HP Color LaserJet 2820/2830/2840 Guide de l’utilisateur
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Guide d’utilisation
Copyright et licence Réglementations de la FCC (Etats-Unis) © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle.
Marques Adobe Photoshop® et PostScript sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou de Corel Corporation Limited. Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées aux EtatsUnis de Microsoft Corporation. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency).
Maintenance et assistance Services Web Pour un accès aux informations 24 heures sur 24 à l’aide d’un modem ou d’une connexion Internet World Wide Web : Vous pouvez obtenir des informations mises à jour sur les logiciels de périphérique HP, les produits et l’assistance ainsi que des pilotes d’imprimante en différentes langues à l’adresse http://www.hp.com/support/clj2800series. (Le site est en anglais.
Réparations effectuées par le client Le programme de réparations effectuées par le client de HP offre à nos clients d’Amérique du Nord le service le plus rapide couvert par la garantie ou le contrat. Il permet à HP d’expédier directement les pièces de rechange vers vous (l’utilisateur final) afin que vous puissiez les remplacer. Ce programme vous permet de remplacer les pièces quand vous le souhaitez.
Sommaire 1 Principes de base du périphérique Accès rapide aux informations sur le périphérique ...................................................................2 Liens du guide de l'utilisateur .............................................................................................2 Pour tout supplément d’informations ..................................................................................2 Configurations du périphérique .....................................................................
5 Impression Impression sous Windows ......................................................................................................38 Pour imprimer sous Windows ...........................................................................................38 Impression sous Macintosh OS ..............................................................................................39 Pour imprimer sous Macintosh OS ...................................................................................
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours ................................................67 Pour modifier le format de copie par défaut .....................................................................68 Modification du paramètre d’assemblage des copies .............................................................69 Pour modifier le paramètre d’assemblage des copies par défaut ....................................69 Modification du nombre de copies ........................................
Pour désactiver le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande .....................................................................................................................92 Paramétrage du mode de réponse .........................................................................................93 Pour configurer le mode de réponse ................................................................................93 Modification des types de sonneries pour la réception des appels .....
Numérisation vers un courrier électronique ...................................................................121 Numérisation vers un dossier .........................................................................................122 Annulation d’une tâche de numérisation ...............................................................................123 Numérisation à partir de HP Director (Windows) ..................................................................124 Pour afficher HP Director ...........
Créer une page de garde de télécopie ...........................................................................158 Envoyer une télécopie à partir de mon ordinateur .........................................................159 Recevoir les télécopies sur mon ordinateur ...................................................................161 Définir les numéros abrégés ..........................................................................................
Configuration du moment d’impression du rapport d’appel de télécopie .......................196 Inclusion de la première page de chaque télécopie dans le rapport d’appel de télécopie ......................................................................................................................197 Impression d’un rapport d’annuaire ................................................................................197 Impression du rapport de code de facturation ...........................................
Problèmes d’image .........................................................................................................269 Problèmes de gestion du support ...................................................................................271 Problèmes liés aux performances ..................................................................................272 Problèmes de télécopie .........................................................................................................
Nederlands .....................................................................................................................317 Taiwan ............................................................................................................................318 Déclaration de conformité .....................................................................................................319 Déclaration de conformité ........................................................................................
xvi FRWW
1 Principes de base du périphérique Cette section fournit des informations sur les sujets suivants : FRWW ● Accès rapide aux informations sur le périphérique ● Configurations du périphérique ● Fonctions du périphérique ● Pièces du périphérique 1
Accès rapide aux informations sur le périphérique Liens du guide de l'utilisateur ● Pièces du périphérique ● Panneau de commande ● Dépannage Pour tout supplément d’informations Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec ce périphérique. Reportez-vous au site http://www.hp.com/support/clj2800series. Installation du périphérique Guide de mise en route (imprimé) - Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration du périphérique. Ce guide est fourni avec le périphérique.
Un guide de l’utilisateur basé sur le Web (HTML) est également disponible. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/clj2800series. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. Aide en ligne - Informations sur les options du périphérique disponibles à partir des pilotes d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
Configurations du périphérique Le périphérique est disponible dans les configurations ci-dessous. HP Color LaserJet 2820 tout-en-un Le modèle Photocopieur, scanner et imprimante HP Color LaserJet 2820 tout-en-un est une imprimante laser quadrichromique pouvant imprimer jusqu’à 20 pages par minute (ppm) au format Letter en noir et blanc, 19 ppm au format A4 et 4 ppm au format Letter et A4 en couleur. Elle est équipée du pilote d’imprimante PCL 6 et du langage d’émulation PostScript 3. 4 ● Bacs.
HP Color LaserJet 2830 tout-en-un Photocopieur, scanner, télécopieur et imprimante HP Color LaserJet 2830 tout-en-un a les mêmes fonctions que HP Color LaserJet 2820 tout-en-un et comprend un modem de télécopie V.34 ainsi qu’une mémoire Flash de stockage de télécopie de 4 Mo. Par ailleurs, ce modèle est fourni avec des cartouches d’impression couleur à haute capacité pouvant imprimer jusqu’à 4 000 pages avec une couverture de 5 %.
Fonctions du périphérique Fonction HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Impression couleur ● Impression laser entièrement en couleur avec les quatre couleurs suivantes : cyan, magenta, jaune et noir (CMJN). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Impression couleur. Copie ● Offre une copie entièrement en couleur à partir d’une vitre de scanner au format Letter/A4.
Fonction HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Excellente qualité d’impression ● Résolution réelle de 600 x 600 points par pouce (ppp) avec les textes et les graphiques de la technologie Image REt 2400. ● Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression. ● La qualité de l’encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d’imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
Fonction HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Economies d’énergie ● Le périphérique économise automatiquement l’énergie en réduisant la consommation électrique de manière considérable lorsqu’il n’imprime pas. ● En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d’efficacité énergétique.
Pièces du périphérique Avant d’utiliser le périphérique, familiarisez-vous avec ses pièces.
Ports d’interface Le périphérique dispose de deux ports d’interface : un port réseau 10/100Base-T (RJ-45) et un port USB 2.0 haute vitesse. Les modèles Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-enun possèdent également des ports de télécopieur. 1 2 3 10 Port réseau Port USB 2.
Panneau de commande Reportez-vous aux illustrations suivantes pour identifier les composants du panneau de commande de votre périphérique. Photocopieur, scanner et imprimante HP Color LaserJet 2820 tout-en-un 1 2 3 4 Touches alphanumériques. Pour entrer des données sur l’écran du panneau de commande du périphérique et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. Plus d'informations à la section Télécopie. Commandes de menu et d’annulation.
12 Chapitre 1 Principes de base du périphérique FRWW
2 Logiciels Cette section aborde les points suivants : FRWW ● Pilotes d’imprimante ● Désinstallation du logiciel d’impression 13
Pilotes d’imprimante Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge Pour configurer facilement le périphérique et accéder à l’ensemble de ses fonctions, HP recommande fortement d’installer le logiciel fourni. Le logiciel n’est pas entièrement accessible dans toutes les langues. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Logiciels (suite) Fonction Windows 2000, XP1 Windows Windows 98 NT Deuxième Édition, ME Macintosh OS 9.2.2 Macintosh OS 10.2, 10.
Accès aux fonctions du périphérique Les fonctions du périphérique sont disponibles dans le pilote d’imprimante. Certaines fonctions telles que les formats de papier non standard et l’orientation des pages sont également disponibles dans le programme utilisé pour créer un fichier. Modifiez, si possible, les paramètres dans le programme, car les modifications effectuées dans ce dernier écrasent celles effectuées dans le pilote d’imprimante.
Logiciels pour Windows Lorsque vous installez les logiciels pour Windows, vous pouvez connecter directement le périphérique à un ordinateur à l’aide d’un câble USB ou au réseau à l’aide du serveur d’impression interne. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
PPD (Mac OS 9.2.2) Les PPD, associés au pilote LaserWriter, permettent d’accéder aux fonctions de l’imprimante et de faire communiquer l’ordinateur et le périphérique. Le CD-ROM HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un pour Macintosh contient un programme d’installation des PPD. PDE (Mac OS 10.2 et 10.3) Les PDE sont des logiciels intégrés de code qui donnent accès aux fonctions du périphérique, telles que le nombre de copies, l’impression recto verso et les paramètres de qualité.
Installation par défaut Remarque Cette option n’est pas disponible si votre ordinateur ne satisfait pas la configuration minimale requise. Pour plus d’informations sur la configuration minimale requise, reportezvous au carton d’expédition du périphérique. Il s’agit de l’option d’installation recommandée.
Désinstallation du logiciel d’impression Désinstallez le logiciel en suivant les instructions ci-après propres à votre système d’exploitation. Désinstallation avec l’option Ajout/Suppression de programmes Utilisez la méthode Ajout/Suppression de programmes de Windows pour supprimer le logiciel du périphérique. Pour cette méthode, le CD du logiciel n’est pas nécessaire. 1. Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
3 Spécifications des supports Cette section contient des informations relatives aux spécifications de qualité des supports et des instructions concernant l’utilisation et le stockage des supports.
Instructions générales Il se peut que certains supports répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produisent pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, à une température ou des taux d’humidité inadéquats, ou à d’autres facteurs sur lesquels Hewlett-Packard n’a aucun contrôle.
Grammages et formats de papier pris en charge Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier de photocopie normal dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m2. Vérifiez que le papier est de bonne qualité et exempt de coupures, entailles, déchirures, taches, poussière, plis et bords froissés ou pliés. Remarque Le périphérique prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés.
Spécifications du bac en option 2 Supports Dimensions1 Poids Capacité2 Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) De 60 à 105 g/m2 (de 16 à 28 livres) 250 feuilles de papier de 75 g/m2 (20 livres) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pouces) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pouces) B5 (ISO) 176 x 250 mm (6,9 x 9,9 pouces) B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,2 x 10 pouces) Executive 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 pouces) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) 8,5 x 13 pouces 216 x 330 mm (8,5 x 13 pouces) 1 L’imprimante pre
Environnement d’impression et de stockage Normalement, il convient de stocker et d’imprimer le papier à la température ambiante, à savoir dans un environnement ni trop sec, ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et rejette rapidement l’humidité. La chaleur et l’humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l’humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d’air conditionné éliminent presque toute l’humidité d’une pièce.
26 Chapitre 3 Spécifications des supports FRWW
4 Utilisation du périphérique Cette section fournit des informations sur l’utilisation du modèle HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un.
Chargement des bacs Ne chargez les supports d’impression spéciaux (enveloppes, étiquettes et transparents) que dans le bac 1. Remarque Dans la mesure où le bac 2 ne figure pas sur tous les modèles, il est désigné sous le nom de bac en option 2 dans cette documentation. Chargement du bac 1 Le bac 1 (bac multifonction) contient jusqu’à 125 feuilles de papier ou autres supports d’impression, ou jusqu’à 10 enveloppes.
4. Placez un support d’impression dans le bac, face à imprimer vers le haut et le bord supérieur et court en premier. Remarque Si vous utilisez l’impression recto verso manuelle, reportez-vous à la section Impression recto verso manuelle pour consulter les instructions de chargement. 5. Faites glisser les guides de largeur du support vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils touchent légèrement les deux côtés de la pile de support sans la courber.
Pour charger le bac en option 2 1. Tirez le bac en option 2 et retirez tout papier présent. 2. Déplacez les guides de largeur du support pour les ajuster au format du papier chargé. Le bac en option 2 est compatible avec différents formats de papier standard. 3. Tirez la commande de réglage de longueur du papier située à l’arrière du bac jusqu’à ce que la flèche indique le format du papier chargé. 4. Chargez le papier.
Pour placer des originaux sur le scanner à plat 1. Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide. 2. Soulevez le capot du scanner. 3. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, l’angle supérieur gauche du document sur l’angle inférieur droit de la vitre. 4. Fermez doucement le capot. Le document est prêt à être numérisé. ATTENTION Pour éviter d’endommager le périphérique, ne laissez pas le capot du scanner tomber sur la surface de la vitre.
4. Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support. 5. Le document est maintenant prêt à être copié.
Utilisation du panneau de commande du périphérique Vous pouvez configurer les paramètres du périphérique à partir de son panneau de commande. Changement de la langue d’affichage du panneau de commande du périphérique Utilisez cette procédure pour changer la langue d’impression des rapports ou d’affichage des messages sur le panneau de commande du périphérique. Pour changer la langue d’affichage du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur MENU. 2.
Pour modifier le type de papier par défaut 1. Appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur ENTRÉE. 4. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Type papier déf, puis appuyez sur ENTRÉE. 5. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner le format de papier de votre choix. 6. Appuyez sur ENTRÉE pour enregistrer votre sélection.
Utilisation des commandes de volume du périphérique Vous pouvez contrôler le volume des éléments suivants : ● Alarme sonore émise par le périphérique lorsque l’intervention de l’utilisateur est nécessaire, notamment lorsque la porte du périphérique est ouverte. ● Signaux sonores émis lorsque l’utilisateur appuie sur les boutons du panneau de commande du périphérique. ● Signaux de ligne téléphonique pour les télécopies sortantes (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en-un uniquement).
Pour changer le volume de la sonnerie du télécopieur La sonnerie du télécopieur retentit lorsque le périphérique commence à envoyer ou à recevoir un appel. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l’opérateur de télécommunication local. 1. Appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur ENTRÉE. 4.
5 Impression Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
Impression sous Windows Pour imprimer sous Windows 1. Assurez-vous que l’imprimante contient du papier. 2. Ouvrez un document sur votre ordinateur. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page ou sur une commande similaire. Vérifiez que les paramètres sont corrects pour ce document. 4. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, Configuration de l’impression ou sur une commande similaire. La boîte de dialogue Imprimer apparaît. 5. Sélectionnez cette imprimante et modifiez les paramètres.
