hp LaserJet 4250/4350
Принтер серии HP LaserJet 4250 или 4350 Руководство пользователя
Авторское право и лицензия Информация о товарных знаках © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® и PostScript® являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Размножение, использование или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. В содержание данного документа могут быть внесены изменения без уведомления.
Служба поддержки пользователей HP Оперативно-информационные службы 24-часовой доступ к информации с помощью модема и подключения к Интернету. Интернет. Обновленное ПО для принтера HP, информацию о продукте и поддержке, драйверы принтера на различных языках можно получить по адресу http://www.hp.com/ support/lj4250 или http://www.hp.com/support/lj4350. (Информация на Web-узле приведена на английском языке.
Номера телефонов для других стран/регионов можно найти на рекламном листке, который прилагается к устройству. Сведения об обслуживании HP Чтобы найти авторизованных дилеров HP, позвоните в США или Канаде по телефону 800-243-9816 (США) или 800-387-3867 (Канада). Или перейдите на страницу http://www.hp.com/go/cposupportguide. Для обслуживания изделия HP в других странах/регионах позвоните по номеру телефона службы поддержки для вашей страны/региона. См. рекламный листок, который прилагается к принтеру.
Содержание 1 Общие сведения о принтере Быстрый доступ к информации о принтере ..........................................................................2 Ссылки в руководстве пользователя ..............................................................................2 Где получить дополнительные сведения .......................................................................2 Конфигурации принтера .........................................................................................................
Печать с выводом документа в верхний (стандартный) выводной отсек .................61 Печать с выводом документа в задний выводной отсек ............................................61 Печать с использованием укладчика или сшивателя/укладчика ...............................62 Ориентация бумаги после установки сшивателя ........................................................63 Печать на конвертах .............................................................................................................
Вкладка «Сеть» .............................................................................................................102 Другие ссылки ...............................................................................................................102 Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin ......................................103 Использование панели инструментов HP ........................................................................104 Поддерживаемые операционные системы .........
Правила использования бумаги ........................................................................................145 Распечатка специальных страниц .....................................................................................147 Устранение замятий ............................................................................................................148 Места возникновения замятий ....................................................................................
Заказ через сервисные центры и службы поддержки ...............................................216 Заказ с помощью встроенного Web-сервера (для принтеров, подключенных к сети) .........................................................................................................................216 Заказ напрямую с помощью программного обеспечения Панель инструментов HP (для принтеров, подключенных непосредственно к компьютеру) ...............................................................................
Приложение Д Команды принтера Общие сведения о синтаксисе команд PCL 6 и PCL 5e для принтера ..........................278 Комбинация escape-последовательностей ................................................................278 Использование escape-последовательностей ...........................................................279 Выбор шрифтов PCL 6 и PCL 5 ...................................................................................279 Распространенные команды PCL 6 и PCL 5 принтера ................
1 Общие сведения о принтере Благодарим Вас за покупку принтера серии HP LaserJet 4250 или 4350. Если принтер еще не установлен, обратитесь к руководству по началу работы с устройством (Начало), в котором приводятся соответствующие инструкции по установке. После установки принтера и его готовности к работе уделите некоторое время ознакомлению с ним. В этом разделе представлены сведения по следующим темам.
Быстрый доступ к информации о принтере В этом разделе перечислены имеющиеся ресурсы, которые содержат дополнительные сведения о настройке и использовании принтера. Ссылки в руководстве пользователя ● Детали принтера ● Устройство панели управления ● Схема устранения неполадок Где получить дополнительные сведения При работе с данным принтером можно пользоваться несколькими справочными руководствами. См. http://www.hp.com/support/lj4250 или http://www.hp.com/support/ lj4350.
Конфигурации принтера Принтер серии HP LaserJet 4250 или 4350 доступен в нескольких конфигурациях. Буквы, которые стоят после названия принтера, указывают на различия конфигураций. Каждая буква обозначает определенную функцию. Используйте сведения в этом разделе для определения того, какими функциями обладает приобретенная вами модель. Примечание Не все модели доступны во всех конфигурациях. Маркировка функций принтера серии HP LaserJet 4250 или 4350 Буква Описание нет букв Это базовая модель принтера.
Описание моделей (продолжение) Модель принтера HP LaserJet серии 4250 HP LaserJet серии 4350 Модель dtn ● 64 МБ ОЗУ, расширяемое до 512 МБ. ● 80 МБ ОЗУ, расширяемое до 512 МБ. ● Один лоток на 100 листов и два лотка на 500 листов. ● Один лоток на 100 листов и два лотка на 500 листов. ● Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-TX. ● Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-TX.
Функции принтера В следующей таблице дано описание функций принтеров серии HP LaserJet 4250 или 4350. Скорость Принтер HP LaserJet серии 4250 Принтер HP LaserJet серии 4350 На бумаге формата Letter – 45 страниц в минуту (стр./мин). На бумаге формата Letter – 55 страниц в минуту (стр./мин). На бумаге формата A4 – 43 стр./мин. На бумаге формата A4 – 52 стр./мин.
Работа с бумагой Принтер HP LaserJet серии 4250 Принтер HP LaserJet серии 4350 Модели HP LaserJet 4250tn, dtn и dtnsl вмещают до 1100 листов бумаги. Все остальные модели вмещают до 600 листов бумаги. Модели HP LaserJet 4350tn, dtn и dtnsl вмещают до 1100 листов бумаги. Все остальные модели вмещают до 600 листов бумаги. Все модели могут использоваться с дополнительными лотками бумаги на 500 листов и с дополнительным входным лотком повышенной емкости на 1500 листов.
Интерфейсное подключение и работа в сети Принтер HP LaserJet серии 4250 Принтер HP LaserJet серии 4350 Все модели содержат двунаправленный расширенный порт (ECP) типа B (совместим с IEEE 1284) для параллельного подключения. Все модели содержат двунаправленное параллельное соединение ECP типа B (совместимо с IEEE 1284). Все модели содержат порт USB 2.0. Все модели содержат порт USB 2.0. Все модели содержат два дополнительных слота PCI для расширенного ввода-вывода (EIO).
Энергосбережение Принтер HP LaserJet серии 4250 Принтер HP LaserJet серии 4350 Во время простоя принтер автоматически снижает потребление электроэнергии. Во время простоя принтер автоматически снижает потребление электроэнергии. В качестве участника программы ENERGY STAR® компания Hewlett-Packard установила, что данное изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR® по экономии электроэнергии.
Детали принтера Перед использованием принтера ознакомьтесь с его деталями и блоками. 1 2 3 4 5 6 7 Верхний выводной лоток Панель управления Лоток 1 (потяните, чтобы открыть) Лоток 2 Выключатель Правая боковая панель (обеспечивается доступ к слотам DIMM и картам CompactFlash) Верхняя крышка (обеспечивается доступ к картриджу) 8 Порты интерфейса (см.
Примечание Для обеспечения оптимальной производительности используйте только те дополнительные принадлежности и расходные материалы, которые были разработаны специально для этого принтера. Принтер поддерживает две платы расширенного ввода/вывода (EIO).
Интерфейсные порты В принтере существует пять портов: два слота EIO и три порта для подключения к компьютеру или к сети. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 EIO — слот 2 Подключение к сети (для моделей со встроенным сервером принтера HP Jetdirect) EIO — слот 1 Параллельный порт, совместимый с IEEE 1284B Порт USB (совместимый с высокоскоростными устройствами USB 2.
Индикатор Значение для принадлежности Выключен ● Принтер находится в режиме энергосбережения. Нажмите любую кнопку на панели управления принтера. ● Принадлежность находится в состоянии ошибки, которое требует вмешательства. (См. раздел Объяснение значений индикаторов для сшивателя и сшивателя/ укладчика.) Перемещение принтера Принтер обладает достаточно большой массой, и для его подъема необходимы усилия двух человек. Один человек должен встать перед принтером, а другой человек — позади принтера.
Чтобы разблокировать дополнительные принадлежности, поверните рычаг в переднее положение (разблокировано).
Панель управления В данном разделе содержатся сведения о панели управления и ее функциях: ● Устройство панели управления ● Клавиши панели управления ● Индикаторы панели управления ● Печать меню панели управления ● Изменение параметров панели управления ● Использование справочной системы принтера Панель управления расположена спереди принтера. ? См. раздел Сообщения панели управления для поиска описания сообщений панели управления и сведений об устранении неисправностей.
Клавиши панели управления Клавиша Функция (СПРАВКА) ● Отображение сведений о сообщении на графическом дисплее. (НАЗАД) ● Возврат на предыдущий уровень меню или к предыдущему числовому значению. ● Выход из всех меню при удерживании более 1 секунды. МЕНЮ ● Вход в меню и выход из него. (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) ● Перемещение к предыдущему пункту списка или увеличение числового значения параметра. (ВЫБРАТЬ) ● Устранение состояния ошибки, если это возможно.
Индикатор Состояние Значение Внимание Горит В принтере возникли неполадки. Прочтите сообщение на дисплее панели управления, а затем выключите принтер и снова включите. Справочные сведения по устранению неполадок см. в разделе Сообщения панели управления. Не горит Принтер функционирует без сбоев. Мигает Требуется какое-либо действие. Посмотрите на дисплей панели управления.
Параметры на панели управления принтера можно также изменить с компьютера с помощью страницы настроек встроенного Web-сервера. На компьютере отображаются те же сведения, что и на панели управления. Дополнительные сведения см. в разделе Использование встроенного Web-сервера. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Необходимость в изменении параметров конфигурации появляется редко. Компания Hewlett-Packard рекомендует, чтобы параметры конфигурации изменялись только системным администратором.
Чтобы установить максимальное число заданий 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу УСТАН-КИ. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт МАКС. ЧИСЛО ЗАД.. 7.
Чтобы показать IP-адрес 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу УСТАН-КИ. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу АДРЕС. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт ПОКАЗАТЬ 7.
Чтобы задать параметр «Запрошен. лоток» 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу УСТАН-КИ. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу РАБОТЫ ЛОТКА. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт РЕЖИМ 7.
Чтобы задать значение по умолчанию для параметра «Другой носитель PS» 1. Нажмите клавишу МЕНЮ, чтобы открыть меню. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу УСТАН-КИ. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу РАБОТЫ ЛОТКА.
Задержка ожидания Возможность настройки задержки ожидания уменьшает потребляемую принтером мощность, если он простаивал в течение длительного периода времени. Можно задать продолжительность отрезка времени перед тем, как принтер перейдет в режим ожидания. Возможные варианты — 1 МИНУТА, 15 МИНУТ, 30 МИНУТ, 60 МИНУТ, 90 МИНУТ, 2 ЧАСА или 4 ЧАСА. По умолчанию выбрано значение 30 МИНУТ. Примечание Когда принтер находится в режиме ожидания, дисплей панели управления принтера тускнеет.
Язык принтера В данном принтере реализована возможность автоматического переключения языка принтера. ● С помощью варианта АВТО можно настроить принтер на автоматическое определение типа задания на печать и настройку языка принтера в соответствии с этим заданием. Это значение задано по умолчанию. Если не возникает никаких неполадок, используйте это значение. ● С помощью варианта PCL можно настроить принтер на использование языка управления принтером (PCL).
Чтобы установить некритичные предупреждения 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу КИ. (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. УСТАН- 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт НЕКРИТИЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Низкий уровень тонера в картридже При появлении сообщения о низком уровне тонера в картридже существует два варианта. По умолчанию используется значение ПРОДОЛЖИТЬ. ● Выберите вариант ПРОДОЛЖИТЬ, чтобы разрешить принтеру продолжать печать после появления предупреждения до тех пор пока картридж не будет заменен.
Чтобы задать поведение принтера, если закончился картридж 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу УСТАН-КИ. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу ПУСТ.
Чтобы задать поведение при устранении замятий 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Нажмите клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 3. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт КОНФИГУР. УСТР-ВА. 4. Нажмите клавишу УСТАН-КИ. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт СИСТЕМН. 5. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы выбрать пункт СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите клавишу ЗАТОРА. (клавиша со стрелкой ВНИЗ), чтобы выделить пункт УСТРАН.
Язык Если сообщение ЯЗЫК на панели управления появляется на английском языке, выполните следующие действия. В противном случае выключите принтер, затем снова включите его. Когда появляется сообщение XXX МБ, нажмите и удерживайте нажатой клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). Когда на панели управления загорятся все три индикатора, отпустите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ) и с помощью следующих действий выберите язык. Чтобы выбрать язык 1.
Программное обеспечение В комплект поставки принтера входит вспомогательное программное обеспечение, включающее драйверы принтера и дополнительные программы. Чтобы без затруднений установить принтер и пользоваться всеми его функциями, HP рекомендует устанавливать именно прилагаемое программное обеспечение. Сведения о дополнительном программном обеспечении и языках см. в инструкциях по установке и файлах Readme на компакт-диске, поставляемом вместе с принтером.
Программное обеспечение Windows 98/Me Windows NT 4.0 Windows 2000/XP/ Server 2003 Mac OS Программа установки Macintosh x Файлы описания принтера PostScript (PPD) для Macintosh x OS/2 UNIX®/ Linux Драйверы IBM* x Сценарии модели* x *Доступно только в Интернете. Драйверы принтера Драйверы принтера обеспечивают доступ к его функциям и позволяют компьютеру обмениваться с ним информацией (используя язык принтера).
Примечание Если необходимого драйвера принтера нет на компакт-диске или он не указан в данном руководстве, прочитайте информацию в программе установки или в файлах Readme для получения данных о том, поддерживается ли этот драйвер принтера. Если драйвер не поддерживается, обратитесь к изготовителю используемого программного обеспечения или к его дистрибьютору с запросом о поставке драйвера для принтера.
Использование драйверов принтера Чтобы открыть драйверы принтера на компьютере, воспользуйтесь одним из следующих методов: Операционная система Чтобы изменить параметры всех заданий на печать до момента закрытия программного обеспечения Чтобы изменить параметры по умолчанию для заданий на печать (например, включить по умолчанию параметр «Двусторонняя печать») Чтобы изменить параметры конфигурации (например, добавить физическое устройство (лоток) или включить/ выключить функцию драйвера, такую как «Разре
Операционная система Чтобы изменить параметры всех заданий на печать до момента закрытия программного обеспечения Чтобы изменить параметры по умолчанию для заданий на печать (например, включить по умолчанию параметр «Двусторонняя печать») Чтобы изменить параметры конфигурации (например, добавить физическое устройство (лоток) или включить/ выключить функцию драйвера, такую как «Разрешить ручной дуплекс») Macintosh OS X V10.2 В меню File щелкните на команде Print.
Утилита HP LaserJet Утилита HP LaserJet обеспечивает управление функциями, которые отсутствуют в драйвере. Графический интерфейс с наглядными иллюстрациями обеспечивает простоту настройки принтера. Используйте утилиту HP LaserJet для выполнения следующих задач: Примечание ● Назначение имени принтеру, назначение принтера некоторой зоне сети, загрузка файлов и шрифтов. ● Конфигурация и настройка принтера для печати про протоколу IP.
При установке программного обеспечения принтера в среде с прямым подключением следует производить установку перед подсоединением параллельного кабеля или кабеля USB. При подключении кабеля USB перед установкой программного обеспечения ознакомьтесь с разделом Установка программного обеспечения при подключенном параллельном кабеле или кабеле USB. Параллельный кабель и кабель USB можно использовать для прямого подключения. Используйте кабель, совместимый с IEEE 1284, или стандартный 2-метровый кабель USB.
Сервер печати HP Jetdirect, которые входит в состав моделей принтера, содержащих букву «n» в названии модели, имеет сетевой порт 10/100Base-TX. Другие варианты см. в разделе Заказ запасных деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов либо обратитесь к местному представителю HP. См. раздел Служба поддержки пользователей HP. Программа установки не поддерживает установку принтера и создание объекта принтера для серверов Novell.
Установка программного обеспечения системы печати Macintosh для сетей В данном разделе описывается установка программного обеспечения системы печати Macintosh. Программное обеспечение системы печати поддерживает Apple Mac OS 9.x и более поздние версии, а также OS X V10.1 и более поздние версии. Программное обеспечение системы печати включает следующие компоненты: ● Файлы PostScript Printer Description.
2. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Меню компакт-диска запускается автоматически. Если меню компакт-диска не отображается автоматически, дважды щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе, а затем — на значке Installer. Этот значок расположен в папке Installer/<язык> компактдиска с программой установки (где <язык> означает требуемый язык установки). Например, папка Installer/English содержит значок Installer для программного обеспечения печати на английском языке. 3.
3. Вставьте компакт-диск принтера в дисковод для компакт-дисков и запустите программу установки. Меню компакт-диска запускается автоматически. Если меню компакт-диска не отображается автоматически, дважды щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе, а затем — на значке Installer. Этот значок расположен в папке Installer/<язык> компакт-диска с программой установки (где <язык> означает требуемый язык установки). 4. Следуйте инструкциям на экране. 5. Перезагрузите компьютер. 6. Для Mac OS 9.x: 1.
Чтобы установить программное обеспечение для Windows 98 or Windows Me 1. В диалоговом окне Обнаружено новое устройство выберите вариант Устройство чтения компакт-дисков. 2. Нажмите кнопку Далее. 3. Следуйте инструкциям на экране. 4. Для проверки правильности установки программного обеспечения принтера распечатайте страницу из любого приложения. Если произошел сбой, переустановите программное обеспечение.
2. Выделите пункт серии HP LaserJet 4250 или 4350, а затем щелкните на команде Программа отмены установки. 3. Нажмите кнопку Далее. 4. Выберите компоненты системы печати HP, которые нужно удалить. 5. Щелкните на кнопке OK. 6. Для выполнения процедуры удаления следуйте инструкциям на экране.
Выбор носителей для печати Данный принтер позволяет печатать на различных носителях: на отрывной бумаге (включая бумагу, содержащую 100% переработанного волокна), конвертах, этикетках, прозрачных пленках и бумаге нестандартного формата. Такие свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги являются важными факторами, влияющими на производительность принтера и качество печати.
Поддерживаемые размеры носителей для печати Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для лотка 1 Формат Размеры1 Плотность Емкость2 Letter 216 на 279 мм (8,5 на 11 дюймов) 60 на 200 г/м2 (16 на 53 ф.) A4 210 на 297 мм (8,3 на 11,7 дюйма) 100 листов плотностью 75 г/м2 (20 ф.
Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для лотка 2 и дополнительного лотка на 500 листов Формат Размеры1 Плотность Емкость2 Letter 216 на 279 мм (8,5 на 11 дюйма) 60-120 г/м2 (16-32 ф.) A4 210 на 297 мм (8,3 на 11,7 дюйма) 500 листов плотностью 75 г/м2 (20 ф.
Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати Формат Размеры Плотность Letter 216 на 279 мм (8,5 на 11 дюймов) 60-120 г/м2 (16-32 ф.) A4 210 на 297 мм (8,3 на 11,7 дюйма) Executive 184 на 267 мм (7,3 на 10,5 дюйма) Legal 216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов) B5 (JIS) 182 на 257 мм (7,2 на 10,1 дюйма) A5 148 на 210 мм (5.8 на 8.
Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для дополнительного укладчика или сшивателя/укладчика (продолжение) Формат Размеры1 Плотность Емкость2 Letter 216 на 279 мм (8,5 на 11 дюймов) 60-120 г/м2 (16-32 ф.) A4 210 на 297 мм (8,3 на 11,7 дюйма) 500 листов плотностью 75 г/м2 (20 ф.
2 Работа с принтером В этом разделе приведены сведения об основных операциях при работе с принтером.
Выбор лотка, используемого для печати Можно выбрать способ, в соответствии с которым принтер будет брать носители из лотков. В следующих разделах приведены сведения о том, как настроить принтер на использование носителей из указанных лотков.
Параметр Описание ЛОТОК 1 ТИП=ЛЮБОЙ Как правило, принтер сначала использует носитель из лотка 1, если он не пуст или не закрыт. Если Вы не держите носитель постоянно в лотке 1 или пользуетесь лотком 1 только для подачи носителя вручную, используйте параметр по умолчанию ЛОТОК 1 ТИП=ЛЮБОЙ и ЛОТОК 1 ФОРМАТ=ЛЮБОЙ, заданный в меню работы с бумагой. ЛОТОК 1 ФОРМАТ=ЛЮБОЙ ЛОТОК 1 ТИП= или ЛОТОК 1 ФОРМАТ= тип, отличный от ЛЮБОЙ Принтер рассматривает лоток 1 также, как другие лотки.
Примечание Для печати по типу и формату из лотка 2, из дополнительных лотков или дополнительного податчика конвертов необходимо извлечь бумагу из лотка 1 и закрыть его или установить в качестве значения параметров ЛОТОК 1 ТИП и ЛОТОК 1 ФОРМАТ тип, отличный от ЛЮБОЙ, в меню РАБОТА С БУМАГОЙ на панели управления принтера. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка работы лотка 1. Параметры приложения или драйвера принтера переопределяют параметры панели управления принтером.
Ручная подача бумаги из лотка 1 Функция ручной подачи является еще одним способом печати на специальной бумаге из лотка 1. Установите параметр РУЧНАЯ ПОДАЧА в положение ВКЛ. в драйвере принтера или на панели управления принтера, чтобы принтер останавливался после отправки каждого задания. Таким образом появится время, необходимое для загрузки специальной бумаги или другого носителя печати в лоток 1. Для продолжения печати нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ).
Выбор правильного режима термоэлемента Принтер автоматически регулирует режим термоэлемента в соответствии с типом носителя, установленным для лотка. Например, для плотной бумаги (например, картона) требуется высокий режим термоэлемента для лучшего сцепления тонера с бумагой, но для прозрачной пленки требуется НИЗКИЙ режим термоэлемента для предотвращения повреждения принтера. Параметр по умолчанию обеспечивает наилучшую производительность для большинства типов носителей для печати.
Сшивание документов Дополнительный сшиватель/укладчик может сшивать задания, содержащие до 15 листов бумаги плотностью 75 г/м2 ((20 фунтов). Сшиватель может скреплять носители формата letter, legal или A4. ● Вес бумаги может варьироваться от 60 до 120 г/м2 (16 - 32 фунта). Количество листов более плотной бумаги при сшивании может быть ограничено 15 листами.
Чтобы выбрать сшиватель на панели управления 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ) для прокрутки к пункту КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3. Используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавиша со стрелкой ВНИЗ) для прокрутки к пункту СШИВАТЕЛЬ/УКЛАДЧИК, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 4.
Загрузка лотков В этом разделе описывается загрузка стандартных и дополнительных лотков. Загрузка лотка 1 Лоток 1 — это многоцелевой лоток, который вмещает до 100 листов бумаги, 50 прозрачных пленок или листов с этикетками, 10 конвертов или 20 индексных карточек. По умолчанию принтер сначала подает носитель из лотка 1, если он загружен. О том, как изменить такое поведение, см. раздел Настройка работы лотка 1.
3. Установите боковые ограничители бумаги на правильную ширину. 4. Загрузите носитель в лоток. Убедитесь, что ограничители плотно прижимают носитель, а высота стопки бумаги меньше, чем высота расположения индикаторов максимальной высоты. Примечание Загрузите бумагу стороной для печати вверх и верхним коротким краем по направлению к принтеру. Сведения о загрузке специальных носителей см. в разделе Печать на малоформатной бумаге, бумаге нестандартного формата и бумаге высокой плотности. 5.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Во избежание замятий не загружайте носители в лотки во время печати. Чтобы загрузить лоток 2 или дополнительный лоток на 500 листов 1. Выдвиньте лоток из принтера и немного поднимите его, а затем извлеките лоток из принтера. 2. Нажмите на фиксатор, который расположен на левой направляющей, и переместите направляющие для задания нужного формата бумаги. 3. Нажмите фиксатор, который расположен на задней направляющей, и переместите его так, чтобы задать нужный формат бумаги. 4.
5. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и верхним краем по направлению к передней части лотка. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Не разворачивайте бумагу веером. При этом может произойти нарушение подачи. 6. Проверьте, чтобы пачка бумаги не загибалась по углам, а высота стопки бумаги не превышала высоту расположения указателей максимальной высоты. 7. Задвиньте лоток обратно в принтер. Загрузка дополнительного лотка на 1500 листов Дополнительный лоток на 1500 листов предназначен для форматов бумаги letter, A4 и legal.
Чтобы загрузить дополнительный лоток на 1500 листов 1. Откройте дверцу лотка на 1500 листов. 2. Если в лотке уже есть носители, выньте их. Направляющие невозможно установить правильно, пока носители находятся в лотке. 3. Сожмите направляющие в передней части лотка и переместите их так, чтобы задать нужный формат бумаги. 4. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и верхним краем по направлению к передней части лотка. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ RUWW Не разворачивайте носитель веером.
5. Убедитесь, что высота пачки не превышает указателей максимальной высоты на направляющих, а передний край пачки выровнен по стрелкам. 6. Закройте дверцу лотка.
Общие сведения об отсеках для отпечатанных материалов В принтере имеются следующие выводные отсеки: верхний (стандартный) выводной отсек, задний выводной отсек, а также дополнительный укладчик или сшиватель/ укладчик.
● малоформатная нестандартная бумага ● почтовые карточки ● бумага плотностью более 120 г/м2 (32 ф.) Чтобы открыть задний выводной отсек, используйте ручку в верхней части отсека. Потяните отсек вниз и выдвиньте расширение. Открытие заднего выводного отсека приводит к отключению дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (если такое устройство установлено) и верхнего выводного отсека.
Ориентация бумаги после установки сшивателя После установки сшивателя/укладчика принтер автоматически поворачивает печатаемое изображение на 180° для всех форматов бумаги, даже если задание не сшивается. Если необходимо выполнить печать на бумаге, для которой требуется специальная ориентация (например, фирменный бланк, печатный бланк, перфорированная бумага или бумага с водяными знаками), убедитесь, что бумага правильно загружена в лоток. Правильная ориентация бумаги в лотке показана ниже.
Печать на конвертах Можно выполнять печать на конвертах из лотка 1 или дополнительного податчика конвертов. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов и поддерживает стандартные и нестандартные форматы. Дополнительный податчик конвертов может содержать до 75 конвертов и поддерживает только стандартные форматы конвертов. При печати на конвертах любых форматов убедитесь, что размер полей отступа в прикладной программе — не менее 15 мм (0,6 дюйма) от краев конверта.
2. Загрузите до 10 конвертов в середину лотка 1 стороной для печати вверх и краем с маркой по направлению к принтеру. Сдвиньте конверты в принтер до упора, но без усилия. 3. Отрегулируйте ограничители так, чтобы они касались стопки конвертов, не сгибая сами конверты. Убедитесь, что конверты подходят под ограничители, а высота стопки не превышает отметки максимальной высоты на направляющих. 4. Чтобы уменьшить закручивание и замятие, откройте задний выводной отсек, чтобы использовать прямой проход бумаги.
Автоматическая подача конвертов (дополнительный податчик конвертов) При использовании дополнительного податчика конвертов в принтер можно автоматически подавать до 75 конвертов. Для размещения заказа на дополнительный податчик конвертов см. раздел Заказ запасных деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов. ● Печатайте только на конвертах, разрешенных к использованию с данным принтером. (См. раздел Конверты.
2. Снимите пластмассовую крышку, закрывающую место подключения податчика. 3. Прочно вставьте дополнительный податчик конвертов в принтер до упора. Осторожно потяните дополнительный податчик конвертов, чтобы убедиться, что он надежно закреплен. Отключение дополнительного податчика конвертов С помощью этих действий с принтера снимается дополнительный податчик конвертов. Чтобы отключить дополнительный податчик конвертов 1.
Загрузка конвертов в дополнительный податчик конвертов Для загрузки конвертов в дополнительный податчик конвертов выполните следующие действия. Чтобы загрузить конверты в дополнительный податчик конвертов 1. Опустите вниз лоток податчика конвертов. Поднимите приспособление для зажима конвертов. 2. Нажмите на фиксатор, расположенный на левом ограничителе конвертов, и раздвиньте ограничители в стороны. 3. Загрузите конверты стороной для печати вверх и краем с маркой по направлению к принтеру.
5. Опустите зажим на конверты. 6. Чтобы уменьшить закручивание и замятие, откройте задний выводной отсек, чтобы использовать прямой проход бумаги. Примечание RUWW Выберите формат конверта в одном из следующих мест; выполните эту операцию в следующем порядке: в прикладной программе, в драйвере принтера или в меню «Работа с бумагой» на панели управления принтера. См. раздел Меню «Обработка бумаги».
Печать на специальных материалах В этом разделе описывается печать на материалах, требующих строгого соблюдения инструкций по печати.
● Не используйте этикетки с открытыми участками клейкой основы. (Этикетки должны полностью закрывать поверхность основы, не оставляя открытых участков.) ● Нельзя производить повторную печать на листе с наклейками. Клейкая поверхность эткетки рассчитана только на однократное прохождение через принтер. ● Не печатайте на обеих сторонах этикеток. ● Не печатайте на листах, с которых были сняты этикетки.
● Если одновременно подаются две или несколько прозрачных пленок, попробуйте обдуть пачку воздухом. ● Нельзя производить повторную печать на прозрачных пленках. Печать на фирменных бланках, перфорированной бумаге и на печатных бланках (односторонняя) При печати на фирменных бланках, перфорированной бумаге или печатных бланках очень важно правильно сориентировать бумагу. Следуйте инструкциям для односторонней печати в данном разделе. Дополнительные сведения о двусторонней печати см.
Лоток 2, дополнительный лоток на 500 листов и дополнительный лоток на 1500 листов — загружайте бумагу стороной для печати вниз и верхним коротким краем по направлению к себе. Примечание Если в качестве режима драйвера принтера выбран режим альтернативных фирменных бланков, а в качестве типа носителя выбран Фирменный бланк или Печатный бланк, необходимо сориентировать носитель для двусторонней печати.
Печать на бумаге со специальной обработкой Некоторая бумага имеет специальное покрытие, например бумага верже, высокосортная бумага и складная бумага. Данные типы бумаги могут использовать для важных документов и ценных бумаг, так как качество печати и сцепление тонера на них очень высокое. Следуйте данным инструкциям при выполнении печати на бумаге со специальной обработкой. ● Примечание С помощью панели управления принтера откройте меню КОНФИГУР. УСТР-ВА.
Лоток 2, дополнительный лоток на 500 листов и дополнительный лоток на 1500 листов — загружайте бумагу стороной для печати вниз и верхним коротким краем по направлению к себе. Печать на малоформатной бумаге, бумаге нестандартного формата и бумаге высокой плотности Для бумаги нестандартного формата может использоваться лоток 1, лоток 2 или дополнительный лоток на 500 листов.
Инструкции при работе с плотной бумагой Следуйте следующим инструкциям при печати на плотной бумаге: ● Для бумаги плотнее 120 г/м2 (32 фунта) должен использоваться только лоток 1. Для уменьшения закручивания и смятия используйте для печати лоток 1 и задний выходной отсек. ● Для некоторых типов плотной бумаги необходимо выбрать высокий режим термоэлемента, чтобы избежать нежелательного стирания тонера с поверхности бумаги. С помощью панели управления принтера откройте меню КОНФИГУР. УСТРВА.
Подавайте бумагу в принтер коротким краем вперед. 1 2 1 2 Размер X (передний край) Размер Y (боковой край) Если параметры не могут быть установлены в прикладной программе, задайте нестандартный формат с помощью панели управления принтера. Задание нестандартного формата бумаги 1. Если в лоток на 500 листов загружается бумага нестандартного формата, убедитесь, что ручка установлена в положение Нестандартная. (См. раздел Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка на 500 листов.) 2.
Печать на обеих сторонах бумаги (дополнительное устройство для автоматической двусторонней печати) Принтер может автоматически печатать на обеих сторонах листа, если установлено устройство для автоматической двусторонней печати. Такая печать называется двусторонней. Устройство поддерживает следующие форматы бумаги: letter, legal, executive, A4, A5 и JIS B5. Примечание Устройство для автоматической двусторонней печати поставляется с моделями принтеров HP LaserJet 4250dtn, 4250dtnsl, 4350dtn и 4350dtnsl.
