Tiskárna hp LaserJet 4250/4350 series Příručka uživatele
Tiskárna HP LaserJet 4250 a 4350 series Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Služby zákazníkům HP Online služby Přístup k informacím pomocí modemu nebo připojení k Internetu 24 hodin denně Webové stránky: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o výrobcích a podpoře a ovladače tiskárny v několika jazycích jsou dostupné na adrese http://www.hp.com/support/ lj4250 nebo http://www.hp.com/support/lj4350. (Tato stránka je v angličtině.
Pokud hledáte autorizované prodejce společnosti HP ve Spojených státech nebo Kanadě, zavolejte na číslo 800-243-9816 (Spojené státy) nebo 800-387-3867 (Kanada). Tyto informace naleznete také na stránkách http://www.hp.com/go/cposupportguide. Servis k vašemu výrobku HP v ostatních zemích/oblastech zajistíte na telefonním čísle podpory zákazníků pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Obsah 1 Základní informace o tiskárně Rychlý přístup k informacím o tiskárně .....................................................................................2 Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2 Kde hledat další informace .................................................................................................2 Konfigurace tiskárny ...............................................................................
Tisk do horní (standardní) výstupní přihrádky ..................................................................55 Tisk do zadní výstupní přihrádky ......................................................................................55 Tisk do doplňkového stohovače nebo stohovače se sešívačkou ....................................56 Orientace papíru při nainstalované sešívačce .................................................................57 Tisk na obálky .................................................
Podporované prohlížeče ...................................................................................................92 Zobrazení panelu nástrojů HP Toolbox ............................................................................93 Karta Stav .........................................................................................................................93 Karta Řešení potíží ...........................................................................................................
Odstranění uvíznutého papíru z volitelné jednotky pro oboustranný tisk ......................138 Odstranění uvíznutého papíru z oblastí výstupu ............................................................139 Odstranění uvíznutého papíru z oblasti fixační jednotky ...............................................140 Odstranění uvíznutých papírů z volitelného stohovače nebo stohovače se sešívačkou ...................................................................................................................
Paměť .............................................................................................................................197 Kabely a rozhraní ...........................................................................................................198 Tisková média .................................................................................................................198 Dodatek B Nabídky ovládacího panelu Nabídka Načtení úlohy ..........................................................
Předpisy FCC ........................................................................................................................254 Program šetření životního prostředí ......................................................................................255 Ochrana životního prostředí ...........................................................................................255 Tvorba ozonu .................................................................................................................
1 Základní informace o tiskárně Blahopřejeme k zakoupení tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series. Pokud jste tak ještě neučinili, seznamte se s pokyny pro nastavení tiskárny, které jsou uvedeny v příručce Začínáme dodávané s tiskárnou. Po sestavení a připravení tiskárny pro používání se můžete s tímto zařízením lépe seznámit.
Rychlý přístup k informacím o tiskárně Tato část shrnuje informace o dostupných zdrojích, ze kterých můžete získat informace o nastavení a použití tiskárny. Odkazy na uživatelskou příručku ● Části tiskány ● Uspořádání ovládacího panelu ● Vývojový diagram pro odstraňování potíží Kde hledat další informace Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz http://www.hp.com/ support/lj4250 nebo http://www.hp.com/support/lj4350. Instalace tiskárny Příručka Začínáme.
Konfigurace tiskárny Tiskárna HP LaserJet 4250 a 4350 series se prodává v několika konfiguracích. Tyto konfigurace jsou rozlišeny písmeny za názvem tiskárny. Každé písmeno označuje určitou funkci. Informace uvedené v této části vám pomohou zjistit, jaké má daný model funkce. Poznámka Jednotlivé modely nejsou dostupné ve všech konfiguracích. Označení funkcí tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series Písmeno Popis žádné Toto je základní model.
Popisy modelů (pokračování) Model tiskárny HP LaserJet 4250 series HP LaserJet 4350 series Model dtn ● 64 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB ● 80 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB ● jeden zásobník na 100 listů a dva zásobníky na 500 listů ● jeden zásobník na 100 listů a dva zásobníky na 500 listů ● Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX ● Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX ● Zařízení pro automatický oboustr
Funkce tiskárny Následující tabulky popisují funkce tiskáren HP LaserJet 4250 a 4350 series. Rychlost Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series 45 stran za minutu při tisku na papír formátu Letter. 55 stran za minutu při tisku na papír formátu Letter. 43 stran za minutu při tisku na papír formátu A4. 52 stran za minutu při tisku na papír formátu A4.
Paměť a procesor Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series Model HP LaserJet 4250 obsahuje 48 MB paměti RAM. Modely HP LaserJet 4250n a tn obsahují 64 MB paměti RAM. Modely HP LaserJet 4250dtn a dtnsl obsahují 80 MB RAM. Modely HP LaserJet 4350n a tn obsahují 80 MB paměti RAM. Modely HP LaserJet 4350dtn a dtnsl obsahují 96 MB paměti RAM. Velikost paměti ve všech modelech lze rozšířit až na 512 MB. Velikost paměti ve všech modelech lze rozšířit až na 512 MB.
Tisková kazeta Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series Při použití standardní tiskové kazety lze vytisknout až 10 000 stran. Při použití standardní tiskové kazety lze vytisknout až 10 000 stran. Do všech modelů lze nainstalovat velkokapacitní tiskovou kazetu, se kterou je možno vytisknout až 20 000 stran. Do všech modelů lze nainstalovat velkokapacitní tiskovou kazetu, se kterou je možno vytisknout až 20 000 stran.
Části tiskány Před použitím tiskárny se seznamte s jejími součástmi.
Poznámka Pro zajištění optimální výkonnosti používejte příslušenství a spotřební materiál, který je určen přímo pro tuto tiskárnu. Tiskárna podporuje dvě karty EIO.
Porty rozhraní Tiskárna má pět portů - dvě patice EIO a tři porty pro připojení k počítači a k síti. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Patice EIO 2 Port pro síťové připojení (u modelů, se kterými je dodáván integrovaný tiskový server HP Jetdirect) Patice EIO 1 Paralelní port IEEE1284B Port USB (kompatibilní se zařízeními USB 2.0 v režimu plné i vysoké rychlosti) Kontrolky příslušenství Následující tabulka popisuje význam kontrolek stavu na doplňkovém stohovači pro 500 listů a stohovači se sešívačkou pro 500 listů.
Přenášení tiskárny Tiskárna je těžká a měli by ji přenášet dva lidé. Jeden člověk by se měl postavit před tiskárnu, druhý člověk by se měl postavit za tiskárnu. Tiskárnu zvedněte za úchyty, které jsou po stranách tiskárny. Nepokoušejte se zvednout tiskárnu za žádnou jinou část.
Ovládací panel V této části naleznete informace o ovládacím panelu a jeho funkcích: ● Uspořádání ovládacího panelu ● Tlačítka ovládacího panelu ● Kontrolky ovládacího panelu ● Tisk nabídek ovládacího panelu ● Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny ● Používání nápovědy tiskárny Ovládací panel se nachází přední tiskárny. ? Informace o zprávách ovládacího panelu a řešení příslušných potíží naleznete v části Interpretace zpráv ovládacího panelu.
Tlačítka ovládacího panelu Tlačítko Funkce (NÁPOVĚDA) ● Poskytuje informace o zprávách na grafickém displeji. (ZPĚT) ● Vrátí se zpět o jednu úroveň ve stromu nabídky nebo se vrátí o jeden číselný záznam. ● Pokud toto tlačítko přidržíte déle než 1 sekundu, ukončíte nabídku. ● Zobrazí nebo ukončí nabídku. (NAHORU) ● Posune kurzor na předchozí položku v seznamu nebo zvýší hodnotu aktivní číselné položky. (VYBRAT) ● Smaže chybovou podmínku, je-li to možné. ● Uloží vybranou hodnotu položky.
Kontrolka Stav Význam Pozor Svítí Tiskárna zaznamenala problém. Přečtěte si zprávu na displeji ovládacího panelu a pak tiskárnu vypněte a znovu zapněte. Nápovědu pro řešení potíží naleznete v části Interpretace zpráv ovládacího panelu. Nesvítí Tiskárna pracuje bezchybně. Bliká Vyžaduje se zásah uživatele. Zkontrolujte displej ovládacího panelu.
Změna nastavení ovládacího panelu Kompletní seznam položek ovládacího panelu a možných hodnot naleznete v části Nabídky ovládacího panelu. Některé možnosti nabídky se zobrazí pouze pokud je nainstalován příslušný zásobník nebo příslušenství. Například nabídka EIO se zobrazí pouze pokud máte nainstalovánu kartu EIO. Změna nastavení ovládacího panelu 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Pomocí tlačítek (NAHORU) a stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na požadovanou nabídku a potom 3.
Limit pozastavené úlohy Tato možnost určuje dobu, po kterou systém drží soubory v úložišti úloh před jejich vymazáním z tiskové fronty. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. Další možnosti nastavení jsou 1 HODINA, 4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN. Poznámka Tato možnost je dostupná pouze pokud je nainstalován pevný disk. Nastavení limitu pozastavení úlohy 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. 3.
Možnosti chování zásobníku K dispozici jsou čtyři možnosti pro nastavení chování zásobníků: ● POUŽIJTE ZADANÝ ZÁSOBNÍK. Vybráním možnosti VÝHRADNĚ zajistíte, že tiskárna nevybere automaticky jiný zásobník, když určíte, že by měl být použit určitý zásobník. Výběrem možnosti PRVNÍ umožníte tiskárně zavést média z jiného zásobníku, pokud je určený zásobník prázdný. Možnost VÝHRADNĚ je výchozím nastavením. ● VÝZVA RUČNÍ PODÁVÁNÍ.
Nastavení výzvy k ručnímu podávání 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete. 4. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ. 5. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost SADA ZNAKŮ vyberete. 6. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. 7. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) vyberete možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. 8.
Nastavení pokynů pro formát a typ 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete. 4. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ. 5. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost SADA ZNAKŮ vyberete. 6. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. 7. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) vyberete možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. 8.
Zapnutí a vypnutí úsporného režimu 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete. 4. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost RESETY. 5. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost RESETY vyberete. 6. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost REŽIM SPÁNKU. 7. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost REŽIM SPÁNKU vyberete. 8. Pomocí tlačítek (NAHORU) a 9.
Smazatelná varování Tato možnost umožňuje určit dobu zobrazení smazatelných varování ovládacího panelu. K dispozici jsou možnosti ZAPNUTO a ÚLOHA. Výchozí možností je ÚLOHA. ● Výběrem možnosti ZAPNUTO zajistíte zobrazení smazatelných varování až do stisknutí tlačítka (VYBRAT). ● Při nastavení možnosti ÚLOHA se budou smazatelná varování zobrazovat až do konce úlohy, ve které byla tato varování vyvolána. Nastavení smazatelných varování 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2.
Dochází toner V případě, že v tiskové kazetě dochází toner, mohou být pro chování tiskárny nastaveny dvě možnosti. Výchozí možností je POKRAČOVAT. ● Pokud vyberete možnost POKRAČOVAT, tiskárna bude po zobrazení varování pokračovat v tisku až do doby, než bude kazeta vyměněna. ● Pokud je nastavena možnost ZASTAVIT, tiskárna zastaví tisk až do výměny vypotřebované tiskové kazety nebo stisknutí tlačítka (VYBRAT), kdy bude tiskárna tisknout, i když je zobrazena varovná zpráva.
Nastavení odezvy na spotřebovaný toner 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete. 4. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ. 5. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) možnost SADA ZNAKŮ vyberete. 6. Stisknutím tlačítka (DOLŮ) zvýrazníte možnost DOŠEL TONER. 7. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) vyberete možnost DOŠEL TONER. 8.
Disk RAM Tato možnost určuje konfiguraci disku RAM. Je dostupná pouze pokud není nainstalován pevný disk a tiskárna má alespoň 8 MB volné paměti. Výchozí hodnotou je možnost AUTO. ● AUTO. Tiskárna podle velikosti dostupné paměti sama zvolí velikost disku RAM. ● VYPNUTO. Disk RAM je vypnutý, je však stále aktivní minimální disk RAM (dostačující pro uchování jedné stránky). Nastavení disku RAM 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2.
Software Tiskárna se dodává s užitečným softwarem, který obsahuje ovladače tiskárny a volitelný software. Společnost HP doporučuje nainstalovat dodaný software, aby bylo možné tiskárnu snadno nastavit, a aby měl uživatel přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny. Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v pokynech pro instalaci a v souborech Readme na disku CD-ROM tiskárny. Software HP se nedodává ve všech jazykových verzích.
Software Windows 98/Me Windows NT 4.0 Windows 2000/XP/ Server 2003 Mac OS OS/2 UNIX®/ Linux Ovladače IBM* x Vzorové skripty* x *K dispozici pouze na webu. Ovladače tiskárny Ovladače tiskárny umožňují přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou (jazykem tiskárny). Další software a jazykové verze softwaru jsou popsány v pokynech k instalaci a v souborech Readme na disku CD-ROM tiskárny. Tiskárna se dodává s následujícími ovladači.
Další ovladače Následující ovladače nejsou na disku CD-ROM, ale jsou dostupné na Internetu. Poznámka ● ovladač PCL 5 a PCL 6 pro OS/2, ● ovladač PS pro OS/2 PS, ● vzorové skripty pro UNIX, ● ovladače pro Linux, ● ovladače HP OpenVMS. Ovladače pro systém OS/2 jsou k dispozici od společnosti IBM a jsou dodávány se systémem OS/2. Nedodávají se ve zjednodušené čínštině, korejštině, japonštině a tradiční čínštině.
Operační systém Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení tiskové úlohy (například zapnutí výchozího nastavení Oboustranný tisk) Změna nastavení konfigurace (například přidání zásobníku nebo umožnění či zakázání některé funkce ovladače, jako je Povolení ručního oboustranného tisku) Windows 98, NT 4.0 a ME V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk. Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
Operační systém Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení tiskové úlohy (například zapnutí výchozího nastavení Oboustranný tisk) Změna nastavení konfigurace (například přidání zásobníku nebo umožnění či zakázání některé funkce ovladače, jako je Povolení ručního oboustranného tisku) Macintosh OS X V10.2 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk. Proveďte změny nastavení v různých místních nabídkách. V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk.
Nástroj HP LaserJet Utility Nástroj HP LaserJet Utility umožňuje používat funkce, které nejsou k dispozici v ovladači. Pomocí ilustrací na obrazovce lze funkce tiskárny snadno nastavit. Nástroj HP LaserJet Utility je vhodný pro tato nastavení: Poznámka ● pojmenování tiskárny, přiřazení tiskárny do zóny sítě, stažení souborů a písem, ● konfigurace a nastavení tiskárny pro tisk pomocí protokolu IP.
Poznámka Systém Windows NT 4.0 nepodporuje připojení přes rozhraní USB. Instalace softwaru systému tisku 1. Ukončete všechny aplikace, které jsou otevřeny nebo spuštěny. 2. Vložte disk CD-ROM dodaný s tiskárnou do příslušné jednotky. Neobjeví-li se uvítací obrazovka, spusťte instalaci následujícím způsobem: 1. V nabídce Start klepněte na možnost Spustit. 2. Zadejte následující příkaz (X zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM): X: \setup 3. Klepněte na tlačítko OK. 3.
3. Vložte disk CD-ROM dodaný s tiskárnou do příslušné jednotky. 4. Neobjeví-li se uvítací obrazovka, spusťte instalaci následujícím způsobem: 1. V nabídce Start klepněte na možnost Spustit. 2. Zadejte následující příkaz (X zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM): X: \setup 3. Klepněte na tlačítko OK. 5. Po vyzvání klepněte na možnost Instalace tiskárny a postupujte podle instrukcí na obrazovce počítače. 6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit. 7. Restartujte počítač. 8.
2. Vložte disk CD-ROM do příslušné jednotky. Automaticky se zobrazí nabídka disku CDROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CDROM na pracovní ploše a poté poklepejte na ikonu Installer. Tato ikona je umístěna ve složce Installer/ na disku CD-ROM, kde je jazyk, který chcete používat. Například složka Installer/English obsahuje ikonu instalátoru anglické jazykové verze softwaru tiskárny. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4.
Tato část popisuje instalaci softwaru systému tisku v operačním systému OS 9.x nebo novějším a OS X V10.1 nebo novějším. Aby bylo možné používat soubory PPD, musí být nainstalován ovladač Apple LaserWriter. Použijte ovladač Apple LaserWriter 8 dodávaný s počítačem Macintosh. Instalace softwaru systému tisku 1. Připojte kabel USB mezi port USB na tiskárně a port USB v počítači. Použijte standardní dvoumetrový kabel USB. 2. Ukončete všechny aplikace, které jsou otevřeny nebo spuštěny. 3.
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB Když připojíte k počítači se systémem Windows paralelní kabel nebo kabel USB, zobrazí se po zapnutí počítače dialogové okno Nalezen nový hardware. Instalace softwaru v systému Windows 98 a Windows ME 1. V okně Nalezen nový hardware klepněte na položku Procházet jednotku CD-ROM. 2. Klepněte na tlačítko Další. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. 4.
