instalace.
Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí Ochrana životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět produkty vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k životnímu prostředí. Tento produkt byl navržen s několika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na životní prostředí. Vytváření ozonu Tento produkt nevytváří žádné podstatnější množství ozonu (O3). Spotřeba energie Spotřeba energie v pohotovostním a úsporném režimu významně klesá.
Pokyny pro vracení a recyklaci Spojené státy americké a Portoriko Štítek přiložený v obalu kazety s tonerem pro tiskárny HP LaserJet slouží k vracení a recyklaci jedné nebo více použitých tiskových kazet HP LaserJet. Postupujte podle příslušných níže uvedených instrukcí. Vrácení více kazet najednou 1. Zabalte každou tiskovou kazetu HP LaserJet do její původní krabice a plastového obalu. 2. Pomocí lepicí nebo balicí pásky spojte krabice k sobě. Celé balení může vážit až 31 kg. 3.
Omezení materiálu Teto produkt HP obsahuje baterii, která může po ukončení své životnosti vyžadovat zvláštní zacházení. Baterie v tomto produktu obsahuje: Typ lithiová baterie (fluorid uhličitý) Hmotnost 0,8 g Umístění Deska formátoru Lze uživatelsky vyjmout Ne Tento produkt obsahuje rtuť v zářivce LCD displeje ovládacího panelu, která může po ukončení životnosti vyžadovat zvláštní zacházení. Informace o recyklaci získáte na stránce www.hp.
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) Bezpečnostní listy (MSDS) spotřebního materiálu obsahujícího chemické látky (například toneru) jsou k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com/go/msds nebo www.hp.com/ hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě podle norem ISO/IEC 17050–1 a EN 17050–1 Název výrobce: Hewlett-Packard Company DoC č.: BOISB-0601–00–rel. 1.
Informace o závislosti na napájení Toto je prohlášení o závislosti dat uživatele uložených v paměti na napájení. Obsahuje také informace o tom, jak z produktu vymazat důvěrná data. Typy pamětí Paměť závislá na napájení Tento produkt se používá během tisku a kopírování k ukládání dat paměť závislou na napájení (64 MB na desce a 512 MB instalovaných, celkem 576 MB). Tato paměť závislá na napájení se po vypnutí produktu vymaže.
Prohlášení o bezpečnosti Bezpečnost laseru Úřad Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration zavedl předpisy pro laserové produkty vyrobené od 1. srpna 1976. Plnění je povinné pro výrobky prodávané v USA. Zařízení je uznáno jako laserový výrobek „Třídy 1“ v souladu se standardem U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard podle nařízení Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968.
Laserové osvědčení pro Finsko LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet CP6015 Series -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabulka materiálu (Čína) CSWW Prohlášení o bezpečnosti 291
292 Dodatek D Informace o předpisech CSWW
Rejstřík Symboly/čísla 3 přihrádky, schránka kapacita 4 A adresa IP Macintosh, řešení problémů 260 protokol BOOTP 81 přehled 80 adresa tiskárny Macintosh, řešení problémů 260 adresování IP 79 aktualizace firmwaru 176 aktualizace firmwaru, Macintosh 66 alternativní režim hlavičkového papíru 132 automatické rozpoznávání médií 101 B barevný text tisk v černé 132 barva emulace sady inkoustů CMYK 141 HP ImageREt 4800 141 kontrola okraje 136 možnosti polotónů 137 neutrální odstíny šedé 137 použití 135 shoda bare
horní kryt umístění 6 HP, univerzální tiskový ovladač 54 HP Easy Printer Care možnosti 145 podporované operační systémy 59 podporované prohlížeče 59 popis 59 použití nástroje 145 spuštění 145 stažení 59 HP Printer Utility 66 HP Printer Utility, systém Macintosh 65 HP Web Jetadmin aktualizace firmwaru 178 hustota nastavení 66 CH chybová hlášení číselný seznam 186 typy 185 chybové zprávy abecední seznam 186 číselný seznam 186 výstrahy elektronickou poštou 67 chyby software 259 chyby paměti NVRAM 193 chyby trv
M Macintosh karta USB, řešení problémů 261 možnosti sešívání 71 nastavení AppleTalk 40 nastavení ovladače 65, 68 nástroj HP Printer Utility 66 odebrání softwaru 64 ovladače, řešení potíží 260 podpora 272 podporované operační systémy 64 problémy, řešení 260 software 65 součásti softwaru 84 změna velikosti dokumentů 68 Macintosh, nastavení ovladače ukládání úloh 71 mapa nabídek popis 18 mapy, tisk 124 maska podsítě 81 mazání údajů z pevného disku 152 média nabídka Zobrazit postup 16 podpora sešívačky 112 podp
oddělovací stránka Windows 131 odebrání softwaru Macintosh 64 odinstalace softwaru Macintosh 64 odstraňování potíží chybové zprávy, číselný seznam 186 kvalita 246 problémy při manipulaci s médii 240 online podpora 272 opakované vady, odstraňování potíží 246 operační systémy podporované 52 orientace nastavení, Windows 130 orientace na šířku nastavení, Windows 130 orientace na výšku nastavení, Windows 130 osobní úlohy 117 ovládací panel hlášení, číselný seznam 186 hlášení, typy 185 kontrolky 12, 13 nabídka Se
prioritní servis v místě instalace 274 Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí 283 prohlášení EMI pro Koreu 289 prohlášení o bezpečnosti 289 prohlášení o bezpečnosti laseru 289 Prohlášení o shodě 287 prohlášení VCCI pro Japonsko 289 prostředí, technické údaje 279 protokol TCP (Transmission Control Protocol) 80 protokoly, síťové 37, 43, 79 první stránka použití jiného papíru 68 předvolby (Macintosh) 68 přetečení vyrovnávací paměti, chyby 189 přihrádky kapacita 4 umístění 6 výběr 103 připoje
odinstalace v systému Macintosh 64 podporované operační systémy 52, 64 problémy 259 Windows 84 software HP-UX 61 software Linux 61 software Solaris 61 software UNIX 61 soubory EPS, řešení potíží 261 soubory PPD obsažené 65 soubory PPD (PostScript Printer Description) obsažené 65 soukromé úlohy odstranění 117 tisk 117 Windows 131 speciální média pokyny pro 92 speciální papír pokyny pro 92 specifikace elektrické 277 fyzické 275 provozní prostředí 279 zvukové 278 specifikace hluku 278 specifikace napětí 277 sp
tiskový server Jetdirect aktualizace firmwaru 179 instalace 168 modely, obsahující 2 tisk ve stupních šedi 137 tisk více stránek na list Windows 130 tisk ze zásobníku 2, 3 nebo 4 94 tlačítka ovládacího panelu umístění 12 tlačítko Nabídka 12 tlačítko Reset 12 tlačítko Spustit 12 tlačítko Stav 12 tlačítko Stop 12 tlačítko Úsporný režim 12 toner nastavení hustoty 66 tonerové kazety.
Z zabezpečené vymazání disku 152 zabezpečení mazání disku 152 nastavení sítě 40 uzamčení nabídek ovládacího panelu 153 zachování úlohy rychlé kopírování 118 zákaznická podpora online 272 zamykání zdrojů, Macintosh 67 záruka na produkt 267 oprava provedená zákazníkem 271 rozšířená 274 tiskové kazety 269 zásobník vložení 93 zásobník 1 umístění 6 zásobník na 500 listů modely, obsahující 2 zásobníky automatické rozpoznávání médií 101 konfigurace 100 nabídka Zobrazit postup 16 nastavení systému Macintosh 67 obou
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.