Правила двусторонней печати ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Не печатайте на обеих сторонах этикеток, прозрачных пленок, конвертов или листов бумаги плотностью более 28 фунтов (105 г/м2), так как это может привести к замятию носителя или повреждению принтера. Обратите внимание на следующие рекомендации. ● Перед использованием устройства для автоматической двусторонней печати убедитесь, что установлен драйвер принтера и данное устройство им определено.
При работе с лотком 1 загружайте бумагу лицевой стороной вниз и верхним краем по направлению к себе. При работе с другими лотками загружайте листы лицевой стороной вверх и верхним краем по направлению к принтеру. Варианты раскладки для двусторонней печати Ниже представлены четыре варианта ориентации при двусторонней печати. Эти параметры можно выбрать в драйвере принтера (предпочитаемый метод) или на панели управления принтера.
Чтобы выполнить двустороннюю печать с помощью дополнительного устройства для двусторонней печати 1. Вставьте необходимое количество бумаги в один из лотков. Если необходимо загрузить специальную бумагу, например фирменные бланки, выполните это одним из следующих способов. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ ● При использовании лотка 1 загружайте фирменные бланки стороной для печати вниз, нижним краем по направлению к принтеру.
2. Откройте драйвер принтера (см. раздел Изменение параметров задания на печать). 3. На вкладке Окончательная обработка выберите параметр Двусторонняя печать (Вручную). 4. Нажмите кнопку ОК. 5. Отправьте задание на печать на принтер. 6. Подойдите к принтеру. После печати на первой стороне извлеките оставшуюся чистую бумагу из лотка 1. Поместите стопку распечатанных листов в лоток чистой стороной вверх и верхним краем по направлению к принтеру. Вторую сторону необходимо печатать из лотка 1. 7.
Отмена задания на печать Задание печати можно остановить из программы, из очереди печати или нажатием клавиши СТОП на панели управления принтера. ● Если печать еще не началась, сначала попытайтесь отменить задание в программе, из которой оно было отправлено. ● Если задание на печать находится в очереди печати или в спулере печати, например в группе «Принтеры» на компьютерах под управлением Windows или в группе «Print Monitor» на компьютерах Macintosh, удалите задание там.
Использование драйвера принтера Драйвер принтера обеспечивает доступ к функциям принтера и позволяет компьютеру взаимодействовать с ним. В этом разделе приведены инструкции по печати, когда параметры настройки задаются в драйвере принтера. Если возможно, попробуйте задать параметры печати в диалоговом окне «Печать» используемой программы. Таким образом можно определить функции принтера в большинстве программ для Windows and Macintosh.
Выберите процедуру для операционной системы: ● Чтобы измененить параметры по умолчанию в Windows 98 и Windows XP ● Чтобы изменить параметры по умолчанию в Windows NT 4.0 ● Чтобы изменить параметры по умолчанию в Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003 ● Чтобы изменить параметры по умолчанию в операционных системах Macintosh Чтобы измененить параметры по умолчанию в Windows 98 и Windows XP 1. Щелкните на кнопке Пуск. 2. Щелкните на команде Настройка. 3. Щелкните на команде Принтеры. 4.
7. Измените параметры на вкладках. После этого новые параметры будут использоваться принтером по умолчанию. 8. Для возврата на вкладку Дополнительно щелкните на кнопке OK. 9. Для сохранения параметров и закрытия драйвера принтера щелкните на кнопке OK.
Использование функций драйвера принтера В данном разделе приведены инструкции для общих функций печати, которыми можно управлять с помощью программного обеспечения принтера.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги На одном листе бумаги можно напечатать более одной страницы документа (это иногда называется печатью блоком). Страницы будут уменьшены в размерах и упорядочены на листе. На одном листе можно распечатать до 16 страниц. Эта функция предоставляет экономный и экологичный способ печати черновиков, особенно при одновременном использовании двусторонней печати (см.
Чтобы задать нестандартный формат бумаги на компьютерах Macintosh В Mac OS 9 1. В меню File выберите команду Page Setup. 2. В раскрывающемся меню Page Attributes выберите вариант Custom Page Size. 3. Нажмите кнопку New, чтобы создать страницу нестандартного размера с названием. Новая страница нестандартного формата будет автоматически добавлена в меню Page Size в окне Page Setup. В Mac OS X 1. В меню File выберите команду Page Setup. 2.
Выбор параметров качества печати Если требуется повышенное качество печати, можно выбрать нестандартные параметры. Варианты разрешения Примечание ● Оптимальное качество — используйте режим ProRes 1200 для обеспечения наилучшего качества печати. ● Ускоренная печать — используйте режим FastRes 1200 для сложной графики или для повышения скорости печати. ● Нестандартное — используйте этот режим, чтобы задать параметры качества печати.
Чтобы выбрать источник подачи бумаги на компьютерах под управлением Windows 1. Откройте драйвер принтера. См. раздел Изменение параметров задания на печать. 2. На вкладке Бумага/качество выберите источник в раскрывающемся списке Источник подачи. 3. Щелкните на кнопке OK. Чтобы выбрать источник подачи бумаги на компьютерах Macintosh В Mac OS 9: Выберите источник подачи бумаги в драйвере принтера в группе параметров General. В Mac OS X: В меню File выберите команду Print, а затем — Paper Feed.
Чтобы напечатать обложки или разные страницы на компьютерах под управлением Macintosh В Mac OS 9: В диалоговом окне Print выберите параметры First from и Remaining from. В Mac OS X: В меню File выберите команду Print, а затем — Paper Feed.
Использование функций хранения заданий Принтер поддерживает четыре отдельные функции хранения заданий, позволяющие инициировать печать с панели управления принтером после отправки с компьютера задания на печать.
Чтобы напечатать копии хранимого задания 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Для прокрутки к пункту ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3. Чтобы найти имя пользователя, используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 4.
Задание корректуры и остановки Функция корректуры и остановки обеспечивает быстрый и простой способ печати и проверки одной копии задания, а затем — печати дополнительных копий. Примечание Если принтер выключается, все быстрые копии, задания корректуры и остановки, а также все персональные задания будут удалены. Чтобы напечатать остальные экземпляры хранимого задания 1. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы открыть меню. 2.
4. Чтобы найти имя пользователя или задания, используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 5. Для прокрутки к пункту УДАЛИТЬ используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ).
Примечание Если принтер выключается, все быстрые копии, задания корректуры и остановки, а также все персональные задания будут удалены. Персональное задание можно также удалить на панели управления принтера, прежде чем оно будет напечатано. Чтобы удалить персональное задание 1. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы открыть меню. 2. Для прокрутки к пункту ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3.
Чтобы напечатать хранимое задание 1. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы открыть меню. 2. Для прокрутки к пункту ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3. Чтобы найти имя пользователя, используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 4.
3 Управление принтером и его обслуживание В этом разделе содержатся сведения по следующим темам.
Использование встроенного Web-сервера Встроенный Web-сервер позволяет просматривать состояние сети и принтера и управлять функциями печати с компьютера, а не с панели управления принтера.
2. На встроенном Web-сервере имеются три вкладки с параметрами и информацией о принтере: вкладка Информация, Параметры и Сеть. Откройте вкладку, которую требуется просмотреть. 3. Для получения сведений о каждой вкладке см. следующие разделы: Вкладка «Информация» Вкладка «Информация» содержит следующие страницы. ● Состояние устройства. На этой странице отображаются сведения о состоянии принтера и об оставшемся сроке службы расходных материалов HP.
● Безопасность. Используется для задания пароля, который необходим для доступа к вкладкам Параметры и Сеть. Определенные функции встроенного Webсервера можно включить или выключить. ● Другие ссылки. Используется для добавления или настройки ссылки на другой Web-узел. Эта ссылка отображается в области Другие ссылки на всех страницах встроенного Web-сервера.
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin является программным обеспечением для удаленной установки, мониторинга, поиска и устранения неисправностей периферийного оборудования, подключенного к сети с помощью Web-интерфейса. Интуитивно понятный интерфейс браузера упрощает межплатформенное управление широким спектром устройств, включая принтеры HP и принтеры других производителей.
Использование панели инструментов HP Панель инструментов HP является Web-приложением, которое можно использовать для выполнения следующих задач: ● Проверка состояния принтера. ● Настройка параметров принтера. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации. Использование приложения «Панель инструментов HP» возможно, когда принтер подключен непосредственно к компьютеру или к сети.
Запуск и работа приложения «Панель инструментов HP» 1. Откройте Панель инструментов HP одним из следующих способов: Примечание ● На рабочем столе Windows дважды щелкните на значке «Панель инструментов HP». ● В меню Пуск в Windows выделите пункт Программы, а затем выберите команду Панель инструментов HP. ● В Macintosh OS X на жестком диске щелкните на Applications, а затем на папке Utilitites. Дважды щелкните на значке HP Toolbox.
Вкладка «Устранение неисправностей» На вкладке Устранение неисправностей расположены ссылки на следующие основные страницы: ● Качество печати. Общие сведения об устранении неисправностей и сведения об устранении проблем, связанных с качеством печати, а также сведения о калибровке принтера для обеспечения качества цветной печати. ● Обслуживание. Сведения о расходных материалах принтера, о замене картриджей и других расходных материалов принтера. ● Сообщения об ошибках. Сведения о сообщениях об ошибках.
Примечание Если требуется снизить сетевой трафик ввода/вывода (В/В), уменьшите частоту, с которой принтер проверяет предупреждения. Вкладка «Документация» На вкладке Документация имеются ссылки на следующие источники информации: ● Замечания по установке. Специальные инструкции по установке, а также другая информация, с которой следует ознакомиться перед установкой и использованием данной системы печати. ● Руководство пользователя.
Удаление панели инструментов HP В данном разделе содержатся сведения по удалению панели инструментов HP. Чтобы удалить панель инструментов HP с помощью значка на рабочем столе Windows 1. Нажмите кнопку Пуск. 2. Выберите команду Программы. 3. Укажите пункт Hewlett-Packard или группу программ серии HP LaserJet 4250 или 4350, а затем выберите команду Удалить панель инструментов HP LaserJet. 4. Следуйте инструкциям на экране.
Управление драйверами принтеров и их настройка Решение для настройки и управления драйвером может быть использовано сетевым администратором для задания конфигурации драйверов до установки и развертывания их в среде пользователя. Это полезно при настройке драйверов принтера для нескольких рабочих станций или принтеров с общей конфигурацией.
Модуль расширения программного обеспечения HP Web Jetadmin Модуль расширения для настройки и управления драйвером входит в программное обеспечение HP Web Jetadmin. Этот модуль используется для настройки драйверов принтера до установки и развертывания. Этот способ управления и контроля драйверов принтера представляет собой завершенное, полное решение, используемое для настройки принтера, очереди печати и клиентских компьютеров или рабочих станций.
Настройка предупреждений по электронной почте Можно использовать программу HP Web Jetadmin или встроенный Web-сервер для настройки системы на выдачу предупреждений о проблемах с принтером. Предупреждения доставляются как сообщения электронной почты на указанную пользователем учетную запись или учетные записи.
Настройка часов Функция часов служит для установки даты и времени. Все сохраняемые задания печати содержат дату и время, чтобы можно было определить последние версии заданий. Настройка даты и времени При настройке даты и времени можно задать формат даты, дату, формат времени и время. Настройка формата даты 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Используйте клавишу (клавишу со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавишу со стрелкой ВНИЗ), чтобы перейти к пункту КОНФИГУР.
Настройка даты 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Используйте клавишу (клавишу со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавишу со стрелкой ВНИЗ), чтобы перейти к пункту КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3. Используйте клавишу (клавишу со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавишу со стрелкой ВНИЗ), чтобы перейти к пункту СИСТЕМН. УСТАН-КИ, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 4.
Настройка формата времени 1. Чтобы открыть меню, нажмите клавишу МЕНЮ. 2. Используйте клавишу (клавишу со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавишу со стрелкой ВНИЗ), чтобы перейти к пункту КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3. Используйте клавишу (клавишу со стрелкой ВВЕРХ) или клавишу (клавишу со стрелкой ВНИЗ), чтобы перейти к пункту СИСТЕМН. УСТАН-КИ, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 4.
Проверка конфигурации принтера С помощью панели управления принтера можно печатать страницы, содержащие сведения о принтере и его текущей конфигурации. Далее описаны следующие страницы информации: ● Карта меню ● Страница конфигурации ● Страница состояния расходных материалов ● Список шрифтов PS или РCL Для получения полного списка страниц принтера см. меню ИНФОРМАЦИЯ на панели управления принтера (Меню «Информация»). Держите эти страницы под рукой для удобства при устранении неисправностей.
Чтобы распечатать страницу конфигурации через панель управления 1. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы открыть меню. 2. Для прокрутки к пункту ИНФОРМАЦИЯ используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). 3. Для прокрутки к пункту ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). Ниже представлен пример страницы конфигурации.
3 Память Указана память принтера, рабочая область драйвера PCL (DWS) и сведения об экономии ресурсов. 4 Журнал событий Содержит количество записей в журнале событий, максимальное количество видимых записей, а также три последние записи. 5 Безопасность Указывается состояние блокировки панели управления принтера, пароля панели управления и жесткого диска (если он установлен в принтере). 6 Лотки и параметры Приведены параметры формата для всех установленных лотков и дополнительных устройств.
3. Для прокрутки к пункту СТРАН. СОСТОЯНИЯ ПРИНАДЛ. ДЛЯ ПЕЧ. используйте клавишу (клавиша со стрелкой ВВЕРХ) или (клавиша со стрелкой ВНИЗ), а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). hp LaserJet 4250/4350 printers 1 100% 100% 2 1 3 4 1 2 3 4 Сведения о картридже для печати, а также сведения о количестве оставшихся страниц. Сведения об оставшемся сроке службы компонентов набора обслуживания. Сведения о заказе расходных материалов. Сведения о вторичной переработке расходных материалов.
В списке шрифтов PS содержатся установленные шрифты PS, а также примеры этих шрифтов. В списке шрифтов PCL можно найти следующие сведения. Примечание ● Шрифт — здесь перечислены названия и образцы шрифтов. ● Шаг/пункт — здесь указаны шаг и размер шрифта. ● Escape-последовательность (команда программирования PCL) — используется для выбора назначаемого шрифта. (См. пояснение в нижней части страницы списка шрифтов.) Сведения об использовании команд принтера для выбора шрифта в программах MSDOS® см.
Обслуживание картриджа В этом разделе содержатся сведения о картриджах HP, сроке их службы, условиях хранения и способах идентификации оригинальных расходных материалов HP. Также здесь содержится информация о картриджах других производителей, отличных от HP.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Чтобы предотвратить повреждение картриджа, не подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут. Срок службы картриджа Срок службы картриджа зависит от расхода тонера при печати и срока годности компонентов внутри картриджа. При печати текста с расходом 5% (обычный расход при печати деловых писем) картриджа HP хватает в среднем на 10 000 (Q5942A) или 20 000 (Q5942X) страниц.
Проверка уровня расходных материалов с помощью средства «Панель инструментов HP» Можно настроить «Панель инструментов HP» для оповещения о низком уровне тонера в картридже. Можно выбрать получение оповещений по электронной почте в виде всплывающего сообщения или значка на панели задач. Для проверки состояния расходных материалов с помощью программного обеспечения «Панель инструментов HP» откройте вкладку Состояние, а затем выберите элемент Состояние расходных материалов.
Если в картридже заканчивается тонер или истекает срок его службы Сообщение ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ появляется в следующих случаях. RUWW ● Если в картридже закончился тонер. Если для параметра КАРТРИДЖ ПУСТ установлено значение ПРОДОЛЖИТЬ (в меню КОНФИГУР. УСТР-ВА подменю СИСТЕМН. УСТАН-КИ), принтер продолжит печать до тех пор, пока барабан картриджа не выйдет из строя. HP не гарантирует высокое качество печати после первого появления сообщения ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ. Как можно быстрее замените картридж. (См.