5. Klepněte na tlačítko OK. 6. Proveďte odinstalování komponent podle pokynů na obrazovce. Odinstalování softwaru z operačních systémů Macintosh Přetáhněte složku HP LaserJet a soubory PPD do koše: 36 ● V systému Mac OS 9, jsou složky na pevném disku ve složkách /HP LaserJet a /system folder/extensions/printer descriptions. ● V systému Mac OS X jsou složky na pevném disku ve složce /Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/EN.lproj.
Výběr tiskového média Tiskárna akceptuje různá tisková média, jako jsou samostatné listy papíru včetně až 100% recyklovaného dřevitého papíru, obálky, štítky, fólie a papír vlastního formátu. Vlastnosti jako gramáž, složení, hrubost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu.
Formáty a gramáže podporované v zásobníku 1 (pokračování) Formát Rozměry1 Gramáž Kapacita2 Obálka č. 10 105 x 241 mm 75 až 105 g/m2 10 obálek Obálka DL ISO 110 x 220 mm Obálka C5 ISO 162 x 229 mm Obálka B5 ISO 176 x 250 mm Obálka Monarch č. 7-3/4 98 x 191 mm 1 Tiskárna podporuje širokou škálu formátů. O jaké se jedná formáty, zjistíte v softwaru k tiskárně. 2 Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a tloušťce papíru a na podmínkách provozního prostředí.
Podporované formáty a gramáže pro doplňkový zásobník na 1 500 listů Formát Rozměry Gramáž Kapacita1 Letter 216 x 279 mm 60 až 120 g/m2 A4 210 x 297 mm 1 500 listů papíru gramáže 75 g/m2 Legal 216 x 356 mm 1 Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle papíru a na podmínkách provozního prostředí.
Podporované formáty a gramáže pro doplňkový stohovač se sešívačkou (pokračování) Formát Rozměry1 Gramáž Kapacita2 Letter 216 x 279 mm 60 až 120 g/m2 A4 210 x 297 mm 500 listů papíru gramáže 75 g/m2 Executive 184 x 267 mm Legal 216 x 356 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm A5 148 x 210 mm Vlastní3 Minimum: 148 x 210 mm 60 až 120 g/m2 15 listů papíru gramáže 75 g/m2 Maximum: 216 x 356 mm Sešívací část stohovače se sešívačkou4 Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Legal 216 x 356 mm 1 Tiskárna
2 Tiskové úlohy V této části naleznete informace o běžných tiskových úlohách.
Výběr zásobníku pro tisk Můžete zvolit, jak bude tiskárna zavádět média ze zásobníků. Následující kapitoly obsahují informace o konfiguraci tiskárny pro zavádění médií z určitých zásobníků. Pořadí zásobníků Vlastní nastavení fungování zásobníku 1 Tisk podle typu a formátu média (zamykání zásobníků) Ruční zavádění médií ze zásobníku 1 Pořadí zásobníků Pokud tiskárna přijme tiskovou úlohu, vybere zásobník tak, aby se požadovaný typ a formát papíru shodoval s papírem, který je vložen v zásobnících.
Nastavení Vysvětlení TYP V ZÁSOBNÍKU 1=LIBOVOLNÝ Tiskárna obvykle zavádí média ze zásobníku 1, pokud není prázdný nebo nepřístupný. Pokud neudržujete v zásobníku 1 neustále dostatek média, ponechejte v nabídce Manipulace s papírem výchozí nastavení TYP V ZÁSOBNÍKU 1=LIBOVOLNÝ a FORMÁT V ZÁSOBNÍKU 1=LIBOVOLNÝ. FORMÁT V ZÁSOBNÍKU 1=LIBOVOLNÝ TYP V ZÁSOBNÍKU 1= nebo FORMÁT V ZÁSOBNÍKU 1= nastaveno na jinou hodnotu než LIBOVOLNÝ Tiskárna bude pracovat se zásobníkem 1 stejně jako s ostatními zásobníky.
Tisk podle typu a formátu papíru 1. Zkontrolujte, zda jsou do zásobníky správně vložena média. (Viz Plnění zásobníků.) 2. Na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku MANIPULACE S PAPÍREM. Vyberte typ papíru pro každý zásobník. Pokud si nejste jisti, jaký typ média zakládáte, např. bankovní nebo recyklovaný papír, zkontrolujte štítek na balení média. 3. Vyberte nastavení formátu papíru na ovládacím panelu tiskárny.
Pokud je na ovládacím panelu tiskárny nastaven parametr RUČNÍ PODÁVÁNÍ=ZAPNUTO a pokud nebude v ovladači tiskárny vybrán určitý konkrétní zásobník, bude mít toto nastavení přednost před nastavením v ovladači tiskárny a všechny tiskové úlohy odeslané do tiskárny budou zobrazovat výzvu k ručnímu zavedení papíru v zásobníku 1.
Výběr správného režimu fixační jednotky Tiskárna automaticky nastaví režim fixační jednotky podle typu média, na který je nastaven zásobník. Například silný papír, jako např. karton, bude patrně potřebovat silnější nastavení režimu fixační jednotky, aby se toner lépe uchytil na stránce, a naopak fólie potřebují SLABÝ režim fixační jednotky, aby nedošlo k poškození tiskárny. Výchozí nastavení obecně poskytuje nejlepší výsledky pro většinu tiskových médií.
Sešívání dokumentů Doplňkový stohovač se sešívačkou může sešívat úlohy o rozsahu až 15 listů papíru s gramáží 75 g/m2. Sešívačka může sešívat papír formátů Letter, A4 nebo Legal. ● Gramáž papíru může být v rozsahu od 60 do 120 g/m2. Těžší papír může mít pro sešívání nižší limit než 15 listů. ● Pokud úloha sestává jen z jednoho listů nebo pokud sestává z více než 15 listů, tiskárna vytiskne úlohu do přihrádky, ale nesešije ji. ● Sešívačka slouží výhradně k sešívání papíru.
Poznámka Výběr sešívání na ovládacím panelu změní výchozí nastavení na možnost SEŠÍT. Je pak možné, že všechny tiskové úlohy budou sešity. Nastavení provedená v ovladači tiskárny však mají přednost před nastavením provedeným na ovládacím panelu. Doplňování svorek Pokud se na ovládacím panelu tiskárny zobrazí zpráva V SEŠÍVAČCE DOCHÁZEJÍ SVORKY (sešívačka má méně než 70 svorek) nebo V SEŠÍVAČCE DOŠLY SVORKY (sešívačka je prázdná), doplňte svorky.
Plnění zásobníků Tato část popisuje, jak plnit standardní a doplňkové zásobníky tiskárny. Plnění zásobníku 1 Zásobník 1 je víceúčelový zásobník, který pojme až 100 listů papíru, 50 fólií nebo archů se štítky, 10 obálek nebo 20 rejstříkových karet. Výchozím postupem pro tiskárnu je zavádění média ze zásobníku 1, není-li prázdný. Chcete-li toto chování změnit, postupujte podle pokynů v části Vlastní nastavení fungování zásobníku 1.
3. Nastavte postranní vodítka na správnou šířku. 4. Vložte do zásobníku média. Zkontrolujte, zda jsou média umístěna pod zarážkami a pod značkami maximálního množství. Poznámka Média vkládejte lícovou stranou směrem nahoru a horní, kratší hranou směrem do tiskárny. Informace o vkládání speciálních médií najdete v části Tisk na malé formáty, vlastní formát a silný papír. 5. Upravte postranní vodítka tak, aby se zlehka dotýkala médií, ale aby je neohýbala.
Plnění zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na 500 listů 1. Vytáhněte zásobník a při mírném zvednutí jej vyjměte z tiskárny. 2. Stiskněte západku umístěnou na levém vodítku a posuňte postranní vodítka do správné polohy pro daný formát papíru. 3. Stiskněte západku umístěnou na zadním vodítku a posuňte vodítko do správné polohy pro daný formát média. 4. Na pravé straně zásobníku otočte přepínač do polohy Standard pro formát papíru LTR (letter), A4, LGL (legal), EXEC (executive), A5 nebo JIS B5.
5. Vložte papír lícovou stranou směrem dolů a horním okrajem směrem k přední části zásobníku. UPOZORNĚNÍ Nepřerovnávejte papír. Můžete tím způsobit chyby při jeho zavádění. 6. Zkontrolujte, zda je balík papíru rovný ve všech čtyřech rozích a že nepřevyšuje značky pro maximální výšku. 7. Zasuňte zásobník zcela do tiskárny. Plnění doplňkového zásobníku na 1 500 listů Doplňkový zásobník na 1 500 listů může pracovat s formáty letter, A4 a legal.
Plnění volitelného zásobníku na 1 500 listů 1. Otevřete dvířka zásobníku na 1 500 listů. 2. Pokud jsou v zásobníku vložena média, vyjměte je. Pokud jsou v zásobníku média, nelze nastavit vodítka. 3. Uchopte vodítka v přední části zásobníku a posuňte je do správné pozice pro požadovaný formát médií. 4. Vložte média lícovou stranou směrem dolů a horním okrajem směrem k přední části zásobníku. UPOZORNĚNÍ CSWW Stoh médií nepřerovnávejte. Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
5. Zkontrolujte, zda výška stohu médií nepřesahuje značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je přední hrana stohu papíru zarovnána se šipkami. 6. Zavřete dvířka zásobníku.
Seznámení se s možnostmi výstupu média Tiskárna má tři výstupní pozice: horní (standardní) výstupní přihrádku, zadní výstupní přihrádku a doplňkový stohovač nebo stohovač se sešívačkou. Tisk do horní (standardní) výstupní přihrádky Tisk do zadní výstupní přihrádky Tisk do doplňkového stohovače nebo stohovače se sešívačkou Orientace papíru při nainstalované sešívačce Tisk do horní (standardní) výstupní přihrádky Do horní výstupní přihrádky se papír odkládá lícem dolů a ve správném pořadí.
Chcete-li otevřít zadní výstupní přihrádku, uchopte úchyt v horní části přihrádky. Vyklopte přihrádku směrem dolů a vysuňte nástavec. Otevřením zadní výstupní přihrádky odpojíte jednotku pro oboustranný tisk (pokud je nainstalována) a horní výstupní přihrádku. Neotevírejte ani nezavírejte zadní výstupní přihrádku v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru. Tisk do doplňkového stohovače nebo stohovače se sešívačkou Doplňkový stohovač nebo stohovač se sešívačkou může pojmout až 500 listů papíru.
Orientace papíru při nainstalované sešívačce Pokud je nainstalován doplňkový stohovač se sešívačkou, tiskárna automaticky otočí tisknuté obrazy o 180° pro všechny formáty papíru, i když úloha není sešita. Pokud tisknete na papír, který vyžaduje specifickou orientaci, například na hlavičkový papír, předtištěný papír, děrovaný papír nebo papír s vodoznakem, zkontrolujte, zda je papír vložen v zásobníku správně. Zde je znázorněna správná orientace papíru v zásobnících.
Tisk na obálky Můžete tisknout obálky ze zásobníku 1 nebo z volitelného podavače obálek. Zásobník 1 pojme až 10 obálek a podporuje standardní i vlastní formáty. Volitelný podavač obálek pojme až 75 obálek a podporuje pouze standardní formáty obálek. Při tisku na libovolný formát obálky nastavte v aplikaci okraje tisku nejméně na 15 mm od hrany obálky. Rychlost tisku závisí na typu obálky. Před zakoupením většího množství obálek vždy vyzkoušejte několik kusů. Specifikaci obálek naleznete v části Obálky.
3. Nastavte vodítka tak, aby se dotýkaly stohu obálek, ale neohýbaly je. Zkontrolujte, zda jsou obálky umístěny pod zarážkami a pod značkami maximálního množství na vodítkách. 4. Otevřete zadní výstupní dvířka, čímž se aktivuje přímá dráha papíru. Předejdete tak ohýbání obálek a možnému uvíznutí. Automatické zavádění obálek (doplňkový podavač obálek) Při použití doplňkového podavače obálek tiskárna automaticky zavede až 75 obálek standardního formátu.
Instalace doplňkového podavače obálek 1. Otevřete zásobník 1. 2. Sejměte z tiskárny plastový kryt vstupu pro obálky. 3. Zasuňte doplňkový podavač obálek do tiskárny, dokud nezapadne do správné pozice. Zatáhněte za doplňkový podavač obálek a zkontrolujte tak, zda je bezpečně usazen. Odpojení doplňkového podavače obálek Postupem podle následujících pokynů odeberte doplňkový podavač obálek z tiskárny. Odebrání doplňkového podavače obálek 1.
2. Vraťte zpět plastový kryt vstupu pro obálky a zavřete zásobník 1. Vkládání obálek do doplňkového podavače obálek Postupem podle následujících pokynů vložte obálky do doplňkového podavače obálek. Vkládání obálek do doplňkového podavače obálek 1. Otevřete podavač obálek. Zvedněte přítlačník obálek. 2. Stiskněte uvolňovací páčku umístěnou na levém vodítku obálek a vodítka posuňte do stran. 3. Obálky vložte lícem nahoru a stranou pro adresu směrem do tiskárny.
4. Nastavte vodítka tak, aby se dotýkaly obálek, ale neohýbaly je. 5. Přítlačník sklopte na obálky. 6. Otevřete zadní výstupní dvířka, čímž se aktivuje přímá dráha papíru. Předejdete tak ohýbání obálek a možnému uvíznutí. Poznámka 62 Nastavte formát obálek jednou z následujících možností. Zkoušejte je v uvedeném pořadí: v aplikaci, v ovladači tiskárny nebo v nabídce Manipulace s papírem na ovládacím panelu tiskárny. Další informace naleznete v části Nabídka Manipulace s papírem.
Tisk na speciální média V této části naleznete informace týkající se tisku na typy médií, které vyžadují zvláštní zacházení: ● Tisk na štítky ● Tisk na fólie ● Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (jednostranný) ● Tisk na papír, který má speciální povrch ● Tisk na malé formáty, vlastní formát a silný papír ● Nastavení vlastních formátů papíru Tisk na štítky Používejte pouze štítky doporučené pro tisk v laserových tiskárnách.
● Netiskněte na štítky oboustranně. ● Netiskněte na archy štítků, z nichž byly štítky odstraněny. Tisk na fólie Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v laserových tiskárnách. Technické údaje průhledných fólií naleznete v části Fólie. ● UPOZORNĚNÍ 64 Na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. V podnabídce KVALITA TISKU vyberte možnost REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY. Zkontrolujte, zda je režim fixační jednotky nastaven na hodnotu FÓLIE=SLABÝ.
Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (jednostranný) Při tisku na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír je potřeba papír správně orientovat. Pokyny v této části se týkají jednostranného tisku. Pokyny pro oboustranný tisk naleznete v části Tisk na obě strany papíru (jednotka pro oboustranný tisk). Poznámka Další informace o papíru, který má speciální povrch, například bankovní papír, naleznete v části Tisk na papír, který má speciální povrch.
Tisk na papír, který má speciální povrch Některé typy papíru mají speciální povrch, například bankovní papír nebo křídový papír. Tyto typy papíru mohou způsobit potíže v souvislosti s přilnavostí toneru a kvalitou tisku. Při tisku na papír se speciálním povrchem postupujte podle následujících pokynů. ● Poznámka Na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. V podnabídce KVALITA TISKU vyberte položku REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY a zvolte typ papíru, který používáte (například BANKOVNÍ).
Tisk na malé formáty, vlastní formát a silný papír Na papír vlastního formátu lze tisknout ze zásobníku 1, zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na 500 listů. Poznámka Pokud tisknete na papír malého formátu, vlastního formátu nebo na silný papír, může tiskárna tisknout pomaleji. Další informace o papíru, který má speciální povrch, například bankovní papír, naleznete v části Tisk na papír, který má speciální povrch.
Další pokyny pro malý nebo úzký papír Při tisku na malý nebo úzký papír se řiďte těmito doplňujícími pokyny: ● Nikdy netiskněte na formát papíru menší než 76 mm na šířku nebo 127 mm na délku. ● Chcete-li snížit potíže s kroucením papíru a další potíže, zvolte pro tisk na velmi malý vlastní formát papíru průchod papíru ze zásobníku 1 do zadní výstupní přihrádky. ● Společnost HP nedoporučuje tisk na větší množství kusů malého nebo úzkého papíru.
Nastavení vlastních formátů papíru 1. Pokud jste vložili papír vlastního formátu do zásobníku pro 500 listů, zkontrolujte, zda jste přepínač v zásobníku nastavili do polohy Vlastní. (Viz Plnění zásobníku 2 nebo doplňkového zásobníku na 500 listů.) 2. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) otevřete nabídky. 3. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ) přejděte na položku MANIPULACE S PAPÍREM a potom stiskněte tlačítko (VYBRAT). 4.
Tisk na obě strany papíru (jednotka pro oboustranný tisk) Pokud je nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, může tiskárna automaticky tisknout na obě strany papíru. To se nazývá duplexní tisk. Duplexní jednotka podporuje tyto formáty papíru: Letter, Legal, Executive, A4, A5 a JIS B5. Poznámka Automatická duplexní jednotka je součástí tiskáren HP LaserJet 4250dtn, 4250dtnsl, 4350dtn, a 4350dtnsl.
Řiďte se následujícími pokyny: ● Před použitím duplexní jednotky zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny nastaven tak, aby ji rozpoznal. Postup se liší v závislosti na používaném operačním systému. Podrobnosti naleznete v části Používání ovladačů tiskárny. Řiďte se pokyny ve sloupci označeném „Změna nastavení konfigurace“. ● Chcete-li tisknout na obě strany papíru, proveďte nastavení v programu nebo v ovladači tiskárny. (Viz nápověda online k ovladači tiskárny.