Impression sous Macintosh OS Pour imprimer sous Macintosh OS 1. Assurez-vous que l’imprimante contient du papier. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 3. Assurez-vous que cette imprimante est sélectionnée dans le menu déroulant Format pour. 4. Sélectionnez le format du papier utilisé pour l’impression. 5. Sélectionnez si nécessaire l’orientation et l’échelle, puis cliquez sur OK. 6. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 7.
Pilotes d’imprimante Utilisation de l’aide du pilote d’imprimante PCL (Windows uniquement) Une fois dans le pilote d’imprimante, vous pouvez utiliser son aide. Elle est indépendante de l’aide des applications. Vous pouvez activer l’aide du pilote de deux façons. ● ● Cliquez sur le bouton d’aide du pilote d’imprimante. La fenêtre d’aide donne des informations détaillées sur le pilote d’imprimante utilisé.
Impression en niveaux de gris Si vous avez créé un document en couleur, il est automatiquement imprimé en couleur. Vous pouvez également configurer l’imprimante pour qu’elle imprime un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) uniquement. ● Windows : Dans l’onglet Couleur du pilote d’imprimante, sélectionnez l’option Imprimer en niveaux de gris.
Création et utilisation de réglages rapides Les réglages rapides permettent d’enregistrer les paramètres actuels du pilote d’imprimante (par exemple, l’orientation de la page, l’impression de n pages ou la source de papier) pour les réutiliser ultérieurement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 réglages rapides. Pour votre commodité, vous pouvez sélectionner les réglages rapides et les enregistrer à partir de la plupart des onglets du pilote d’imprimante.
Optimisation de la vitesse d’impression pour le papier au format Letter L’imprimante peut imprimer 20 ppm en noir et blanc au format Letter. Lorsque vous imprimez au format Letter à partir du bac 2, ces paramètres sont sélectionnés automatiquement. Le bac 1 est configuré sur les valeurs d’usine par défaut, soit 19 ppm en noir et blanc au format Letter. Pour atteindre une vitesse d’impression de 20 ppm à partir du bac 1, définissez le format du bac 1 sur Letter.
Sélection d'un emplacement de sortie L'imprimante est fournie avec un bac de sortie supérieur et une porte de sortie arrière qui permettent d'imprimer via un chemin papier direct. Lorsque la porte de sortie arrière est fermée, les tâches d'impression sortent par le bac de sortie supérieur. Lorsque la porte de sortie arrière est ouverte, les tâches d'impression sortent par l'arrière de l'imprimante.
Définition d’un format de papier non standard Utilisez la fonction de papier non standard pour paramétrer l’imprimante de sorte qu’elle imprime sur des formats non standard. FRWW ● Windows : Définissez ce paramètre depuis l’un de ces emplacements dans l’ordre : La boîte de dialogue Mise en page de l’application, la boîte de dialogue Imprimer de l’application ou l’onglet Papier du pilote d’imprimante. ● Mac OS 9.2.2 : Accédez aux fonctions de papier non standard de la boîte de dialogue Mise en page.
Impression sur des supports spéciaux Suivez ces instructions lors de l’impression sur des types de supports spéciaux. Remarque Utilisez la porte de sortie arrière (chemin papier direct) lors de l’impression sur des supports spéciaux. Papier brillant ● Dans l’application logicielle ou le pilote, sélectionnez Brillant comme type de support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier brillant. Sélectionnez Brillant pour un support d’un grammage s’élevant à 105 g/m2 (28 livres).
● Avant de charger du papier préimprimé, tel que des formulaires et du papier à en-tête, vérifiez que l’encre du papier est sèche. Lors du processus de fusion, de l’encre humide peut couler du papier préimprimé. ● Lors de l’impression recto verso sur HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un, chargez les formulaires préimprimés et le papier à en-tête dans le bac 2 recto vers le haut, bord supérieur vers l’arrière du bac.
Papier résistant HP LaserJet Suivez les instructions ci-après lorsque vous imprimez sur du papier résistant HP LaserJet : ● Manipulez le papier résistant HP LaserJet par les bords. La manipulation du papier résistant HP LaserJet avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d’impression. ● Utilisez uniquement du papier résistant HP LaserJet avec cette imprimante. Les produits Hewlett-Packard sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux.
Impression de la première page sur du papier différent L’impression de la première page sur du papier différent est utile, par exemple si vous imprimez une lettre avec un en-tête uniquement sur la première page. Dans le pilote d’imprimante, le même format doit être défini pour toutes les pages à imprimer.
Impression recto verso manuelle Pour imprimer en recto verso, vous devez réinsérer le papier manuellement une fois que le premier côté est imprimé. ATTENTION N'imprimez pas en recto verso sur des étiquettes ou des transparents. Cela risque d'endommager l'imprimante ou de créer des bourrages papier. Remarque Les systèmes d’exploitation Macintosh ne prennent pas en charge l’impression recto verso manuelle. Pour imprimer en recto verso manuellement 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
Impression de livrets Remarque L’impression de livrets n’est pas prise en charge par Macintosh. Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Letter, Legal ou A4. Pour imprimer des livrets 1. Chargez le support d’impression dans le bac d’alimentation de support. 2. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d’imprimante). 3. Sous l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
7. Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile. 8. Placez de nouveau les pages recto dans le bac d’alimentation. Le recto doit être placé face vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique. 9. Cliquez sur OK (à l’écran), puis attendez que le verso s’imprime. 10. Pliez les pages, puis agrafez-les.
Annulation d’une tâche d’impression Si l’impression est en cours, vous pouvez l’annuler en appuyant sur ANNULER sur le panneau de commande du périphérique. ATTENTION Si vous appuyez sur ANNULER, le travail d’impression en cours est supprimé. Si plusieurs processus sont en cours d’exécution (par exemple, si le périphérique imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur ANNULER, le processus apparaissant sur le panneau de commande est effacé.
54 Chapitre 5 Impression FRWW
6 Impression couleur Ce chapitre décrit comment le périphérique fournit une superbe impression couleur. Il présente également diverses méthodes permettant de produire la meilleure impression couleur possible.
Modification des paramètres de couleur Lorsque vous imprimez en couleur, les paramètres de couleur optimaux sont automatiquement définis pour le pilote d’imprimante. Cependant, vous pouvez régler manuellement l’impression couleur des textes, graphiques et photographies. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Gestion des options de couleur. 56 ● Windows : Sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres. ● Mac OS 9.2.
Utilisation de la couleur Dès sa configuration, ce périphérique offre des résultats optimaux en matière de couleur. Il propose une combinaison de fonctions couleur automatiques générant des résultats couleur optimaux au grand public et des outils complexes aux utilisateurs chevronnés. Le périphérique dispose de tables de couleurs conçues et testées avec attention, qui permettent d’obtenir des couleurs lisses et nettes.
Gestion des options de couleur La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier l’une des options de couleur du périphérique.
Options de demi-teinte Le périphérique utilise les demi-teintes pour mélanger les quatre couleurs primaires (cyan, magenta, jaune et noir) en différentes proportions afin de créer des millions de couleurs. Les options de demi-teinte ont un impact sur la résolution et sur la clarté des couleurs imprimées. Les deux options de demi-teintes sont Lisse et Détaillée. ● L’option Lisse donne de meilleurs résultats pour les grandes zones de couleur unie.
Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe, car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
7 Copie Utilisez ces instructions pour exécuter des tâches de copie avec le périphérique : Remarque FRWW ● Démarrage d’une tâche de copie ● Annulation d’un travail de copie ● Réglage de la qualité de copie ● Réglage du paramètre de contraste ● Réduction ou agrandissement de copies ● Modification du paramètre d’assemblage des copies ● Modification du nombre de copies ● Copie de photos, d’originaux recto verso ou de livres Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également êt
Démarrage d’une tâche de copie Pour réaliser des copies à l’aide du périphérique, procédez comme suit : 1. Chargez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner (une page à la fois), le coin supérieur gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre. OU Chargez le document original face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique (BAA). Le bac d’alimentation automatique est conseillé pour la copie des documents de plusieurs pages. 2.
Annulation d’un travail de copie Pour annuler un travail de copie, appuyez sur ANNULER sur le panneau de commande. Si plusieurs processus sont en cours d’exécution et que vous appuyez sur ANNULER, le processus affiché sur l’écran du panneau de commande est effacé. Remarque FRWW Si vous annulez un travail de copie, retirez le document original du scanner ou du bac d’alimentation automatique (BAA).
Réglage de la qualité de copie La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lors de la réalisation d’une copie d’une photo ou d’un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo pour augmenter la qualité de la copie ou le paramètre Mélange pour les documents qui comprennent à la fois du texte et des graphiques.
Réglage du paramètre de contraste Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement du travail de copie en cours. Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur PLUS CLAIR/FONCÉ pour afficher le paramètre de contraste en cours. 2. Utilisez le bouton < ou > pour régler le paramètre.
Réduction ou agrandissement de copies Le périphérique peut réduire les copies jusqu’à 25 % de leur taille d’origine ou les agrandir de 400 % au maximum. Il peut également effectuer automatiquement les réductions ou les agrandissements suivants : Remarque ● Original=100% ● Lgl > Ltr=78% ● Lgl > A4=83% ● A4 > Ltr=94% ● Ltr > A4=97% ● Pleine pge=91% ● Adapter à la page ● 2 p./feuille ● 4 p.
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours Pour réduire ou agrandir les copies uniquement pour la tâche en cours, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur RÉDUCTION/AGRAND.. 2. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
Pour modifier le format de copie par défaut Remarque Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué (après réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut Original=100%, toutes les copies ont le même format que le document original. 1. Appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Réd./Agr. défaut, puis appuyez sur ENTRÉE. 4.
Modification du paramètre d’assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu’il assemble les diverses copies d’un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l’assemblage automatique est activé, les pages s’impriment dans l’ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l’assemblage est désactivé, les pages s’impriment dans l’ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Modification du nombre de copies Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99. Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours 1. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours. 2. Appuyez sur DÉMARRER NOIR ou sur DÉMARRER COULEUR pour démarrer la copie du travail.
Copie de photos, d’originaux recto verso ou de livres Pour copier une photo Remarque Les photos doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac d’alimentation automatique (BAA). 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Appuyez sur DÉMARRER NOIR ou DÉMARRER COULEUR. Pour copier une pile de plusieurs pages d’originaux recto verso 1.
5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires. Pour copier un livre 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. 4. Appuyez sur DÉMARRER NOIR ou sur DÉMARRER COULEUR, ou utilisez l’une des autres méthodes de numérisation pour copier le livre.
8 Télécopie Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches de télécopie : FRWW ● Spécification des paramètres de télécopie ● Envoi de télécopies ● Utilisation de la numérotation manuelle ● Renumérotation manuelle ● Annulation d’un travail de télécopie ● Envoi de télécopies à l’aide du logiciel ● Réception de télécopies ● Envoi d’une télécopie en composant le numéro à partir d’un téléphone ● Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut ● Modification du pa
Remarque 74 ● Utilisation de l’interrogation de télécopieur ● Modification du mode de détection de silence ● Création d’un tampon sur télécopies reçues ● Paramétrage du mode de correction d’erreurs de télécopies ● Modification du paramètre V.34 Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à outils HP, reportezvous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
Spécification des paramètres de télécopie Avant d’utiliser les fonctions de télécopie du périphérique, vous devez effectuer les tâches suivantes : Remarque ● Réglage de l’heure et de la date ● Définition de l’en-tête de télécopie Si vous installez le logiciel du périphérique sur votre ordinateur, vous pouvez ignorer le reste de ce chapitre.
Pour régler la date et l’heure Pour régler ou modifier la date et l’heure, procédez comme suit. Si vous avez besoin d’aide lors de l’entrée d’informations, reportez-vous à la section Pour saisir du texte à partir du panneau de commande. 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Hre/Date,En-tête, puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner Heure/date. 4.
Envoi de télécopies Cette section explique comment envoyer un document par télécopie. Pour régler la résolution du travail de télécopie en cours 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur RÉSOLUTION pour afficher le paramètre de résolution en cours. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner le paramètre de résolution approprié. 3. Appuyez sur ENTRÉE pour enregistrer la sélection.
Une fois la dernière page de télécopie sortie du périphérique, vous pouvez envoyer une autre télécopie, ou copier ou numériser un nouveau document. Pour télécopier vers des numéros que vous utilisez fréquemment, vous pouvez leur affecter une touche ou un code de numérotation rapide. Reportez-vous aux sections Pour programmer des codes et des touches de numérotation rapide et Pour programmer des codes de numérotation de liste.
Pour envoyer une télécopie à un groupe manuellement (envoi de télécopie ad hoc) Pour envoyer une télécopie à une liste de destinataires à laquelle aucun code de numérotation de liste n’a été affecté, procédez comme suit : 1. Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. 2. Sur le panneau de commande du périphérique, composez le premier numéro de télécopie en utilisant l’une des méthodes suivantes : Utilisez les touches alphanumériques.
Utilisation de la numérotation manuelle Le périphérique numérote en principe une fois que vous avez appuyé sur DÉMARRER Vous pouvez cependant choisir que le périphérique compose le numéro au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Par exemple, si vous facturez votre appel sur une carte d’appel, vous devez composer le numéro de télécopie, attendre la tonalité d’acceptation de votre compagnie de téléphone, puis composer le numéro de la carte d’appel.
Renumérotation manuelle Pour envoyer un autre document au dernier numéro de télécopie appelé, utilisez la procédure ci-dessous pour rappeler manuellement. Si vous tentez de nouveau d’envoyer le même document, patientez jusqu’à la fin des rappels automatiques ou interrompez-les vousmême. Sinon, le destinataire pourrait recevoir deux fois la télécopie : une fois pour la tentative de rappel manuel et une fois pour l’une des tentatives de rappel automatique.