Очистка принтера Следуйте приведенной на следующей странице процедуре очистки каждый раз при замене картриджа, а также в случаях обнаружения дефектов печати. По возможности, старайтесь не допускать попадания в принтер пыли и других мелких частиц. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ ● Для очистки принтера снаружи используйте слегка влажную ткань. ● Для очистки изнутри используйте сухую ткань без ворса. Не применяйте для очистки принтера чистящие вещества, содержащие аммиак, и не подносите их близко к принтеру.
2. Откройте крышку и выньте картридж. ВНИМАНИЕ! Во время очистки старайтесь не касаться глубоко расположенных деталей принтера. Область, примыкающая к зоне термоэлемента, может быть горячей. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Чтобы предотвратить повреждение картриджа, не подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут. Накройте картридж листом бумаги, пока он находится снаружи принтера. 3. Сотрите грязь и пыль с направляющих бумаги (затененные области) сухой тканью без ворса.
Чтобы обеспечить оптимальное качество печати, компания HP рекомендует использовать лист очистки каждый раз при замене картриджа или выполнять автоматическую плановую очистку, которую можно настроить отдельно. Если установлен модуль двусторонней печати, то очистку придется выполнять вручную. Процедура очистки может занять около 2,5 минут. Во время очистки на дисплее панели управления принтера появляется сообщение ОЧИСТКА.
Автоматический запуск листа очистки 1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку МЕНЮ. 2. Используйте кнопку (кнопка со стрелкой ВВЕРХ) или кнопку (кнопка со стрелкой ВНИЗ) для прокрутки к пункту КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ). 3. Используйте кнопку (кнопка со стрелкой ВВЕРХ) или кнопку (кнопка со стрелкой ВНИЗ) для прокрутки к пункту КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, а затем нажмите кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ). 4.
Выполнение профилактического обслуживания Замена некоторых деталей должна производиться самим пользователем при появлении на панели управления принтера сообщения ВЫПОЛН. ОБСЛУЖ. ПРИНТЕРА. Своевременное обслуживание гарантирует стабильную работу принтера. Сообщение о необходимости проведения обслуживания появляется после печати каждых 200 000 страниц. Сообщение можно временно удалить после печати приблизительно 10 000 страниц с помощью элемента УДАЛЕНИЕ СООБЩ. ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ подменю сброса. (См.
Замена сшивателя Используйте перечисленные ниже действия для замены пустого или поврежденного сшивателя в дополнительном модуле сшивателя/укладчика. Удаление и замена сшивателя 1. Найдите сшиватель, расположенный с правой стороны модуля сшивателя/ укладчика. 2. Поверните сшиватель по направлению к передней части принтера, пока не раздастся щелчок. Держите сшиватель в открытом положении. 3. Нажмите кнопку на верхней плоскости сшивателя. 4.
5. Отключите кабель, соединяющий сшиватель с модулем сшивателя/укладчика. (Отсоединится только синяя часть.) Уберите белый ограничитель, на котором расположен синий разъем для кабеля, сдвинув его влево. 6. Извлеките новый сшиватель из упаковки. 7. Подключите кабель, соединяющий сшиватель с модулем сшивателя/укладчика, к новому сшивателю. 8. Поместите стержень, расположенный в нижней части нового сшивателя, в отверстие модуля сшивателя/укладчика.
9. Нажмите кнопку на верхней поверхности модуля сшивателя и протолкните модуль в сшиватель/укладчик. 10. Поверните сшиватель по направлению к задней части принтера, пока не раздастся щелчок. 11. Если картридж сшивателя не установлен, установите его. (См. Загрузка скобок.
132 Глава 3 Управление принтером и его обслуживание RUWW
4 Устранение неисправностей Представленные здесь сведения об устранении неисправностей помогут решить проблемы, возникающие во время печати. Выберите тему или тип проблемы из следующего списка.
Схема устранения неполадок Если принтер не отвечает надлежащим образом, используйте данную схему для определения неполадки. Если ошибка в работе принтера не устраняется при выполнении какого-либо действия, продолжайте выполнять действия, соответствующие рекомендациям по устранению неисправностей. Если не удается устранить неисправность после выполнения действий, рекомендованных в данном руководстве пользователя, обратитесь в уполномоченный центр технического обслуживания и поддержки компании HP. (См.
● Выключите и снова включите принтер. ● Проверьте шнур питания и выключатель. ● Включите принтер в другую розетку. ● ● ● Убедитесь в том, что электропитание принтера не прерывается и соответствует спецификациям принтера. (См. Требования к электропитанию. ) Нажмите клавишу на панели управления, чтобы проверить, отвечает ли принтер. ● Выключите питание принтера, затем снова включите его. Выключите и снова включите принтер.
● Убедитесь, что все лотки правильно загружены, отрегулированы и установлены в принтер. ● На компьютере проверьте очередь заданий на печать и спулер печати, чтобы убедиться в том, что принтер не находится в состоянии паузы. Если имеются неполадки с текущим заданием на печать или принтер находится в состоянии паузы, страница конфигурации напечатана не будет. (Нажмите клавишу СТОП и попробуйте повторить шаг 2 схемы устранения неполадок.) ● Проверьте, не осталась ли защитная лента на картридже. (См.
● Если задание не печатается, а на экран панели управления выводится сообщение, см. раздел Сообщения панели управления. ● Проверьте с помощью программного обеспечения компьютера, не находится ли принтер в состоянии паузы. Нажмите клавишу СТОП, чтобы продолжить ● Если принтер подключен к сети, убедитесь, что печать выполняется на правильном принтере.
Изображение искажено, или печатается только часть страницы. Печать останавливается на середине задания. Скорость печати ниже ожидаемой. Параметр панели управления не введен в действие. ● ● Возможно, нажата кнопка СТОП. ● Упростите задание на печать. ● ● Убедитесь в том, что электропитание принтера не прерывается и соответствует спецификациям принтера. (См. Требования к электропитанию.) ● Добавьте больше памяти в принтер. (См. Память принтера.) ● Выключите страницы баннеров.
Задание на печать неправильно отформатировано. Бумага подается неправильно или повреждается. ● ● ● Убедитесь, что используется правильный драйвер принтера. (См. Использование драйвера принтера.) Проверьте параметры, установленные в программе. (См. справку в программном обеспечении.) ● Попробуйте использовать другой шрифт. ● Могут быть потеряны загруженные ресурсы. Возможно, придется загрузить их снова. Возникли неполадки с качеством печати.
● Убедитесь, что выбран нужный лоток. ● (См. Выбор источника подачи бумаги.) ● Убедитесь в том, что лотки с бумагой правильно настроены для использования нужных форматов и типов бумаги. (См. Загрузка лотков.) Для просмотра текущих параметров лотков напечатайте страницу конфигурации. (См. Страница конфигурации.) ● ● ● 140 Убедитесь в том, что лоток (источник) и его тип правильно выбраны в драйвере принтера и в программе.
Устранение основных неполадок при печати Дополнительно к неполадкам, перечисленным в данном разделе, см. также Устранение распространенных ошибок при работе в Macintosh, если используется компьютер Macintosh, и Устранение распространенных ошибок при использовании PostScript, если используется драйвер PS. Принтер использует бумагу не из того лотка. Причина Решение Возможно, в приложении выбран неверный лоток. Во многих приложениях выбор лотка для бумаги производится в меню Параметры страницы.
Первый лист материала для печати заминается в области картриджа. Причина Решение Материал подвергается воздействию высокой влажности и температуры. Отрегулируйте принтер для работы в условиях высокой влажности и температуры. Печать задания выполняется очень медленно. Причина Решение Очень сложное задание печати. Упростите содержимое страницы или попробуйте изменить параметры качества печати. Если эта проблема возникает слишком часто, установите в принтер дополнительную память.
Задание на печать содержит только одну страницу, однако принтер также обрабатывает ее обратную сторону (страница частично выходит из принтера, а затем снова подается в него). Причина Решение Принтер настроен для двусторонней печати. Даже если задание на печать содержит только одну страницу, принтер обрабатывает ее обратную сторону. Чтобы изменить этот параметр, см. раздел Изменение параметров задания на печать или интерактивную справку.
Принтер не отвечает при выборе команды «Печать» в программном обеспечении. Причина Решение В принтере закончилась бумага. Добавьте бумагу. Принтер может находиться в режиме подачи вручную. Отключите режим подачи вручную для принтера. Кабель между компьютером и принтером подсоединен неправильно. Отсоедините и подключите параллельный кабель заново. Неисправен кабель принтера. Если возможно, присоедините кабель к другому компьютеру и попытайтесь распечатать заведомо исправное задание.
Правила использования бумаги Для получения наилучших результатов убедитесь, что бумага хорошего качества, не имеет разрезов, прорезей, разрывов, пятен, отслаивающихся частиц, пыли, складок, пустот, скрученных и загнутых концов. Если есть сомнения относительно типа загружаемой бумаги (например, о высококачественной бумаге или о бумаге, изготовленной из вторичного сырья), сверьтесь с этикеткой на ее упаковке. Полный список поддерживаемых носителей см. в разделе Поддерживаемые размеры носителей для печати.
Примечание Не используйте фирменные бланки, напечатанные краской, неустойчивой к высоким температурам. Такого рода краски применяются в некоторых системах термографической печати. Не используйте тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями. В данном принтере для приваривания тонера и его переноса на бумагу используются нагрев и давление.
Распечатка специальных страниц В памяти принтера содержатся специальные страницы, которые помогают произвести диагностику принтера и выявить ошибки. ● Страница конфигурации Страница конфигурации содержит текущие параметры и свойства принтера. Для получения сведений о печати страницы конфигурации см. раздел Страница конфигурации. Если установлен сервер печати HP Jetdirect, печатается вторая страница со сведениями о HP Jetdirect.
Устранение замятий Если на панели управления принтера появилось сообщение о застрявшей бумаги, нужно найти застрявшую бумагу или другой носитель в зонах принтера, описанных далее. Затем нужно ознакомиться с процедурой устранения замятия. Возможно, придется проверить, нет ли застрявшей бумаги в других местах, которые были указаны в сообщении о замятии. Если неясно, где именно застряла бумага, прежде всего проверьте область верхней крышки под картриджем.
Устранение замятий в области верхней крышки и картриджа 1. Откройте верхнюю крышку и выньте картридж. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Чтобы предотвратить повреждение картриджа, не подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут. Накройте картридж листом бумаги, пока он находится снаружи принтера. 2. С помощью зеленого рычажка поднимите крышку доступа к бумаге. 3. Осторожно вытяните застрявший носитель из принтера. Не порвите бумагу.
4. Откройте лоток 1 и извлеките входную крышку. Если застрявший носитель обнаружен, удалите его. 5. Поверните ограничитель бумаги, чтобы проверить, не остался ли в нижней части принтера застрявший носитель. Если застрявшая бумага обнаружена, удалите ее. 6. Установите входную крышку на прежнее место и закройте лоток 1. 7. Заново установите картридж и закройте верхнюю крышку. 8. Если сообщение о замятии бумаги появляется повторно, в принтере остался замятый носитель.
Удаление замятий из дополнительного устройства подачи конвертов Данная глава применима только в тех случаях, когда замятие произходит при использовании дополнительного устройства подачи конвертов. Устранение замятий в дополнительном устройстве подачи конвертов 1. Извлеките все конверты, загруженные в устройство подачи конвертов. Уменьшите вес конвертов и поднимите удлинитель вверх, чтобы он был в закрытом положении. 2.
5. Нажмите кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ) для сброса сообщения о замятии. 6. Если сообщение о замятии появляется повторно, в принтере остался замятый конверт. Проверьте, нет ли замятия в другом месте. (См. Места возникновения замятий.) 7. Загрузите конверты повторно, протолкнув нижние конверты чуть дальше, чем верхние. (См. Загрузка конвертов в дополнительный податчик конвертов.) Устранение замятий в лотках В этой главе описывается процедура очистки замятий бумаги в лотках. См.
4. Задвиньте лоток назад в принтер. 5. Нажмите кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ) для сброса сообщения о замятии. 6. Если сообщение о замятии появляется повторно, в принтере остался носитель. Проверьте наличие замятия в другом месте. (См. Места возникновения замятий.) Устранение замятий из дополнительного лотка на 1 500 листов 1. Откройте переднюю дверцу лотка. 2. Если в зоне подачи виден край замятого листа, осторожно извлеките бумагу из принтера, потянув ее по направлению вниз.
4. Закройте переднюю дверцу лотка. 5. Нажмите кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ) для сброса сообщения о замятии. 6. Если сообщение о замятии бумаги появляется повторно, в принтере осталась бумага. Проверьте, нет ли замятия в другом месте. (См. Места возникновения замятий.) Устранение замятий из дополнительного модуля двусторонней печати Если замятие возникло во время двусторонней печати, выполните описанные ниже действия для поиска замятия и его устранения.
3. Осторожно удалите всю бумагу из дополнительного модуля двусторонней печати. 4. Вставьте дополнительный модуль двусторонней печати в принтер. 5. Если сообщение о замятии бумаги появляется повторно, в принтере осталась бумага. Проверьте, нет ли замятия в другом месте. (См. Места возникновения замятий.) Устранение замятий в области вывода бумаги Используйте процедуры, описанные в этом разделе, для устранения замятий в заднем выходном отсеке или в дополнительном модуле сшивателя/укладчика.
3. Закройте задний выходной отсек. 4. Откройте и закройте верхнюю крышку, чтобы сбросить сообщение о замятии. 5. Если сообщение о замятии появляется повторно, в принтере осталась бумага. Проверьте наличие замятия в другом месте. (См. Места возникновения замятий.) Устранение замятия в области термоэлемента Используйте данную процедуру только в следующих случаях: ● Бумага застряла внутри термоэлемента, и ее невозможно удалить из области верхней крышки или из задней зоны вывода.
2. Поверните принтер задней частью к себе. Если установлено дополнительное устройство двусторонней печати, то его нужно отсоединить, подняв и выдвинув его. 3. Откройте задний выходной отсек и выдвиньте удлинитель до его полной остановки. 4. Удалите задний выходной отсек и удлинитель, нажав на середину отсека и освободив два шарнирных крепления. 2 2 1 5. Крепко возьмите термоэлемент с обеих сторон. Нажмите на синие рычаги и вытяните термоэлемент из принтера.
6. Извлеките застрявший носитель. При необходимости поднимите черную пластиковую направляющую, которая расположена в верхней части термоэлемента, чтобы достать замятый лист. Можно также повернуть валик для ликвидации замятия, расположенного со стороны термоэлемента. С помощью этого действия можно извлечь замятую бумагу. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Не используйте острые предметы для устранения носителя из области термоэлемента. Вы можете повредить термоэлемент. 7.
10. Установите на место дополнительное устройство двусторонней печати, если оно было удалено. 11. Включите питание принтера. 12. Если сообщение о замятии бумаги появляется повторно, в принтере осталась бумага. Проверьте, нет ли бумаги в другом месте. (См. Места возникновения замятий.) Так как питание принтера было выключено, после устранения всей замятой бумаги снова отправьте задание на печать.
2. Осторожно удалите всю застрявшую бумагу. 3. Закройте дверцу укладчика или сшивателя/укладчика. 4. Если сообщение о замятии бумаги появляется повторно, в принтере осталась бумага. Проверьте, нет ли бумаги в другом месте. Проверьте переднюю часть устройства и аккуратно удалите всю застрявшую бумагу. (См. Места возникновения замятий.) Примечание Для продолжения печати выходной отсек должен быть установлен в самое низкое положение.
2. Поверните зеленую крышку к краю картриджа сшивателя и удалите застрявшую скобку. 3. Вставьте картридж в модуль сшивателя и поверните модуль по направлению к задней части принтера, пока он не встанет на место. Необходимо повторно загрузить сшиватель после устранения застрявшей скобки, чтобы первые несколько документов (до пяти) могли быть сшиты.