Možnosti rozvržení při tisku na obě strany papíru Zde jsou zobrazeny čtyři možnosti orientace oboustranného tisku. Tyto možnosti lze zvolit v ovladači tiskárny (doporučeno) nebo na ovládacím panelu tiskárny. (Pokud použijete ovládací panel tiskárny, přejděte do nabídky Konfigurace zařízení a pak do podnabídky Tisk. Vyberte možnost VAZBA OBOUSTRANNÉHO TISKU. V podnabídce PCL vyberte požadované nastavení pro možnost ORIENTACE.) 1 4 3 2 2 2 3 2 5 3 2 5 3 5 3 5 1.
3. Na kartě Úpravy klepněte na možnost Tisk na obě strany. Pokud používáte systém Macintosh, klepněte na možnost Soubor, Tisk a poté na Rozvržení. 4. Klepněte na tlačítko OK. 5. Odešlete tiskovou úlohu do tiskárny. Poznámka Papír, na který se tiskne, se bude během oboustranného tisku částečně vysouvat v horní výstupní přihrádce. Neodebírejte papír, dokud není oboustranný tisk dokončen. Pokud je při oboustranném tisku otevřená zadní výstupní přihrádka, duplexní jednotka nebude fungovat.
Zrušení tiskové úlohy Tiskovou úlohu můžete zrušit z používané aplikace, z tiskové fronty nebo stisknutím tlačítka ZASTAVIT na ovládacím panelu tiskárny. ● Pokud tiskárna nezačala tisknout, zkuste nejprve zrušit úlohu v aplikaci, ze které byla tisková úloha odeslána. ● Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v zařazovací službě pro tisk, jako je např. programová skupina Tiskárny v počítačích se systémy Windows nebo Print Monitor (Monitor tisku) v počítačích Macintosh, odstraňte úlohu zde.
Používání ovladače tiskárny Ovladač tiskárny umožňuje přístup k funkcím tiskárny a vzájemnou komunikaci počítače s tiskárnou. Tato část obsahuje pokyny pro tisk v případě, že je k nastavení možností použit ovladač tiskárny. Pokud je to možné, pokuste se nastavovat funkce tisku z aplikace, se kterou pracujete, nebo z dialogového okna tisku. Funkce tiskárny lze ovládat z většiny aplikací systémů Windows i Macintosh.
● Změna výchozích nastavení v systémech Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 ● Změna výchozích nastavení v operačních systémech Macintosh Změna výchozích nastavení v systému Windows 98 a Windows Me 1. Klepněte na tlačítko Start. 2. Klepněte na možnost Nastavení. 3. Klepněte na položku Tiskárny. 4. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series. 5. Klepněte na možnost Vlastnosti. 6. Změňte nastavení na jednotlivých kartách.
Používání funkcí ovladačů tiskárny V této části naleznete návody k používání běžných tiskových funkcí, které jsou řízeny ovladačem tiskárny. ● Tisk vodoznaků ● Tisk více stránek na jeden list papíru ● Nastavení vlastního formátu papíru ● Použití režimu tisku EconoMode (koncept) ● Výběr nastavení kvality tisku ● Použití možností Zmenšit/Zvětšit ● Výběr zdroje (zásobníku) papíru ● Tisk obalových stránek, jiné přední stránky, nebo prázdné stránky Tisk vodoznaků Vodoznak je označení, např.
Tisk více stránek na jeden list papíru Můžete tisknout více stránek dokumentu na jeden list papíru (někdy se označuje jako tisk 2:1, 4:1 nebo n:1). Tyto stránky budou vytištěny ve zmenšené velikosti a budou na listu seřazeny. Můžete zvolit tisk až 16 stran na jeden list. Tato funkce poskytuje finančně úsporný tisk konceptů šetřící životní prostředí, zvláště pokud ji zkombinujete s oboustranným tiskem (viz Tisk na obě strany papíru (jednotka pro oboustranný tisk)).
Nastavení vlastního formátu v počítačích se systémy Macintosh Mac OS 9 1. V nabídce Soubor vyberte položku Vzhled stránky. 2. V rozevírací nabídce Atributy stránky vyberte možnost Vlastní formát stránky. 3. Chcete-li vytvořit a pojmenovat vlastní formát stránky, klepněte na tlačítko Nový. Nový formát stránky bude automaticky přidán do nabídky Formát stránky v nabídce Vzhled stránky. Mac OS X 1. V nabídce Soubor vyberte položku Vzhled stránky. 2.
Možnosti rozlišení Poznámka ● Nejvyšší kvalita – režim ProRes 1200 umožňuje dosažení nejvyšší kvality tisku. ● Rychlejší tisk – režim FastRes 1200 je alternativní rozlišení pro tisk složité grafiky nebo rychlejší výstup. ● Vlastní – umožňuje vlastní nastavení kvality tisku. Změna rozlišení může způsobit změnu formátování textu. Výběr nastavení kvality tisku v počítačích se systémy Windows 1. Otevřete okno ovladače tiskárny. Další informace naleznete v části Změna nastavení pro tiskovou úlohu. 2.
Tisk obalových stránek, jiné přední stránky, nebo prázdné stránky Postupem podle následujících pokynů můžete vytisknout obalové stránky dokumentu na jiný typ média, než jaký má být použit pro zbytek dokumentu, nebo můžete vytisknout první nebo poslední stránku dokumentu na jiná média. Můžete například vytisknout první stránku dokumentu na hlavičkový papír a zbytek dokumentu na běžný papír nebo můžete vytisknout obalové stránky na karton a ostatní stránky na běžný papír.
Funkce ukládání tiskových úloh Aby bylo možné zahájit tisk v libovolné době po odeslání úlohy z počítače, nabízí tiskárna čtyři různé způsoby ukládání tiskových úloh: ● Úlohy rychlých kopií ● Zkušební tisk a podržení úlohy ● Soukromé úlohy ● Uložené úlohy Některé funkce nejsou dostupné bez nainstalování doplňkového pevného disku. Chcete-li využít všechny možnosti ukládání úloh, musíte do tiskárny nainstalovat doplňkový pevný disk a poté správně nakonfigurovat ovladače.
Odstranění úlohy rychlé kopie Pokud odešlete úlohu rychlé kopie do tiskárny, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy, které mají stejné jméno uživatele a název úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha tohoto typu se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a tiskárna potřebuje více paměti, začne odstraňovat ostatní úlohy rychlé kopie postupně od nejstarších úloh. Výchozí počet úloh rychlých kopií, které lze uložit, je 32.
Odstranění podržené úlohy Po odeslání úlohy zkušebního tisku a podržení tiskárna automaticky odstraní předchozí úlohu stejného typu. Pokud v tiskárně není žádná stejně nazvaná úloha tohoto typu a tiskárna potřebuje více paměti, začne odstraňovat ostatní úlohy zkušebního tisku a podržení postupně od nejstarších úloh. Poznámka Vypnutím tiskárny dojde k odstranění všech tiskových úloh, rychlých kopií, soukromých úloh i úloh zkušebního tisku a podržení.
7. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na počet kopií a potom stiskněte tlačítko Odstranění soukromé úlohy Pokud uživatel v ovladači tiskárny nezvolí možnost Uložit úlohu, soukromá úloha bude po odeslání k tisku automaticky odstraněna. Poznámka Vypnutím tiskárny dojde k odstranění všech tiskových úloh, rychlých kopií, soukromých úloh i úloh zkušebního tisku a podržení. Soukromou úlohu lze též odstranit na ovládacím panelu tiskárny. Odstranění soukromé úlohy 1.
Tisk uložené úlohy 1. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) otevřete nabídky. 2. Pomocí tlačítek (NAHORU) a stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na položku OBNOVIT ÚLOHU a potom 3. Pomocí tlačítek (NAHORU) a tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na jméno uživatele a potom stiskněte 4. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ) přejděte na jméno uživatele nebo úlohy a potom stiskněte tlačítko (VYBRAT). 5. Pomocí tlačítek (NAHORU) a tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na položku TISK a potom stiskněte 6.
3 Správa a údržba tiskárny Tato kapitola obsahuje informace o těchto tématech: CSWW ● Používání integrovaného webového serveru ● Používání softwaru HP Web Jetadmin ● Používání panelu nástrojů HP Toolbox ● Odinstalování softwaru HP Toolbox ● Správa a konfigurace ovladačů tiskárny ● Konfigurace zasílání výstrah elektronickou poštou ● Nastavení hodin ● Kontrola konfigurace tiskárny ● Práce s tiskovými kazetami ● Čištění tiskárny ● Preventivní údržba ● Výměna sešívací jednotky 87
Používání integrovaného webového serveru Pomocí integrovaného webového serveru lze zobrazit stav tiskárny a sítě a spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
Karta Informace Skupina informačních stránek se skládá z následujících stránek. ● Stav zařízení. Tato stránka zobrazuje stav tiskárny a ukazuje zbývající životnost spotřebního materiálu. 0 % znamená, že daný materiál je nutno vyměnit. Stránka také zobrazuje typ a formát tiskového média nastaveného pro každý zásobník. Chcete-li změnit výchozí nastavení, klepněte na možnost Změnit nastavení. ● Stránka konfigurace. Tato stránka zobrazuje informace nalezené na stránce konfigurace tiskárny.
Karta Síť Správce sítě může pomocí této karty provádět síťová nastavení pro tiskárnu, pokud je připojena k síti založené na protokolu IP. Pokud je tiskárna připojená přímo k počítači nebo pokud je tiskárna připojená k síti jinak než prostřednictvím karty tiskového serveru HP Jetdirect, tato karta se nezobrazí. Další odkazy Tato část obsahuje internetové odkazy. Aby bylo možno tyto odkazy použít, musí být k dispozici připojení k Internetu.
Používání softwaru HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je webové softwarové řešení pro vzdálenou instalaci, sledování a odstraňování problémů síťově připojených periférií. Intuitivní rozhraní prohlížeče zjednodušuje multiplatformní správu široké řady zařízení včetně tiskáren HP i tiskáren jiných výrobců. Správa má zpětnou vazbu a umožňuje správcům sítě odstraňovat problémy tiskáren bez omezení uživatelů. Tento bezplatný software pro rozšíření správy tiskárny lze stáhnout na adrese http://www.hp.
Používání panelu nástrojů HP Toolbox Panel nástrojů HP Toolbox je webová aplikace, kterou můžete použít pro následující úkoly: ● kontrola stavu tiskárny, ● konfigurace nastavení tiskárny, ● zobrazení informací o řešení potíží, ● zobrazení elektronické dokumentace. Panel nástrojů HP Toolbox lze zobrazit pouze tehdy, když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Panel nástrojů můžete používat pouze po úplné instalaci softwaru HP Toolbox.
Zobrazení panelu nástrojů HP Toolbox 1. Panel nástrojů HP Toolbox lze otevřít jedním z těchto způsobů: Poznámka ● Na ploše operačního systému Windows poklepejte na ikonu HP Toolbox. ● V nabídce Start systému Windows klepněte na položku Programy a poté na položku HP Toolbox. ● V operačním systému Macintosh OS X klepněte na pevném disku na položku Aplikace a potom klepněte na složku Nástroje. Poklepejte na ikonu HP Toolbox.
● Uvíznutý papír. Slouží k zobrazení informací pro nalezení a odstranění uvíznutého papíru. ● Podporovaná média. Slouží k zobrazení informací o médiích, které tiskárna podporuje, informací pro konfiguraci zásobníků a informací pro řešení problémů s tiskovými médii. ● Stránky tiskárny. Umožňuje tisk nejrůznějších stránek, které jsou užitečné při řešení potíží s tiskárnou, například konfigurační stránky, stránky stavu spotřebního materiálu, stránky se seznamem událostí a stránky využití tiskárny.
Okno Nastavení zařízení Klepnutím na tlačítko Nastavení zařízení se otevře nové okno s rozhraním integrovaného webového serveru. Další informace naleznete v části Používání integrovaného webového serveru. Odkazy panelu nástrojů Toolbox Položka Odkazy nástrojů na levé straně obrazovky poskytuje odkazy na následující možnosti: ● Zvolit zařízení. Umožňuje výběr ze všech zařízení podporujících funkce panelu HP Toolbox. ● Zobrazit současné výstrahy. Zobrazí aktuální výstrahy ze všech instalovaných tiskáren.
Odinstalování softwaru HP Toolbox Tato část popisuje odinstalování softwaru HP Toolbox. Odinstalace panelu nástrojů HP pomocí zástupce na ploše systému Windows 1. Klepněte na tlačítko Start. 2. Přejděte na položku Programy. 3. Přejděte na položku Hewlett-Packard nebo do skupiny programů HP LaserJet 4250 a 4350 series a potom klepněte na položku Odinstalovat panel nástrojů HP LaserJet. 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Správa a konfigurace ovladačů tiskárny Správce systému nebo sítě může použít software pro správu a konfiguraci ovladačů ke konfiguraci ovladačů tiskárny před instalací ovladačů do vašeho počítače. To je užitečné, pokud nastavujete konfiguraci ovladačů tiskárny pro více pracovních stanic nebo tiskáren, které sdílejí stejnou konfiguraci. Pokud předem nastavíte konfiguraci ovladače tiskárny tak, aby vyhovovala hardwaru tiskárny, můžete prostřednictvím tohoto ovladače získat přístup ke všem tiskárnám.
● Spuštění editoru konfigurace (editor není podporován pro některé starší ovladače). ● Umístění nakonfigurovaných ovladačů tiskárny na server (servery). ● Informování koncových uživatelů o postupu připojení k tiskovému serveru. Na jejich počítač bude automaticky nainstalován konfigurovaný ovladač pro jejich operační systém. Správci mohou použít softwarový modul plug-in programu HP Web Jetadmin pro zavedení konfigurovaného ovladače pomocí skrytého, dávkového nebo vzdáleného procesu.
Konfigurace zasílání výstrah elektronickou poštou Prostřednictvím nástroje HP Web Jetadmin nebo integrovaného webového serveru lze konfigurovat zasílání výstrah v případě problémů s tiskárnou. Výstrahy jsou zasílány formou zprávy elektronické pošty z určeného účtu nebo z účtů elektronické pošty.
Nastavení hodin Tato funkce umožňuje nastavit na tiskárně datum a čas. Informace o datu a čase jsou připojeny k uloženým úlohám. Můžete tak zjistit nejnovější verze jednotlivých uložených souborů. Nastavení data a času Při nastavování data a času lze nastavit formát data, datum, formát času a čas. Nastavení formátu data 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 2. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo (DOLŮ) přejděte k možnosti KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a potom stiskněte tlačítko (VYBRAT). 3.
Nastavení data 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete systém nabídek. 2. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo (DOLŮ) přejděte k možnosti KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a potom stiskněte tlačítko (VYBRAT). Poznámka 3. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte k možnosti SADA ZNAKŮ a potom 4. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte k možnosti DATUM/ČAS a potom 5. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo stiskněte tlačítko (VYBRAT).
Nastavení času 1. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete systém nabídek. 2. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo (DOLŮ) přejděte k možnosti KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a potom stiskněte tlačítko (VYBRAT). 3. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte k možnosti SADA ZNAKŮ a potom 4. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte k možnosti DATUM/ČAS a potom 5. Pomocí tlačítka (NAHORU) nebo tlačítko (VYBRAT).
Kontrola konfigurace tiskárny Prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny lze vytisknout stránky s podrobnostmi o tiskárně a jejím aktuálním nastavení. V této příručce jsou popsány tyto stránky s informacemi: ● Přehled nabídek ● Stránka konfigurace ● Stránka stavu spotřebního materiálu ● Seznam písem PCL nebo PS Kompletní seznam stránek s informacemi najdete v nabídce INFORMACE na ovládacím panelu tiskárny (viz Nabídka Informace). Informace uvedené na těchto stránkách se uplatní při řešení potíží.
2. Pomocí tlačítek (NAHORU) a stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na položku INFORMACE a potom 3. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ) přejděte na položku TISK KONFIGURACE a potom stiskněte tlačítko (VYBRAT). Na následující stránce je uveden příklad stránky konfigurace. Obsah stránky konfigurace se mění podle doplňků, které jsou aktuálně instalovány v tiskárně. Poznámka Informace o konfiguraci lze získat také pomocí integrovaného webového serveru nebo panelu HP Toolbox.
5 Zabezpečení Obsahuje stav uzamčení ovládacího panelu, hesla ovládacího panelu a diskové jednotky (pokud je v tiskárně nainstalována). 6 Zásobníky papíru a doplňky Obsahuje informace o nastavení všech zásobníků papíru a o nainstalovaných doplňcích pro manipulaci s papírem. Stránka stavu spotřebního materiálu Stránka stavu spotřebního materiálu obsahuje informace o tiskové kazetě nainstalované v tiskárně, o zbývající životnosti tiskové kazety a počtu zpracovaných stránek a úloh.
Seznam písem PCL nebo PS Seznamy písem obsahují všechna písma aktuálně nainstalovaná v tiskárně. V seznamech písem jsou také rozlišena písma uchovávaná na doplňkovém pevném disku nebo v paměťových modulech Flash DIMM s písmy. Tisk seznamu písem PCL nebo PS 1. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) otevřete nabídky. 2. Pomocí tlačítek (NAHORU) a stiskněte tlačítko (VYBRAT). (DOLŮ) přejděte na položku INFORMACE a potom 3.