Annulation d’un travail de télécopie Pour annuler l’envoi d’une seule télécopie en cours de numérotation ou d’une télécopie en cours de transmission ou de réception, procédez comme suit. Pour annuler le travail de télécopie en cours Appuyez sur ANNULER sur le panneau de commande. Les pages non transmises sont annulées. Appuyez sur ANNULER pour arrêter les numérotations de liste.
Envoi de télécopies à l’aide du logiciel Cette section contient les instructions de base pour l’envoi de télécopies à l’aide du logiciel livré avec le périphérique. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l’aide de ce dernier, accessible à partir de son menu Aide. Remarque Le logiciel de télécopie et la Boîte à outils HP ne sont pas pris en charge sous Windows 98, Windows ME ou Windows NT. Le logiciel Boîte à outils HP n’est pas pris en charge sous Macintosh.
Pour envoyer une télécopie à partir d’une application tierce, notamment à partir de Microsoft Word (tous systèmes d’exploitation) 1. Ouvrez un document dans un programme tiers. 2. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer. 3. Sélectionnez le pilote d’impression du télécopieur dans la liste déroulante de l’imprimante. Le logiciel de télécopie s’affiche. 4.
Réception de télécopies Vous pouvez recevoir des télécopies sur le périphérique ou sur votre ordinateur. En règle générale, le périphérique répond automatiquement aux appels de télécopie entrants. Cependant, si vous modifiez les périphériques qui sont raccordés à la même ligne téléphonique que le périphérique, vous devez modifier la manière dont ce dernier reçoit les télécopies. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Paramétrage du mode de réponse.
Envoi d’une télécopie en composant le numéro à partir d’un téléphone Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d’un téléphone qui est raccordé à la même ligne que le périphérique. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l’appeler pour l’avertir de l’arrivée d’une télécopie.
Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi. Pour modifier le paramètre clair/foncé (contraste) par défaut Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents télécopiés. Le paramètre par défaut correspond à un positionnement central du curseur. 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2.
Modification du paramètre de résolution par défaut La résolution (en points par pouce) joue sur la qualité des documents télécopiés. Elle affecte également la vitesse de transmission, étant donné qu’une résolution plus élevée produit un fichier plus volumineux, qui est plus long à transmettre. La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fine.
Modification du paramètre de taille de vitre par défaut Ce paramètre détermine la taille du papier que le scanner à plat numérise lorsque vous envoyez une télécopie à partir du scanner. Le paramètre par défaut est déterminé en fonction de la région/du pays dans lequel vous avez acheté le périphérique. Pour modifier le paramètre de la taille de la vitre par défaut 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. télécop.
Sélection du mode de numérotation par tonalité ou à impulsions Utilisez cette procédure pour configurer le périphérique en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions. La valeur usine par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si votre ligne de téléphone n’utilise pas de numérotation par tonalité. Pour sélectionner la numérotation par tonalité ou à impulsions 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. télécop.
Modification des paramètres de renumérotation Si le périphérique n’a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, il essaie de rappeler le numéro en fonction des options de renumérotation si occupé, de renumérotation en cas d’absence de réponse et de renumérotation en cas d’erreur de communication. Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options.
Réception de télécopies sur votre ordinateur Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur PC dans le logiciel (reportez-vous à l’aide du logiciel du périphérique). Le paramètre de réception sur PC peut être activé uniquement à partir d’un ordinateur.
Paramétrage du mode de réponse En fonction de votre situation, vous pouvez régler le mode de réponse du périphérique sur Automatique ou sur Manuel. La valeur usine par défaut est Automatique. Remarque ● Automatique : Dans ce mode de réponse, le périphérique répond aux appels entrants après un nombre de sonneries spécifié ou suivant la reconnaissance de tonalités spéciales de télécopieur.
Modification des types de sonneries pour la réception des appels Le service de type de sonnerie ou de sonnerie distincte est proposé par certains opérateurs de téléphonie locale. Ce service vous permet d’avoir plus d’un numéro de téléphone sur une seule et même ligne. Chaque numéro de téléphone possède un type de sonnerie unique qui vous permet de répondre aux appels vocaux alors que le périphérique répond aux appels de télécopie.
Modification du paramètre du nombre de sonneries avant réponse Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le réglage du nombre de sonneries avant réponse du périphérique spécifie le nombre de sonneries défini avant que le périphérique ne réponde à un appel entrant. Si le périphérique est connecté à une ligne qui reçoit des appels vocaux et de télécopie (ligne partagée) tout en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant réponse.
Pour configurer le nombre de sonneries avant réponse Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur ENTRÉE. 4. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Sonneries avant réponse, puis appuyez sur ENTRÉE. 5.
Modification des paramètres de réduction automatique des télécopies reçues Si l’option Adapter à la page est activée, le périphérique réduit automatiquement jusqu’à 75 % les télécopies de grande taille afin que les informations soient contenues dans le format papier par défaut (par exemple, la télécopie est réduite du format Legal au format Letter). Si l’option Adapter à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle sur plusieurs pages.
Blocage ou déblocage de numéros de télécopie Si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de personnes ou d’entreprises spécifiques, vous pouvez bloquer jusqu’à 30 numéros de télécopie à partir du panneau de commande. Lorsque vous bloquez un numéro de télécopie et qu’une personne correspondant à ce numéro vous envoie une télécopie, l’écran du panneau de commande indique que le numéro est bloqué. La télécopie n’est ni imprimée, ni enregistrée en mémoire.
A propos des codes de numérotation rapide, touches de numérotation rapide et codes de numérotation de liste Vous pouvez stocker des numéros de télécopie fréquemment composés ou des listes de numéros de télécopie sous forme de touches de numérotation rapide, de codes de numérotation rapide ou de codes de numérotation de liste. Dans l’annuaire du périphérique, 120 codes sont disponibles pour les codes de numérotation rapide et les codes de numérotation de liste.
8. Appuyez sur ENTRÉE. 9. A l’aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de télécopie. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la section Utilisation des caractères de numérotation.
3. Saisissez le numéro de télécopie, puis appuyez sur ENTRÉE. Vous pouvez inclure des espaces ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation des caractères de numérotation.
Pour programmer des codes de numérotation de liste 1. Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de télécopie à ajouter à cette liste. (Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Pour programmer des codes et des touches de numérotation rapide.) 2. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur ENTRÉE. 4. Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner Annuaire. 5.
Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de liste 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner Annuaire. 4. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur ENTRÉE. 5. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Supp n° groupe, puis appuyez sur ENTRÉE. 6.
Utilisation des caractères de numérotation Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l’en-tête, le nom d’une touche ou d’un code de numérotation rapide, ou d’un code de numérotation de liste, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu’à ce que la lettre voulue apparaisse. Appuyez ensuite sur le bouton > pour sélectionner cette lettre et passer à l’espace suivant.
Insertion d’un préfixe de numérotation Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de chaque numéro de télécopie saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre maximal de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50. Le paramètre par défaut est Désactivé.
Envoi d’une télécopie différée Vous pouvez programmer l’envoi automatique d’une télécopie à une ou à plusieurs personnes en différé. Une fois cette procédure réalisée, le périphérique numérise le document en mémoire et revient à l’état Prêt pour vous permettre d’effectuer d’autres tâches.
Modification du paramètre de détection de la tonalité Normalement, le périphérique commence immédiatement à composer un numéro de télécopie. Si vous utilisez le périphérique sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette opération empêche le périphérique d’envoyer une télécopie si la ligne est occupée. La valeur par défaut pour la détection de la tonalité est Activé pour la France et la Hongrie, et Désactivé pour les autres régions/pays.
Utilisation des codes de facturation Si la fonction de codes de facturation est activée, l’utilisateur est invité à entrer un code de facturation pour chaque télécopie. Le numéro de facturation est crédité pour chaque page de télécopie envoyée. Ceci inclut tous les types de télécopie, sauf l’interrogation de télécopieur, la retransmission de télécopies ou le téléchargement de télécopies sur le PC.
Réimpression d’une télécopie Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque d’encre ou qu’elle a été imprimée sur un type de support incorrect, vous pouvez la réimprimer. La quantité de mémoire disponible détermine le nombre effectif de télécopies archivables pour réimpression. La télécopie la plus récente s’imprime en premier, la plus ancienne en dernier. Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire.
Suppression des télécopies en mémoire Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d’autres utilisateurs ayant accès à votre périphérique tentent de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire. ATTENTION Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression, cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur et les télécopies non imprimées ou non transmises.
Utilisation du transfert de télécopies Vous pouvez configurer votre périphérique pour qu’il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopie. Lorsque la télécopie arrive sur votre périphérique, elle est stockée en mémoire. Le périphérique compose ensuite le numéro de télécopie indiqué et envoie la télécopie.
Mise à disposition d’une extension téléphonique pour la réception de télécopies Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au périphérique qu’il doit se charger de l’appel de télécopie entrant en appuyant dans l’ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone (uniquement en mode de numérotation par tonalité). Le paramètre par défaut est Activé.
Utilisation de l’interrogation de télécopieur Si quelqu’un a configuré le télécopieur de sorte qu’il puisse être interrogé, vous pouvez demander que la télécopie soit envoyée sur votre périphérique. (Cette fonction est désignée par l’expression « interrogation d’un autre appareil »). Pour demander une télécopie à un autre télécopieur 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Fonctions téléc., puis appuyez sur ENTRÉE. 3.
Modification du mode de détection de silence Ce paramètre permet de gérer la réception de télécopies provenant d’anciens télécopieurs qui n’émettent aucun signal lors des transmissions de télécopie. Au moment de la sortie du présent manuel, ces télécopieurs « silencieux » ne représentaient qu’une partie infime des télécopieurs utilisés. Le paramètre par défaut est Désactivé. Vous ne devez l’activer que si vous recevez fréquemment des télécopies issues d’un ancien télécopieur.
Création d’un tampon sur télécopies reçues Le périphérique imprime les informations relatives à l’expéditeur en haut de chaque télécopie reçue. Vous pouvez également choisir d’inclure vos informations d’en-tête pour confirmer la date et l’heure de réception de la télécopie. La valeur par défaut pour le tampon sur télécopies reçues est Désactivé. Remarque Cette option ne s’applique qu’aux télécopies reçues que le périphérique imprime. Pour mettre à disposition le tampon sur télécopies reçues 1.
Paramétrage du mode de correction d’erreurs de télécopies En règle générale, le périphérique contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l’envoi ou de la réception d’une télécopie. S’il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d’erreurs est Activé, il peut demander qu’une partie de la télécopie soit renvoyée. La valeur usine par défaut pour la correction d’erreurs est Activé.
Modification du paramètre V.34 Le paramètre V.34 est le protocole de modem utilisé par le périphérique pour envoyer des télécopies. Il s’agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et recevant des données par ligne téléphonique à une vitesse pouvant atteindre 33 600 bits par seconde (bit/s). La valeur par défaut pour le paramètre V.34 est Activé. Ne modifiez le paramètre V.
118 Chapitre 8 Télécopie FRWW
9 Numérisation Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches de numérisation : Remarque FRWW ● Description des méthodes de numérisation.
Description des méthodes de numérisation. Les procédures suivantes vous permettent de numériser un document. ● Remarque Numérisation à partir du périphérique : Démarrez la numérisation directement à partir du périphérique à l’aide des boutons de numérisation du panneau de commande. Le bouton NUMÉRISATION VERS peut être programmé pour une numérisation vers un dossier (Windows uniquement) ou vers un email.
Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows) Remarque Utilisateurs Macintosh : Pour plus d’informations sur le démarrage d’une numérisation à partir du panneau de commande du périphérique, reportez-vous à la section Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh). Utilisez les instructions suivantes pour numériser directement à partir du panneau de commande du périphérique.
Numérisation vers un dossier Pour numériser vers un dossier à l’aide du bouton NUMÉRISATION VERS du panneau de commande du périphérique, utilisez les instructions suivantes. Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez au préalable définir un dossier sous l’onglet Numériser vers. Reportez-vous à la section Programmation du bouton Numérisation vers du périphérique. 1.
Annulation d’une tâche de numérisation Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes : ● Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur ANNULER. ● Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l’écran. Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez l’original du scanner ou du bac d’alimentation automatique (BAA). Remarque FRWW Ces procédures varient selon les systèmes d’exploitation Macintosh.
Numérisation à partir de HP Director (Windows) Utilisation du logiciel HP Director pour numériser un document ou une photo. Pour afficher HP Director ● Double-cliquez sur l'icône HP Director sur le bureau Windows. OR ● Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, Programmes (ou Tous les programmes in Windows XP), cliquez sur HP, puis sur HP Director. Pour plus de détails sur la numérisation à partir de HP Director, voyez l'aide en ligne HP Director.
Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh) Les procédures décrites dans cette section sont destinées à Macintosh OS 10.2 and 10.3. Celles de Macintosh OS 9.2.2 peuvent être différentes. Pour plus d’informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l’aide en ligne de HP Director.
Numérisation vers un fichier 1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place. OU Soulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner, l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot. 2.
Utilisation de la numérisation page à page Remarque Pour des résultats optimaux, chargez les originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA), au lieu du scanner à plat. 1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place. 2. Si le périphérique est directement connecté à votre ordinateur, HP Director s’ouvre après l’insertion d’un document dans le BAA.
Numérisation à l’aide d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA Le périphérique est compatible TWAIN et WIA. Il fonctionne avec les logiciels basés sur Windows et Macintosh compatibles avec les périphériques TWAIN ou WIA. Utilisation d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez numériser une image directement à partir de ce logiciel.
Numérisation d’une photo ou d’un livre Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre. Numérisation d’une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Vous êtes maintenant prêt à numériser la photo à l’aide de l’une des méthodes de numérisation suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation..
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. 4. Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l’aide de l’une des méthodes de numérisation suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation..