162 ● При печати на конвертах, подаваемых из дополнительного устройства подачи конвертов, убедитесь в том, что они загружены правильно (нижние конверты должны подаваться несколько дальше по отношению к другим конвертам в стопке). (См. Загрузка конвертов в дополнительный податчик конвертов.) ● При печати на бумаге малого формата подавайте бумагу в принтер коротким краем вперед. (См. Инструкции при работе с бумагой нестандартного формата.) ● Переверните стопку носителя в лотке другой стороной вверх.
Сообщения принтера Сообщения принтера отображаются на дисплее панели управления и отражают нормальное состояние принтера (например, Идет обработка...) или состояние ошибки (например, ЗАКРОЙТЕ КРЫШКУ), на которую следует обращать внимание. Раздел Сообщения панели управления содержит наиболее часто встречающиеся сообщения, на которые следует обратить внимание и которые могут вызвать вопросы. Сообщения перечислены сначала в алфавитном порядке, а затем, в конце списка, по номерам.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 10.32.00 Принтер обнаружил, что установлен картридж, который не является оригинальным картриджем HP. Это сообщение отображается, пока не будет установлен расходный материал HP или не будет нажата кнопка для сброса (кнопка ВЫБРАТЬ) (что может привести к прекращению действия гарантии на принтер). РАСХ.МАТ.НЕДОПУСТИМ Для справки наж.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 21 СТР. СЛИШК. СЛОЖ. Данные (плотный текст, правила, точечная или векторная графика), отправленные на принтер, были слишком сложными. 1. Чтобы напечатать отправленные данные, нажмите кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ) (часть данных может быть потеряна). 2. Если это сообщение выводится часто, упростите задание на печать или установите дополнительную память. (См. Память принтера.) 1.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 22 EIO X Слишком много данных было отправлено на плату EIO в указанном гнезде [X]. Возможно, используется неподходящий протокол связи. 1. Чтобы убрать сообщение, (кнопка нажмите кнопку ВЫБРАТЬ). (Задание не будет печататься.) Примечание. Гнездо EIO 0 зарезервировано для встроенного сервера печати HP Jetdirect. 2. Проверьте конфигурацию главного компьютера.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 41.X ОШИБКА Произошла временная ошибка печати. 1. (кнопка Нажмите кнопку ВЫБРАТЬ). Страница, содержащая ошибку, будет автоматически распечатана заново, если включена функция восстановления после замятия. 2. Выключите питание принтера, затем снова включите его. 3. Если сообщение все еще отображается, обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP (см.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 53.XY.ZZ ПРОВЕРЬТЕ Неисправность связана с памятью принтера. Модуль DIMM, вызвавший ошибку, использоваться не будет. Нажмите В перечисленных ниже случаях будет выведен запрос о необходимости нажать кнопку (кнопка ВЫБРАТЬ) для продолжения.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 56.XX ОШИБКА Временная ошибка печати произошла в результате неправильного запроса на ввод или вывод. 1. Выключите и снова включите принтер. 2. Если сообщение все еще отображается, обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP (см. раздел Служба поддержки пользователей HP). Временные ошибки печати происходят в одном из вентиляторов принтера. 1.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 62 НЕТ СИСТЕМЫ Сообщение показывает, что система не найдена. Система программного обеспечения принтера повреждена. 1. Выключите и снова включите принтер. 2. Если сообщение все еще отображается, обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP (см. раздел Служба поддержки пользователей HP). Произошла временная ошибка печати в буфере сканирования. 1.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 66.XY.ZZ СБОЙ Произошла ошибка во внешнем устройстве, работающем с бумагой. 1. Выключите питание принтера. 2. Убедитесь, что устройство правильно установлено и подключено к принтеру, а также что отсутствуют любые препятствия между принтером и устройством. Если устройство использует кабели, отключите их и снова подключите. 3. Включите питание принтера. 4.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 68.X ЭНЕРГО- Постоянная память принтера заполнена. Некоторые параметры могут быть возвращены к фабричным настройкам. 1. Если ошибка не устранена, выключите и снова включите принтер. 2. Напечатайте страницу конфигурации и проверьте настройки принтера, чтобы определить, какие значения были изменены. См. Страница конфигурации. 3.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 79.XXXX ОШИБКА В аппаратном обеспечении принтера обнаружена серьезная ошибка. 1. Нажмите кнопку СТОП для удаления задания из памяти принтера. Выключите и снова включите принтер. 2. Попробуйте распечатать задание из другой программы. Если задание распечатывается, вернитесь к первоначальной программе и распечатайте другой файл.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 8X.YYYY В дополнительном устройстве EIO в гнезде [X] произошла серьезная ошибка. 1. Выключите и снова включите принтер. 2. Выключите питание принтера, осуществите сброс вспомогательного устройства EIO в гнезде [X], затем снова включите питание. 3. Выключите питание принтера, удалите вспомогательное устройство EIO из гнезда [X], затем снова включите питание. 4.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие В СШИВАТЕЛЕ В дополнительном устройстве сшивателя/укладчика кончились скобки. Поведение принтера зависит от того, как настроено сообщение НЕТ СКОБОК в подменю Настройка вывода. ● Если параметр имеет значение НЕТ СКОБОК=СТОП, принтер приостанавливает печать до тех пор, пока не будет заменен картридж сшивателя или не будет нажата кнопка «Выбрать». Это значение задано по умолчанию.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ВИРТ. ПАМЯТЬ СБОЙ На диске ОЗУ произошел серьезный сбой, и он не может больше использоваться. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. ОЗУ заполнено. 1. Удалите файлы и повторите задание или выключите питание принтера, затем включите его снова для удаления всех файлов в устройстве.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ВНУТРЕННИЙ ДИСК НЕУД. Запрашиваемая операция не может быть выполнена. Возможно, была сделана попытка выполнить запрещенную операцию, такую как загрузка файла в несуществующую папку. Попробуйте снова выполнить печать с использованием существующей папки. Внутренний диск заполнен. Удалите файлы с диска и попробуйте еще раз.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ДИСК ПЗУ ЗАЩИЩЕН Диск защищен от записи, и на него нельзя записать ни одного нового файла. Используйте диспетчер устройства хранения программы HP Web Jetadmin для отключения защиты от записи. Файловая система не была включена. Для включения файловой системы используйте HP Web Jetadmin. Запрашиваемая операция не может быть выполнена.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ДИСК EIO X ЗАЩИЩЕН Диск EIO защищен от записи, и на него нельзя записать ни одного нового файла. Используйте диспетчер устройства хранения утилиты HP Web Jetadmin для отключения защиты от записи. Файловая система не была включена. Для включения файловой системы используйте HP Web Jetadmin. Запрашиваемая операция не может быть выполнена.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ДУПЛЕКСЕР ПЛОХО Дополнительный модуль для двусторонней печати неправильно подключен к принтеру. 1. Убедитесь, что используется правильный разъем шнура питания, поставляемого с принтером. 2. Попробуйте удалить и снова установить дополнительный модуль двусторонней печати. Затем выключите питание принтера и снова включите его. ПОДКЛЮЧЕН Для справки наж.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАГРУЗИТЕ В ЛОТОК XX Отправлено задание, размер и тип материала для которого не соответствуют указанному лотку. Установите переключатель лотка в положение НЕСТАНДАРТНЫЙ, если доступен другой лоток. Название задания не может быть сохранено из-за проблем с памятью, диском или настройками. Исправьте ошибку, а затем попробуйте еще раз сохранить задание.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ Количество страниц, которые можно напечатать с использованием данного расходного материала, достигло нижнего предела. Принтер настроен для продолжения печати, даже когда нужно заказывать расходные материалы. Для продолжения печати текущего (кнопка задания нажмите кнопку ВЫБРАТЬ). Нажмите клавишу Для замены расходных материалов выполните описанные ниже действия. 1.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЛОТОК XX ПУСТ Указанный лоток пуст. Для удаления этого сообщения загрузите бумагу в пустой лоток [XX]. [ТИП][РАЗМЕР] Если будет загружен указанный лоток, принтер будет продолжать печать с подачей бумаги из следующего лотка с тем же форматом и типом бумаги, причем сообщение будет оставаться на дисплее.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Отмена... Задание отменяется принтером. Сообщение продолжает отображаться, пока не остановится выполнение задания, тракт прохождения бумаги не будет очищен, а все оставшиеся входные данные в активном канале данных не будут получены и отменены. Никаких действий выполнять не нужно. ОЧИСТКА ДИСКА Устройство хранения было очищено. Не выключайте питание. Функции устройства недоступны.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ПУТЬ ВЫВОДА БУМАГИ Тракт прохождения бумаги между принтером и устройством вывода открыт, он должен быть закрыт, прежде чем печать будет продолжена. 1. Убедитесь, что дверца, предотвращающая замятия бумаги в дополнительном укладчике или укладчике/ сшивателе, закрыта. 2. Если дополнительным устройством является укладчик/ сшиватель, убедитесь, что модуль сшивателя установлен на свое место до щелчка.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие РАЗЪЕМ X СБОЙ На плате CompactFlash в гнезде X произошел серьезный сбой, поэтому ее больше нельзя использовать. Выньте плату и замените ее на новую. (См. Память принтера.) Плата CompactFlash в гнезде X заполнена. Удалите файлы с платы CompactFlash и попробуйте еще раз. Воспользуйтесь диспетчером устройства хранения утилиты HP Web Jetadmin для загрузки или удаления файлов и шрифтов.
Сообщения панели управления (продолжение) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие УСТ.ПОДАЧИ КОНВ Дополнительное устройство подачи конвертов неправильно подключено к принтеру. Попробуйте удалить и снова установить дополнительное устройство подачи конвертов. Затем выключите питание принтера и снова включите его. Картридж удален из принтера. Для продолжения печати необходимо заново установить картридж. Замените или переустановите картридж правильно.
Объяснение значений индикаторов для сшивателя и сшивателя/укладчика В следующей таблице приведено описание ошибок в дополнительных устройствах (например, в сшивателе или сшивателе/укладчике), на которые указывают индикаторы и сообщения на панели управления принтера. индикаторы дополнительных устройств Индикатор Объяснение и решение Постоянно светится зеленым цветом ● Дополнительные устройства получают электропитание и находятся в состоянии готовности. ● В сшивателе осталось мало скобок.
Индикатор Объяснение и решение Мигает желтым цветом ● В дополнительном устройстве застряла скобка. На дисплее панели управления принтера появляется сообщение 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ В СШИВАТЕЛЕ. (См. раздел, посвященный этому сообщению, в главе Сообщения панели управления.) ● В дополнительном устройстве произошло замятие бумаги. Следует удалить лист из этого устройства, даже если он не замят. На дисплее панели управления принтера появляется сообщение 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ В ВЫХОДНОМ УСТРОЙСТВЕ. (См.
Индикатор Объяснение и решение Не горит ● Принтер находится в режиме энергосбережения. Нажмите любую кнопку на панели управления принтера. ● Дополнительное устройство не получает питание от сети. Выключите питание принтера. Убедитесь, что устройство правильно установлено и подключено к принтеру, что отсутствуют любые препятствия между принтером и устройством. Включите питание принтера. ● Дополнительное устройство может быть отключено и снова включено, пока принтер находился в рабочем состоянии.
Устранение проблем качества печати Этот раздел поможет установить причину проблем качества печати и устранить их. Часто проблемы с качеством печати можно решить с помощью надлежащего обслуживания, использования носителей, отвечающих требованиям HP, или с помощью печати на листах очистки. Контрольный список качества печати Основные проблемы качества печати можно решить с помощью операций, перечисленных в следующем контрольном списке.
См. Светлая печать (частичное заполнение страницы) См. Светлая печать (полное заполнение страницы) См. Крапинки См. Крапинки См. Пропадание знаков См. Серый фон См. Размазывание тонера Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc См. Пропадание знаков См. Пропадание знаков См. Линии Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn.
См. Разрозненные линии. См. Смазанная печать. См. Случайное повторение изображения (темное) См. Случайное повторение изображения (светлое) Светлая печать (частичное заполнение страницы) 1. Проверьте правильность установки картриджа. 2. Возможно, заканчивается тонер в картридже. Замените картридж. 3. Материал для печати не удовлетворяет техническим требованиям HP (например, бумага слишком влажная или шероховатая). См. Технические требования к бумаге. 4. Возможно, принтер нуждается в обслуживании.
5. Возможно, картридж с тонером почти пуст. Замените картридж. Крапинки Крапинки могут появляться на бумаге после устранения замятий. 1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2. Почистите внутреннюю часть принтера и запустите лист очистки, чтобы очистить термоэлемент. (См. Очистка принтера.) 3. Попробуйте использовать другой тип бумаги. 4. Проверьте, нет ли утечки тонера в картридже. Если в картридже наблюдается утечка тонера, замените его.
1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2. Почистите внутреннюю часть принтера и запустите лист очистки, чтобы очистить термоэлемент. (См. Очистка принтера.) 3. Замените картридж. 4. Возможно, принтер нуждается в обслуживании. Проверьте, так ли это, напечатав копию страницы состояния расходных материалов. (См. Страница состояния расходных материалов.) Если обслуживание необходимо, закажите и установите набор для обслуживания принтера. (См.
4. Почистите внутреннюю часть принтера и запустите лист очистки, чтобы очистить термоэлемент. (См. Очистка принтера.) 5. Возможно, принтер нуждается в обслуживании. Проверьте, так ли это, напечатав копию страницы состояния расходных материалов. (См. Страница состояния расходных материалов.) Если обслуживание необходимо, закажите и установите набор для обслуживания принтера. (См. Выполнение профилактического обслуживания.) 6. Замените картридж. См. также Лишний тонер.
1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2. Если дефекты относятся к разряду 38 мм, 55 мм или 94 мм, может понадобиться заменить картридж. 3. Почистите внутреннюю часть принтера и запустите лист очистки, чтобы очистить термоэлемент. (См. Очистка принтера.) 4. Возможно, принтер нуждается в обслуживании. Проверьте, так ли это, напечатав копию страницы состояния расходных материалов. (См. Страница состояния расходных материалов.
2. Внешние условия могут не соответствовать спецификациям принтера. (См. Рабочая среда.) 3. Возможно, принтер нуждается в обслуживании. Проверьте, так ли это, напечатав копию страницы состояния расходных материалов. (См. Страница состояния расходных материалов.) Если обслуживание необходимо, закажите и установите набор для обслуживания принтера. (См. Выполнение профилактического обслуживания.) Перекос страницы 1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2.
5. Если бумага неплотная или гладкая, откройте меню конфигурации устройства на панели управления принтером. В подменю «Качество печати» выберите параметр РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛЕМЕНТА, затем выберите тип бумаги, который будет использоваться. Изменение значения параметра на НИЗКАЯ позволит уменьшить нагрев термоэлемента. (См. Подменю «Качество печати».) Следует также установить тип бумаги для лотка, который используется. (См. Печать в зависимости от типа и формата носителя (блокировка лотков).) Замятия и складки 1.
Следы шестеренок Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Этот дефект обычно встречается, когда картридж значительно превысил установленный предел 10 000 (Q5942A) или 20 000 (Q5942X). Например, это бывает при печати большого количества страниц с очень низким расходом тонера. 1. Замените картридж. 2. Уменьшите количество страниц, которые печатаются с очень низким расходом тонера. Белые пятна на черном фоне 1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой. 2.
3. Переверните стопку бумаги в лотке другой стороной вверх. Попробуйте повернуть бумагу на 180°. 4. Откройте меню «Конфигурация устройства» на панели управления принтера. Откройте подменю качества печати и измените параметр ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРА. (См. Подменю «Качество печати».) 5. Откройте меню «Конфигурация устройства» на панели управления принтера. В подменю «Качество печати» откройте параметр ОПТИМИЗАЦИЯ и установите значение ИНФ. СТРОКИ=ВКЛ.. Смазанная печать 1.
Если изображение на лицевой стороне страницы (сплошного черного цвета) появляется дальше ниже по странице (в виде серого поля), возможно, тонер не полностью удален с последнего задания. (Повторяющееся изображение может быть светлее или темнее поля, на котором оно повторяется.) 202 ● Измените тон (интенсивность) поля, на котором появляется повторяющееся изображение. ● Измените последовательность печати изображений. Например, расположите более светлое изображение в верхней части страницы, а темное внизу.