Práce s tiskovými kazetami Tato část obsahuje informace o tiskových kazetách HP a jejich odhadované životnosti, pokyny pro skladování a pro rozpoznání originálních kazet HP. Jsou zde také uvedeny informace o neoriginálních tiskových kazetách.
Předpokládaná životnost tiskové kazety Životnost tiskové kazety závisí na množství toneru, který se spotřebovává při tisku úloh, a na životnosti vnitřních součástí kazety. Při tisku s 5procentním pokrytím papíru (typická hodnota pro obchodní korespondenci) je životnost tiskové kazety HP průměrně 10 000 (Q5942A) nebo 20 000 (Q5942X) stránek. Životnost tiskové kazety je možné kdykoliv zjistit kontrolou stavu toneru podle postupu uvedeného v části Kontrola stavu toneru.
V tiskové kazetě dochází toner nebo vypršela životnost válce Pokud v kazetě dochází toner, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva OBJEDNAT TISKOVOU KAZETU. Tato zpáva se u tiskárny HP LaserJet 4250 series poprvé zobrazí, když v tiskové kazetě zbývá přibližně 15% (kazeta na 10 000 stránek) nebo 8% (kazeta na 20 000 stránek) toneru.
Čištění tiskárny Při každé výměně tiskové kazety nebo při vzniku problémů s kvalitou tisku proveďte postup čištění uvedený na následující stránce.. V maximální možné míře tiskárnu chraňte před prachem a nečistotou. UPOZORNĚNÍ ● Vnější kryt tiskárny je vhodné čistit slabě navlhčeným hadříkem. ● Vnitřek tiskárny vyčistěte suchým hadříkem, který nepouští chlupy. Na tiskárnu ani v její blízkosti nepoužívejte čisticí prostředky na bázi čpavku.
2. Otevřete horní kryt a vyjměte tiskovou kazetu. VAROVÁNÍ! Nesahejte příliš hluboko do tiskárny. Přilehlá fixační jednotka může být horká. UPOZORNĚNÍ Nevystavujte tiskovou kazetu světlu déle než několik minut. Jinak se poškodí. Po dobu kdy je mimo tiskárnu, mějte tiskovou kazetu zakrytou listem papíru. 3. Pomocí suchého hadříku, který nepouští chlupy, setřete všechen prach a nečistoty z podávacích vodítek papíru (tmavší oblasti).
Čištění trvá přibližně 2,5 minuty. Během čištění se na displeji ovládacího panelu tiskárny zobrazí zpráva ČIŠTĚNÍ. Ruční vytištění čistící stránky Aby bylo čištění čistící stránkou účinné, použijte papír do kopírky (nikoliv dokumentový, silný nebo hrubý papír). Ruční tisk čistící stránky 1. Je-li v tiskárně nainstalována jednotka pro oboustranný tisk, otevřete zadní výstupní přihrádku. 2. Stisknutím tlačítka NABÍDKA otevřete nabídky. 3.
Tiskárna bude automaticky tisknout čistící stránku zadaného formátu a v zadaném intervalu. Stránku vytištěnou při čistícím procesu můžete zahodit.
Preventivní údržba Po zobrazení zprávy PROVEĎTE ÚDRŽBU TISKÁRNY na displeji ovládacího panelu byste měli vyměnit určité části tiskárny. Zajistíte tím, že si tiskárna udrží optimální výkon. Zpráva o údržbě se zobrazí po každých 200 000 stranách. Příkazem ODSTRANIT ZPRÁVU O ÚDRŽBĚ v podnabídce Obnovení lze zprávu dočasně vymazat pro přibližně 10 000 dalších stránek. (Viz Podnabídka Obnovení.
Výměna sešívací jednotky Při výměně vadné sešívačky u volitelného stohovače se sešívačkou postupujte takto. Vyjmutí a výměna sešívací jednotky 1. Sešívací jednotka se nachází na pravé straně stohovače se sešívačkou. 2. Otáčejte sešívací jednotkou směrem k přední straně tiskárny, dokud neuslyšíte klapnutí. Podržte sešívací jednotku v této otevřené pozici. 3. Zatlačte na zarážku na horní straně sešívací jednotky směrem dolů. 4.
5. Odpojte kabel, který jednotku připojuje ke stohovači se sešívačkou. (Odpojuje se jen modrá část.) Bílou zarážku, která obsahuje modrý kabelový konektor, uvolněte tak, že ji otevřete směrem doleva. 6. Vyjměte novou sešívací jednotku z obalu. 7. K nové sešívací jednotce připojte kabel, který ji propojí se stohovačem se sešívačkou. 8. Kolík umístěný na spodní straně nové sešívací jednotky umístěte do otvoru ve stohovači se sešívačkou.
9. Zatlačte zarážku na horní straně sešívací jednotky směrem dolů a celou jednotku zasuňte do stohovače se sešívačkou. 10. Otáčejte sešívací jednotkou směrem k zadní straně tiskárny, dokud jednotka nezaklapne na místo. 11. Pokud v sešívací jednotce není nainstalována sešívací kazeta, nainstalujte ji. (Viz Doplňování svorek.
118 Kapitola 3 Správa a údržba tiskárny CSWW
4 Řešení potíží Tyto informace jsou sestaveny tak, aby vám pomohly vyřešit potíže s tiskem. Z následujícího seznamu vyberte obecné téma nebo druh problému.
Vývojový diagram pro odstraňování potíží Pokud tiskárna řádně neodpovídá, určete problém pomocí vývojového diagramu. Pokud tiskárna v některém kroku nevyhoví, postupujte podle příslušných doporučení. Nepodaří-li se vám problém vyřešit podle doporučení v této příručce, obraťte se na autorizovaný servis HP nebo poskytovatele podpory. (Viz Služby zákazníkům HP.) Poznámka Uživatelé systému Macintosh: Další informace o odstraňování potíží naleznete v části Řešení obecných potíží v systému Macintosh.
ANO Přejděte ke kroku 3. NE Stránka konfigurace se netiskne. Tiskne se prázdná stránka. Na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazuje jiná zpráva než PŘIPRAVENO nebo TISK KONFIGURACE. ● Zkontrolujte, zda jsou všechny zásobníky v tiskárně správně zasunuty, nastaveny a nainstalovány. ● ● ● Zkontrolujte v počítači tiskovou frontu nebo zařazovací službu pro tisk a zjistěte, zda tiskárna nebyla pozastavena.
● Pokud se úloha nevytiskne a na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí zpráva, naleznete další informace v části Interpretace zpráv ovládacího panelu. ● V počítači zkontrolujte, zda tiskárna nebyla pozastavena. Pokračujte stisknutím tlačítka ZASTAVIT. ● Pokud tiskárna pracuje v síti, zkontrolujte, zda tisk odesíláte do správné tiskárny.
● ● Zkontrolujte, zda používáte správný ovladač tiskárny. (Viz Používání ovladače tiskárny.) Datový soubor odeslaný do tiskárny je pravděpodobně poškozený. Otestujte soubor tak, že ho zkusíte vytisknout v jiné tiskárně (pokud je to možné), nebo zkuste vytisknout jiný soubor. ● Zkontrolujte zapojení kabelu rozhraní. Otestujte kabel tak, že ho použijete u jiného počítače (pokud je to možné). ● Vyměňte kabel rozhraní za kabel vysoké kvality (viz Čísla dílů).
● ● Zkontrolujte, zda používáte správný ovladač tiskárny. (Viz Používání ovladače tiskárny.) Zkontrolujte nastavení aplikace. (Viz nápověda online k aplikaci.) ● Zkuste použít jiné písmo. ● Zřejmě došlo ke ztrátě zavedených prostředků. Pravděpodobně je budete muset zavést znovu. ● Zkontrolujte, zda je papír správně vložen do tiskárny a zda vodítka nejsou příliš těsně nebo volně u papíru.
● Zkontrolujte, zda jste vybrali správný zásobník. (Viz Výběr zdroje (zásobníku) papíru.) ● Zásobníky musejí být správně nakonfigurovány pro daný formát a typ papíru. (Viz Plnění zásobníků.) Z vytisknuté stránky konfigurace zjistíte aktuální nastavení zásobníku. (Viz Stránka konfigurace.) ● ● ● Zkontrolujte, zda je v aplikaci nebo ovladači tiskárny správně nastaven zdrojový zásobník a jeho typ. (Nastavení provedená v ovladači tiskárny nebo v aplikaci ruší nastavení provedená na ovládacím panelu.
Řešení obecných problémů s tiskem Kromě problémů a řešení uvedených v této části si také přečtěte část Řešení obecných potíží v systému Macintosh, pokud používáte počítač Macintosh, a část Odstranění obecných problémů se soubory PostScript, pokud používáte ovladač PS. Tiskárna odebírá médium z nesprávného zásobníku. Příčina Řešení Výběr zásobníku v aplikaci může být nesprávný. V řadě aplikací se výběr zásobníku papíru nastavuje v nabídce Page Setup (Vzhled stránky).
První list média uvíznul v oblasti tiskové kazety. Příčina Řešení Vysoká vlhkost v kombinaci s vysokou teplotou mají vliv na médium. Upravte nastavení tiskárny pro podmínky vysoké vlhkosti a vysoké teploty. Tisk je značně pomalý. Příčina Řešení Úloha může být velmi složitá. Snižte složitost stránky nebo upravte nastavení kvality tisku. Pokud k tomuto problému dochází často, zvětšete paměť tiskárny. Maximální rychlost tiskárny nelze překročit ani přidáním další paměti.
Tisková úloha obsahuje pouze jednu stranu, ale tiskárna zpracovává také zadní stranu (stránka se částečně vysune ven a poté se podá zpět do tiskárny). Příčina Řešení Tiskárna je nastavena na oboustranný tisk. Tisková úloha obsahuje pouze jednu stranu, ale tiskárna zpracovává také zadní stranu. Chcete-li změnit nastavení, naleznete další informace v části Změna nastavení pro tiskovou úlohu nebo v nápovědě online. Nepokoušejte se odebrat stránku z tiskárny, dokud není oboustranný tisk dokončen.
Při výběru příkazu tisku v příslušné aplikaci tiskárna nereaguje. Příčina Řešení Kabel tiskárny je vadný. Je-li to možné, připojte kabel k jinému počítači a zkuste vytisknout úlohu, o které víte, že je funkční. Můžete také vyzkoušet jiný kabel. V aplikaci byla vybrána nesprávná tiskárna. V aplikaci zkontrolujte nabídku, která slouží k výběru tiskárny, a přesvědčete se, že je vybrána tiskárna HP LaserJet 4250 a 4350 series. V tiskárně mohl uvíznout papír. Odstraňte veškerý uvíznutý papír.
Pokyny pro používání papíru Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků tisku, zkontrolujte, zda má papír dobrou kvalitu, nejsou na něm žádné rýhy, vruby, trhliny, kazy, volné částečky, prach, záhyby, póry a zda nemá zvlněné nebo ohnuté rohy. Pokud si nejste jistí, jaký typ papíru vkládáte (např. bankovní nebo recyklovaný), zkontrolujte štítek na balíku papíru. Úplný seznam podporovaných médií naleznete v části Podporované formáty médií pro tisk.
Tisk speciálních stran V paměti tiskárny jsou uchovány speciální stránky, které slouží k určení potíží s tiskárnou a poskytnutí informací o těchto potížích. ● Stránka konfigurace Stránka konfigurace obsahuje řadu aktuálních nastavení a vlastností tiskárny. Pokyny pro tisk stránky konfigurace naleznete v části Stránka konfigurace. Pokud je nainstalován tiskový server HP Jetdirect, druhá stránka se vytiskne se všemi informacemi o serveru HP JetDirect.
Odstranění uvíznutého papíru Zobrazí-li se na displeji ovládacího panelu tiskárny zpráva o uvíznutí papíru, vyhledejte uvíznutý papír nebo jiné tiskové médium na místech zobrazených na níže uvedeném obrázku. Potom odstraňte uvíznutý papír podle následujícího postupu. Možná bude potřeba hledat uvíznutá média i na jiných místech, než která jsou označena ve zprávě o uvíznutí. Pokud místa uvíznutí nejsou obvyklá, podívejte se nejprve do oblasti horního krytu pod tiskovou kazetou.
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti horního krytu a tiskové kazety 1. Otevřete horní kryt a vyjměte tiskovou kazetu. UPOZORNĚNÍ Nevystavujte tiskovou kazetu světlu déle než několik minut. Mohla by se poškodit. Zakryjte tiskovou kazetu listem papíru po dobu, kdy je mimo tiskárnu. 2. Pomocí zeleného držadla zvedněte desku pro vstup papíru. 3. Pomalu vytáhněte uvíznuté médium z tiskárny. Média netrhejte. Pokud nelze média uvolnit, pokuste se je odklidit z oblasti zásobníků.
5. Otočte vymezovačem papíru a zkontrolujte případné další uvíznutí na spodní straně. Pokud je vloženo tiskové médium, vyjměte je. 6. Přiložte vstupní kryt a zavřete zásobník 1. 7. Nainstalujte tiskovou kazetu a zavřete horní kryt. 8. Pokud zpráva o uvíznutí papíru přetrvává, je uvíznuté médium stále v tiskárně. Hledejte uvíznutý papír na jiném místě. (Viz Místa uvíznutí.
2. Stiskněte uvolňovací tlačítko na levé straně volitelného podavače obálek a podržte je stisknuté. Uchopte pevně obě strany volitelného podavače obálek a opatrně jej vytáhněte z tiskárny. 3. Odstraňte pomalu každou uvíznutou obálku z tiskárny a volitelného podavače obálek. 4. Zasuňte volitelný podavač obálek do tiskárny, dokud nezapadne do správné pozice. (Konektor na pravé horní straně volitelného podavače obálek lze zasunout do zástrčky v tiskárně.
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 nebo z volitelného zásobníku pro 500 listů 1. Vysuňte zásobník z tiskárny, trochu ho nadzvedněte a vyjměte z něj všechna poškozená média. 2. Je-li v oblasti podavače vidět hrana uvíznutého tiskového média, zatáhněte pomalu tiskové médium směrem dolů a ven z tiskárny. (Nevytahujte tiskové médium přímo, jinak je přetrhnete.) Pokud není tiskové médium vidět, podívejte se do ostatních zásobníků nebo pod horní kryt.
Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku pro 1 500 listů 1. Otevřete přední dvířka zásobníku. 2. Je-li hrana uvíznutého papíru vidět v oblasti podavače, vytáhněte pomalu papír směrem dolů a ven z tiskárny. (Nevytahujte papír přímo, abyste ho nepřetrhli.) Pokud papír není vidět, podívejte se pod horní kryt. (Viz Odstranění uvíznutého papíru z oblasti horního krytu a tiskové kazety.) 3.
Odstranění uvíznutého papíru z volitelné jednotky pro oboustranný tisk Uvízne-li papír při oboustranném tisku, postupujte při kontrole uvíznutí a odstranění papíru podle následujících pokynů. Odstranění uvíznutého média z volitelné jednotky pro oboustranný tisk 1. Nadzvedněte volitelnou jednotku pro oboustranný tisk a poté ji tahem vyjměte. 2. Vyjměte všechny papíry, které jsou v zásobníku 2 nahoře. (Možná bude nutné sáhnout dovnitř tiskárny.) 3.
Odstranění uvíznutého papíru z oblastí výstupu Postupy z této části jsou určeny pro odstranění uvíznutého papíru ze zadní výstupní přihrádky nebo volitelného stohovače nebo stohovače se sešívačkou. Odstranění uvíznutého papíru ze zadní výstupní přihrádky 1. Otevřete zadní výstupní přihrádku. Je-li většina tiskového média stále uvnitř tiskárny, bude pravděpodobně snazší je vyjmout z oblasti horního krytu. (Viz Odstranění uvíznutého papíru z oblasti horního krytu a tiskové kazety.) 2.
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti fixační jednotky Tento postup použijte pouze v těchto případech: ● Tiskové médium uvízlo uvnitř fixační jednotky a nelze je vyjmout z oblasti horního krytu ani z oblasti zadního výstupu. ● List tiskového média se roztrhl při pokusu o odstranění listu z fixační jednotky. Odstranění uvíznutého média z fixační jednotky 1. Vypněte tiskárnu a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. VAROVÁNÍ! Fixační jednotka je žhavá.
5. Uchopte pevně obě strany fixační jednotky. Modrou páčku posuňte směrem vzhůru a vytáhněte fixační jednotku z tiskárny. 6. Vyjměte uvíznuté tiskové médium. V případě potřeby zvedněte černý plastový vymezovač umístěný na vrchu fixační jednotky. Usnadníte si přístup k uvíznutému listu. Můžete se také pokusit vysunout uvíznutý list otočením uvolňovacího kola, které je umístěné na boku fixační jednotky.
9. Zapojte napájecí kabel do tiskárny. 10. Jednotku pro oboustranný tisk vraťte na místo, pokud byla vyjmuta. 11. Zapněte tiskárnu. 12. Pokud zpráva o uvíznutí papíru přetrvává, je uvíznuté médium stále v tiskárně. Hledejte uvíznutý papír na jiném místě. (Viz Místa uvíznutí.) Po odstranění všech uvíznutých tiskových médií je potřeba znovu odeslat tiskovou úlohu, protože tiskárna byla vypnuta.