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier. Readiris Les CD-ROM du logiciel du périphérique comprennent le logiciel OCR Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis suivez les instructions de l’aide en ligne.
Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins.
Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé Impression (graphiques ou texte) 600 ppp pour les graphiques complexes ou si vous souhaitez agrandir considérablement le document ● Noir et blanc pour du texte et des dessins au trait ● Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en couleur et les photos ● Couleur, si l’image est en couleur ● Noir et blanc pour du texte ● Niveaux de gris pour des graphiques et des photos ● Couleur, si l’image est en couleur 300 p
134 Chapitre 9 Numérisation FRWW
10 Remarque Photo Cette section s’applique uniquement au périphérique Photocopieur, scanner, télécopieur et imprimante HP Color LaserJet 2840 tout-en-un.
Insertion d’une carte mémoire Le périphérique HP Color LaserJet 2840 tout-en-un peut lire les types de cartes mémoire suivants : Remarque ● CompactFlash ● Memory Stick et Memory Stick PRO ● MultiMedia ● Secure Digital (SD) ● SmartMedia ● xD Le lecteur de carte mémoire du périphérique HP Color LaserJet 2840 tout-en-un reconnaît uniquement les fichiers au format de fichier .JPEG et de couleur sRVB lors de l’impression à partir du panneau de commande du périphérique.
Modification des paramètres par défaut Le périphérique HP Color LaserJet 2840 tout-en-un est livré avec des paramètres par défaut définis en usine. Vous pouvez modifier ces paramètres par défaut pour l’impression de photos à partir du panneau de commande du périphérique. Remarque Les paramètres par défaut restent sélectionnés tant que vous ne les avez pas modifiés, puis enregistrés à nouveau.
Modification des paramètres pour les tâches 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. 2. Appuyez sur PHOTO. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Imprimer photos. 4. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Paramètres tâche. 5. Utilisez le bouton < ou > pour effectuer des sélections pour chacune des options de menu suivantes, puis appuyez sur ENTRÉE. ● Format des images : modifiez le format de l’image que vous imprimez.
Impression de photos directement à partir de la carte mémoire Pour imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire, procédez comme suit : 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire. 2. Appuyez sur PHOTO. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Imprimer photos. 4. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Sélectionner photos, puis appuyez sur ENTRÉE. 5.
Impression de photos à partir d’une planche contact Cette fonction vous permet d’imprimer des photos à partir d’une planche contact et ainsi d’afficher un aperçu de vos images avant de les imprimer. Une planche contact peut comprendre jusqu’à 20 images. Cette fonction a été optimisée et testée pour une utilisation avec des cartouches d’encre HP authentiques (des différences d’ombrage des couleurs peuvent avoir un impact sur les performances de cette fonction). 1.
Impression d’un index 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire. 2. Appuyez sur PHOTO. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Impression d'index, puis appuyez sur ENTRÉE. 4. Appuyez à nouveau sur ENTRÉE pour confirmer le travail d’impression. Le périphérique imprime un index qui comprend de petites images de prévisualisation pour chaque photo de la carte mémoire.
142 Chapitre 10 Photo FRWW
11 Conseils pratiques Utilisez cette section pour effectuer des tâches élémentaires avec le périphérique HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un.
Imprimer : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à l’impression.
Imprimer sur des supports spéciaux, tels que le papier brillant ou le papier photo La fonction d’optimisation du pilote de l’imprimante permet d’imprimer sur des supports spéciaux, du type transparents, étiquettes, papier épais, papier brillant, papier photo et papier cartonné. 1. Ouvrez la porte de sortie du circuit papier direct. 2. Chargez le bac d’alimentation de support.
Imprimer sur les deux côtés du papier Pour imprimer manuellement sur les deux côtés du papier, vous devez charger le papier dans le périphérique à deux reprises. Vous pouvez indifféremment utiliser le bac de sortie de support ou le chemin de sortie du circuit papier direct.
Imprimer sur des enveloppes et des formats de supports personnalisés Pour imprimer sur des enveloppes, procédez comme suit. 1. Définissez le format de support approprié pour le bac 1 Reportez-vous à la section Chargement du bac 1. 2. Ne chargez pas plus de 10 enveloppes face vers le haut avec la partie supérieure de l’enveloppe vers la gauche et le bord court vers le périphérique. 3. Utilisez le programme de l’ordinateur pour exécuter le processus d’impression.
Remarque Les modifications apportées aux paramètres d’impression dans la Boîte à outils HP s’appliquent à tous les futurs travaux d’impression. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur Paramètres du périphérique. 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres système. 3. Dans l’onglet Paramètres système, vous pouvez modifier les paramètres des pages suivantes. Pour plus d’informations, consultez l’aide accessible depuis ces pages.
Réseau : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives au réseau. Configurer le périphérique et l’utiliser sur le réseau Hewlett-Packard recommande d’utiliser le programme d’installation du logiciel HP fourni sur les CD-ROM accompagnant le périphérique afin de configurer les pilotes d’imprimante pour les configurations réseau suivantes.
Remarque Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le périphérique. 1. Connectez le périphérique directement au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du périphérique. 2. Sur le périphérique, utilisez le panneau de commande pour imprimer une page de configuration. Reportez-vous à la section Page de configuration. 3. Insérez le CD-ROM du périphérique dans l’ordinateur.
Pour configurer un périphérique partagé connecté directement (impression client-serveur) Dans cette configuration, le périphérique est connecté à un ordinateur par le biais d’un câble USB, l’ordinateur est connecté au réseau, et le périphérique est partagé avec d’autres ordinateurs sur le réseau. 1. Insérez le CD-ROM du périphérique dans l’ordinateur. Si vous avez déjà configuré votre périphérique, cliquez sur Installer le logiciel pour démarrer le programme d’installation du logiciel.
Pour passer de la configuration d’un périphérique partagé connecté directement à celle d’un périphérique connecté à un port réseau Pour passer d’une configuration à connexion directe à une configuration réseau, procédez comme suit. 1. Désinstallez le pilote d’imprimante du périphérique connecté directement. 2. Installez le pilote en tant que configuration réseau en suivant la procédure de la section Pour configurer un périphérique connecté à un port réseau (impression homologue ou en mode direct).
Photo : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives aux photos et à la carte mémoire. Imprimer une photo spécifique à partir d’une carte mémoire Pour imprimer une photo spécifique directement à partir de la carte mémoire, procédez comme suit : 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. 2. Appuyez sur PHOTO. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Imprimer photos. 4. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Sélectionner photos, puis appuyez sur ENTRÉE. 5.
Remarque Si vous n'avez pas accès à la Boîte à outils HP, vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de carte mémoire du périphérique par le biais du serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP. 2. Cliquez sur le Paramètres du périphérique, and then click the Print Settings tab. 3. Cliquez sur Carte mémoire, puis cochez ou désélectionnez la case Activer les cartes mémoire. Remarque Ce paramètre peut être protégé par un mot de passe réseau.
Remarque Les photos imprimées à l’aide de cette méthode ne peuvent être imprimées qu’en couleur. Enregistrer des photos d’une carte mémoire sur mon ordinateur Utilisez HP Director pour transférer des images d’une carte mémoire du périphérique sur votre ordinateur. 1. Ouvrez HP Director et cliquez sur Transférer des images. 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, définissez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Les images sont transférées sur votre ordinateur.
Copier : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à la copie. Modifier les paramètres de copie, tels que le nombre d’exemplaires, dans la Boîte à outils HP Remarque Les modifications apportées aux paramètres de copie dans la Boîte à outils HP s’appliquent à tous les futurs travaux de copie. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur Paramètres du périphérique. 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres de copie. 3.
Télécopie : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à la télécopie. Envoyer une télécopie à partir du périphérique 1. Composez le numéro de télécopie en suivant l’une des méthodes ci-dessous : Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande du périphérique. Si le numéro de télécopie que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche.
Pour modifier les paramètres d’envoi de télécopie par défaut 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur Paramètres du périphérique. 2. Cliquez sur l’onglet Réglages de télécopie, puis sur Paramètres d’envoi. 3. Dans la page Paramètres d’envoi vous pouvez modifier les options suivantes : ● Résolution ● Rappel ● Mode de numérotation ● Préfixe de numérotation ● Détection de tonalité ● Contraste ● Codes de facturation ● Télécopier à partir de la vitre, au format page 4.
Pour créer un modèle de page de garde 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP), puis sur HP. 2. Cliquez sur HP LaserJet 2830 ou sur HP LaserJet 2840, puis sur HP LaserJet Send Fax. 3. Cliquez sur Page de garde. 4. Indiquez les informations suivantes sur le destinataire et la télécopie : ● numéro de téléphone (obligatoire) ● nom ● société ● objet ● notes 5.
Pour envoyer une télécopie à partir de la Boîte à outils HP 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Cliquez sur Envoi fax. Le logiciel HP LaserJet Send Fax s’ouvre. 3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire. 4. Chargez les pages à télécopier dans le bac d’alimentation automatique (BAA). Remarque Le logiciel HP LaserJet Send Fax ne permet pas de d’envoyer de télécopies à partir de la vitre du scanner. 5. Cliquez sur Pages dans le bac de document. 6.
Recevoir les télécopies sur mon ordinateur 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Dans la section Mode réception de télécopie, cliquez sur Recevoir les télécopies sur cet ordinateur. 3. Si vous souhaitez recevoir une notification de réception de télécopie, sélectionnez Affiche un message lors de la réception d’une télécopie sur cet ordinateur. 4. Cliquez sur Appliquer. Remarque Tant que cette fonction reste activée, vous recevez toutes les télécopies sur votre ordinateur.
Retransmettre des télécopies reçues vers un autre numéro de télécopie 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Dans la section Mode réception de télécopie, cliquez sur Retransmettre des télécopies reçues vers un autre télécopieur. 3. Dans le champ Retransmettre vers le numéro de télécopie suivant, indiquez le numéro de télécopieur vers lequel vous souhaitez retransmettre les télécopies. 4. Cliquez sur Appliquer.
Pour ajouter un contact 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Cliquez sur Répertoire télécopies. Remarque Les premières entrées du répertoire de télécopies sont réservées à la numérotation rapide. Le nombre de numéros abrégés répertoriés varie selon le périphérique et correspond au nombre de boutons de numérotation rapide disponibles sur ce dernier. 3.
Importer des contacts à partir d’une autre source Vous pouvez importer des données de répertoire provenant de programmes de messagerie électronique externes (par exemple, Microsoft Outlook ou Lotus Notes). Pour plus d’informations sur l’exportation de données de répertoire à partir d’autres programmes, reportez-vous à la documentation ou à l’aide du programme utilisé. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Cliquez sur Répertoire télécopies. 3. Cliquez sur Importer l’annuaire.
Créer une liste de groupes 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Cliquez sur Répertoire télécopies. 3. Cliquez sur Nouveau groupe. La page Répert. téléc. - Créer un groupe s’affiche. 4. Vous pouvez taper un numéro dans le champ Informations sur le groupe pour l’entrée du répert. téléc. La Boîte à outils HP indique automatiquement le chiffre correspondant à la prochaine entrée disponible dans le répertoire de télécopies. 5. Indiquez le nom du groupe dans le champ Nom du groupe.
Pour plus d’informations sur l’optimisation des télécopies via le logiciel HP LaserJet Send Fax, reportez-vous à l’aide du logiciel. Pour plus d’informations sur l’optimisation des télécopies via le panneau de commande du périphérique, reportez-vous à Télécopie.
Numériser : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à la numérisation. Numériser à partir du panneau de commande du périphérique 1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), puis réglez la position des guides papier. OU Soulevez le capot du scanner à plat et chargez l’original face vers le bas sur le scanner, l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot. 2.
Enregistrer un document numérisé dans un dossier de mon ordinateur Remarque Si le périphérique est connecté à un réseau, vous devez configurer au moins un dossier dans la Boîte à outils HP pour accéder à cette fonction. Pour plus d’informations, reportezvous à la section Ajouter ou modifier des adresses électroniques pour la numérisation vers la messagerie ou Numériser à partir du panneau de commande du périphérique. 1.
Pour ajouter une adresse électronique 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numériser vers. 2. Dans la page Numériser vers messagerie électronique ou vers dossier, vérifiez que l’option Activer la numérisation vers la messagerie électronique ou vers un dossier est sélectionnée. 3. Dans la section Ajouter des adresses électroniques ou un dossier, sélectionnez Adresse électronique, puis entrez une adresse électronique.
Pour modifier un dossier 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numériser vers. 2. Dans la Liste des adresses électroniques et des dossiers, cliquez sur le lien Modifier situé en regard du dossier à modifier. 3. Apportez les modifications souhaitées aux différentes informations. 4. Cliquez sur Enregistrer. Les informations sont mises à jour et s’affichent dans la liste lorsque vous appuyez sur NUMÉRISATION VERS sur le périphérique.
Autre : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux autres questions relatives au périphérique. Recevoir des avertissements relatifs au niveau d’encre du périphérique sur mon ordinateur Utilisez la Boîte à outils HP pour configurer le périphérique de façon à ce qu’il affiche des alertes contextuelles sur votre ordinateur lorsque le niveau d’encre d’une cartouche d’impression est faible. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Alertes. 2.
Remarque Cette méthode est plus approfondie que celle qui consiste à utiliser la page de nettoyage à partir du panneau de commande du périphérique. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Dépannage. 2. Cliquez sur le lien Outils de dépannage. 3. Dans la section Page de nettoyage, cliquez sur Imprimer. Le périphérique imprime une page de nettoyage. 4. Sur le périphérique, retirez tout le papier du bac 1, puis placez-y la page de nettoyage face à imprimer vers le bas. 5.