Устранение ошибок печати сетевого принтера Примечание RUWW Для установки и настройки сетевого принтера компания HP рекомендует использовать компакт-диск принтера. ● Распечатайте страницу конфигурации (см. раздел Страница конфигурации). Если установлен сервер печати HP Jetdirect, то при печати страницы конфигурации будет выведена также вторая страница с сетевыми параметрами и их состоянием. ● Справку и дополнительные сведения о странице конфигурации Jetdirect см.
Устранение распространенных ошибок при работе в Windows Сообщение об ошибке: «Ошибка записи в порт LPTx» в Windows 9x. 204 Причина Решение Не загружен носитель. Убедитесь, что в лотки загружена бумага или другой носитель для печати. Неисправен или порвался кабель. Убедитесь, что кабели подсоединены правильно, принтер включен, а индикатор готовности горит. Принтер подключен через удлинитель и получает недостаточное количество энергии.
Сообщение об ошибке: «Общая ошибка защиты. Исключение OE» «Spool32» «Недопустимая операция» Причина Решение Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку. Выберите другой драйвер принтера. Если выбран драйвер PCL 6 серии HP LaserJet 4250 или 4350, воспользуйтесь драйвером PCL 5e или PS. Обычно это действие можно выполнить с помощью программы. Удалите все временные файлы в подкаталоге Temp. Можно задать имя каталога, изменив в файле AUTOEXEC.BAT выражение «Set Temp =».
Устранение распространенных ошибок при работе в Macintosh Помимо проблем, перечисленных в разделе Устранение основных неполадок при печати, в этом разделе описываются проблемы, которые могут возникнуть при использовании Mac OS 9.x или Mac OS X. Примечание Настройка печати по протоколу USB и печати по протоколу IP выполняется с помощью утилиты Desktop Printer Utility. Драйвер принтера не появится в утилите Chooser. Проблемы при работе в Mac OS 9.
Проблемы при работе в Mac OS 9.x (продолжение) Задание на печать не было отправлено на нужный принтер. Причина Решение Возможно, остановилась очередь печати. Перезапустите очередь печати. Откройте меню Printing в верхней строке меню и выберите команду Start Print Queue. Используется неправильное имя принтера или адрес IP. Задание могло быть ошибочно отправлено на другой принтер с тем же или похожим именем или адресом IP. Проверьте имя принтера или адрес IP, распечатав страницу конфигурации. См.
Проблемы при работе в Mac OS 9.x (продолжение) Не удается печатать, используя плату USB стороннего производителя. Причина Решение Эта ошибка возникает в том случае, если на компьютере не установлено программное обеспечение для принтеров USB. При установке платы USB сторонних производителей может потребоваться программа поддержки платы USB Apple. Самая последняя версия этого программного обеспечения доступна на Web-узле Apple.
Проблемы в Mac OS X Драйвер принтера отсутствует в списке Print Center. Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение принтера или оно установлено неправильно. Убедитесь, что файл PPD серии HP LaserJet 4250 или 4350 находится в следующей папке на жестком диске: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <язык>.lproj, где “<язык>” — обозначение используемого языка из двух букв. Если необходимо, переустановите программное обеспечение. Инструкции см. в руководстве по началу работы.
Проблемы в Mac OS X (продолжение) Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного принтера в утилите Print Center. Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение принтера или оно установлено неправильно. Убедитесь, что файл PPD серии HP LaserJet 4250 или 4350 находится в следующей папке на жестком диске: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <язык>.lproj, где “<язык>” — обозначение используемого языка из двух букв.
Проблемы в Mac OS X (продолжение) Печать с помощью платы USB сторонних производителей не поддерживается. Причина Решение Эта ошибка появляется в том случае, если не установлено программное обеспечение для принтеров USB. При установке платы USB сторонних производителей может потребоваться программа поддержки платы USB Apple. Самая последняя версия этого программного обеспечения доступна на Web-узле Apple.
Устранение распространенных ошибок при использовании PostScript Далее описаны ситуации, характерные для языка PostScript (PS) и возникающие при использовании нескольких языков принтера. Следите за сообщениями на дисплее панели управления, которые могут помочь в разрешении проблем. Примечание Чтобы можно было просмотреть на экране или распечатать сообщение о возникшей ошибке PS, выберите в окне Print Options нужный пункт рядом с разделом ошибок «PS Errors».
Особые ошибки Ошибка проверки ограничений Причина Решение Задание на печать оказалось слишком сложным. Возможно, придется распечатать это задание с разрешением 600 точек на дюйм, упростить страницу или установить дополнительную память. Ошибка виртуальной памяти Причина Решение Произошла ошибка шрифта. Выберите неограниченное число шрифтов, загружаемых из драйвера принтера. Проверка диапазона RUWW Причина Решение Произошла ошибка шрифта.
Устранение неисправностей дополнительного жесткого диска Проблема Описание Принтер не распознает жесткий диск. Выключите питание принтера и проверьте правильность установки и надежность крепления жесткого диска. Чтобы убедиться в том, что жесткий диск опознается принтером, напечатайте страницу конфигурации. См. раздел Страница конфигурации. Получено сообщение: Выключите питание принтера и проверьте правильность установки и надежность крепления жесткого диска EIO.
А Расходные материалы и дополнительные принадлежности В данном разделе приведены сведения о заказе изделий, расходных материалов и документации. Следует использовать только изделия и дополнительные принадлежности, предназначенные специально для этого принтера.
Заказ запасных деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Запасные детали, расходные материалы и дополнительные принадлежности можно заказать следующими способами: ● Заказ непосредственно в компании HP ● Заказ через сервисные центры и службы поддержки ● Заказ с помощью встроенного Web-сервера (для принтеров, подключенных к сети) ● Заказ напрямую с помощью программного обеспечения Панель инструментов HP (для принтеров, подключенных непосредственно к компьютеру) Заказ непосредствен
5. Выберите коды изделий, которые требуется заказать, и следуйте указаниям на экране. Заказ напрямую с помощью программного обеспечения Панель инструментов HP (для принтеров, подключенных непосредственно к компьютеру) Программное обеспечение Панель инструментов HP позволяет заказывать расходные материалы и дополнительные принадлежности с помощью компьютера.
Коды изделий Приведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей может меняться в течение срока эксплуатации принтера. Дополнительные принадлежности для управления бумагой Элемент Описание Номер части Дополнительный лоток на 500 листов и податчик Дополнительный лоток для увеличения емкости для подачи бумаги. Подходит для форматов Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive и для бумаги размером 8,5 на 13 дюймов.
Элемент Описание Номер части Модуль сшивателя Содержит кассету со скобками и головку сшивателя. Закажите модуль сшивателя, если он неисправен и елси авторизованная компанией HP организация сервисного или технического обслуживания посоветовала заменить модуль. Q3216-60501 Примечание Кассета со скобками не поставляется с модулем сшивателя и при необходимости замены кассеты она должна заказываться отдельно. Поднимает уровень принтера над полом и предоставляет место для хранения бумаги.
Наборы для обслуживания Элемент Описание Номер части Набор для обслуживания принтера. Содержит запасной термоэлемент, ролик перемещателя, инструмент для ролика перемещателя, захватывающий ролик, восемь роликов подачи и одну пару одноразовых перчаток. Содержит инструкции по установке каждого компонента.
Кабели и интерфейсы Элемент Описание Номер части Платы расширенного ввода/ вывода (EIO) Сервер печати HP Jetdirect 620n Fast Ethernet (10/100Base-TX) J7934A Внутренний сервер для беспроводной печати HP Jetdirect 680n для сетей 802.
Элемент Описание Номер части Прочная бумага HP для лазерной печати Letter (8,5 на 11 дюймов), 50 листов в коробке Q1298A/Северная Америка Для использования с принтерами HP LaserJet. Данный тип бумаги с глянцевым покрытием обеспечивает водостойкость и износостойкость отпечатков без ухудшения качества и эксплуатационных характеристик. Используйте данную бумагу для знаков, карт, меню и других коммерческих целей.
Элемент Описание Номер части Бумага для печати HP Letter (8,5 на 11 дюймов), 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPP1122/Северная Америка и Мексика Letter (8,5 на 11 дюймов), 500 листов в стопке, 3 стопки в коробке HPP113R/Северная Америка A4 (210 на 297 мм), 500 листов в стопке, 5 стопок в коробке CHP210/Европа A4 (210 на 297 мм), 300 листов в стопке, 5 стопок в коробке CHP213/Европа Letter (8,5 на 11 дюймов), 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPM1120/Северная Америка Для использо
Элемент Описание Номер части Офисная бумага HP Letter (8,5 на 11 дюймов), 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPC8511/Северная Америка и Мексика Letter (8,5 на 11 дюймов), с тремя отверстиями, 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPC3HP/Северная Америка Legal (8,5 на 14 дюймов), 500 листов в стопке, 10 стопок в коробке HPC8514/Северная Америка Letter (8,5 на 11 дюймов), Quick Pack, 2500 листов в коробке HP2500S/Северная Америка и Мексика Letter (8,5 на 11 дюймов), Quick Pack, с тремя от
Элемент Описание Номер части Прозрачные пленки HP для лазерной печати Letter (8,5 на 11 дюймов), 50 листов в коробке 92296T/Северная Америка, страны/регионы Азии и Тихого Океана и Европа A4 (210 на 297 мм), 50 листов в картоне 922296U/Европа и страны/ регионы Азии и Тихого океана Для использования только с черно-белыми принтерами HP LaserJet.
226 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW
Б Меню панели управления С помощью прикладной программы или драйвера принтера можно выполнять наиболее стандартные задания по печати. Это самые удобные средства управления принтером, которые переопределяют параметры, заданные на панели управления принтера. См. файлы справки для программы. Дополнительные сведения о получении доступа к принтеру см. в разделе Использование драйвера принтера. Можно также управлять принтером посредством изменения параметров, задаваемых с панели управления принтера.
Меню «Получить задание» Данное меню содержит список хранимых в принтере заданий на печать. Из него также осуществляется доступ ко всем функциям хранения заданий. Можно распечатать или удалить эти задания с помощью панели управления. Дополнительные сведения по использовании этого меню см. в разделе Использование функций хранения заданий. Примечание Если в принтере не установлен дополнительный жесткий диск, то при выключении электропитания принтера все хранимые задания удаляются.
Элемент Значения Описание [ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ] [ИМЯ_ЗАДАНИЯ] Имя пользователя, отправившего задание. ВСЕ ПЕРС. ЗАДАНИЯ НЕТ ЗАДАНИЙ [ИМЯ_ЗАДАНИЯ]. Имя задания, хранящегося в принтере. Выберите одно из заданий или все персональные задания (применимо к пользователям, для которых в драйвере принтера назначен код PIN). ● Печать. Выполняет печать выбранного задания. PIN ДЛЯ ПЕЧАТИ. Данный запрос появляется для заданий, которым в драйвере принтера был присвоен персональный идентификационный номер (PIN).
Меню «Информация» Меню «Информация» содержит страницы информации принтера со сведениями о принтере и его конфигурации. Найдите требуемую страницу информации, а затем нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ). Элемент Описание ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ Карта меню показывает структуру и текущие настройки элементов меню панели управления принтера. Дополнительные сведения см. в разделе Карта меню. ПЕЧАТЬ Страница конфигурации отражает текущую конфигурацию принтера.
Элемент Описание ПЕЧАТЬ СПИСКА Список шрифтов PCL содержит все шрифты PCL, доступные в данный момент в принтере. Дополнительные сведения см. в разделе Список шрифтов PS или РCL. ШРИФТОВ PCL ПЕЧАТЬ СПИСКА ШРИФТОВ PS RUWW Список шрифтов PS содержит все шрифты PS, доступные в данный момент в принтере. Дополнительные сведения см. в разделе Список шрифтов PS или РCL.
Меню «Обработка бумаги» Если параметры работы с бумагой на панели управления принтера установлены правильно, можно выполнять печать, выбирая тип и формат носителя в прикладной программе или драйвере принтера. Дополнительные сведения о настройке типа и формата носителя см. в разделе Печать в зависимости от типа и формата носителя (блокировка лотков). Дополнительные сведения о поддерживаемых типах и форматах бумаги см. в разделе Поддерживаемые размеры носителей для печати.
Элемент Значения Описание ЛОТОК 1 ФОРМАТ *ЛЮБОЙ ФОРМАТ Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение, соответствующее формату носителя, загруженного в лоток 1. LETTER LEGAL EXECUTIVE A4 A5 STATEMENT 8,5 на 13 B5 (JIS) EXECUTIVE (JIS) ДВОЙН. ПОЧТ. КАРТ. (JIS) 16K КОНВЕРТ #10 ЛЮБОЙ. Если и для типа, и для формата бумаги в лотке 1 установлено значение ЛЮБОЙ, принтер будет использовать бумагу из лотка 1 до тех пор, пока в нем не закончится бумага. Значение, отличное от ЛЮБОЙ.
Элемент Значения Описание ЛОТОК 2 ФОРМАТ *LETTER С помощью этого элемента меню задается значение, которое соответствует формату носителя, загруженного в данный момент в лоток2. LEGAL A4 EXECUTIVE A5 B5 (ISO) НЕСТАНД. ЛОТОК 2 ТИП ЛЮБОЙ *ОБЫЧН. PREPRINTED Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение, соответствующее типу носителя, загруженного в лоток 2. LETTERHEAD ПРОЗРАЧ. ПЛЕНКА PREPUNCHED LABELS BOND ПЕРЕРАБ. ЦВЕТ. КАРТОЧКИ > 64 г/м2 ГРУБАЯ ЛОТОК [N] ТИП ЛЮБОЙ *ОБЫЧН.
Элемент Значения Описание ЛОТОК [N] ФОРМАТ *LETTER Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение, соответствующее типу носителя, загруженного в лоток, где [N] — номер лотка. LEGAL A4 Этот элемент появляется только в том случае, если установлен дополнительный лоток. Доступные форматы могут меняться в зависимости от того, установлено дополнительное устройство подачи бумаги или нет. ЛОТОК [N] ПОЛЬЗ.
Меню «Конфигурация устройства» В данном меню содержатся функции управления. Подменю «Печать» Подменю «Качество печати» Подменю «Установка системы» Подменю «Сшиватель/укладчик» Подменю «Ввод/вывод» Подменю «Сброс» Подменю «Печать» Некоторые элементы в этом меню могут быть заданы в прикладной программе или в драйвере принтера (если соответствующий драйвер установлен). Параметры прикладной программы и драйвера переопределяют параметры панели управления.
Элемент Значения Описание ФОРМАТ БУМАГИ *LETTER ПО УМОЛЧАНИЮ LEGAL Позволяет выбрать формат изображения по умолчанию для бумаги и конвертов. (При просмотре доступных форматов бумаги имя элемента будет изменяться от листа бумаги до конверта.) Данный параметр применим только к заданиям на печать, для которых в прикладной программе или драйвере принтера не указан формат бумаги. EXECUTIVE STATEMENT 8,5 на 13 A4 A5 B5 (JIS) EXECUTIVE (JIS) ДВОЙН. ПОЧТ. КАРТ.
Элемент Значения Описание РУЧНАЯ ПОДАЧА *ВЫКЛ. Позволяет подавать бумагу вручную из лотка 1, а не автоматически из различных лотков. Если значение параметра — РУЧНАЯ ПОДАЧА=ВКЛ. и лоток 1 пуст, то при получении задания принтер переходит в автономный режим. При этом на дисплее панели управления принтера появляется сообщениеРУЧНАЯ ПОДАЧА [ФОРМАТ БУМАГИ]. ВКЛ.