Odstranění uvíznutých papírů ze stohovače nebo stohovače se sešívačkou 1. Otevřete dvířka na stohovači nebo stohovači se sešívačkou na zadní straně tiskárny. 2. Vyjměte opatrně všechny uvíznuté papíry. 3. Zavřete dvířka na stohovači nebo stohovači se sešívačkou. 4. Pokud zpráva o uvíznutí papíru přetrvává, je uvíznuté médium stále v tiskárně. Hledejte uvíznutý papír na jiném místě. Prohlédněte přední stranu příslušenství a vyjměte opatrně všechny uvíznuté papíry. (Viz Místa uvíznutí.
Odstranění uvíznutých svorek z volitelného stohovače se sešívačkou Poznámka Odstraňte uvíznuté svorky, je-li na displeji ovládacího panelu tiskárny zobrazena zpráva UVÍZNUTÍ VE SVORKOVAČI. 1. Otáčejte sešívací jednotkou na pravé straně stohovače se sešívačkou směrem k přední straně tiskárny, dokud jednotka nezaklapne do otevřené pozice. Vyjměte sešívací kazetu vysunutím modré páčky směrem ven. 2. Otočte zeleným krytem na konci sešívací kazety směrem nahoru a vyjměte uvíznuté svorky. 3.
CSWW ● Zkontrolujte, zda jsou tisková média správně vložena do zásobníku a zda zásobníky nejsou přeplněny. Zkontrolujte, zda je stoh papíru umístěn pod zarážkami a pod značkami maximálního množství. Viz Plnění zásobníků. ● Zkontrolujte, zda jsou všechny zásobníky a příslušenství pro manipulaci s papírem dostatečně zasunuty do tiskárny. (Otevření zásobníku při probíhající tiskové úloze může způsobit uvíznutí papíru.) ● Zkontrolujte, zda jsou všechny kryty a dvířka zavřeny.
Vysvětlení zpráv tiskárny Zprávy tiskárny zobrazené na displeji ovládacího panelu tiskárny ukazují normální stav tiskárny (např. Zpracovává se...) nebo chybový stav (např. ZAVŘETE HORNÍ KRYT), který vyžaduje pozornost. V části Interpretace zpráv ovládacího panelu jsou uvedeny nejobvyklejší zprávy, které vyžadují pozornost nebo mohou vyvolat dotazy. Zprávy jsou v seznamu uvedeny nejprve v abecedním pořadí a na konci jsou uvedeny zprávy s číselným kódem.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 10.32.00 Tiskárna zjistila, že spotřební materiál není originální materiál HP. Tato zpráva se bude zobrazovat, dokud nenainstalujete spotřební materiál HP. Můžete ji také ukončit stisknutím tlačítka (VYBRAT), což může mít za následek neplatnost záruky.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis 22 EIO X Na kartu EIO v patici [X] bylo odesláno 1. příliš mnoho dat. Pravděpodobně se používá nesprávný komunikační protokol. Chcete-li zprávu ukončit, stiskněte (VYBRAT). (Úloha nebude tlačítko vytištěna.) Poznámka: Karta EIO 0 je vyhrazena pro integrovaný tiskový server HP Jetdirect. 2. Zkontrolujte konfiguraci hostitele.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 41.3 NEOČEKÁVANÝ Tato chyba obvykle vzniká při slepení dvou nebo více listů papíru v tiskárně nebo při nesprávném nastavení zásobníku. 1. Vložte do zásobníku správný formát papíru. 2. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) přejděte na možnost ZÁSOBNÍK XX FORMÁT=. Znovu nakonfigurujte formát papíru v zásobníku tak, aby tiskárna používala zásobník s formátem požadovaným pro tiskovou úlohu. 3.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 52.XY CHYBA Došlo k dočasné chybě tisku. 1. Vypněte a zapněte tiskárnu. 2. Pokud zpráva přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory (viz Služby zákazníkům HP). Pro nápovědu stiskněte se střídá se zprávou 52.XY CHYBA Pokračovat vypnutím a zapnutím zařízení 53.XY.ZZ ZKONTROLUJTE PATICI PRO PAMĚŤ RAM DIMM Došlo k problému s pamětí tiskárny.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 56.XX CHYBA Došlo k dočasné chybě tisku způsobené nesprávným vstupním nebo výstupním požadavkem. 1. Vypněte a zapněte tiskárnu. 2. Pokud zpráva přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory (viz Služby zákazníkům HP). Došlo k dočasné chybě tisku způsobené jedním z ventilátorů tiskárny. 1. Vypněte a zapněte tiskárnu. 2.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 64 CHYBA Došlo k dočasné tiskové chybě načítání vyrovnávací paměti. 1. Vypněte a zapněte tiskárnu. 2. Pokud zpráva přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory (viz Služby zákazníkům HP). Mezi vnějším příslušenstvím pro manipulaci s papírem a tiskárnou došlo k chybě. 1. Vypněte tiskárnu. 2.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 68.X CHYBA PAMĚTI V trvalé paměti tiskárny došlo k chybě a jedno nebo více nastavení tiskárny bylo nastaveno zpět na výchozí výrobní nastavení. Ukončete zprávu tiskárny stisknutím (VYBRAT) a pak zahajte tisk tlačítka opětovným stisknutím tlačítka (VYBRAT). ZMĚNA NASTAVENÍ Pro nápovědu stiskněte se střídá se zprávou 68.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 79.XXXX CHYBA Byla zjištěna kritická chyba hardwaru tiskárny. 1. Stisknutím tlačítka ZASTAVIT vymažte tiskovou úlohu z paměti tiskárny. Vypněte a zapněte tiskárnu. 2. Zkuste vytisknout tiskovou úlohu z jiné aplikace. Pokud se úloha vytiskne, vraťte se k původní aplikaci a zkuste vytisknout jiný soubor.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah 8X.YYYY CHYBA INTEGROVANÉHO V integrovaném tiskovém serveru HP Jetdirect došlo ke kritické chybě. 1. Vypněte a zapněte tiskárnu. 2. Pokud zpráva přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory (viz Služby zákazníkům HP). Zadaný zásobník právě zvedá papír, aby ho mohl správně podat. Není potřebný žádný zásah. Probíhá údržba nebo čištění úložného zařízení.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah DISK EIO X Disk EIO je plný. Odstraňte soubory z disku EIO a proveďte operaci znovu. Ke stažení a odstranění písem a souborů použijte Správce paměti zařízení v nástroji HP Web Jetadmin. Disk EIO v patici X nepracuje správně. 1. Vypněte tiskárnu. 2. Zkontrolujte, zda je disk EIO správně vložen a zda je řádně upevněn. 3.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah DISK RAM Disk RAM je plný. 1. Odstraňte soubory a zkuste operaci provést znovu nebo soubory odstraňte ze zařízení vypnutím a zapnutím tiskárny. Ke odstranění souborů použijte Správce paměti zařízení v nástroji HP Web Jetadmin nebo jiný softwarový nástroj. 2. Pokud zpráva zůstává zobrazena, zvětšete velikost disku RAM.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah DISK ROM Disk ROM je plný. Odstraňte soubory z disku a proveďte operaci znovu. Ke stažení a odstranění písem a souborů použijte Správce paměti zařízení v nástroji HP Web Jetadmin. Disk je chráněný. Nelze na něj zapsat žádné nové soubory. K odstranění ochrany proti zápisu použijte Správce paměti zařízení v nástroji HP Web Jetadmin. Systém souborů nebyl inicializován.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah NAINSTALOVÁN NEORIGINÁLNÍ Tiskárna zjistila, že tisková kazeta není originální spotřební materiál HP. Tato zpráva se bude zobrazovat, dokud nenainstalujete tiskovou kazetu HP nebo zprávu nezrušíte stisknutím tlačítka (VYBRAT). SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Ekonom. režim deaktivován. Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální spotřební materiál HP, navštivte webovou stránku http://www.hp.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah NAPLŇTE ZÁSOBNÍK XX Odeslaná úloha vyžaduje určitý typ a formát média, který není ve zvoleném zásobníku dostupný. Je-li dostupný další zásobník, přesuňte přepínač zásobníků do polohy VLASTNÍ. Odeslaná úloha vyžaduje určitý typ a formát média, který není ve zvoleném zásobníku dostupný. Stiskněte tlačítko (VYBRAT), pokud chcete použít typ a formát dostupný v jiném zásobníku.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Nelze uložit úlohu Danou tiskovou úlohu nelze uložit, protože došlo k potížím s pamětí, diskem nebo konfigurací. Opravte chybu a pokuste se úlohu znovu uložit. Data v paměti DIMM nejsou podporována. [FS] představuje paměť ROM nebo FLASH. Pravděpodobně budete muset paměť DIMM vyměnit. Před výměnou tiskárnu vypněte.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah PATICE NA KARTU X Požadovanou operaci nelze provést. Pravděpodobně jste se pokusili provést zakázanou operaci, například stažení souboru do neexistující složky. Zkuste tisknout znovu do existující složky. Karta CompactFlash v patici X je plná. Odstraňte soubory z karty CompactFlash a proveďte operaci znovu.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah POUŽIJTE ZÁSOBNÍK XX Tiskárna nezjistila typ a formát požadovaného média. Zpráva zobrazuje nejpravděpodobnější dostupný typ a formát a zásobník, ve kterém je daný typ a formát média dostupný. Potvrďte hodnoty ve zprávě stisknutím (VYBRAT), nebo vyberte jiné tlačítka hodnoty pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ). Tiskárna je pozastavena, ale pokračuje v přijímání dat, dokud se paměť nenaplní.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah Rušení... Tiskárna ruší úlohu. Zpráva je stále zobrazena, i když zpracování úlohy je zastaveno, dráha papíru se vyčistí a všechna zbývající příchozí data aktivního datového kanálu jsou přijata a smazána. Není potřebný žádný zásah. RŮZNÉ FORMÁTY PAPÍRU Jsou-li v tiskové úloze použity různé formáty papíru, nemůže sešívačka zarovnat papír pro sešití. Tisk pokračuje, ale úloha nebude sešita.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah VNITŘNÍ DISK Požadovanou operaci nelze provést. Pravděpodobně jste se pokusili provést zakázanou operaci, například stažení souboru do neexistující složky. Zkuste tisknout znovu do existující složky. Vnitřní disk je plný. Odstraňte soubory z disku a proveďte operaci znovu. Ke stažení a odstranění písem a souborů použijte Správce paměti zařízení v nástroji HP Web Jetadmin. Disk je chráněný.
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah VYMĚNIT TISKOVOU KAZETU Počet stránek zbývajících pro tento spotřební materiál dosáhl dolní meze. Tiskárna byla nastavena tak, aby zastavila tisk v případě, že je nutné spotřební materiál objednat. Chcete-li pokračovat v tisku, odstraňte zprávu tiskárny stisknutím tlačítka (VYBRAT) a pak znovu stiskněte tlačítko (VYBRAT). Zpráva se změní na OBJEDNAT TISKOVOU KAZETU ZBÝVÁ XXXX STRÁNEK (varování).
Interpretace zpráv ovládacího panelu (pokračování) Hlášení ovládacího panelu Popis Doporučený zásah ZVOLENÝ JAZYK Tiskárna obdržela požadavek na jazyk tiskárny, který není k dispozici. Tisková úloha je zrušena. Vytiskněte úlohu s použitím ovladače tiskárny pro jiný jazyk tiskárny nebo do tiskárny přidejte požadovaný jazyk (pokud je dostupný). NENÍ DOSTUPNÝ Pokračovat stisknutím se střídá se zprávou ZVOLENÝ JAZYK Chcete-li zobrazit seznam dostupných jazyků, vytiskněte stránku konfigurace.
Kontrolka příslušenství pro stohovač a stohovač se sešívačkou V následující tabulce jsou uvedeny chyby, které se mohou vyskytnout u příslušenství (například u stohovače nebo stohovače se sešívačkou) a jsou označeny kontrolkou příslušenství a na ovládacím panelu tiskárny. Kontrolky příslušenství Kontrolka Vysvětlení a návod Zelená - svítí ● Příslušenství je funkční a připraveno. ● V sešívací jednotce dochází svorky. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva SEŠÍVAČCE DOCHÁZÍ SVORKY.
Kontrolka Vysvětlení a návod Žlutá - bliká ● V tiskárně uvíznula svorka. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V SEŠÍVACÍ JEDNOTCE. (Informace týkající se této zprávy naleznete v části Interpretace zpráv ovládacího panelu.) ● Uvíznul papír, nebo je potřeba z jednotky odebrat list papíru, i když neuvíznul. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva 13.XX.YY UVÍZNUTÍ VE VÝSTUPNÍM ZAŘÍZENÍ.
Vyměna příslušenství nebo jeho součásti Pokud nemůžete problém označený kontrolkou příslušenství pro stohovač nebo stohovač se sešívačkou vyřešit, kontaktujte středisko služeb zákazníkům společnosti HP. (Viz Služby zákazníkům HP.) Pokud středisko služeb zákazníkům společnosti HP doporučuje výměnu stohovače, stohovače se sešívačkou nebo jeho součásti, můžete provést výměnu sami nebo se obraťte na autorizovaného prodejce HP.
Odstraňování potíží s kvalitou tisku Tato část příručky pomáhá identifikovat problémy s kvalitou tisku a nabízí jejich řešení. Problémy kvality tisku lze často vyřešit provedením řádné údržby tiskárny, používáním médií specifikovaných společností HP nebo vytištěním čistící stránky. Seznam možných řešení při problémech s kvalitou tisku Obecné problémy s kvalitou tisku lze odstranit podle následujícího kontrolního seznamu.
Viz Světlý tisk (část stránky). Viz Světlý tisk (celá stránka). Viz Skvrny. Viz Skvrny. Viz Vynechání textu. Viz Šedé pozadí. Viz Rozmazaný toner. Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Viz Vynechání textu. Viz Vynechání textu. Viz Čáry. Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn.
Světlý tisk (část stránky) 1. Zkontrolujte, zda je tisková kazeta správně nainstalovaná. 2. V tiskové kazetě pravděpodobně dochází toner. Vyměňte tiskovou kazetu. 3. Médium pravděpodobně nesplňuje specifikace HP (papír například může být příliš vlhký nebo hrubý). Další informace naleznete v části Technické údaje papíru. 4. Tiskárna pravděpodobně potřebuje provedení údržby. Potřebné informace získáte vytištěním stránky se stavem spotřebního materiálu. (Viz Stránka stavu spotřebního materiálu.
2. Vyčistěte vnitřek tiskárny a vytištěním čistící stránky vyčistěte fixační jednotku. (Viz Čištění tiskárny.) 3. Zkuste použít jiný typ papíru. 4. Zkontrolujte, zda z tiskové kazety neuniká toner. Pokud z tiskové kazety uniká toner, vyměňte ji. Vynechání textu 1. Zkontrolujte, zda okolní prostředí vyhovuje specifikacím tiskárny. (Viz Provozní prostředí.) 2. Pokud používáte hrubý papír a pokud z něj lze toner snadno setřít, otevřete na ovládacím panelu tiskárny nabídku Konfigurace zařízení.
Šedé pozadí 1. Nepoužívejte papír, který již jednou prošel tiskárnou. 2. Zkuste použít jiný typ papíru. 3. Vytiskněte ještě několik stránek a zjistěte, zda se problém sám nevyřešil. 4. Obraťte balík papíru v zásobníku. Zkuste také papír otočit o 180°. 5. Na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Konfigurace zařízení. Otevřete podnabídku Kvalita tisku a zvyšte HUSTOTU TONERU. Další informace naleznete v části Podnabídka Kvalita tisku. 6. Zkontrolujte, zda okolní prostředí vyhovuje specifikacím tiskárny.
Nezafixovaný toner Nezafixovaným tonerem zde označujeme toner, který lze setřít z papíru. 1. Používáte-li silný nebo hrubý papír, otevřete na ovládacím panelu tiskárny nabídku Konfigurace zařízení. V podnabídce Kvalita tisku vyberte položku REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY a vyberte typ papíru, který používáte. Nastavení změňte na hodnotu SILNÝ 1 nebo SILNÝ 2. Toner se pak lépe zažehlí papíru. (Viz Podnabídka Kvalita tisku.) Musíte také nastavit typ papíru pro používaný zásobník.
Opakovaný obraz Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh. Suolklv jsdj hvjkrt ten sutc of jthjkfjkn vjdj hwjd, an olk d .
2. Zkontrolujte, zda v tiskárně nejsou útržky papíru. 3. Zkontrolujte, zda je papír zaveden správně a zda byla provedena všechna nastavení. (Viz Plnění zásobníků.) Zkontrolujte, zda nejsou jsou vymezovače šířky v zásobníku nepřiléhají příliš těsně k papíru nebo zda nejsou příliš volné. 4. Obraťte balík papíru v zásobníku. Zkuste také papír otočit o 180°. 5. Zkontrolujte, zda typ a kvalita používaného papíru odpovídá specifikacím společnosti HP. (Viz Technické údaje papíru.) 6.