2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Assurez-vous que l’emplacement approprié de la cartouche d’impression est accessible. ● Si l’emplacement approprié de la cartouche d’impression n’est pas accessible, fermez le capot supérieur et le scanner, puis appuyez sur FAIRE PIVOTER LE CARROUSEL jusqu’à ce qu’il le soit. 4. Pincez les deux languettes bleues de grande taille sur la première cartouche, puis soulevez la cartouche à la verticale pour la retirer du carrousel. 5.
6. Pincez les leviers de verrouillage bleus de la cartouche d’impression, rouleau face à vous. Faites glisser la cartouche dans le carrousel jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ● Si vous devez remplacer une autre cartouche, fermez le capot supérieur et le scanner, appuyez sur FAIRE PIVOTER LE CARROUSEL, puis répétez les étapes 4 à 6. 7. Fermez le capot supérieur, puis le scanner. Remplacer le tambour d’imagerie 1. Poussez le bouton de verrouillage du scanner pour ouvrir le scanner. 2.
4. Soulevez le tambour d’imagerie à la verticale pour le retirer du périphérique. 5. Retirez le nouveau tambour d’imagerie de l’emballage. 6. Placez le tambour d’imagerie sur une surface plane et tirez les anneaux orange afin de retirer les broches d’expédition. 7. Retirez le dispositif de sécurité orange à chaque extrémité du tambour d’imagerie et les deux cales d’expédition orange. 8. Enlevez l’emballage orange du tambour d’imagerie.
10. Abaissez le tambour d’imagerie dans l’imprimante et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 11. Fermez le capot supérieur, puis le scanner. Eliminer les bourrages Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Procédez comme suit pour éliminer les bourrages de papier. Pour éliminer un bourrage de papier à l’intérieur du périphérique ATTENTION Les bourrages peuvent laisser des particules d’encre sur la page.
3. Ouvrez le capot supérieur, puis retirez le tambour d’imagerie et mettez-le de côté. 4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu), puis retirez doucement le papier du périphérique. 5. Après avoir éliminé le bourrage, replacez le tambour d’imagerie, puis fermez le capot supérieur et le scanner. 6. Remettez les leviers de la station de fusion dans leur position vers le haut d’origine.
2. A l’arrière du périphérique, ouvrez la porte de sortie arrière et appuyez sur les leviers de la station de fusion. En relâchant les leviers de la station de fusion, vous diminuez la tension exercée sur les rouleaux du périphérique, ce qui facilite le retrait des pages bloquées. 3. Retirez délicatement la feuille en la saisissant par l’avant et sortez-la par le bac de sortie. 4.
3. Tirez sur les poignées de la station de fusion pour la retirer du périphérique. ATTENTION Les pièces situées sur la surface interne de la station de fusion sont brûlantes. Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas ces pièces. 4. Avec les deux mains, retirez doucement et fermement tout support d’impression coincé dans le périphérique. Réinsérez ensuite avec précaution la station de fusion et verrouillez-la. 5. Rebranchez le câble d’alimentation, puis mettez le périphérique sous tension.
4. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert. 5. Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains. 6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué. 7. Reposez le capot du scanner à plat. 8. Abaissez le levier vert. 9. Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
10. Fermez le capot du BAA. Commander de nouveaux consommables Vous pouvez commander des consommables à l’aide de la Boîte à outils HP. Pour commander des consommables, procédez comme suit. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et, dans la section Autres liens, cliquez sur Commander des consommables. Une nouvelle fenêtre de navigateur apparaît. 2. Cliquez sur Continuer. Le navigateur affiche le site Web de commandes HP. 3. Passez votre commande en suivant les instructions du site Web.
182 Chapitre 11 Conseils pratiques FRWW
12 Gestion du périphérique et maintenance Ce périphérique est livré avec plusieurs outils logiciels qui vous permettent de le contrôler, de résoudre ses problèmes et de l’entretenir. Les sections suivantes présentent l’utilisation de ces outils : FRWW ● Pages d’informations ● Boîte à outils HP ● Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS 10.2 et 10.
Pages d’informations Les pages d’informations résident dans la mémoire du périphérique. Ces pages vous permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes du périphérique. Remarque Si la langue de l’imprimante n’a pas été définie correctement au cours de l’installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages soient imprimées dans l’une des langues prises en charge. Modifiez la langue à l’aide de la Boîte à outils HP. Reportez-vous à la section Boîte à outils HP.
3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Rapport config., puis appuyez sur ENTRÉE. 1. Informations sur les produits. Cette section contient les principales informations concernant le périphérique, telles que le nom du produit et le numéro de série. 2. Mémoire. Cette section répertorie les informations liées à la mémoire, telles que la mémoire totale installée. 3. Paramètres papier.
1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner État des conso, puis appuyez sur ENTRÉE. Remarque Des informations sur les consommables sont également accessibles via la Boîte à outils HP. 1. Zone des cartouches d’impression. Cette zone contient une section pour chaque cartouche et fournit des informations sur les cartouches d’impression HP.
Boîte à outils HP La Boîte à outils HP est une application Web que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Vérifier l’état du périphérique. ● Configurer les paramètres du périphérique. ● Afficher les informations de dépannage ● Afficher la documentation en ligne Lorsque le périphérique est directement connecté à votre ordinateur ou au réseau, vous pouvez afficher la Boîte à outils HP. Pour utiliser la Boîte à outils HP, vous devez effectuer une installation complète du logiciel.
Onglet Etat L’onglet Etat contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Etat du périphérique. Affichez des informations sur l’état du périphérique. Cette page indique l’état du périphérique, par exemple en cas de bourrage papier ou lorsqu’un bac est vide. Après avoir résolu le problème, cliquez sur Actualiser l'état pour actualiser l’état du périphérique. ● État des conso.
● Paramètres de télécopie détaillés. Utilisez les liens vers l’Assistant de configuration du télécopieur ou l’onglet Paramètres de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie du périphérique. ● Conseils pratiques. Affichez les rubriques d’aide associées aux tâches de télécopie du périphérique. Onglet Numériser vers Utilisez l’onglet Numériser vers pour configurer le bouton NUMÉRISATION VERS du périphérique.
● Outils de dépannage. Utilisez des outils de dépannage, tels qu’une page de nettoyage ou de dépannage des problèmes liés aux couleurs, pour entretenir le périphérique. ● Démonstrations animées. Affichez des démonstrations d’aide animées relatives au périphérique. Onglet Documentation L’onglet Documentation contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Imprimer : Conseils pratiques Affichez la rubrique d’aide Conseils pratiques relative aux problèmes d’impression.
Onglet Paramètres système L’onglet Paramètres système contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Informations sur le périphérique. Affichez des informations sur le périphérique, par exemple la description du périphérique et une personne pouvant être contactée. ● Gestion du papier. Modifiez les paramètres de gestion du papier du périphérique, tels que le format et le type de papier par défaut. ● Qualité d’impression.
● Réception de télécopie. Modifiez des paramètres de réception de télécopie, tels que le mode de réponse et l’option Adapter à la page. ● Assistant de configuration du télécopieur. Démarrez l’Assistant de configuration du télécopieur pour configurer les paramètres de télécopie du périphérique. Onglet Paramètres de copie L’onglet Paramètres de copie contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Copier.
Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS 10.2 et 10.3) Le périphérique Configurer le périphérique Macintosh est une application Web que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : Remarque ● Vérifier l’état du périphérique. ● Configurer les paramètres du périphérique. Le périphérique Configurer le périphérique Macintosh n’est pas pris en charge sous Mac OS 9.2.2.
Serveur Web intégré Ce périphérique est équipé d’un serveur Web intégré, qui permet d’accéder à des informations relatives aux activités du périphérique et du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu’un système d’exploitation, tel que Windows, offre un environnement pour que les programmes soient exécutés sur votre ordinateur.
Relevés et rapports de télécopie Pour imprimer les relevés et rapports de télécopie, procédez comme suit : Impression du relevé d’activité de télécopie Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites.
Pour imprimer un rapport d’appel de télécopie 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur ENTRÉE. 3. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Rapport appels téléc, puis appuyez sur ENTRÉE. 4. Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner Impr rapp mtnant. Le périphérique ferme le menu de configuration et imprime le rapport.
Les options disponibles pour le moment d’impression sont les suivantes : ● Chaque erreur : Le périphérique imprime un rapport chaque fois qu’une erreur se produit. ● Erreur d’envoi : Le périphérique imprime un rapport lorsqu’une erreur survient pendant l’envoi d’une télécopie. ● Erreur récept. : Le périphérique imprime un rapport lorsqu’une erreur survient pendant la réception d’une télécopie. ● Chaque télécopie : Le périphérique imprime un rapport lors de l’envoi ou de la réception d’une télécopie.
Impression du rapport de code de facturation Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de télécopie ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code. Remarque Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées. Pour imprimer le rapport de code de facturation 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur ENTRÉE. 3.
Nettoyage du périphérique Cette section contient des informations sur le nettoyage du périphérique. Pour nettoyer l’extérieur Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches sur l’extérieur du périphérique. Pour nettoyer la vitre du scanner Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.
Pour nettoyer le revêtement du capot De petits débris peuvent s’accumuler sur le revêtement blanc situé sous le capot du périphérique. 1. Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot. 2. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de savon doux et d’eau chaude. Nettoyez également la bande du scanner en regard de la vitre du scanner du BAA. 3.
Pour nettoyer le circuit papier à partir de la Boîte à outils HP Utilisez la Boîte à outils HP pour nettoyer le circuit papier. Il s’agit de la méthode de nettoyage recommandée. Si vous n’avez pas accès à la Boîte à outils HP, utilisez la méthode de la section Pour nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du périphérique. 1. Le périphérique doit être sous tension et afficher l’état Prêt. 2. Ouvrez la Boîte à outils HP. 3.
Remplacement du bac d’alimentation automatique (BAA) Si le BAA est endommagé ou ne fonctionne pas, vous pouvez le remplacer. Pour plus d’informations sur la commande de consommables, reportez-vous à Accessoires et informations de commande. Pour remplacer le BAA 1. Sur le périphérique, ouvrez le capot du BAA. 2. Débranchez le connecteur en pinçant les deux languettes et en les soulevant. 3.
5. Insérez les charnières sur le nouveau BAA de manière à ce qu’elles soient légèrement inclinées vers l’avant, puis enfoncez-les dans le périphérique. 6. Insérez le connecteur en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Changement de l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Pour changer l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Si le bac d’alimentation automatique (BAA) a des problèmes d’alimentation de papier, remplacez son ensemble de rouleau d’entraînement. Pour commander un nouvel ensemble de rouleau d’entraînement de BAA, reportez-vous à la section Accessoires et informations de commande. Pour retirer l’ensemble existant, procédez comme suit : 1.
5. Abaissez le levier vert, la partie plate verte étant située entre les rouleaux. Appuyez sur le levier vert jusqu’à ce qu’il soit enclenché. 6. Pour vérifier l’installation, soulevez le levier vert jusqu’à ce qu’il reste ouvert. Le nouvel ensemble de rouleau d’entraînement doit être fixé au levier et ne doit pas retomber. 7. Assurez-vous que les deux côtés de l’ensemble sont fixés aux crochets verts. 8. Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac d’alimentation automatique (BAA).
Nettoyage de l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Pour nettoyer l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Si le bac d’alimentation automatique (BAA) a des problèmes d’alimentation de papier, nettoyez son ensemble de rouleau d’entraînement. Pour nettoyer l’ensemble, procédez comme suit : 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Ouvrez le capot du bac d’alimentation automatique (BAA). 3. Appuyez sur le bouton rond vert tout en soulevant le levier vert.
6. Abaissez le levier vert, la partie plate verte étant située entre les rouleaux. Appuyez sur le levier vert jusqu’à ce qu’il soit enclenché. 7. Pour vérifier l’installation, soulevez le levier vert jusqu’à ce qu’il reste ouvert. L’ensemble de rouleau d’entraînement doit être fixé au levier et ne doit pas retomber. 8. Assurez-vous que les deux côtés de l’ensemble sont fixés aux crochets verts. 9. Abaissez le levier vert et fermez le capot du BAA.
208 Chapitre 12 Gestion du périphérique et maintenance FRWW
13 Gestion des consommables Ce chapitre contient les informations de maintenance suivantes : FRWW ● Vérification de l’état et commande de consommables ● Stockage des consommables ● Remplacement et recyclage des consommables ● Politique de HP en matière de consommables non-HP ● Service des fraudes HP ● Changement d’une cartouche d’impression ● Changement du tambour d’imagerie 209
Vérification de l’état et commande de consommables Vous pouvez vérifier l’état des consommables dans le panneau de commande de l’imprimante, en imprimant une page d’état des consommables ou en affichant la Boîte à outils HP. Hewlett-Packard vous recommande de passer commande d’une cartouche de remplacement dès que le premier message de niveau d’encre faible apparaît.
Stockage des consommables Suivez ces instructions de stockage des cartouches d’impression et du tambour d’imagerie : ● ATTENTION FRWW Ne sortez la cartouche d’impression ou le tambour d’imagerie de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. Afin d’éviter tout dommage, n’exposez ni la cartouche d’impression ni le tambour d’imagerie à la lumière plus de quelques minutes.
Remplacement et recyclage des consommables Pour installer une nouvelle cartouche d’impression ou un nouveau tambour d’imagerie HP, suivez les instructions fournies dans l’emballage du nouveau consommable ou reportezvous au guide de mise en route. Pour recycler les consommables, utilisez le carton d’emballage du consommable de remplacement. Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP.
Politique de HP en matière de consommables non-HP Hewlett-Packard Company déconseille l’utilisation de consommables non-HP, qu’ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. L’entretien ou les réparations nécessaires après l’utilisation d’un consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie de l’imprimante.