Элемент Значения Описание PCL ДЛИНА ФОРМЫ ДЛИНА ФОРМЫ. Задает количество строк на листе — oт 5 до 128 стрoк для бумаги, формат кoтoрoй задан пo умoлчанию. ОРИЕНТАЦИЯ ИСТОЧНИК ШРИФТОВ НОМЕР ШРИФТА ШАГ ШРИФТА РАЗ.ТОЧКИ ШРИФТА НАБОР СИМВ. ДОБАВЛЯТЬ CR К LF ЗАДЕРЖИВАТЬ ЧИСТЫЕ СТРАНИЦЫ ОРИЕНТАЦИЯ. Позволяет выбрать ориентацию страницы по умолчанию — книжную или альбомную. ИСТОЧНИК ШРИФТОВ. Позволяет выбрать источник шрифтов как *Внутренний, РАЗЪЕМ 1, 2 или 3, Внутренний диск или Диск EIO. НОМЕР ШРИФТА.
Элемент Значения Описание ВЫРАВНИВАНИЕ ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН. Позволяет сместить выравнивание полей для центрирования изображения на странице относительно верхней и нижней границы, а также правой и левой границы. Можно также выровнять изображение, распечатываемое на лицевой стороне листа, с изображением, распечатываемым на задней стороне листа. ИСТОЧНИК НАСТРОЙКА ЛОТКА [N] ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН. Позволяет распечатать тестовую страницу для отображения текущих параметров выравнивания. ИСТОЧНИК.
Элемент Значения Описание РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТА ОБЫЧНАЯ Позволяет настроить режим термоэлемента для различных типов бумаги. ПЕЧАТНЫЙ БЛАНК ФИРМЕННЫЙ БЛАНК ПРОЗРАЧ. ПЛЕНКА ПЕРФОРИРОВАННАЯ ЭТИКЕТКИ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННАЯ ПЕРЕРАБ. ЦВЕТНАЯ ЛЕГКАЯ 60-75 Г/М2 КАРТОЧКИ ГРУБАЯ КОНВЕРТ Измените режим термоэлемента только в том случае, если возникают неполадки при печати на носителе определенного типа. После выбора типа носителя можно выбрать режим термоэлемента, допустимый для данного типа.
Элемент Значения Описание РАЗРЕШЕНИЕ 300 Позволяет выбрать разрешение. Печать выполняется с одинаковой скоростью при любом значении параметра. 600 *FASTRES 1200 PRORES 1200 300. Печать выполняется с черновым качеством и может использоваться для совместимости с принтерами серии HP LaserJet III. 600. Печать выполняется с высоким качеством текста и может использоваться для совместимости с принтерами серии HP LaserJet 4. FASTRES 1200.
Элемент Значения Описание ECONOMODE *ВЫКЛ. Установите для режима EconoMode значение ВКЛ. (для экономии тонера) или значение ВЫКЛ. (для получения более высокого качества). ВКЛ. Режим EconoMode обеспечивает печать чернового качества за счет уменьшения расхода тонера на распечатанной странице. Примечание Режим EconoMode лучше всего включать или выключать в прикладной программе или в драйвере принтера. (Параметры прикладной программы и драйвера принтера переопределяют параметры панели управления.
Элемент Значения Описание АВТО *LETTER ЧИСТКА ФОРМАТ A4 Если автоматическая очистка включена, установите формат бумаги, который должен использовать принтер при автоматической очистке принтера. Если установлено дополнительное устройство для автоматической двусторонней печати, данный параметр недоступен. СОЗДАТЬ ЧИСТЯЩУЮ Нельзя выбрать значение. Нажмите клавишу (клавиша ВЫБРАТЬ), чтобы напечатать лист очистки вручную (для удаления избыточного тонера с термоэлемента). Откройте задний выходной отсек.
Элемент Значения Описание РЕЖИМ РАБОТЫ ЗАПРОШЕН. ЛОТОК ЛОТКА ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ Позволяет определить, как принтер отвечает на задания, запрашивающие определенные лотки. ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PS ЗАПРОС ФОРМАТА/ТИПА ЗАПРОШЕН. ЛОТОК. Позволяет определить, будет ли принтер пытаться забрать бумагу из лотка, отличного от того, который был задан на драйвере принтера. ● ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО.
Элемент Значения Описание ЗАДЕРЖКА ОЖИДАНИЯ 15 МИНУТ Позволяет установить время, в течение которого принтер должен находиться в неактивном состоянии перед переходом в режим ожидания. *30 МИНУТ 60 МИНУТ 90 МИНУТ При использовании режима ожидания существует несколько преимуществ.
Элемент Значения Описание НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОСТАНОВ КАРТРИДЖА *ПРОДОЛЖ. Позволяет определить, как изменится работа принтера при низком уровне тонера. Для принтера серии HP LaserJet 4250 первое сообщение появляется, когда остается около 15% (картридж на 10000 страниц) или около 8% (картридж на 20000 страниц) срока службы картриджа.
Элемент Значения Описание ВИРТ. ПАМЯТЬ *АВТО Позволяет определить конфигурацию виртуальной памяти. Этот элемент меню появляется только в том случае, если установлен дополнительный жесткий диск. ВЫКЛ. АВТО. Позволяет принтеру определить оптимальный размер виртуальной памяти в соответствии с объемом доступной памяти. ВЫКЛ. Виртуальная память недоступна. Примечание Если для этого элемента значение ВЫКЛ.
Элемент Значения Описание НЕТ СКОБОК *СТОП Позволяет определить, как ведет себя принтер, если в сшивателе заканчиваются скобки, на что указывает сообщение ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ СШИВАТЕЛЯ на дисплее панели управления принтера. ПРОДОЛЖ. СТОП. Принтер приостанавливает печать до тех пор, пока сшиватель не будет пополнен. ПРОДОЛЖ. Сшиватель принимает задания на печать, даже если в сшивателе закончились скобки, но страницы при этом не сшиваются.
Элемент Значения Описание МЕНЮ ВСТРОЕННОГО JETDIRECT TCP/IP TCP/IP. С помощью этого параметра можно включить или выключить набор протоколов TCP/IP. Можно установить несколько параметров TCP/IP. IPX/SPX APPLETALK DLC/LLC БЕЗОПАСНЫЙ WEB ДИАГНОСТИКА Выберите МЕТОД КОНФИГ. TCP/IP, чтобы настроить плату EIO. Если выбран вариант ВРУЧНУЮ, задайте значение для параметров АДРЕС IP, МАСКА ПОДСЕТИ, ЛОКАЛЬНЫЙ ШЛЮЗ и ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ. IPX/SPX.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ *ВКЛ. ВЫКЛ. Позволяет включить или выключить режим ожидания. При использовании режима ожидания существует несколько преимуществ.
Меню «Диагностика» Администраторы могут использовать данное подменю для отключения деталей принтера и выявления и устранения неисправностей, связанных с замятием бумаги и качеством печати. В следующем разделе приведен список параметров и возможных значений. В столбце «Значения» значение по умолчанию для каждого параметра отмечено звездочкой (*). Элемент Значения Описание ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Нельзя выбрать значение.
Элемент Значения Описание ТЕСТ ПРОХОДА БУМАГИ ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН. Позволяет распечатать тестовую страницу, используемую для проверки функций принтера по работе с бумагой. ИСТОЧНИК ПРИЕМНИК ДВУСТОР. ПЕЧАТЬ КОПИЙ ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН.
Меню «Сервис» Меню «Сервис» заблокировано, и для доступа к нему требуется код PIN. Данное меню предназначено для использования авторизованным обслуживающим персоналом.
В Технические требования Физические параметры принтера серии HP LaserJet 4250 или 4350 Размеры продукта Модель принтера 1 Ширина Глубина Высота Вес1 HP LaserJet 4250, 4250n, 4350 и 4350n 418 мм (16,5 дюйма) 451 мм (17,8 дюйма) 377 мм (14,8 дюйма) 20,2 кг (44,5 фунта) HP LaserJet 4250tn и 4350tn 418 мм (16,5 дюйма) 451 мм (17,8 дюйма) 498 мм (19,6 дюйма) 27,2 кг (60,0 фунта) HP LaserJet 4250dtn и 4350dtn 418 мм (16,5 дюйма) 533 мм (21,0 дюйма) 498 мм (19,6 дюйма) 29,7 кг (65,5 фунта) HP
Дополнительные принадлежности принтера (продолжение) Дополнительная принадлежность Ширина Глубина Высота Вес Сшиватель/укладчик 211 мм (8,3 дюйма) 427 мм (16,8 дюйма) 351 мм (13,8 дюйма) 4,2 кг (9,3 фунта) Стойка для принтера 330 мм (13 дюйма) 686 мм (27 дюйма) 660 мм (26 дюйма) 19,8 кг (43,6 фунта) Устройство для двусторонней печати 2,5 кг (5,5 фунта) Податчик конвертов 2,5 кг (5,5 фунта) 256 Приложение В Технические требования RUWW
Требования к электропитанию ВНИМАНИЕ! Требования к источнику питания зависят от страны/региона, где был продан принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может привести к повреждению принтера и прекращению действия гарантии. Требования к электропитанию (серии HP LaserJet 4250 или 4350) Описание Модели с напряжением питания 110 В Модели с напряжением питания 230 В Требования к электропитанию 110-127 В (± 10%) 220-240 В (± 10%) 50/60 Гц (± 3 Гц) 50/60 Гц (± 3 Гц) 10.0 Ампер 5.
Акустическая эмиссия Уровень звуковой мощности и звукового давления1 (серии HP LaserJet 4250 или 4350) Уровень звуковой мощности По ISO 9296 Печать2 (HP LaserJet 4250) LWAd = 6,9 бел (A) [69 дб (A)] Печать2 (HP LaserJet 4350) LWAd = 7,1 бел (A) [71 дб (A)] Состояние готовности (HP LaserJet 4250) LWAd = 4,0 бел (A) [40 дб (A)] Состояние готовности (HP LaserJet 4350) LWAd = 3,8 бел (A) [38 дб (A)] Уровень звукового давления По ISO 9296 Печать2 (HP LaserJet 4250) LpAm= 62 дБ (A) Печать2 (HP Laser
Рабочая среда RUWW Условия окружающей среды Печать Хранение/работа в режиме ожидания Температура (принтер и печатающий картридж) 10 - 32 °C (от 50 до 90 °F) 0 - 35 °C (от 50 до 95 °F) Относительная влажность 10%-80% 10%-90% Рабочая среда 259
Технические требования к бумаге Полный перечень технических требований к бумаге для всех принтеров HP см. в Руководстве по материалам для печати для принтеров семейства HP LaserJet (доступно по адресу http://www.hp.com/support/ljpaperguide). Категория Технические требования Кислотность 5.5 до 8,0 pH Толщина 0.094 до 0.18 мм (от 3.0 до 7.0 мил) Изгиб в пачке Отклонение от плоскости не более 5 мм (0,02 дюйма) Линия обреза Обрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания волокон.
В запечатанных пачках бумага может сохранять свои свойства в течение нескольких месяцев. Открытые пакеты с бумагой могут получить повреждения от воздействия окружающей среды, особенно если они не упакованы во влагонепроницаемый материал. Для обеспечения оптимальной производительности принтера условия хранения бумаги должны поддерживаться на соответствующем уровне. Требуемые условия: диапазон температур от 20° до 24°C (от 68° до 75°F) при относительной влажности от 45 до 55%.
Конверты со швами на обоих концах Конверты с линиями склейки на обоих концах имеют вертикальные, а не диагональные швы. Весьма вероятно, что эти конверты будут сминаться. Убедитесь в том, что линия склейки доходит до угла конверта, как это показано ниже.
Этикетки ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Во избежание повреждения принтера пользуйтесь этикетками, рекомендованными для лазерных принтеров Во избежание сильных замятий всегда используйте для печати этикеток лоток 1 и задний выводной отсек. Никогда не печатайте на одном и том же листе с этикетками более одного раза. Форма этикетки При выборе этикетки учитывайте качество изготовления каждого из ее компонентов. ● Клейкая основа.
264 Приложение В Технические требования RUWW
Г Память принтера и ее расширение В данном разделе содержатся сведения о функциях памяти принтера и описаны действия по ее расширению.
Обзор Принтер поставляется с уже установленным одним модулем DIMM. На принтере имеется один дополнительный слот DIMM и два слота CompactFlash, посредством которых можно расширить возможности принтера. Существуют следующие возможности расширения: Примечание ● Добавление памяти. Доступны модули памяти DIMM (SDRAM) на 32, 48, 64, 128 и 256 МБ (максимум до 512 МБ) ● Шрифтовые карты CompactFlash.
Память принтера Если необходимо часто печатать сложную графику, документы PostScript (PS) или использовать различные загруженные шрифты, вероятно, потребуется установить дополнительную память. Добавление памяти к тому же предоставляет гибкую возможность поддержки функций хранения заданий, например быстрое копирование. Установка памяти в принтер ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Статическое электричество может повредить модули DIMM.
3. Возьмитесь за крышку с правой стороны и потяните ее по направлению к задней панели принтера до упора. 4. Снимите крышку с принтера. 5. Откройте дверцу секции DIMM, потянув за металлическое ушко. 6. Извлеките модуль DIMM из антистатического пакета. Удерживайте DIMM пальцами с боков и большими пальцами за верхний край. Совместите пазы на модуле DIMM со слотом DIMM. (Убедитесь в том, что зажимы на обеих сторонах слота DIMM открыты или повернуты наружу.
7. Вставьте модуль DIMM в гнездо (нажав до упора). Убедитесь, что зажимы на обоих концах слота DIMM встали на место до щелчка. Примечание Чтобы извлечь DIMM, необходимо сначала открыть зажимы. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Не извлекайте уже установленный модуль DIMM из нижнего слота. 8. Закройте дверцу секции и нажмите на нее до упора. 9. Установите нижнюю часть крышки на принтер. Убедитесь в том, что нижние выступы на крышке входят в соответствующие пазы на принтере. Поверните крышку вверх по направлению к принтеру.
Установка карт CompactFlash Для добавления в принтер дополнительных шрифтов можно установить не более двух карт CompactFlash. Установка карты CompactFlash 1. Выключите питание принтера. 2. Выньте шнур питания и отсоедините кабели. 3. Возьмитесь за крышку с правой стороны и потяните ее по направлению к задней панели принтера до упора. 4. Снимите крышку с принтера.
5. Откройте дверцу секции, потянув за металлическое ушко. 6. Выньте карту CompactFlash из упаковки. 7. Держите карту CompactFlash за концы и совместите пазы на боковой части карты с выступами слота для карт CompactFlash. 8. Вставьте карту CompactFlash на место. 9. Закройте дверцу секции и нажмите на нее до упора.
10. Установите нижнюю часть крышки на принтер. Убедитесь в том, что нижние выступы на крышке входят в соответствующие пазы на принтере. Поверните крышку вверх по направлению к принтеру. 11. Сдвиньте крышку по направлению к передней части принтера до щелчка. 12. Снова подключите интерфейсные кабели и шнур питания, а затем включите принтер и проверьте карту. (См. раздел Проверка установки памяти.) Воспользуйтесь диспетчером устройства хранения программы HP Web Jetadmin для управления шрифтами.
Проверка установки памяти После установки модуля DIMM или карты CompactFlash необходимо проверить правильность установки. Проверка правильности установки модулей DIMMs или карт CompactFlash 1. Убедитесь в том, что после включения принтера на дисплее панели управления принтера появилось сообщение «ГОТОВ». Если появилось сообщение об ошибке, возможно, модуль DIMM или карта CompactFlash установлены неправильно. См. раздел Сообщения панели управления. 2. Распечатайте новую конфигурационную страницу. (См.
Сохранение ресурсов (постоянные ресурсы) Утилиты или задания, загружаемые в принтер иногда могут содержать ресурсы (например, шрифты, макрокоманды или шаблоны). Ресурсы, помеченные как постоянные, остаются в памяти принтера до выключения его питания. Воспользуйтесь следующими рекомендациями, если хотите пометить те или иные ресурсы как постоянные с помощью языка описания страниц (PDL). Технические подробности см. в разделе справочника по PCL или PS, посвященном языку PDL.
Установка плат EIO или запоминающих устройств Для установки платы EIO или запоминающих устройств следуйте приведенным ниже указаниям. Установка карт EIO или запоминающих устройств 1. Выключите питание принтера. 2. Выкрутите два винта и снимите крышку со слотов EIO 1 или EIO 2 в задней части принтера. Примечание Не выбрасывайте винты или крышку. Сохраните их на случай удаления плат EIO. 3. Установите плату EIO или запоминающее устройство в слот EIO и закрутите винты. 4.