6. Pokud se obálky ohýbají, skladujte je naplocho. Svislé bílé čáry 1. Vytiskněte ještě několik stránek a zjistěte, zda se problém sám nevyřešil. 2. Zkontrolujte, zda typ a kvalita používaného papíru odpovídá specifikacím společnosti HP. (Viz Technické údaje papíru.) 3. Vyměňte tiskovou kazetu. Stopy pneumatik Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Tato vada obvykle nastává v případě, když tisková kazeta daleko přesáhla svou životnost (10 000 (Q5942A) nebo 20 000 (Q5942X) stránek).
Rozptýlené čáry 1. Zkontrolujte, zda typ a kvalita používaného papíru odpovídá specifikacím společnosti HP. (Viz Technické údaje papíru.) 2. Zkontrolujte, zda okolní prostředí vyhovuje specifikacím tiskárny. (Viz Provozní prostředí.) 3. Obraťte balík papíru v zásobníku. Zkuste také papír otočit o 180°. 4. Na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Konfigurace zařízení. Otevřete podnabídku Kvalita tisku a změňte nastavení HUSTOTY TONERU. (Viz Podnabídka Kvalita tisku.) 5.
Náhodně opakovaný obraz Pokud je obrázek, který se zobrazí v horní části stránky (v jednolité černé), zopakován níže na stránce (v šedém poli), nebyl toner od poslední úlohy pravděpodobně zcela odstraněn. (Zopakovaný obrázek může být světlejší nebo tmavší než pole, ve kterém se zobrazí.) CSWW ● Změňte tón (tmavost) pole, ve kterém se zobrazuje opakovaný obrázek. ● Změňte pořadí, ve kterém jsou obrázky tisknuty. Světlejší obrázek například umístěte do horní části stránky a tmavší obrázek umístěte níž.
Řešení síťových problémů s tiskem Poznámka 182 Společnost HP doporučuje k instalaci a nastavení tiskárny v síti použít disk CD-ROM se softwarem tiskárny. ● Vytiskněte stránku konfigurace (viz Stránka konfigurace). Pokud je tiskový server HP Jetdirect nainstalovaný, při tisku stránky konfigurace se vytiskne i druhá stránka obsahující síťová nastavení a stav tiskového serveru.
Odstranění obecných potíží se systémem Windows Chybová zpráva: „Chyba zápisu na port LPTx“ v systému Windows 9x. Příčina Řešení Není vloženo médium. Zkontrolujte, zda je v tiskárně vložen papír nebo jiné tiskové médium. Kabel je poškozený nebo uvolněný. Zkontrolujte, zda jsou kabely správně připojeny, tiskárna je zapnutá a kontrolka Připraveno svítí. Tiskárna je zapojená v napájecí zásuvce a nepřijímá dostatek energie. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a zapojte jej do jiné zásuvky.
Řešení obecných potíží v systému Macintosh Kromě problémů uvedených v části Řešení obecných problémů s tiskem tato část uvádí problémy, které mohou nastat při používání systému Mac OS 9.x a Mac OS X. Poznámka Nastavení tisku pomocí rozhraní USB a IP se provádí v nabídce Nástroje pro tiskárnu na pracovní ploše. Ikona tiskárny se nezobrazí v okně Připojení. Potíže s operačním systémem Mac OS 9.x Název nebo adresa IP tiskárny se nezobrazuje nebo neověřuje v Nástroji pro tiskárnu na pracovní ploše.
Potíže s operačním systémem Mac OS 9.x (pokračování) Tisková úloha nebyla odeslána na správnou tiskárnu. Příčina Řešení Používá se nesprávný název tiskárny nebo adresa IP. Úloha mohla být přijata na jiné tiskárně se stejným nebo podobným názvem nebo adresou IP. Vytisknutím konfigurační stránky zkontrolujte název a adresu IP tiskárny. Další informace naleznete v části Stránka konfigurace.
Potíže s operačním systémem Mac OS 9.x (pokračování) Při připojení pomocí kabelu USB se tiskárna po zvolení ovladače nezobrazí v okně Nástroje pro tiskárnu na pracovní ploše nebo Profilovací program systému Apple. Příčina Řešení Tento problém je způsoben buď softwarovou nebo hardwarovou komponentou. Řešení potíží se softwarem ● Zkontrolujte, zda používaný systém Macintosh podporuje rozhraní USB. ● Operační systém musí být Mac OS 9.1 nebo novější.
Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Název tiskárny, adresa IP nebo název hostitele Rendezvous se nezobrazuje v seznamu v tiskovém centru. Příčina Řešení Tiskárna možná není připravena. Zkontrolujte, zda jsou kabely správně připojeny, tiskárna je zapnutá a svítí kontrolka Připraveno. Při připojení přes rozhraní USB nebo ethernetový rozbočovač zkuste přímé připojení k počítači nebo jiný port. Možná není zvolen správný typ připojení.
Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Tisková úloha nebyla odeslána na správnou tiskárnu. Příčina Řešení Používá se nesprávný název tiskárny nebo adresa IP. Úloha mohla být přijata na jiné tiskárně se stejným nebo podobným názvem, adresou IP nebo názvem hostitele Rendezvous. Vytisknutím konfigurační stránky zkontrolujte název tiskárny, adresu IP nebo název hostitele Rendezvous. Další informace naleznete v části Stránka konfigurace.
Potíže s operačním systémem Mac OS X (pokračování) Pokud se připojujete pomocí kabelu USB, tiskárna se po zvolení ovladače neobjeví v Tiskovém centru systému Macintosh. Příčina Řešení Tento problém je způsoben buď softwarovou nebo hardwarovou komponentou. Řešení potíží se softwarem ● Zkontrolujte, zda používaný systém Macintosh podporuje rozhraní USB. ● Operační systém musí být Mac OS X verze 10.1 nebo novější.
Odstranění obecných problémů se soubory PostScript Následující situace jsou specifické pro jazyk PostScript (PS) a může k nim dojít při používání více jazyků tiskárny. Zkontrolujte displej ovládacího panelu, zda neobsahuje zprávy, které by mohly potíže vyřešit. Poznámka Aby bylo možno přijímat tištěné nebo obrazovkové zprávy v souvislostí s chybami PS, otevřete dialogové okno Možnosti tisku a klepněte na požadovanou možnost vedle části Chyby PS.
Chyba VM Příčina Řešení Došlo k chybě písma. V ovladači tiskárny vyberte písma, která lze zavést bez omezení. Kontrola rozsahu CSWW Příčina Řešení Došlo k chybě písma. V ovladači tiskárny vyberte písma, která lze zavést bez omezení.
Řešení potíží s doplňkovým pevným diskem Položka Vysvětlení Tiskárna nerozpoznala doplňkový pevný disk. Vypněte tiskárnu a zkontrolujte, zda je pevný disk správně vložen a dobře upevněn. Vytiskněte stránku konfigurace, abyste zkontrolovali, zda byl doplňkový pevný disk rozpoznán. Další informace naleznete v části Stránka konfigurace. Obdrželi jste tuto zprávu: Vypněte tiskárnu a zkontrolujte, zda je disk EIO správně vložen a dobře upevněn.
A Spotřební materiál a příslušenství V této části jsou uvedeny informace o objednávání náhradních dílů, spotřebního materiálu a příslušenství. Používejte pouze díly a příslušenství určené pro tuto tiskárnu.
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Náhradní díly, příslušenství a spotřební materiál můžete objednat několika způsoby: ● Objednávání přímo od společnosti HP ● Objednávání prostřednictvím servisu nebo poskytovatelů podpory ● Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru (platí pro tiskárny připojené k síti) ● Objednávání přímo pomocí softwaru HP Toolbox (platí pro tiskárny přímo připojené k počítači) Objednávání přímo od společnosti HP Přímo od společnosti HP
5. Vyberte čísla dílů, které chcete objednat, a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. Objednávání přímo pomocí softwaru HP Toolbox (platí pro tiskárny přímo připojené k počítači) Software HP Toolbox umožňuje objednávat příslušenství a spotřební materiál přímo z počítače. Chcete-li objednat spotřební materiál pomocí softwaru HP Toolbox, klepněte na kartu Odkazy panelu nástrojů a pak na možnost Objednat spotřební materiál.
Čísla dílů V době tisku byl aktuální následující seznam příslušenství. Informace o objednání a dostupnost příslušenství se mohou během doby životnosti tiskárny změnit. Příslušenství pro manipulaci s papírem Položka Popis Číslo dílu Zásobník na 500 listů s podavačem Volitelný zásobník pro zvýšení zásoby papíru. Vložit lze formáty papíru Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive a 8,5 x 13 palců. Q2440B Tiskárna může mít připojeny až tři doplňkové zásobníky na 500 listů.
Položka Popis Číslo dílu Podstavná skříňka Umožňuje vyšší polohu tiskárny a poskytuje prostor pro ukládání papíru. Q2445B Položka Popis Číslo dílu Tisková kazeta HP LaserJet Kazeta pro 10 000 stran Q5942A Kazeta pro 20 000 stran Q5942X Položka Popis Číslo dílu Sada pro údržbu tiskárny. Obsahuje náhradní fixační jednotku, přenášecí válec, mechanismus přenášecího válce, záchytný válec, osm podávacích válečků a jeden pár rukavic na jedno použití.
Kabely a rozhraní Položka Popis Číslo dílu Rozšiřující karty I/O (EIO) Tiskový server HP Jetdirect 620n pro síť Fast Ethernet (10/100Base-TX) J7934A Bezdrátový interní tiskový server HP Jetdirect 680n 802.
Položka Popis Číslo dílu Výběrový papír HP Premium Choice LaserJet Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10 balíků v krabici HPU1132/Severní Amerika Papír s největší bělostí od výrobce HP pro laserové tiskárny. Tento výjimečně hladký a bílý papír poskytuje zářivé barvy a ostrou černou barvu.
Položka Popis Číslo dílu Kancelářský papír HP Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10 balíků v krabici HPC8511/Severní Amerika a Mexiko Letter (8,5 x 11 palců), 3 díry, 500 listů v balíku, 10 balíků v krabici HPC3HP/Severní Amerika Legal (8,5 x 14 palců), 500 listů v balíku, 10 balíků v krabici HPC8514/Severní Amerika Vhodný pro všechna kancelářská zařízení – laserové a inkoustové tiskárny, kopírky a faxy. Vhodný pro tisk velkého množství stránek.
B Nabídky ovládacího panelu Většinu běžných tiskových úloh z počítače můžete provést prostřednictvím ovladače tiskárny nebo aplikace. Toto jsou nejsnadnější způsoby ovládání tiskárny a mají přednost před nastavením provedeným z ovládacího panelu. Další informace o přístupu k ovladači tiskárny naleznete v nápovědě aplikace nebo v části Používání ovladače tiskárny. Tiskárnu lze ovládat také změnou nastavení na ovládacím panelu tiskárny.
Nabídka Načtení úlohy Tato nabídka obsahuje seznam úloh uložených v tiskárně a zpřístupňuje též všechny funkce pro jejich ukládání. Úlohy lze tisknout nebo mazat na ovládacím panelu tiskárny. Další informace o používání této nabídky naleznete v části Funkce ukládání tiskových úloh. Poznámka Není-li v tiskárně nainstalován pevný disk (dostupný jako volitelné příslušenství), všechny uložené úlohy budou při jejím vypnutí odstraněny. V následující části jsou uvedeny možnosti nastavení.
Nabídka Informace V nabídce Informace jsou k dispozici informační stránky s podrobnostmi o tiskárně a její konfiguraci. Přejděte k požadované informační stránce a stiskněte tlačítko (VYBRAT). Položka Vysvětlení TISKNOUT MAPU NABÍDEK Na mapě nabídek je zobrazeno rozvržení a aktuální nastavení položek nabídky ovládacího panelu. Další informace naleznete v části Přehled nabídek. TISKOUT Na stránce konfigurace je zobrazena aktuální konfigurace tiskárny.
Položka Vysvětlení TISKNOUT SEZNAM PÍSEM V seznamu písem PS jsou uvedena všechna písma PS, která jsou aktuálně pro tiskárnu dostupné. Další informace naleznete v části Seznam písem PCL nebo PS.
Nabídka Manipulace s papírem Pokud jsou správně provedena nastavení pro manipulaci s papírem na ovládacím panelu tiskárny, je možné při tisku vybírat typ a formát média v libovolné aplikaci nebo v ovladači tiskárny. Další informace o konfiguraci typů a formátů médií naleznete v části Tisk podle typu a formátu média (zamykání zásobníků). Další informace o podporovaných typech a formátech médií naleznete v částech Podporované formáty médií pro tisk a Technické údaje papíru.
Položka Hodnoty Vysvětlení FORMÁT V ZÁSOBNÍKU 1 *LIBOVOLNÝ Tato položka slouží k výběru nastavení, které odpovídá formátu média vloženého do zásobníku 1. LETTER LEGAL EXECUTIVE A4 A5 STATEMENT 8,5 x 13 B5 (JIS) EXECUTIVE (JIS) POHLEDNICE D (JIS) 16K LIBOVOLNÝ: Pokud je nastavení typu a formátu papíru v zásobníku 1 nastaveno na možnost LIBOVOLNÝ, bude tiskárna, dokud bude v zásobníku médium, podávat média nejprve ze zásobníku 1.
Položka Hodnoty Vysvětlení FORMÁT V ZÁSOBNÍKU 2 *LETTER Vyberte nastavení, které odpovídá formátu média vloženého do zásobníku 2. LEGAL A4 EXECUTIVE A5 B5 (ISO) VLASTNÍ TYP V ZÁSOBNÍKU 2 LIBOVOLNÝ *OBYČEJNÝ Tato položka slouží k výběru nastavení, které odpovídá typu média vloženého do zásobníku 2.
Položka Hodnoty Vysvětlení FORMÁT V ZÁSOBNÍKU [N] *LETTER Tato položka slouží k výběru nastavení, které odpovídá formátu média vloženého v určeném zásobníku. [N] představuje číslo zásobníku. LEGAL A4 Tato položka je dostupná pouze pokud je nainstalován doplňkový zásobník. Dostupné formáty se mohou lišit podle toho, jaký doplňkový zásobník je nainstalován.
Nabídka Konfigurace zařízení Tato nabídka obsahuje funkce pro správu. Podnabídka Tisk Podnabídka Kvalita tisku Podnabídka Nastavení systému Podnabídka Stohovač se sešívačkou Podnabídka I/O Podnabídka Obnovení Podnabídka Tisk Některé položky této nabídky jsou k dispozici v programu nebo v ovladači tiskárny (je-li nainstalován příslušný ovladač). Nastavení v ovladači tiskárny nebo v programu mají přednost před nastavením na ovládacím panelu. Toto nastavení provádějte pokud možno v ovladači tiskárny.
Položka Hodnoty Vysvětlení VÝCHOZÍ *LETTER FORMÁT PAPÍRU LEGAL Slouží k nastavení formátu obrázku pro papír a obálky. (Při procházení dostupných formátů se název položky mění z názvu papíru na název obálky.) Toto nastavení se vztahuje pouze na tiskové úlohy, pro které nebyl určen formát papíru v žádném programu ani v ovladači tiskárny.
Položka Hodnoty Vysvětlení ZAMĚNIT OD OKRAJE K OKRAJI *NE Zapne nebo vypne režim tisku od okraje k okraje pro všechy tiskové úlohy. PÍSMO COURIER *OBYČEJNÉ Slouží k výběru používané verze písma Courier: TMAVÉ OBYČEJNÉ: Interní písmo Courier, které je k dispozici pro tiskárny řady HP LaserJet 4. ANO TMAVÉ: Interní písmo Courier, které je k dispozici pro tiskárny řady HP LaserJet III. ŠIROKÝ A4 *NE ANO Slouží ke změně nastavení počtu znaků, které lze vytisknout na jeden řádek papíru formátu A4.
Položka Hodnoty Vysvětlení PCL DÉLKA FORMULÁŘE DÉLKA FORMULÁŘE: Slouží k nastavení svislého řádkování od 5 do 128 řádků pro výchozí formát papíru. ORIENTACE ZDROJ PÍSMA ČÍSLO PÍSMA ROZTEČ PÍSMA VELIKOST PÍSMA SADA SYMBOLŮ PŘIPOJIT CR K LF NETISKNOUT PRÁZDNÉ STRÁNKY ORIENTACE: Slouží k nastavení výchozí orientace stránky na výšku nebo na šířku. ZDROJ PÍSMA: Umožňuje nastavit zdroj písma jako *Interní, PATICE NA KARTU 1, 2 nebo 3, Interní disk, nebo Disk EIO.
Položka Hodnoty Vysvětlení NASTAVIT TISK ZKUŠ. STR. REGISTRACI ZDROJ Slouží k posunutí zarovnání okrajů na stránce shora dolů a zleva doprava na střed obrazu. Lze také zarovnávat obraz, který je umístěn v popředí, s obrazem umístěným v pozadí. NASTAVIT ZÁSOBNÍK [N] TISK ZKUŠ. STR.: Slouží k vytištění zkušební stránky s aktuálním nastavením registrace. ZDROJ: Slouží k výběru zásobníku, ze kterého se má vytisknout zkušební stránka.
Položka Hodnoty Vysvětlení OPTIMALIZOVAT SILNÝ PŘENOS SILNÝ PŘENOS: Nastavte možnost ZAPNUTO, pokud používáte nekvalitní papír s velkým třením. Společnost HP doporučuje používat pouze originální papír a tisková média HP. DETAIL ČÁRY OBNOVIT OPTIMALIZOVANÁ NASTAVENÍ DETAIL ČÁRY: Nastavením možnosti ZAPNUTO lze zlepšit vykreslování rozptýlených čar. OBNOVIT OPTIMALIZOVANÁ NASTAVENÍ: Slouží k obnovení výchozích optimalizovaných nastavení.