Service des fraudes HP Appelez le service des fraudes HP si le périphérique ou la Boîte à outils HP indique que la cartouche d’impression ou le tambour d’imagerie n’est pas de marque HP alors que vous pensiez installer un consommable HP. Hewlett-Packard vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
Changement d’une cartouche d’impression Pour remplacer une cartouche d’impression 1. Poussez le bouton de verrouillage du scanner pour ouvrir le scanner. 2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Assurez-vous que l’emplacement approprié de la cartouche d’impression est accessible. ● Si l’emplacement approprié de la cartouche d’impression n’est pas accessible, fermez le capot supérieur et le scanner, puis appuyez sur FAIRE PIVOTER LE CARROUSEL jusqu’à ce qu’il le soit. 4.
5. Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage, enlevez son emballage orange et tirez la languette orange afin de retirer totalement la bande adhésive. 6. Pincez les leviers de verrouillage bleus de la cartouche d’impression, rouleau face à vous. Faites glisser la cartouche dans le carrousel jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ● Si vous devez remplacer une autre cartouche, fermez le capot supérieur et le scanner, appuyez sur FAIRE PIVOTER LE CARROUSEL, puis répétez les étapes 4 à 6. 7.
Changement du tambour d’imagerie Pour changer le tambour d’imagerie 1. Poussez le bouton de verrouillage du scanner pour ouvrir le scanner. 2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Saisissez la poignée du tambour d’imagerie, puis faites pivoter le tambour jusqu’à ce que la poignée soit en haut. 4. Soulevez le tambour d’imagerie à la verticale pour le retirer du périphérique. 5. Retirez le nouveau tambour d’imagerie de l’emballage.
6. Placez le tambour d’imagerie sur une surface plane et tirez les anneaux orange afin de retirer les broches d’expédition. 7. Retirez le dispositif de sécurité orange à chaque extrémité du tambour d’imagerie et les deux cales d’expédition orange. 8. Enlevez l’emballage orange du tambour d’imagerie. ATTENTION Ne touchez pas la surface du rouleau et évitez toute exposition prolongée à la lumière. Ces actions pourraient nuire à la qualité des impressions. 9.
11. Fermez le capot supérieur, puis le scanner.
220 Chapitre 13 Gestion des consommables FRWW
14 Dépannage Ces informations relatives au dépannage sont organisées afin de vous aider à résoudre les problèmes d'impression. Choisissez le type de problème ou le thème général dans la liste suivante.
Stratégie d’assistance Ce périphérique a une garantie limitée d’un an. Les options d’assistance et de réparation de la garantie peuvent varier d’un pays/d’une région à l’autre. Pour obtenir des informations sur les contacts, reportez-vous à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique ou accédez au site http://www.hp.com. D’autres informations sur l’assistance figurent dans la section Maintenance et assistance.
Processus de dépannage Utilisez la liste de dépannage pour résoudre les problèmes liés au périphérique. Liste de dépannage Procédez comme suit lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au périphérique.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 1 Le périphérique est-il sous tension ? Absence d’alimentation due à une défaillance de la source d’alimentation, d’un câble, d’un interrupteur ou d’un fusible. 1. Vérifiez que le périphérique est branché. 2. Vérifiez que le câble d’alimentation est fonctionnel et que l’interrupteur de marche/arrêt est en position Marche. 3.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 2 Est-ce que le message Prêt s’affiche sur le panneau de commande du périphérique ? Le panneau de commande indique une erreur. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande pour obtenir une liste de messages courants qui vous aidera à corriger l’erreur. Le panneau de commande doit fonctionner sans afficher de messages d’erreur. 3 Est-ce que les pages d’informations s’impriment ? Imprimez une page de configuration.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 4 Est-ce que le périphérique copie ? Qualité de copie médiocre à partir du BAA. 1. Si la qualité d’impression résultant des tests internes et la copie effectuée à partir du scanner à plat étaient acceptables, nettoyez la bande de numérisation du BAA. Reportez-vous à la section Pour nettoyer la vitre du scanner. 2. Si le BAA est endommagé, remplacez-le.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 5 Est-ce que le périphérique envoie une télécopie ? La ligne téléphonique n’est pas opérationnelle ou le périphérique n’est pas branché à la ligne téléphonique. Vérifiez que le périphérique est branché à une ligne téléphonique dont le fonctionnement ne pose pas de problème. Le cordon téléphonique est défectueux ou n’est pas branché dans le connecteur approprié. 1.
Numéro de l’étape Etape de vérification Problèmes possibles Solutions 7 Est-ce que le périphérique imprime à partir de l’ordinateur ? Le logiciel n’est pas correctement installé ou une erreur s’est produite lors de son installation. Branchez le câble réseau ou USB au périphérique et à l’ordinateur. Utilisez une application de traitement de texte pour envoyer un travail d’impression vers le périphérique. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du périphérique.
Messages du panneau de commande La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l’utilisateur lors d’une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l’état de l’opération en cours et contiennent un nombre de pages sur la seconde ligne de l’affichage, si nécessaire. Lorsque le périphérique reçoit des données de télécopie, des données d’impression ou des commandes de numérisation, les messages du panneau de commande signalent cet état.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Bourrage bac doc Dégag., recharg. Une feuille de papier est bloquée dans le bac du BAA. Action recommandée Ouvrez la porte d’accès au document, éliminez le bourrage, fermez la porte d’accès au document et rechargez le papier dans le bac du BAA. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Err envoi téléc Une erreur s’est produite lors de la tentative d’envoi d’une télécopie. Essayez de renvoyer la télécopie. Essayez d’envoyer la télécopie à un autre numéro. Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique en appuyant sur DÉMARRER TÉLÉCOPIE. Vérifiez que le cordon téléphonique est fermement connecté en le débranchant, puis en le rebranchant.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Erreur de carte mémoire inconnue Un problème se pose avec la carte mémoire ou le lecteur de carte mémoire du périphérique. Réinsérez la carte. Si l’erreur persiste, insérez une autre carte. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Err récept téléc Une erreur s’est produite lors de la tentative de réception d’une télécopie. Demandez à l’expéditeur de renvoyer la télécopie. Essayez de renvoyer la télécopie à l’expéditeur ou à un autre télécopieur. Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique en appuyant sur DÉMARRER TÉLÉCOPIE.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Mém. téléc. sat. Récept. annulée Lors de la transmission de la télécopie, le périphérique a manqué de mémoire. Seules les pages qui ne dépassent pas la capacité de la mémoire seront imprimées. Imprimez toutes les télécopies et demandez à l’expéditeur de renvoyer la télécopie. Annulez tous les travaux de télécopie ou supprimez les télécopies de la mémoire.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Papier non entraîné [Entrée] pour continuer Le moteur d’impression n’a pas pu entraîner une feuille de papier. Dans le bac 1, vérifiez que la feuille a été insérée assez loin. Dans le bac 2 en option, vérifiez que le guide de longueur du papier est correctement positionné en fonction du format de support utilisé.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Pas de réponse du télécopieur Rappel en attente La ligne de télécopie de destination n’a pas répondu. Le périphérique essaie de rappeler le numéro après quelques minutes. Laissez le périphérique tenter d’envoyer à nouveau la télécopie. Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et disponible. Vérifiez que vous composez le numéro de télécopie approprié.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Pilote incorrect Le pilote d’imprimante que vous utilisez est incorrect. Resélectionnez le pilote d’imprimante approprié à votre périphérique. Planche contact à plat seulement Un document se trouve dans le BAA. Retirez le document du BAA et vérifiez que la planche contact est correctement positionnée sur le scanner.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Sélectionner un type de papier Il est possible qu’aucune type de papier Vérifiez que vous avez marqué l’une des ne soit sélectionné sur la planche contact. bulles correspondant à un type de papier. Télécop. occupé. Envoi annulé La ligne de télécopieur à laquelle vous envoyiez une télécopie était occupée. Le périphérique a annulé l’envoi de la télécopie.
Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Télécop. occupé. Rappel en attente La ligne de télécopieur à laquelle vous envoyiez une télécopie était occupée. Le périphérique recompose automatiquement le numéro occupé. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de renumérotation. Laissez le périphérique tenter d’envoyer à nouveau la télécopie.
Messages d’erreur critique Message du panneau de commande Description Action recommandée 51 Erreur laser Le périphérique a rencontré une erreur au niveau du matériel interne. Mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt, patientez pendant au moins 30 secondes, puis remettez le périphérique sous tension et attendez qu’il se réinitialise. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le périphérique directement sur la prise murale.
Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée 79 Erreur Etein. puis rall Le périphérique a rencontré une erreur au niveau du micrologiciel interne. Mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt, patientez pendant au moins 30 secondes, puis remettez le périphérique sous tension et attendez qu’il se réinitialise.
Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Erreur moteur Le périphérique a rencontré une erreur au niveau du moteur. Appuyez sur ENTRÉE pour effacer le message. Mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt, patientez pendant au moins 30 secondes, puis remettez le périphérique sous tension et attendez qu’il se réinitialise. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le.
Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Erreur station fusion 50.x Le périphérique a rencontré une erreur au niveau du matériel interne. Mettez le périphérique hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Retirez la station de fusion (reportezvous à la section Pour supprimer les bourrages des zones de sortie) et patientez pendant au moins 20 minutes.
Elimination des bourrages Cette section contient des instructions pour éliminer les bourrages du périphérique. Des bourrages papier se produisent au niveau du périphérique Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Il existe plusieurs causes possibles, parmi lesquelles : ● Les bacs d’alimentation sont mal ou trop chargés, ou les guides papier ne sont pas correctement réglés. ● Le bac 2 en option est retiré lors de l’impression.
Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes. Si l’emplacement du bourrage n’est pas évident, inspectez d’abord l’intérieur du périphérique. Des particules d’encre peuvent rester dans le périphérique après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l’impression de quelques feuilles. Pour éliminer un bourrage de papier à l’intérieur du périphérique ATTENTION Lorsque des bourrages se produisent, du toner se trouve souvent sur la page.
4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu), puis retirez doucement le papier du périphérique. 5. Après avoir éliminé le bourrage, replacez le tambour d’imagerie, puis fermez le capot supérieur et le scanner. 6. Remettez les leviers de la station de fusion dans leur position vers le haut d’origine. Après avoir éliminé le bourrage, il peut être nécessaire d’éteindre, puis de rallumer le périphérique.
3. Retirez délicatement la feuille en la saisissant par l’avant et sortez-la par le bac de sortie. 4. Remettez les leviers de la station de fusion dans leur position vers le haut d’origine, puis fermez la porte de sortie arrière. 5. Fermez le capot supérieur, puis le scanner. Remarque Si vous avez mis le périphérique hors tension avant de supprimer le bourrage papier, mettezle à nouveau sous tension, puis relancez le travail d’impression ou de copie.
Le message Bourrage bac doc Dégag., recharg. qui apparaît sur l’écran du panneau de commande du périphérique vous avertit d’un bourrage papier. ● Le BAA est mal chargé ou trop rempli. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Pour charger des originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA). ● Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format ou au type. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
4. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l’étape suivante. 5. Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains. 6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué. 7. Reposez le capot du scanner. 8. Abaissez le levier vert.
9. Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages. 10. Fermez le capot du BAA.
Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes. Remarque Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de copie. Amélioration de la qualité d’impression Utilisez les paramètres de qualité d’impression pour éviter les problèmes de qualité d’impression.
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du périphérique. 3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression. 4. Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Problème Cause Solution Impression trop claire ou décolorée. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le niveau d’encre d’une ou de plusieurs cartouches d’impression est peut-être faible. Si vous utilisez des cartouches d’impression non-HP, aucun message n’apparaît sur le panneau de commande du périphérique ou dans la Boîte à outils HP.
Problème Cause Solution Des caractères se révèlent manquants. Une feuille de support d’impression est peut-être défectueuse. Imprimez à nouveau. L’humidité du papier est irrégulière ou le papier présente des zones humides en surface. Essayez un autre type de papier, tel qu’un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le lot de papier est défectueux.
Problème Cause Solution Des traînées d’encre apparaissent sur le support. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Si des traînées d’encre apparaissent sur le bord avant du papier, les guides sont sales ou des particules se sont accumulées dans le chemin d’impression. Nettoyez les guides papier et le circuit papier.
Problème Cause Solution L’encre laisse facilement des traînées si vous la touchez. Le périphérique n’est pas configuré pour imprimer sur le type de support sur lequel vous voulez imprimer. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Papier et définissez l’option Type selon le type de support sur lequel vous imprimez. L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Problème Cause Solution La page imprimée contient des caractères mal formés. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un autre type de papier, tel qu’un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Si les caractères sont mal formés, produisant un effet d’ondulation, le scanner du laser doit peut-être être réparé.
Problème Cause Solution La page imprimée contient des froissures ou des plis. Il se peut que le support soit mal chargé. Retournez la pile de papier ou essayez de tourner le papier de 180° dans le bac d’alimentation. Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section Chargement des bacs. De l’encre apparaît autour des caractères imprimés.
Problème Cause Solution Seul le noir est imprimé alors que le document doit être imprimé en couleur. Le mode couleur n’est pas sélectionné dans l’application ou dans le pilote d’imprimante. Sélectionnez le mode couleur au lieu du mode en niveaux de gris. Le pilote d’imprimante correct n’est peut-être pas sélectionné dans l’application. Sélectionnez le pilote d’imprimante qui convient. Le périphérique n’est peut-être pas correctement configuré. Imprimez une page de configuration.
Problème Cause Solution Les couleurs de la page imprimée ne correspondent pas aux couleurs qui apparaissent à l’écran. Les couleurs affichées sur le moniteur peuvent être différentes de celles qui sont imprimées. Sélectionnez Correspondance écran dans l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Le pilote d’imprimante peut affecter l’impression couleur. Essayez d’imprimer à partir d’une autre application ou d’un autre pilote d’imprimante.