276 Приложение Г Память принтера и ее расширение RUWW
Д Команды принтера В большинстве программ ввод команд для принтера не требуется. Если есть необходимость ввода таких команд, см. документацию к компьютеру и программному обеспечению. Примечание RUWW PCL 6 и PCL 5e Команды PCL6 и PCL5e сообщают принтеру, какие действия следует выполнять или какие шрифты должны быть использованы. В данном разделе приведены справочные сведения для пользователей, которые уже знакомы со структурой команд PCL6 и PCL5e.
Общие сведения о синтаксисе команд PCL 6 и PCL 5e для принтера Прежде чем применять команды принтера, сравните следующие символы: Латинская строчная l: l O в верхнем регистре: O Цифра «один»: 1 Цифра 0: 0 Во многих командах для принтеров используются буква l в нижнем регистре (l) и цифра «один» (1) или буква O в верхнем регистре (O) и цифра «ноль» (0). Эти символы могут отображаться на экране не так, как это показано здесь.
Использование escape-последовательностей Команды принтера всегда начинаются с escape-символа (Ec). В приведенной ниже таблице показано, как можно вставить escape-символ в различных программах MS-DOS. Программа DOS Ввод Отображаемые символы Lotus 1-2-3 и Symphony Введите \027 027 Microsoft Word для MS-DOS Удерживая нажатой клавишу Alt, с помощью числовой панели введите027 WordPerfect для MSDOS Введите <27> MS-DOS Edit Удерживая нажатой комбинацию Ctrl+P, нажмите Esc MS-DOS Edlin Удерживая нажат
Примечание По расстоянию между символами шрифты разделяются на «фиксированные» и «пропорциональные». В принтере имеются фиксированные (Courier, Letter Gothic и Lineprinter) и пропорциональные шрифты (CGTimes, Arial, Times New Roman и другие). Фиксированные шрифты обычно используются в таких программах, как электронные таблицы и базы данных, где величина интервала между символами важна для выравнивания столбцов по вертикали.
Команды управления страницей (продолжение) Функция Команда Параметры (#) Формат бумаги Ec&l#A 1 = Executive 2 = Letter 3 = Legal 25 = A5 26 = A4 45 = JIS B5 80 = Конверт Monarch 81 = Конверт Commercial 10 90 = Конверт DL ISO 91 = Конверт C5 ISO 100 = Конверт B5 ISO 101 = Нестандартный Тип бумаги Ec&n# 5WdBond = Высококачественная 6WdPlain = Обычная 6WdColor = Цветная 7WdLabels = Этикетки 9WdRecycled = Переработанная 11WdLetterhead = Фирменный бланк 10WdCardstock = Карточка 11WdPrepunched = Перфориро
Команды управления страницей (продолжение) Функция Команда Параметры (#) Индекс горизонтального перемещения Ec&k#H С шагом 1/120 дюйма (сжатие по горизонтали) Коэффициент смещения по вертикали Ec&l#C С шагом 1/48 дюйма (сжатие по вертикали) Межстрочный интервал Ec&l#D # = Строк на дюйм (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48) Пропуск перфорации Ec&l#L 0 = Отключить 1 = Включить 1 При работе с нестандартным форматом бумаги замените «Custompapertype» на наименование бумаги, а знак «#» — на количество
Выбор языка Функция Команда Параметры (#) Войти в режим PCL 6 или PCL 5 Ec%#A 0 = Использовать предыдущую позицию курсора PCL 5 1 = Использовать текущую позицию «пера» HP-GL/2 Войти в режим HP-GL/2 Ec%#B 0 = Использовать предыдущую позицию «пера» HP-GL/2 1 = Использовать текущую позицию курсора PCL 5 Выбор шрифта Функция Команда Параметры (#) Наборы символов Ec(# 8U = Набор символов HP Roman-8 10U = Набор символов по умолчанию IBM Layout (PC-8) (кодовая страница 437) 12U = IBM Layout для Европ
Выбор шрифта (продолжение) Функция Команда Параметры (#) Основной стиль Ec(s#S 0 = Прямой (сплошной) 1 = Курсив 4 = Сжатый 5 = Сжатый курсив Основная толщина штриха Ec(s#B 0 = Нормальный (книга или текст) 1 = Полужирный 3 = Жирный 4 = Сверхжирный Гарнитура Ec(s#T Распечатайте список шрифтов PCL6 или PCL5e, чтобы найти команду для каждого внутреннего шрифта. 1 Предпочтительный способ — использовать команду задания первичного шага шрифта.
Е Регламентирующая информация Введение В этом разделе содержится информация по следующим темам: RUWW ● Регламентации FCC ● Программа Environmental Product Stewardship (экологической чистоты изделия) ● Заявление о соответствии ● Laser safety statement ● Canadian DOC statement ● Korean EMI statement ● Finnish laser statement Введение 285
Регламентации FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование устанавливать и использовать не в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Программа Environmental Product Stewardship (экологической чистоты изделия) Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данный принтер разработан на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона Этот принтер не выделяет озон (O3) в поддающемся измерению количестве.
Расходные материалы HP LaserJet В большинстве стран/регионов расходные материалы к данному изделию (например, картридж, барабан и термоэлемент) могут быть возвращены в компанию HP в соответствии с программой переработки расходных материалов и защиты окружающей среды HP. Простая в использовании и бесплатная программа доступна боле чем в 30 странах/регионах. Инструкции на нескольких языках и информация о программе имеются в упаковке каждого картриджа или других расходных материалов для принтера HP LaserJet.
Тип Монофторид лития-углерода (BR1632), 3 вольта, круглая батарейка, 1.5 грамма Материалы Не содержит ртути и кадмия Расположение На плате с печатной схемой Может быть снята пользователем Нет Для получении сведений об утилизации посетите Web-узел http://www.hp.com/recycle или свяжитесь с местным представительством Electronics Industry Alliance. http://www.eiae.org.
Заявление о соответствии Заявление о соответствии в соответствии с ISO/IEC Guide 22 и EN 45014 Производитель: Адрес производителя: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA заявляет о том, что изделие Название изделия: Регулятивный номер модели3): Варианты поставки изделия: Принтеры HP LaserJet 4250 и LaserJet 4350 BOISB-0309-00 В том числе дополнительное устройство для двусторонней печати (Q2439B), дополнительный лоток на 500 листов (Q2440B), дополнительный лоток на
Положения о безопасности для конкретных стран/регионов Laser safety statement Центр по изучению радиологического воздействия устройств на здоровье человека (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) при Управлении по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) ввел правила безопасности для лазерных устройств, изготовленных с 1 августа 1976 г.
Finnish laser statement LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 4250, 4250n, 4250tn, 4250dtn, 4250dtnsl, 4350, 4350n, 4350tn, 4350dtn и 4350dtnsl -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
Ж Обслуживание и поддержка Заявление Hewlett-Packard об ограниченной гарантии ИЗДЕЛИЕ HP HP LaserJet 4250, 4250n, 4250tn, 4250dtn, 4250dtnsl, 4350, 4350n, 4350tn, 4350dtn и 4350dtnsl СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Ограниченная гарантия сроком на 1 год В течение указанного выше срока со дня покупки HP гарантирует Вам, конечному пользователю, отсутствие дефектов в оборудовании и принадлежностях HP, а также в материалах и исполнении аппаратного обеспечения.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ВЫРАЖАЮТ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НИ В УСТНОЙ, НИ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ. В ЧАСТНОСТИ, КОМПАНИЯ HP ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
Картридж Ограниченная гарантия Компания HP гарантирует, что в данном картридже будут отсутствовать дефекты материалов и качества изготовления.
Возможность поддержки и обслуживания По всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и поддержки. Возможности использования таких программ в большой степени зависят от Вашего местонахождения. Соглашения об обслуживании HP Компания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворения самых различных требований клиентов. Соглашения об обслуживании не являются частью стандартного гарантийного обслуживания.
Служба срочной замены HP (только в США и Канаде) Этот вид обслуживания предоставляется за дополнительную плату и является альтернативой обычной гарантии. Он предоставляет возможность сдачи принтера в ремонт. Служба срочной замены HP позволяет получить восстановленное изделие взамен неисправного, а затем вернуть в HP неисправный принтер.
Упаковка принтера Если центр поддержки клиентов HP определит, что принтер необходимо вернуть в компанию HP для ремонта, выполните действия, описанные ниже, чтобы упаковать принтер перед его отправкой. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. Чтобы упаковать принтер 1. Извлеките и оставьте у себя все модули DIMM или карты CompactFlash, которые были приобретены и установлены в принтер.
Форма информации об обслуживании КТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата: Контактное лицо: Телефон: Альтернативное контактное лицо: Телефон: Обратный адрес доставки: Специальные указания по пересылке: ЧТО ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕ? Наименование модели: Номер модели: Серийный номер: Пожалуйста, приложите образцы распечаток. НЕ отсылайте вместе с оборудованием принадлежности (документацию, чистящие материалы и т. п.), не требующиеся для выполнения ремонта.
Адрес для выставления счета: 300 Особые указания по оплате: Приложение Ж Обслуживание и поддержка RUWW
Указатель Символы/цифры «Руководство по началу работы» 2 А авторизованные дилеры HP iv адрес IP устранение неисправностей, Macintosh адрес, показ принтера 18 адрес, принтер устранение неисправностей, Macintosh альбомная ориентация команды PCL 281 параметры двусторонней печати 80 206, 209 206, 209 Б безопасность параметры 117 белые линии и пятна, устранение неполадок;линии, устранение неполадок 199 бланк печатный 72 блокирование дополнительные принадлежности 12 блокировка лотки 49 блокировка функций драйв
верхний выходной отсек замятия бумаги 155 верхняя крышка замятия бумаги, очистка 149 вес, бумага печать на бумаге высокой плотности 75 печать на малом или нестандартном формате 75 вес, принтер 255 виртуальная память параметры 248 вкладка «Документация», панель инструментов HP 107 вкладка «Информация», встроенный Web-сервер 101 вкладка «Параметры», встроенный Web-сервер 101 вкладка «Предупреждения», панель инструментов HP 106 вкладка «Сеть», встроенный Web-сервер 102 вкладка «Состояние», панель инструментов
Linux 30 Macintosh iv OS/2 31 драйверы принтера. См. раздел драйверы драйверы IBM OS/2 31 драйверы OpenVMS 31 драйверы OpenVMS компании HP 31 драйверы OS/2 31 драйверы PCL возможности 31 поддерживаемые операционные системы 30 См.
индикаторы дополнительные принадлежности 11 дополнительные устройства 188 индикаторы, панель управления 15 интерактивная поддержка клиентов iii интерактивная справка драйверы 31 панель управления 16 искривленные страницы 198 использование электроэнергии 8 источник, бумага 90 К кабели номера частей 221 устранение неполадок 136 кабели последовательного порта, устранение неполадок 136 кабели принтера, устранение неполадок 136 кабель параллельного порта, номер части 221 кабель USB, номер части 221 карта Compact
команды для принтера типы 277 команды принтера выбор шрифта 279, 283 синтаксис 278 escape-последовательности 278, 279 PCL 280 команды HP-GL/2 277 команды PCL выбор шрифта 279, 283 распространенные 280 синтаксис 278 escape-последовательности 278, 279 команды PJL (язык заданий принтера) 277 конверты выводной отсек, выбор 61 мятые, устранение неполадок 199 параметры 43 печать из лотка 1 64 печать из податчика конвертов 66, 68 поля 64, 262 требования 261 формат по умолчанию, задание 237 хранение 262 контакты, о
меню «Сброс» 250 меню «Сшиватель/укладчик» 248 меню «Установка системы» 244 меню, панель управления ввод-вывод 249 диагностика 252 доступ 15 карта, печать 16, 115 качество печати 239 конфигурация устройства 236 меню «Информация» 230 меню «Обработка бумаги» 232 меню «Получить задание» 228 печать 236 Сброс 250 сшиватель/укладчик 248 установка системы 244 мигающие индикаторы 15 модели 3 модули DIMM доступные типы 266 номера частей 220 проверка установки 273 модуль двусторонней печати модели, которые содержат 3
Общая ошибка защиты.
параллельные кабели устранение неполадок 136 параллельные порты не поддерживаются в Macintosh 38 параллельный порт прилагаемый тип 7 расположение 11 параметр «Другой носитель PS» 21 параметр автопродолжения 24, 246 параметр запроса размера и типа 21 параметр предупреждений 23, 246 параметр стираемых сообщений 23, 246 параметр AppleTalk 250 параметр DLC/LLC 250 параметры акустическая эмиссия 258 блокировка 109 восстановление значений по умолчанию 250 драйвер 84 драйверы 32 настройка драйвера 109 панель управ
подающие лотки настройка 19 подающие ролики, замена 128 поддельные расходные материалы 120 поддерживаемые браузеры HP Web Jetadmin 103 поддерживаемые операционные системы 29, 30 поддерживаемые платформы 29, 30 поддержка интерактивная iii по телефону iii сервисные дилеры iv Служба срочной замены HP 297 Соглашения об обслуживании 296 ссылки встроенного Web-сервера 102 упаковка принтера 298 форма информации об обслуживании 299 HP Instant Support Professional Edition (ISPE) iii Macintosh iv поддержка драйверов
разрешение 1200 тчк./дюйм 242 разрешение 300 тчк./дюйм 242 разрешение 600 тчк.
сообщения об ошибках, устранение неполадок 163 сообщения, устранение неполадок 163 состояние вкладка «Информация», встроенный Webсервер 101 индикаторы 188 индикаторы, панель управления 15 предупреждения по электронной почте 106 предупреждения, по электронной почте 111 просмотр с помощью панели инструментов HP 105 расходные материалы 117 страница с расходными материалами, печать 230 сохранение ресурсов 274 сохранение ресурсов, память 274 сохранение, задание корректура и остановка 95 меню «Получить задание» 2
тонер, экономия 89 точки, устранение неполадок 194, 200 тракт прохождения бумаги очистка 126 проверка 253 требования бумага 260 к электропитанию 257 конверты 261 прозрачные пленки 263 рабочая среда 259 этикетки 263 требования к батарейке 288 требования к браузеру встроенный Web-сервер 100 панель инструментов HP 104 требования к напряжению 257 требования к потреблению электроэнегрии требования к рабочей среде 259 требования к ртути 288 требования к системе встроенный Web-сервер 100 HP Web Jetadmin 103 требов
кабели 136 качество отпечатка 191 качество текста 197, 201 крапинки 194 линии 194, 199 лотки 141 медленная печать 138, 142 мятая бумага 199 ошибки PS 136 перекос страницы 198 печать 136, 138, 144 печать страницы конфигурации 135 повторяющиеся дефекты 196 повторяющиеся изображения 201 пропадание знаков 194 пустые страницы 143 размазанный тонер 195 светлая печать 193 серый фон 195 скрученная бумага 141, 198 следы шестеренок 200 смазанная печать 201 сообщения об ошибках 163 текст 143 устранение, замятие 26 уст
число страниц 116 DIMM установка 267 Ш шрифт Courier параметры 238 шрифты встроенные 7 команды PCL 279, 283 параметры 239 постоянные ресурсы 274 списки, печать 118 список, печать 231 устранение неисправностей 212 устранение неисправностей, Macintosh 207 файлы EPS, устранение неисправностей 207, 210 Э экономичный режим 89 электропитание требования 257 этикетки выводной отсек, выбор 61 печать 70 режимы термоэлемента 241 требования 263 этикетки с клейкой основой. См.
поддерживаемые операционные системы 29 поставляемое программное обеспечение 33 сетевая установка 37 удаление программного обеспечения 41 установка программного обеспечения 38 утилита HP LaserJet 34 файлы PPD 33 фоновая печать 207 шрифты, устранение неисправностей 207 Web-узлы поддержки iv Microsoft Windows. См.
316 Указатель RUWW
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP www.hp.com/support/lj4250 www.hp.