Položka Hodnoty Vysvětlení HUSTOTA 1 až 5 (*3) Nastavení sytosti toneru slouží k zesvětlení nebo ztmavení tiskového výstupu na stránce. Rozsah nastavení je od 1 (světlý) až 5 (tmavý). Nejlepších výsledků lze obvykle dosáhnout použitím výchozího nastavení 3. TONERU Poznámka Doporučujeme nastavovat sytost toneru v ovladači tiskárny nebo v aplikaci. (Nastavení v ovladači tiskárny nebo v programu mají přednost před nastavením na ovládacím panelu.
Položka Hodnoty Vysvětlení DATUM/ČAS DATUM Umožňuje měnit nastavení data a času. FORMÁT DATA ČAS FORMÁT ČASU LIMIT ÚLOŽIŠTĚ 1 až 100 (*32) Počet úloh rychlých kopií, které lze v tiskárně uložit. Tato položka je k dispozici pouze pokud je v tiskárně nainstalován doplňkový pevný disk. LIMIT POZASTAVENÍ *VYPNUTO ÚLOHY 1 HODINA Slouží k nastavení doby, po kterou budou pozastavené úlohy uloženy před jejich automatickým vymazáním z tiskové fronty.
Položka Hodnoty Vysvětlení ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU 15 MINUT Slouží k nastavení doby nečinnosti, po jejímž uplynutí se tiskárna automaticky přepne do úsporného režimu. *30 MINUT 60 MINUT 90 MINUT 2 HODINY 4 HODINY Úsporný režim nabízí následující výhody: ● minimalizace energetické spotřeby tiskárny v době nečinnosti, ● snížení opotřebení elektronických součástí tiskárny (podsvícení displeje je vypnuto, ale displej zůstává čitelný).
Položka Hodnoty Vysvětlení DOCHÁZÍ ZASTAVIT TONER *POKRAČOVAT Určuje chování tiskárny v případě, že dochází toner. Tato zpáva se u tiskárny HP LaserJet 4250 series poprvé zobrazí, když v tiskové kazetě zbývá přibližně 15% (kazeta na 10 000 stránek) nebo 8% (kazeta na 20 000 stránek) toneru. U tiskárny HP LaserJet 4350 series se tato zpráva poprvé zobrazí, když v tiskové kazetě zbývá přibližně 25% (kazeta na 10 000 stránek) nebo 15% (kazeta na 20 000 stránek) toneru.
Podnabídka Stohovač se sešívačkou Tato podnabídka slouží k výběru nastavení pro volitelný stohovač se sešívačkou, pokud je nainstalován. Některé položky této nabídky jsou k dispozici v programu nebo v ovladači tiskárny (je-li nainstalován příslušný ovladač). V následující části jsou uvedeny možnosti nastavení. Ve sloupci Hodnoty jsou hvězdičkou (*) označeny výchozí hodnoty nastavení. Položka Hodnoty Vysvětlení SVORKY *ŽÁDNÉ Určuje, zda budou tiskové úlohy sešívány, nebo ne.
Položka Hodnoty Vysvětlení PARALELNÍ VYSOKÁ RYCHLOST Slouží ke konfiguraci možností paralelního rozhraní. VSTUP POKROČILÉ FUNKCE VYSOKÁ RYCHLOST: Nastavením možnosti ANO bude tiskárna moci komunikovat rychleji prostřednictvím paralelního rozhraní, které se používá pro připojení u novějších počítačů. POKROČILÉ FUNKCE: Slouží k zapnutí nebo vypnutí oboustranné paralelní komunikace. Jako výchozí je nastaven oboustranný paralelní port (IEEE-1284).
VYMAZAT Žádné hodnoty na výběr. ZPRÁVU ÚDRŽBY Zobrazí se po zobrazení zprávy PROVEĎTE ÚDRŽBU TISKÁRNY. Zprávu PROVEĎTE ÚDRŽBU TISKÁRNY lze dočasně potlačit pro tisk přibližně 10 000 stran, pak se zpráva znovu zobrazí. Když ze zpráva PROVEĎTE ÚDRŽBU TISKÁRNY zobrazí poprvé, měla by být nainstalována nová sada pro údržbu, aby byla zachována optimální kvalita tisku a rychlost podávání médií. Další informace naleznete v části Preventivní údržba.
Nabídka Diagnostika Tato podnabídka slouží správcům pro izolování součástí, odstraňování uvíznutí papíru a potíží s kvalitou tisku. V následující části jsou uvedeny možnosti nastavení. Ve sloupci Hodnoty jsou hvězdičkou (*) označeny výchozí hodnoty nastavení. Položka Hodnoty Vysvětlení TISKNOUT PROTOKOL UDÁLOSTÍ Žádné hodnoty na výběr. Stisknutím tlačítka (VYBRAT) vytiskne tiskárna 50 posledních záznamů událostí.
Položka Hodnoty Vysvětlení TEST DRÁHY PAPÍRU TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY Slouží k vytvoření testovací stránky, která je vhodná pro prověření funkcí tiskárny pro manipulaci s papírem. ZDROJ VÝSTUP DUPLEX KOPIE TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY: Stisknutím tlačítka (VYBRAT) lze spustit test dráhy papíru podle nastavení zdroje (zásobníku), výstupu (výstupní přihrádka), oboustranného tisku a počtu kopií, které jste nastavili v ostatních možnostech nabídky Test dráhy papíru.
Nabídka Servis Přístup do nabídky Servis je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití autorizovaným servisním pracovníkem.
C Technické údaje Rozměry tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series Rozměry produktu Model tiskárny 1 Šířka Hloubka Výška Hmotnost1 HP LaserJet 4250, 4250n, 4350 a 4350n 418 mm 451 mm 377 mm 20,2 kg HP LaserJet 4250tn a 4350tn 418 mm 451 mm 498 mm 27,2 kg HP LaserJet 4250dtn a 4350dtn 418 mm 533 mm 498 mm 29,7 kg HP LaserJet 4250dtnsl a 4350dtnsl 418 mm 533 mm 740 mm 33,7 kg bez tiskové kazety Rozměry produktu, s plně otevřenými všemi dvířky a zásobníky Model tiskárny Šířka Hloub
Napájení VAROVÁNÍ! Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se tiskárna prodává. Nesnažte se měnit provozní napětí. Mohlo by to způsobit poškození tiskárny a zrušení platnosti záruky na výrobek.
Hlučnost Úroveň a stupeň hlučnosti1 (HP LaserJet 4250 a 4350 series) Stupeň hlučnosti Podle ISO 9296 Tisk2 (HP LaserJet 4250) LWAd= 6,9 Belů (A) [69 dB(A)] Tisk2 (HP LaserJet 4350) LWAd= 7,1 Belů (A) [71 dB(A)] Pohotovostní režim (HP LaserJet 4250) LWAd= 4,0 Belů (A) [40 dB(A)] Pohotovostní režim (HP LaserJet 4350) LWAd= 3,8 Belů (A) [38 dB(A)] Úroveň hlučnosti Podle ISO 9296 Tisk2 (HP LaserJet 4250) LpAm= 62 dB (A) Tisk2 (HP LaserJet 4350) LpAm= 64 dB (A) Pohotovostní režim (HP LaserJet 425
Provozní prostředí 228 Provozní prostředí Tisk Uskladnění / pohotovostní stav Teplota (tiskárna a tisková kazeta) 10° až 32 °C 0° až 35 °C Relativní vlhkost 10 % až 80 % 10 % až 90 % Dodatek C Technické údaje CSWW
Technické údaje papíru Technické údaje papírů používaných ve všech tiskárnách HP LaserJet naleznete v příručce HP LaserJet printer family print media guide (na adrese http://www.hp.com/support/ ljpaperguide). Kategorie Technické údaje Kyselost 5,5 až 8,0 pH Tloušťka 0,094 až 0,18 mm Zvlnění v rysu Plochý do 5 mm Podmínky rozřezávání Rozřezávejte ostrým břitem bez viditelného otřepení.
Prostředí pro skladování papíru by mělo být náležitě udržováno, aby se zajistil optimální provoz tiskárny. Pro skladování je požadována teplota v rozmezí od 20 °C do 24 °C s relativní vlhkostí od 45 % do 55 %. K hodnocení prostředí pro skladování papíru jsou užitečné následující zásady: ● Papír by měl být skladován při pokojové nebo při velmi podobné teplotě. ● Vzduch by neměl být příliš suchý ani příliš vlhký (kvůli hygroskopickým vlastnostem papíru).
Obálky se švy po obou stranách Obálky v provedení se švy po obou stranách mají místo úhlopříčných švů svislé švy na obou koncích. Tento typ obálek se snadněji zmačká. Ujistěte se, že se šev táhne přes celou obálku až do rohu, jak je znázorněno níže.
Štítky UPOZORNĚNÍ Poškození tiskárny předejdete používáním štítků výhradně doporučených pro laserové tiskárny. Vážným potížím s uvíznutím předejdete, použijete-li k tisku štítků vždy zásobník 1 a zadní výstupní zásobník. Nikdy netiskněte na stejný arch se štítky více než jedenkrát ani netiskněte na neúplný arch se štítky. Struktura archů se štítky Při výběru štítků zvažte kvalitu jednotlivých prvků: ● Lepidla: Lepicí materiál by měl být stabilní při teplotě 200 °C, což je fixační teplota tiskárny.
D Paměť tiskárny a možnosti rozšíření Tato část vysvětluje možnosti paměti tiskárny a popisuje postup pro její rozšíření.
Přehled Tiskárna je dodávána s jedním již nainstalovaným paměťovým modulem DIMM. K dispozici je ještě jedna patice DIMM a dvě patice CompactFlash pro rozšíření tiskárny následujícími položkami: Poznámka ● Více paměti v tiskárně - paměťové moduly DIMM (SDRAM) jsou dostupné ve verzích 48, 64, 128 a 256 MB. Paměť lze tedy rozšířit až na 512 MB. ● Karty CompactFlash s písmy.
Paměť tiskárny Paměť tiskárny je vhodné rozšířit, pokud často tisknete složitou grafiku, dokumenty ve formátu PostScript (PS) nebo používáte velké množství zaváděných písem. Díky rozšířené paměti lze také pružněji využívat možností uchování úlohy, jako např. rychlé kopírování. Instalace paměti tiskárny UPOZORNĚNÍ Statická elektřina může moduly DIMM poškodit.
4. Odstraňte kryt z tiskárny. 5. Zatáhnutím za kovovou záklopku otevřete přístupová dvířka. 6. Vyjměte modul DIMM z antistatického balení. Držte modul DIMM prsty po stranách a palce opřete o zadní hranu. Nasměrujte modul DIMM tak, aby zářezy směřovaly na zarážky v patici DIMM. (Zkontrolujte, zda jsou zámky na obou stranách patice DIMM otevřené, tedy vyklopené směrem ven.) 7. Zatlačte modul DIMM kolmo do patice. Zámky na každé straně modulu DIMM musí zapadnout na své místo.
8. Zavřete přístupová dvířka a silně na ně zatlačte, aby se zaklapnutím zajistila. 9. Dolní část krytu nasaďte na tiskárnu. Zkontrolujte, zda dolní západka na krytu zapadá do odpovídajícího otvoru v tiskárně. Přiklopte kryt na tiskárnu. 10. Posuňte kryt směrem k přední části tiskárny tak, aby se zaklapnutím zajistil. 11. Připojte zpět všechny kabely, napájecí kabel připojte jako poslední. Pak tiskárnu zapněte a otestujte instalaci paměti DIMM. Viz Kontrola instalace paměti níže.
Instalace karet CompactFlash Do tiskárny lze nainstalovat až dvě karty CompactFlash s dalšími typy písma. Instalace karet CompactFlash 1. Vypněte tiskárnu. 2. Odpojte napájecí kabel a poté odpojte všechny ostatní kabely. 3. Uchopte kryt na pravé straně tiskárny a opatrně jej tažením posuňte směrem k zadní části tiskárny až do mezní polohy. 4. Odstraňte kryt z tiskárny.
5. Zatáhnutím za kovovou záklopku otevřete přístupová dvířka. 6. Vybalte kartu CompactFlash. 7. Kartu CompactFlash držte za hrany. Drážky po straně karty nasměrujte na značky na patici pro kartu CompactFlash. 8. Zasuňte kartu CompactFlash do patice. 9. Zavřete přístupová dvířka a silně na ně zatlačte, aby se zaklapnutím zajistila.
10. Dolní část krytu nasaďte na tiskárnu. Zkontrolujte, zda dolní západka na krytu zapadá do odpovídajícího otvoru v tiskárně. Přiklopte kryt na tiskárnu. 11. Posuňte kryt směrem k přední části tiskárny tak, aby se zaklapnutím zajistil. 12. Připojte zpět všechny kabely, napájecí kabel připojte jako poslední. Pak tiskárnu zapněte a instalaci otestujte. (Viz Kontrola instalace paměti.) Ke správě typů písma použijte Správce paměti zařízení v nástroji HP Web Jetadmin.
Kontrola instalace paměti Po nainstalování modulu DIMM nebo karty CompactFlash zkontrolujte, zda instalace proběhla úspěšně. Kontrola správnosti instalace modulů DIMM nebo karty CompactFlash 1. Zkontrolujte, zda se po zapnutí tiskárny na displeji ovládacího panelu tiskárny zobrazí hlášení Připraveno. Pokud se zobrazí chybové hlášení, paměť DIMM nebo karta CompactFlash pravděpodobně nebyla nainstalována správně. Další informace naleznete v části Interpretace zpráv ovládacího panelu. 2.
Ukládání prostředků (trvalé prostředky) Nástroje a úlohy, které zavedete do tiskárny, občas obsahují prostředky (například písma, makra nebo vzory). Prostředky, které jsou interně označeny jako trvalé, zůstávají v paměti tiskárny, dokud tiskárnu nevypnete. Následující pokyny pomohou při použití možností jazyka PDL pro označení prostředku jako trvalého. Technické podrobnosti jsou uvedeny u příslušného odkazu na PDL v informacích o jazycích PCL nebo PS.
Instalace karet EIO nebo velkokapacitních zařízení k ukládání dat Postupem podle těchto pokynů nainstalujte kartu EIO nebo velkokapacitní úložné zařízení (doplňkový pevný disk). Instalace karet EIO nebo velkokapacitních úložných zařízení 1. Vypněte tiskárnu. 2. Odšroubujte příslušné dva šrouby a sejměte krycí destičku z patice EIO 1 nebo EIO 2 na zadní straně tiskárny. Poznámka Šrouby ani krycí destičku nevyhazujte. Uschovejte je pro případ, že kartu EIO vyjmete. 3.
244 Dodatek D Paměť tiskárny a možnosti rozšíření CSWW
E Příkazy tiskárny Většina aplikací nevyžaduje, aby uživatel zadával příkazy tiskárny. V případě potřeby naleznete způsob zadávání příkazů tiskárny v dokumentaci počítače a softwaru. Poznámka CSWW PCL 6 a PCL 5e Příkazy tiskárny PCL6 a PCL5e sdělují tiskárně, jaké úlohy má provádět nebo jaká má použít písma. V této části jsou uvedeny přehledné informace pro uživatele, kteří jsou již obeznámeni se strukturou příkazů PCL 6 a PCL 5e.
Popis syntaxe příkazů tiskárny PCL 6 a PCL 5e Než začnete používat příkazy tiskárny, porovnejte následující znaky: Malé l: l Velké O: O Číslo jedna: 1 Číslo 0: 0 Mnohé příkazy tiskárny využívají malé písmeno l (l) a číslo jedna (1) nebo velké písmeno O (O) a číslo nula (0). Tyto znaky se mohou na vašem monitoru zobrazovat jinak, než je zde uvedeno. Musíte použít odpovídající velký nebo malý znak určený pro příkazy tiskárny PCL 6 nebo PCL 5e.
Následující tabulka obsahuje popis zadávání znaků řídicí sekvence v různých programech systému MS-DOS. Program systému DOS Zadání Zobrazení Lotus 1-2-3 a Symphony Zadejte\027. 027 Microsoft Word pro MS-DOS Přidržte klávesu Alt a zadejte 027 na numerické klávesnici. WordPerfect pro MS-DOS Zadejte <27>. MS-DOS Edit Přidržte stisknuté klávesy Ctrl +P a stiskněte Esc. MS-DOS Edlin Přidržte stisknuté klávesy Ctrl +V a stiskněte [.