ATTENTION ● En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier de luxe ou recyclé, par exemple), reportez-vous à l’étiquette sur l’emballage du papier. ● N’utilisez pas des supports conçus pour les imprimantes à jet d’encre uniquement. Utilisez des supports conçus pour les imprimantes color LaserJet. ● N’insérez pas de papier à en-tête imprimé avec une encre à basse température, telle que celle utilisée pour certains types de thermographie.
262 Problème Cause Solution Problèmes d’alimentation Les bords du papier sont abîmés. Utilisez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser couleur. Il existe des différences entre le recto et le verso du papier. Retournez le papier. Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d’un lot défectueux.
Problème Cause Solution Le périphérique n’entraîne pas le support placé dans le bac d’alimentation papier. Le périphérique est peut-être en mode d’alimentation manuelle. ● Si le message Alimentat. manuelle apparaît sur l’écran du panneau de commande du périphérique, appuyez sur ENTRÉE pour imprimer le travail. ● Assurez-vous que le périphérique n’est pas en mode d’alimentation manuelle et réimprimez le travail. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale ou endommagé.
Problème Cause Solution Les pages s’impriment très lentement. L’impression couleur peut ralentir la tâche d’impression. Si vous n’avez pas besoin de couleur pour votre tâche d’impression, configurez le pilote pour qu’il imprime en niveaux de gris. Reportez-vous à la section Impression en niveaux de gris. Certains types de supports peuvent ralentir la tâche d’impression. Imprimez sur un type de support différent. Le périphérique n’entraîne peutêtre pas correctement le support.
Problèmes de numérisation Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de numérisation. Résolution des problèmes liés aux images numérisées Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes liés aux images numérisées. Problème Cause Solution La qualité de l’image numérisée n’est pas satisfaisante. L’original est une photo ou une image de deuxième génération. ● Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l’image numérisée.
Problème Cause Solution Une partie de l’image n’a pas été numérisée. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Utilisez les guides papier lorsque vous chargez les originaux dans le BAA. Reportez-vous à la section Pour charger des originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA). Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d’améliorer l’image après l’avoir numérisée.
Problème Cause Solution La numérisation dure trop longtemps Le réglage de la résolution ou du niveau de couleur est trop élevé. Remplacez les paramètres de résolution et de niveau de couleur par les paramètres appropriés à votre travail. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner. Le logiciel est configuré pour numériser en couleur. Par défaut, le système est configuré sur la couleur, ce qui augmente la durée de la numérisation, même si vous numérisez un original monochrome.
Résolution des problèmes de qualité de numérisation Problème Cause Solution Pages vierges L’original est peut-être chargé à l’envers. Dans le bac d’alimentation automatique (BAA), placez le bord supérieur de la pile d’originaux face vers le haut, la première page à numériser en haut de la pile. Placez le document original sur le scanner à plat face vers le bas, l’angle supérieur gauche du document sur l’angle inférieur droit de la vitre.
Problèmes de copie Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de copie. Prévention des problèmes Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie : Remarque ● Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac d’alimentation automatique (BAA). ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez correctement les supports.
Problème Cause Solution Des lignes verticales blanches ou décolorées apparaissent sur la copie. Le support utilisé n’est peutêtre pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le niveau d’encre d’une ou de Remplacez les cartouches plusieurs cartouches d’impression dont le niveau d’impression est peut-être faible. d’encre est faible. Reportezvous à la section Changement d’une cartouche d’impression.
Problèmes de gestion du support Problème Cause Solution Qualité d’impression ou fixation de l’encre médiocre Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un lot défectueux. Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de 4 à 6 %. Caractères manquants, bourrage ou gondolage Le papier n’a pas été stocké correctement. Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique.
Problème Cause Solution Le périphérique n’entraîne pas le support placé dans le bac d’alimentation papier. Le périphérique est peut-être en mode d’alimentation manuelle. ● Si le message Alimentat. manuelle apparaît sur l’écran du panneau de commande du périphérique, appuyez sur ENTRÉE pour imprimer le travail. ● Assurez-vous que le périphérique n’est pas en mode d’alimentation manuelle et réimprimez le travail. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale ou endommagé.
Problème Cause Solution Les copies sont vierges. La bande adhésive de scellage est peut-être restée sur les cartouches d’impression. Retirez les cartouches d’impression du périphérique, tirez la bande adhésive de scellage et réinstallez les cartouches. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Chargez l’original dans le BAA, le côté le plus court vers l’avant et la face à numériser vers le haut.
Problèmes de télécopie Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de télécopie. Problèmes de réception de télécopies Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la réception de télécopies. Remarque Vous devez utiliser le cordon de télécopieur fourni avec le périphérique pour en assurer le fonctionnement correct. Problème Cause Solution Le périphérique ne peut pas recevoir de télécopies à partir d’une extension téléphonique.
Problème Cause Solution Le périphérique ne répond pas aux appels de télécopie entrants. Le mode de réponse est peut-être configuré sur Manuel. Si le mode de réponse est configuré sur Manuel, le périphérique ne répond pas aux appels. Vous devez démarrer la procédure de réception de télécopies manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Paramétrage du mode de réponse. Le nombre de sonneries avant réponse n’est peut-être pas correctement configuré.
Problème Cause Solution Le périphérique ne répond pas aux appels de télécopie entrants. Un service de messagerie vocale peut interférer avec le fonctionnement du périphérique lorsqu’il cherche à répondre aux appels. Procédez de l’une des manières suivantes : Le périphérique n’imprime pas les télécopies. Les télécopies sont imprimées sur deux pages au lieu d’une. 276 Chapitre 14 Dépannage ● Désactivez le service de messagerie.
Problème Cause Solution Les télécopies reçues sont trop claires ou ne s’impriment que sur la moitié de la page. La cartouche d’encre du périphérique s’est vidée pendant l’impression d’une télécopie. Le périphérique conserve en mémoire les dernières télécopies imprimées. (La quantité de mémoire disponible détermine le nombre effectif de télécopies archivées pour réimpression.) Remplacez la cartouche d’impression dès que possible, puis réimprimez la télécopie.
Problème Cause Solution L’envoi de télécopie s’est interrompu. Le télécopieur auquel vous envoyez la télécopie ne fonctionne pas correctement. Essayez d’envoyer la télécopie vers un autre télécopieur. Il se peut que votre ligne téléphonique ne fonctionne pas. Procédez de l’une des manières suivantes : Il se peut qu’une erreur de communication interrompe le travail de télécopie.
Problème Cause Solution Le périphérique reçoit des télécopies, mais ne peut pas en envoyer. Si votre périphérique est connecté à un système PBX, il est possible que ce dernier produise une tonalité que le périphérique ne peut pas détecter. Désactivez la détection de la tonalité. Reportez-vous à la section Modification du paramètre de détection de la tonalité. Il se peut que le raccordement téléphonique fonctionne mal. Réessayez plus tard.
280 Problème Cause Solution Les télécopies envoyées ne parviennent pas au télécopieur de destination. Le télécopieur de destination est hors tension ou présente une erreur, par exemple un manque de papier. Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et prêt à recevoir des télécopies. Il se peut que les originaux soient mal positionnés. Vérifiez que les originaux sont bien en place dans le bac d’alimentation du BAA ou sur le scanner à plat.
Problèmes liés aux appels vocaux Problème Cause Solution Le téléphone ou le répondeur connecté à la ligne ne reçoit pas les appels vocaux. Il se peut que le cordon du télécopieur ne soit pas fermement connecté. Pour vérifier l’installation, reportez-vous au guide de mise en route. Le périphérique doit être le premier périphérique connecté à la ligne téléphonique. Il se peut que le mode de réponse ou le nombre de sonneries avant réponse ne soit pas correctement configuré.
282 Problème Cause Solution Les pages sont gondolées ou fripées. Le support utilisé n’est peutêtre pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le circuit papier a peut-être un impact sur les pages. Ouvrez la porte de sortie du circuit papier direct à l’arrière de l’imprimante et utilisez ce circuit papier. Le support n’est pas stocké correctement.
Problèmes liés aux performances FRWW Problème Cause Solution La transmission ou la réception de télécopies s’effectue très lentement. La télécopie peut-être très complexe, telle qu’une télécopie comportant de nombreux graphiques. La transmission ou la réception des télécopies complexes est plus longue. La répartition des télécopies longues en de multiples travaux et la réduction de la résolution peuvent permettre d’augmenter la vitesse de transmission.
Problèmes de carte mémoire Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de carte mémoire. Remarque Pour obtenir de l’aide sur les messages d’erreur du panneau de commande lors de l’impression à partir d’une carte mémoire, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande. Fichiers incorrects ou manquants Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes des fichiers sur la carte mémoire.
Problème Cause Solution La page d’index ne s’imprime pas. La carte mémoire a peut-être été retirée avant que le périphérique ne puisse imprimer la page. Réinsérez la carte et réimprimez la page d’index. Vous avez peut-être inséré plusieurs cartes mémoire. Un seul emplacement de carte peut être occupé pour que le périphérique détecte les fichiers JPEG. Vérifiez qu’une seule carte est insérée.
Problème Cause Solution La planche contact n’est pas correctement numérisée. La vitre du scanner à plat est peut-être sale. Nettoyez la vitre du scanner à plat. Reportez-vous à la section Pour nettoyer la vitre du scanner. Le bac d’alimentation automatique (BAA) est peutêtre chargé. Retirez tout support du BAA. Il est possible que le scanner ne soit pas en mesure de lire les sélections de photos.
Problème Cause Solution The photo did not print. Le bac d’alimentation papier est peut-être vide. Chargez un support dans le bac d’alimentation. La carte mémoire a peut-être été retirée avant que le périphérique ne puisse imprimer la photo. Réinsérez la carte et réimprimez la photo. La planche contact est de travers. Vérifiez que les guides papier sont positionnés correctement par rapport au papier qui se trouve dans le bac d'alimentation. Réimprimez la planche contact.
Problème Cause Solution Impossible de modifier, d’enregistrer ou de supprimer des images sur la carte mémoire. Le périphérique ne peut pas lire la carte mémoire. Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu’elle est prise en charge. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire. Remarque Vous ne pouvez pas modifier des fichiers de la carte mémoire à partir du panneau de commande du périphérique.
Outils de dépannage La section décrit les outils qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes liés à votre périphérique. Pages et rapports relatifs au périphérique Cette section décrit les pages et rapports qui peuvent vous aider à identifier et résoudre les problèmes liés au périphérique. Page de démonstration Pour imprimer la page de démonstration, procédez comme suit. 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU jusqu’à ce que le menu Rapports s’affiche, puis appuyez sur ENTRÉE.
Rapports de télécopie Cette section décrit les rapports de télécopie qui peuvent vous aider à identifier et résoudre les problèmes liés au périphérique. Remarque Pour plus d’informations sur les rapports de télécopie, reportez-vous à la section Relevés et rapports de télécopie. Relevé d’activité de télécopie Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites.
Rapport de code de facturation Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de télécopie ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code. Remarque Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées. Pour imprimer un rapport de code de facturation 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2. Utilisez le bouton < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur ENTRÉE. 3.
Remarque ● Outils de dépannage. Utilisez des outils de dépannage, tels qu’une page de nettoyage ou de dépannage des problèmes liés aux couleurs, pour entretenir le périphérique. ● Démonstrations animées. Affichez des démonstrations d’aide animées relatives au périphérique. D’autres onglets de la Boîte à outils HP peuvent s’avérer utiles pour le dépannage des problèmes liés au périphérique.
Tracé protocole T.30 Utilisez un rapport de tracé protocole T.30 pour résoudre les problèmes de transmission de télécopies. Pour imprimer un rapport de tracé protocole T.30 Envoyez une télécopie à partir du périphérique ou recevez une télécopie sur le périphérique à partir d’un autre télécopieur, puis imprimez un rapport de tracé protocole T.30 une fois la télécopie imprimée. 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur MENU. 2.
294 Chapitre 14 Dépannage FRWW
A Accessoires et informations de commande La liste d’accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l’impression du présent guide. Les informations relatives aux commandes ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du périphérique. Pour prendre connaissance des informations relatives aux commandes les plus récentes, visitez le site Web qui vous semble le plus approprié parmi les suivants : FRWW ● Amérique du Nord : http://www.hp.
Consommables 296 Nom du produit Description Référence Cartouche d’impression noire Durée de vie de 5 000 pages avec 5 % de couverture. Q3960A Cartouche d’impression cyan Durée de vie de 4 000 pages avec 5 % de couverture. Q3961A Cartouche d’impression jaune Durée de vie de 4 000 pages avec 5 % de couverture. Q3962A Cartouche d’impression magenta Durée de vie de 4 000 pages avec 5 % de couverture. Q3963A Cartouche d'encre cyan Durée de vie de 2 000 pages avec 5 % de couverture.
Mémoire Nom du produit Description Référence Mises à niveau de mémoire (DIMM) Vous pouvez faire passer la mémoire standard du périphérique de 96 Mo à 224 Mo grâce au logement DIMM supplémentaire. C7845A 32 Mo FRWW Mises à niveau de mémoire (DIMM) 64 Mo C9680A Mises à niveau de mémoire (DIMM) 128 Mo C9121A Barrette de police (100 broches) Vous pouvez installer une ROM de police de langue de 8 Mo dans le logement DIMM. Visitez le site http://www.hp.
Câbles et accessoires d’interface 298 Nom du produit Description Référence Câble USB Connecteur de périphérique compatible USB standard (2 mètres) C6518A Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW
Accessoires de gestion du papier FRWW Nom du produit Description Référence Bac en option 2 Bac d'entrée de 250 feuilles pour formats standard. Un seul bac de 250 feuilles peut être installé.