Obecné příkazy tiskárny PCL6 a PCL5e Příkazy pro nastavení úlohy Funkce Příkaz Volby (#) Reset Ec E nejsou k dispozici Počet kopií Ec&l#X 1 až 999 oboustranný/jednostranný tisk Ec&l#S 0 = jednostranný tisk 1 = duplexní (oboustranný) tisk s vázáním podél dlouhé hrany 2 = duplexní (oboustranný) tisk s vázáním podél krátké hrany Příkazy pro nastavení stránky Funkce Příkaz Volby (#) Zdroj papíru Ec&l#H 0 = vytiskne nebo vysune aktuální stránku 1 = zásobník 2 2 = ruční podávání, papír 3 = ruční
Příkazy pro nastavení stránky (pokračování) Funkce Příkaz Volby (#) Typ papíru Ec&n# 5WdBond = Kancelářský 6WdPlain = Běžný 6WdColor = Barevný 7WdLabels = Štítky 9WdRecycled = Recyklovaný 11WdLetterhead = Hlavičkový 10WdCardstock = Kartón 11WdPrepunched = Děrovaný 11WdPreprinted = Předtištěný 13WdTransparency = Fólie #WdCustompapertype = Vlastní1 Orientace Ec&l#O 0 = Na výšku 1 = Na šířku 2 = Na výšku obráceně 3 = Na šířku obráceně Horní okraj Ec&l#E # = počet řádků Délka textu (dolní okraj) Ec
Nastavení pozice kurzoru (pokračování) Funkce Příkaz Volby (#) Svislá pozice (desetina bodu) Ec&a#V # = počet desetin bodu (720 desetin bodu = 1 palec) Vodorovná pozice (sloupce) Ec&a#C # = číslo sloupce Vodorovná pozice (body) Ec*p#X # = počet bodů (300 bodů = 1 palec) Vodorovná pozice (desetiny bodu) Ec&a#H # = počet desetin bodu (720 desetin bodu = 1 palec) Funkce Příkaz Volby (#) Zalomení na konci řádku Ec&s#C 0 = Povolit (vypnuto) Nápověda k programování 1 = Zakázat (zapnuto) Zobr
Výběr písma Funkce Příkaz Volby (#) Sady symbolů Ec(# 8U = Sada symbolů HP Roman-8 10U = Rozvržení IBM (PC-8) (kódová stránka 437) - výchozí sada symbolů 12U = Rozvržení IBM pro Evropu (PC-850) (kódová stránka 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1 9E = Windows 3.1 Latin 2 (obvykle používaná ve východní Evropě) 5T = Windows 3.
252 Dodatek E Příkazy tiskárny CSWW
F Informace o předpisech Úvod Tato část obsahuje následující informace o předpisech: CSWW ● Předpisy FCC ● Program šetření životního prostředí ● Prohlášení o shodě ● Laser safety statement ● Canadian DOC statement ● Korean EMI statement ● Finnish laser statement Úvod 253
Předpisy FCC Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci části 15 předpisů FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající ochranu před škodlivým rušením při umístění uvnitř budov. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln. Pokud toto zařízení není instalováno a užíváno v souladu s pokyny, může být příčinou nežádoucího rušení rádiového spojení.
Program šetření životního prostředí Ochrana životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět výrobky vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k životnímu prostředí. Tento výrobek má několik vlastností, které minimalizují jeho negativní dopad na životní prostředí. Tvorba ozonu Tento výrobek nevytváří žádný změřitelný ozónový plyn (O3). Spotřeba energie Spotřeba energie v režimu PowerSave prudce klesne.
Informace o programu sběru recyklovatelného spotřebního materiálu HP Od roku 1992 nabídla společnost HP bezplatný program sběru recyklovatelného spotřebního materiálu HP LaserJet na 86 % světového trhu, kde je spotřební materiál HP LaserJet prodáván. Ve většině balení tiskových kazet HP LaserJet jsou v příručce s pokyny přiloženy štítky s uvedenou adresou a zaplaceným poštovným. Štítky a hromadná balení lze také získat prostřednictvím webu na adrese http://www.hp.com/recycle.
Informace o bezpečnosti použitých materiálů Dokument o bezpečnosti práce s materiálem (MSDS) pro spotřební materiál obsahující chemické příměsy (například toner) lze získat na webových stránkách HP na adrese http://www.hp.com/go/msds nebo http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety. Další informace Další informace o těchto tématech týkajících se životního prostředí naleznete na adrese http://www.hp.com/go/environment a http://www.hp.
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě podle ISO/NEC, příručka 22 a EN 45014 Název výrobce: Adresa výrobce: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA prohlašuje, že výrobek Název výrobku: Předpisové číslo modelu3): Varianty výrobku: Tiskrna HP LaserJet 4250 a LaserJet 4350 BOISB-0309-00 Obsahuje zařízení pro oboustranný tisk (Q2439B), volitelný vstupní zásobník na 500 listů (Q2440B), volitelný vstupní zásobník na 1 500 listů (Q2440B) a volitelný odkládací zásobník se s
Prohlášení o bezpečnosti pro danou zemi/oblast Laser safety statement Centrum pro zařízení a radiologické zdraví CRDH Správy výživy a léčiv USA zavedlo nařízení pro laserové přístroje vyrobené po 1. srpnu 1976. Dodržování těchto nařízení je povinné u výrobků prodávaných ve Spojených státech. Tiskárna je certifikována jako laserový výrobek „třídy 1“ normy Radiation Performance Standard organizace U.S.
Finnish laser statement LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 4250, 4250n, 4250tn, 4250dtn, 4250dtnsl, 4350, 4350n, 4350tn, 4350dtn, and 4350dtnsl -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
G Servis a podpora PROHLÁŠENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE SPOLEČNOSTI HEWLETTPACKARD VÝROBEK HP HP LaserJet 4250, 4250n, 4250tn, 4250dtn, 4250dtnsl, 4350, 4350n, 4350tn, 4350dtn, and 4350dtnsl TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY Omezená záruka po dobu jednoho roku Společnost HP vám, zákazníkovi na úrovni koncového uživatele, zaručuje, že hardware a příslušenství společnosti HP nebudou závadné po stránce materiálu a zpracování od data zakoupení po dobu uvedenou výše.
V ROZSAHU DANÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁPRAVNÉ PROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE JEDINÝMI A VÝLUČNÝMI PROSTŘEDKY KONCOVÉHO ZÁKAZNÍKA. S VÝJIMKOU VÝŠE UVEDENÝCH OKOLNOSTÍ NEPONESE SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ ZODPOVĚDNOST ZA ZTRÁTU DAT NEBO ZA PŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ČI ZTRÁTY DAT) ČI JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, SOUDNÍHO SPORU ČI JINAK.
Tisková kazeta - Prohlášení o omezené záruce U této tiskové kazety HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani zpracování. Tato záruka se nevztahuje na tiskové kazety, které (a) byly znovu naplněny, obnoveny, repasovány nebo jakkoli upraveny, (b) mají potíže vyplývající z nesprávného užití, z nesprávného uskladnění nebo z provozu mimo specifikace prostředí pro danou tiskárnu nebo (c) vykazují opotřebení z běžného užívání.
Dostupnost podpory a servisu Po celém světě nabízí společnost HP různé služby a možnosti podpory. Dostupnost těchto programů je závislá na jednotlivých oblastech. Smlouva o údržbě HP Společnost HP nabízí několik typů smluv o pozáručním servisu, které splňují celou řadu požadavků na podporu. Smlouvy o pozáručním servisu nejsou součástí standardní záruky. Služby podpory se liší v závislosti na oblasti.
Expresní výměna výrobků HP (pouze USA a Kanada) Tato služba je k dispozici za další poplatek, je alternativou standardní záruky a týká se opravy tiskárny. Služba HP Express Exchange umožňuje získání náhradní tiskárny před odesláním vadné tiskárny na opravu. Služba HP Express Exchange minimalizuje dobu výpadku ve srovnání s tradičními servisními programy, u kterých je požadováno zaslání poškozené tiskárny výrobci a čekání na její opravu a vrácení.
Opětovné zabalení tiskárny Jestliže středisko služeb zákazníkům společnosti HP stanoví, že tiskárna musí být odeslána na opravu, řiďte se níže uvedenými pokyny a před odesláním tiskárny ji znovu zabalte. UPOZORNĚNÍ Škody při přepravě vzniklé nedostatečným zabalením jsou hrazeny zákazníkem. Opětovné zabalení tiskárny 1. Vyjměte a uschovejte všechny paměťové moduly DIMM a karty CompactFlash, které jste zakoupili a instalovali do tiskárny.
Formulář servisních informací KDO VRACÍ ZAŘÍZENÍ? Datum: Kontaktní osoba: Tel.: Další pověřená osoba: Tel.: Adresa, na kterou se má zboží zaslat: Zvláštní pokyny pro dopravu: CO ODESÍLÁTE? Název modelu: Číslo modelu: Sériové číslo: Přiložte prosím příslušné vzorky tisku. NEODESÍLEJTE příslušenství (příručky, čisticí sady atd.), které není nutné pro provedení opravy. VYJMULI JSTE TISKOVOU KAZETU? Před odesláním tiskárny je nutné vyjmout tiskovou kazetu, nebrání-li tomu mechanická závada. Ano.
268 Dodatek G Servis a podpora CSWW
Rejstřík A adresa, tiskárny Macintosh, řešení potíží 184, 187 adresa, zobrazení na tiskárně 16 adresa IP Macintosh, řešení potíží 184, 187 adresa IP, zobrazení 16 aktualizace paměti 234 Apple Macintosh.
ENERGY STAR vyhovění 255 Explorer, podporované verze HP Toolbox 92 HP Web Jetadmin 91 integrovaný webový server 88 expresní výměna, HP 265 expresní výměna HP 265 F FastRes 5, 79 fixační jednotka čištění 111 režimy 213 uvíznutý papír 140 výměna 114 fólie HP, objednávání 200 režimy fixační jednotky 213 technické údaje 232 tisk 64 výstupní přihrádka 55 formát, papíru výběr zásobníku 42 formát letter, změna nastavení A4 210 formát papíru technické údaje duplexní jednotky 39 technické údaje podavače obálek 39 te
instalace karty CompactFlash 238 karty EIO 243 ovladače pomocí nástroje pro uživatelské nastavení 98 paměť (moduly DIMM) 235 podavač obálek 59 síťový software, Macintosh 32 síťový software, Windows 31 software pro Macintosh 33 software Windows používá průvodce Nalezen nový hardware 35 tiskový systém Windows 30 integrovaný webový server funkce 88 karta Další odkazy 90 karta Informace 89 karta Nastavení 89 karta Síť 90 požadavky na systém 88 spuštění 88 stav toneru v tiskové kazetě, kontrola 108 výstrahy elek
objednávání iii předpokládaná životnost 108 recyklace 255 skladování 107 stav, zobrazení pomocí integrovaného webového serveru 89 stav, zobrazení pomocí panelu nástrojů HP Toolbox 93 stav toneru, kontrola 108 stránka stavu spotřebního materiálu 105 zpráva o docházejícím toneru 108 zpráva o došlém toneru 109 kazety, sešívačky nastavení 219 kazety, tisk EconoMode 214 kazety, tiskové prázdné 218 slabý 218 kazety pro sešívačku čísla dílů 196 kazety s tonerem.
kontrola instalace 241 přístup 8 umístění 9 možnosti Zmenšit/Zvětšit 80 možnost Otáčení stránek nahoru 72 N nabídka, přehled 14 nabídka Diagnostika 222 nabídka I/O 219 nabídka Informace 203 nabídka Konfigurace zařízení 209 nabídka Kvalita tisku 212 nabídka Manipulace s papírem 205 nabídka Načtení úlohy 202 nabídka Nastavení systému 215 nabídka Obnovení 220 nabídka Stohovač se sešívačkou 219 nabídka Tisk 209 nabídky, ovládací panel diagnostika 222 I/O 219 informace 203 konfigurace zařízení 209 Kvalita tisku
obě strany, tisk na odstraňování potíží 127 objednávání čísla dílů 196 média, HP 198 objednávání spotřebního materiálu iii obnovení, po uvíznutí papíru 23 obnovení výchozích nastavení 220 oboustranný tisk možnosti rozvržení 72 odstraňování potíží 127 podporované formáty papíru 70 použití duplexní jednotky 70, 72 ručně 73 stránka využití 203 vkládání papíru 71 vkládání papíru pro sešívání 57 odebrání softwaru Macintosh 36 Windows 35 odemykání příslušenství 11 odeslání tiskárny 266 oděv, odstranění toneru z 1
orientace na výšku možnosti oboustranného tisku 72 příkazy PCL 249 orientace stránky možnosti oboustranného tisku 72 příkazy PCL 249 stohovač se sešívačkou 57 ovládací panel chybové zprávy 146 jazyk, nastavení 218 jazyk, volba 120 jazyk, výběr 24 kontrolky 13 nabídka Diagnostika 222 nabídka I/O 219 nabídka Informace 203 nabídka Konfigurace zařízení 209 nabídka Kvalita tisku 212 nabídka Manipulace s papírem 205 nabídka Načtení úlohy 202 nabídka Nastavení systému 215 nabídka Obnovení 220 nabídka Stohovač se s
zkroucení, odstraňování potíží 126 zkroucený 178 zmačkaný 178 papír, gramáž sešívání dokumentů 47 papír formátu Legal, oříznuté okraje 190 papír se 3 dírami režimy fixační jednotky 213 papír vlastního formátu nastavení 78 nastavení zásobníků 68, 210 technické údaje zásobníků 37 paralelní kabel, číslo dílu 198 paralelní kabely odstraňování potíží 121 paralelní komunikace, nastavení 220 paralelní port použitý typ 6 umístění 10 paralelní porty nepodporovány v systému Macintosh 33 PCL, nastavit jako jazyk tiská
PostScript, nastavit jako jazyk tiskárny 20, 217 pozastavení úlohy požadavky na paměť 82 požadavky na prohlížeč HP Toolbox 92 integrovaný webový server 88 požadavky na systém HP Toolbox 92 HP Web Jetadmin 91 integrovaný webový server 88 ovladače 26 tiskový software 25 požadavky na teplotu 228 požadavky na vlhkost 228 požadavky na webový prohlížeč HP Toolbox 92 integrovaný webový server 88 PPD řešení potíží 184 prázdné stránky, odstraňování potíží 128 procento normální velikosti 80 procesor rychlost 6 Progra
ruční podávání nastavení 18, 210, 216 ruční zavádění tisk do zásobníku 1 44 rychlé kopírování úloh nastavení 15, 216 rychlost nastavení přenosu dat 220 nastavení rozlišení 214 odstraňování potíží 122, 127 technické údaje 5 rychlost procesoru 6 Ř řádky formuláře, nastavení;nastavení svislého řádkování;nastavení řádkování 212 řešení potíže papír 130 řešení potíží čáry 214 doplňkový pevný disk 192 chyba kontroly limitu 190 chyba VM 191 chybové zprávy systému Windows 183 informační stránky 103 kontrola rozsahu
soubory PPD (PostScript Printer Description) obsah 29 soukromé úlohy 84 specifikace baterie 256 specifikace ozonu 255 specifikace rtuti 256 spotřeba energie 7, 255 spotřební materiál čísla dílů 196, 197 neoriginální 107 objednávání iii, 194 recyklace 255 stav, zobrazení pomocí integrovaného webového serveru 89 stav, zobrazení pomocí panelu nástrojů HP Toolbox 93 stavová stránka, tisk 203 stránka stavu 105 stav karta Informace, integrovaný webový server 89 kontrolky 168 kontrolky na ovládacím panelu 13 spotř
technické údaje papíru podavač obálek 39 zásobník na 1 500 listů 39 telefonní čísla objednávání spotřebního materiálu iii podpora iii servisní smlouvy iv testy 223 text, odstraňování potíží zkomolený 128 tichá instalace ovladače 98 tisk, oboustranný vkládání papíru 71 vkládání papíru pro sešívání 57 tiskárna, jazyky přepnutí, příkazy PCL 250 zobrazení nainstalovaných 104 tiskárna, příkazy typy 245 tiskárna, rozměry 225 tiskárna, sada pro údržbu číslo dílu 197 tisk konceptu 79 tisk n:1 78 tisk na obě strany
ukládání prostředků 242 ukládání úloh nastavení 15, 216 úlohy nabídka Načtení úlohy 202 nesprávné formátování 123 netisknou se, odstraňování potíží 121 soukromé 84 uchování 216 ukládání, požadavky na paměť 82 zastavené, odstraňování potíží 122 zkušební výtisk a podržení 83 uložení, úlohy zkušební výtisk a podržení 83 uložení úlohy nabídka Načtení úlohy 202 soukromé 84 UNIX nastavení přesunu na začátek řádku 212 vzorové skripty 26 úroveň hlučnosti, technické údaje 227 úsporný režim doba pro přechod, nastaven
Z zabezpečení nastavení 105 zadní výstupní přihrádka nastavení 210 použití pro tisk 55 použití s jednotkou pro oboustranný tisk umístění 8 uvíznutý papír 139 záchytné válce, výměna 114 zákaznická podpora opětovné zabalení tiskárny 266 zaměnit A4/Letter 210 zamykání příslušenství 11 zásobníků 43 záruka rozšířená iv, 264 tisková kazeta 263 výrobek 261 zařízení pro oboustranný tisk číslo dílu 196 modely obsahující 3 možnosti vázání 72 technické údaje papíru 39 test dráhy papíru 223 umístění 9 zásobník 1 nastav
zprávy nastavení 21, 217 protokol událostí 222 protokol událostí, tisk 104 Windows 183 CSWW zprávy, odstraňování potíží 146 zrušení tiskových úloh 74 zvětšení dokumentu 80 zvlnění, odstraňování potíží 126 zvlněný papír, odstraňování potíží 178 Rejstřík 283
284 Rejstřík CSWW
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP www.hp.com/support/lj4250 www.hp.