Papier et autres supports d’impression Remarque 300 Le papier jet d’encre n’est pas recommandé pour ce périphérique. Nom du produit Description Référence Papier HP LaserJet Papier de marque HP Premium destiné aux imprimantes HP LaserJet. HPJ1124 (Lettre) Papier HP premier choix LaserJet Papier de luxe HP d’un grammage de 120,32 g/m2 (32 livres) HPU1132 (Lettre) Papier pour couvertures HP Papier de marque HP d'un Q2413A (Lettre) 100 feuilles grammage de 200 g/m2 (75 livres).
Pièces remplaçables par l’utilisateur FRWW Nom du produit Description Référence Station de fusion Remplacez-la lorsque des problèmes de qualité d’impression ne sont pas résolus après nettoyage du moteur et application de toutes les mesures de dépannage (Reportez-vous aux sections Nettoyage du périphérique et Problèmes d’impression.) Contactez l’assistance clientèle HP pour commander des pièces.
Documentation supplémentaire Ce guide de l'utilisateur est disponible en copie papier dans les langues suivantes : Guides de l’utilisateur 302 Langue Référence Anglais Q3948-90901 Chinois simplifié Q3948-90915 Tchèque Q3948-90902 Danois Q3948-90903 Néerlandais Q3948-90904 Finnois Q3948-90905 Français Q3948-90906 Allemand Q3948-90907 Hongrois Q3948-90908 Italien Q3948-90909 Coréen Q3948-90910 Norvégien Q3948-90911 Polonais Q3948-90912 Portugais Q3948-90913 Russe Q3948-90914
B Maintenance et assistance DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD PRODUIT HP HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un DUREE DE GARANTIE LIMITEE Garantie limitée d’un an HP garantit à l’utilisateur final, vous en l’occurrence, que le matériel et les accessoires HP sont dépourvus de vices de matériaux et de fabrication après la date d’achat et pendant la période spécifiée ci-dessus.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L’EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
Déclaration de garantie limitée des cartouches d’impression et du tambour d’imagerie Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Déclaration de garantie limitée du kit de fusion d'images et du kit de transfert d'images de l'imprimante Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication jusqu'à ce qu'un indicateur de fin de durée de vie s'allume sur le panneau de commande de l'imprimante.
Disponibilité de l'assistance et des services HP propose plusieurs possibilités de service et d'assistance dans le monde entier. La disponibilité de ces programmes varie selon l'endroit où vous vous trouvez. Contrats de maintenance HP HP propose plusieurs types de contrats de maintenance visant à répondre aux besoins les plus variés. Les contrats de maintenance ne sont pas inclus dans la garantie standard. Les services d’assistance varient selon leur situation géographique.
308 Annexe B Maintenance et assistance FRWW
C Spécifications du périphérique Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP Color LaserJet 2820 tout-en-un et HP Color LaserJet 2830 tout-en-un 523 mm 518 mm 497 mm 26,7 kg HP Color LaserJet 2840 tout-en-un avec bac 2 (250 feuilles) 570 mm 518 mm 497 mm 29,3 kg Spécifications relatives aux consommables Durée de vie du tambour d'imagerie (basée sur une couverture de 5 %) 20 000 pages pour l'impression en noir uniquement 5 000 pages pour l'impression en couleur Duré
Spécifications électriques (suite) Article modèles 110 volts modèles 220 volts Pendant l'impression (couleur) 224 W (en moyenne) 217 W (en moyenne) Pendant l'impression (noir et blanc) 400 W (en moyenne) 400 W (en moyenne) 400 W (en moyenne) 400 W (en moyenne) En mode veille 20 W (en moyenne) 20 W (en moyenne) Hors alimentation (Off) 0 W (en moyenne) 0 W (en moyenne) 64 BTU/h 64 BTU/h Sortie chaleur Inactive ATTENTION L’alimentation électrique est fonction du pays/de la région où le périp
D Informations réglementaires Introduction Cette section contient les informations réglementaires suivantes : FRWW ● Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ● Conformité IC CS-03 ● Déclaration UE pour le fonctionnement télécom ● Déclarations relatives à Telecom New Zealand ● Ligne de conduite écologique ● Déclaration de conformité (HP Color LaserJet 2820 tout-en-un) ● Déclaration de conformité (HP Color LaserJet 2830 tout-en-un et HP Color LaserJet 2840 tout-en-un) ● Déclarations r
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 considère comme illicite toute utilisation d'un ordinateur ou d'un appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, si ce dernier n'indique pas clairement, dans une marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi et un élément d'identification de l'entreprise, de l'entité ou de la personne qui envoie le message, ainsi q
Conformité IC CS-03 Avis : L’étiquette de l’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Industrie Canada n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication.
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Déclaration de conformité émise par le fabricant dans une autre section de ce manuel.
Déclarations relatives à Telecom New Zealand TL'octroi d'un permis Telecom (Telepermit) pour tout équipement terminal indique uniquement que Telecom New Zealand reconnaît que cet équipement est conforme aux conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Il n'indique aucunement que Telecom New Zealand a avalisé le produit et n'accorde aucune garantie d'aucune sorte.
Ligne de conduite écologique Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3). Consommation d'énergie Ce produit est conforme aux directives du programme ENERGY STAR®, programme à adhésion volontaire créé pour encourager le développement de produits bureautiques à faible consommation d'énergie. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis par l’EPA (Environmental Protection Agency).
Depuis 1990, le programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables d’impression a permis de récupérer des millions de cartouches LaserJet usagées qui risquaient d’augmenter la quantité de déchets ensevelis dans le monde. Les cartouches d’impression et les consommables HP LaserJet sont collectés, puis expédiés en grandes quantités à nos partenaires responsables de la collecte et du traitement des matériaux pour que soient démontées les cartouches.
Locatie van de batterij: De batterij wordt bij de fabricage/distributie van het product op de formatter gesoldeerd. Voorschriften: ● Richtlijn van de Europese Unie met betrekking tot batterijen: Deze batterij komt niet in aanmerking voor de richtlijnen. ● Bijzondere bepaling A45 voor UN-standaard: Deze batterij is een niet-gevaarlijk artikel. Levensduur: De batterij is ontworpen om minstens even lang mee te gaan als het product.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité D'après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : Numéro de modèle réglementaire3) : Options du produit : HP Color LaserJet 2820 tout-en-un BOISB-0408-00 TOUTES est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 + A1:1996 + A2:2001 / EN 60825-1:1
Déclaration de conformité Déclaration de conformité D’après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA déclare que le produit Nom du produit : Numéro de modèle réglementaire3) : Options du produit : HP Color LaserJet 2830 et 2840 tout-en-un BOISB0408-01 TOUTES est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 + A1:1996 + A2:2001 / EN 60825-1:1
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région Laser safety statement Le centre pour les dispositifs et la protection radiologiques (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l'Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en œuvre des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été fabriqués après le 1er août 1976. La conformité à cette réglementation est obligatoire pour les produits mis sur le marché américain.
Finnish laser statement LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 2820/2830/2840 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
Glossaire assemblage Processus consistant à imprimer les différentes copies d'un travail l'une après l'autre. Lorsque vous sélectionnez cette option, le périphérique imprime d'abord une copie complète du document, avant de passer aux copies suivantes. Dans le cas contraire, le périphérique imprime le nombre indiqué de copies d'une page avant de passer à la page suivante.
filigrane Un filigrane ajoute à un document en cours d'impression un texte en arrièreplan. Par exemple, vous pouvez imprimer en arrière-plan un texte indiquant que le document est «confidentiel». Vous avez le choix entre plusieurs filigranes prédéfinis, et vous pouvez également définir une police, une taille, une orientation et un style personnels. Le périphérique peut imprimer le filigrane sur la première page uniquement ou sur toutes les pages.
niveaux de gris Nuances de gris correspondant aux zones sombres et claires d'une image lorsque les couleurs sont converties en niveaux de gris. Les différentes couleurs sont représentées par des nuances de gris. paramètres de télécopie Eléments associés à la télécopie qui, lorsqu’ils sont définis ou modifiés, continuent à utiliser le choix effectué jusqu’à la prochaine modification. Exemple : nombre de tentatives de rappel en cas de signal occupé du numéro appelé.
sonnerie distincte Service proposé par certains opérateurs de téléphonie dans certaines régions/certains pays : deux ou trois numéros de téléphone sont configurés sur une même ligne téléphonique. Chaque numéro correspond à un motif de sonnerie différent et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il reconnaisse la sonnerie distincte du numéro de télécopie. télécopie Egalement appelée fax.
Index Symboles/Numériques 600 ppp, paramètre de qualité d’impression 251 A Accessoires commande v guides d’installation 2 références 296 Agrandissement copies 66 impression de documents 42 Aide documentation 2 pilotes 17 Aide en ligne documentation 2 pilotes 17 Ajout de papier 28 Alertes configuration 188 Alertes par courrier électronique Boîte à outils HP, configuration 188 Alimentation exigences 309 Annuaire, télécopie ajout d’entrées 99 impression 197 suppression de toutes les entrées 103 Annulation t
Bac d’alimentation automatique (BAA) bourrages 247 chargement d’originaux 31 emplacement 9 ensemble de rouleau d’entraînement, nettoyage 206 ensemble de rouleau d’entraînement, remplacement 204 formats de page pris en charge 277 spécifications papier 24 Bac en option 2. Voir Bac 2 Bac multifonction.
service des fraudes HP 214 spécifications de stockage 310 stockage 211 Cartouches d’impression non-HP 213 Cartouches d’impression reconditionnées 213 Chargement bac 1 28 bac 2 29 originaux dans le bac d’alimentation automatique 31 originaux sur le scanner à plat 30 Chemin papier direct 44 Clignotements 229 Codes de facturation, télécopie rapport, impression 198 utilisation 108 Codes de numérotation de liste ajout 101 envoi de télécopies à 78 liste, impression 197 suppression 102 Codes de numérotation rapide
impression décolorée 253 impression de photos 286 impression lente des pages 264 lignes, copies 270 lignes, numérisations 268 lignes, pages imprimées 254 messages du panneau de commande 229 numérisations vierges 268 numérotation 279 page de configuration, impression 184 page de démonstration, impression 184 page de nettoyage 200 page d’index 284 pages inclinées 257, 262 pages vierges 263 papier 260 paramètre de correction d’erreurs de télécopies 116 particules d’encre 256 pas d’impression des pages 264 prob
Niveaux de gris paramètre Gris neutres 59 Interrogation de télécopies 113 Interrupteur marche/arrêt, emplacement 9 ISPE (Instant Support Professional Edition) v G garantie produit 303 Garantie cartouche d’impression 305 prolongée vi, 307 tambour d’imagerie 305 Garantie prolongée vi, 307 Glossaire des termes 323 Grammage périphérique 309 spécifications papier 23 Groupes ad hoc, envoi de télécopies à 79 Guide de l’utilisateur ouverture 2 références 302 Guide de mise en route 2 Guides, documentation 2 Guides
M Macintosh désinstallation du logiciel 20 fonctions des logiciels 17 impression sous 39 numérisation à partir du panneau de commande du périphérique 125 numérisation à partir d’un logiciel compatible TWAIN 128 numérisation page à page 127 numérisation vers un courrier électronique 125 numérisation vers un fichier 126 versions prises en charge 14 Maintenance, contrats vi Manuels 2, 302 Marche/arrêt consommation 316 Mémoire emplacements d’extension 4 page de configuration 185 références 297 réimpression de t
Onglet Etat, Boîte à outils HP 188 Onglet Paramètres de télécopie, Boîte à outils HP 191 Onglet Paramètres d’impression, Boîte à outils HP 191 Onglet Paramètres réseau, Boîte à outils HP 192 Onglet Paramètres système, Boîte à outils HP 191 Onglet Télécopie, Boîte à outils HP 188 Option 4 couleurs 59 Option de demi-teinte Détaillée 59 Option de demi-teinte Lisse 59 Option Noir uniquement 59 Options.
Personnalités, comprises 7 Photos cartes mémoire, insertion 136 copie 71 dépannage 284 impression, dépannage 286 impression directe à partir de la carte mémoire impression d’un index 141 numérisation, dépannage 265 page d’index, dépannage 284 planche contact, impression 140 Pièces, remplaçables par l’utilisateur 301 Pièces remplaçables par l’utilisateur 301 Pilote Apple LaserWriter 8 17 Pilote LaserWriter 8 17 Pilotes aide 17 désinstallation 20 inclus 4 Macintosh 18 paramètres 16 réglages rapides 42 système
R Rapport d’appel, télécopie dépannage 283 impression 195 Rapports, périphérique langue, sélection 33 page de configuration 184 page de démonstration 184 page d’état des consommables 185 Rapports, télécopie annuaire 197 appel (dernière télécopie envoyée ou reçue) 195 codes de facturation 198 dépannage 283 impression de tous 198 liste des télécopies bloquées 198 relevé d’activité 195 Réception de télécopies à partir d’une ligne téléphonique 112 blocage 98 dépannage 274 interrogation 113 mode de détection de
Sortie, bacs sélection 44 Source, impression par 40 Spécifications consommables 309 électriques 309 émissions acoustiques 310 environnementales 310 fonctions 6 papier 23 physiques 309 Spécifications des piles 317 Spécifications de température environnement du périphérique 310 papier, stockage 25 Spécifications d’humidité environnement du périphérique 310 papier, stockage 25 Spécifications électriques 309 Spécifications environnementales papier 25 périphérique 310 Spécifications physiques 309 Spécifications
préfixes de numérotation 105 rapport de code de facturation, impression 198 rapport d’appel, impression 195 rapports, dépannage 283 rapports, impression de tous 198 réception sur le périphérique 85 réception sur l’ordinateur 92 réduction automatique 97 réimpression à partir de la mémoire 109 relevé d’activité 195 renumérotation manuelle 81 résolution 77, 88 suppression de la mémoire 110 tampon sur télécopies reçues 115 touches de numérotation rapide 99, 100 transfert 111 types de sonneries 94 volume, réglag
338 Index FRWW
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.