HP PSC 2350 series all-in-one Guía del usuario
HP PSC 2350 series all-in-one Guía del usuario
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. utilización de este documento o del material del programa que se describe. La información incluida en el presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Nota: Toda la información relativa a las normativas está disponible en el capítulo de información técnica. Se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito, excepto en las situaciones previstas por la legislación de derechos de autor.
Contenido 1 2 3 4 5 6 7 Descripción general de HP all-in-one ................................................................5 Un vistazo al HP all-in-one ....................................................................................5 Descripción general del panel de control ...............................................................6 Uso de HP Image Zone para obtener más rendimiento de HP all-in-one ............11 Búsqueda de información adicional ...........................................
8 9 10 11 12 13 14 2 Copia de una fotografía de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en una página a tamaño completo .................................................................................................58 Realización de varias copias de una fotografía en una página ............................59 Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño letter o A4 ........................................................................................................................
Contenido Call HP Japan support .......................................................................................119 Preparación de HP all-in-one para su envío ......................................................120 15 Información sobre la garantía ........................................................................123 Duración de la garantía limitada ........................................................................123 Servicio de garantía .................................................
4 HP PSC 2350 series all-in-one
Descripción general de HP all-in-one Es posible acceder directamente a muchas funciones de HP all-in-one, sin necesidad de encender el equipo. Se pueden realizar tareas como copiar o imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria de forma rápida y sencilla desde HP all-in-one. Este capítulo describe las funciones del hardware HP all-in-one, del panel de control y la forma de acceder al software HP Image Zone. Puede que su HP all-in-one no disponga de todas las funciones que se describen en esta guía.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 (continúa) Etiqueta Descripción 6 Bandeja de papel 7 Panel de control 8 Pantalla de gráficos en color 9 Puerta de limpieza posterior 10 Puerto USB posterior 11 Conexión de alimentación Descripción general del panel de control Esta sección describe las funciones de los distintos botones, luces y flechas del panel de control de HP all-in-one.
Descripción general de HP all-in-one Funciones del panel de control Etiqueta Nombre y descripción 1 Pantalla de gráficos en color: permite visualizar menús, fotografías y mensajes. La pantalla de gráficos en color se puede elevar y cambiar su ángulo para mejorar la vista. 2 Activado: permite encender o apagar el HP all-in-one. Aunque HP all-in-one esté apagado, sigue recibiendo una mínima cantidad de alimentación.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 (continúa) Etiqueta Nombre y descripción desconectar la alimentación de HP all-in-one del todo, apague el dispositivo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. 3 Configurar: permite acceder al sistema de menús para informes, mantenimiento y ayuda. 4 Flecha izquierda: permite disminuir los valores o retroceder en la visualización de fotografías en la pantalla de gráficos en color.
Descripción general de HP all-in-one (continúa) Etiqueta Nombre y descripción 19 Flecha abajo: permite desplazarse hacia abajo por las opciones de los menús. 20 Flecha derecha: permite aumentar los valores o avanzar en la visualización de fotografías en la pantalla de gráficos en color. 21 Cancelar: permite detener un trabajo, salir de un menú o de los ajustes. 22 Flecha arriba: permite desplazarse hacia arriba por las opciones de los menús.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 (continúa) Menú Copiar 3. Tamaño de papel 4. Tipo de papel 5. Calidad de copia 6. Más claro/Más oscuro 7. Mejoras 8. Intensidad color 9. Est. nuev. val. pred Menú Escanear para El menú Escanear para muestra una lista de todos los destinos de escaneo, incluidas las aplicaciones instaladas en el equipo. Por tanto, puede que su menú Escanear para muestre destinos de escaneo que no coincidan con los mostrados aquí. Escanear para (USB: Windows) 1.
Descripción general de HP all-in-one Menú Fotografía Menú Fotografía 1. Opciones de impresión 2. Transferir al equipo 3. Present. de imágenes 4. HP Instant Share Menú Hoja índice Menú Hoja índice 1. Imprimir hoja índice 2. Escanear hoja índice Menú Configurar La selección Menú Ayuda del Menú Configurar permite acceder de forma rápida a los temas clave de ayuda. La mayor parte de la información se presenta en la pantalla de un equipo PC de Windows o un equipo Macintosh.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 Puede aumentar las funciones de HP all-in-one con rapidez y de forma sencilla utilizando el software HP Image Zone. En esta guía encontrará recuadros, como éste, con sugerencias específicas sobre cada tema e información útil para los proyectos. Acceso al software HP Image Zone (Windows) Abra el Director HP desde el icono del escritorio, icono de la bandeja del sistema, o en el menú Inicio. Las funciones del software HP Image Zone aparecen en Director HP.
Descripción general de HP all-in-one (continúa) Botón Nombre y objetivo el documento. Puede seleccionar la calidad de la copia, el número de copias, el color y el tamaño.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 iguales (por ejemplo, dos dispositivos HP all-in-one) sólo aparece un icono de HP Image Zone en el dock, que representa todos los dispositivos de ese tipo. Se puede acceder al software HP Image Zone de estas dos formas: ● ● A través de la ventana HP Image Zone A través del menú de HP Image Zone en el dock Abrir la ventana HP Image Zone Seleccione el icono de HP Image Zone para abrir la ventana HP Image Zone.
Productos Icono Función y Objetivo Escanear a OCR: utilice esta función para escanear texto y mostrarlo en el programa de software de edición de texto de destino seleccionado. Nota La disponibilidad de esta función varía en función del país/región. Hacer copias: utilice esta función para realizar una copia en blanco y negro o en color. Servicios Icono Función y Objetivo Galería HP: utilice esta función para ver y editar imágenes en la Galería HP.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 es posible establecer las preferencias de HP Image Zone para añadir otros elementos al menú, como son tareas de la lista de la ficha Productos o de la Ayuda de HP Image Zone. Para ver el menú del dock de HP Image Zone ➔ Seleccione una de las siguientes opciones: – – – Configurar la Galería HP o iPhoto como administrador de fotografías preferido. Configurar otras opciones asociadas con el administrador de fotografías preferido.
Tareas del dispositivo Icono Objetivo Descargar imágenes: utilice esta función para transferir imágenes desde una tarjeta de memoria a su equipo. Escanear imagen: utilice esta función para escanear una imagen y mostrarla en la Galería HP. Escanear documento: utilice esta función para escanear texto y mostrarlo en el programa de software de edición de texto de destino seleccionado. Nota La disponibilidad de esta función varía en función del país/región.
Descripción general de HP all-in-one Capítulo 1 (continúa) Administrar y compartir Función Objetivo Configuración Utilice esta función para ver o cambiar los ajustes de impresión, escaneo, copia o fax de HP all-in-one.
2 Búsqueda de información adicional Existe una gran variedad de recursos, tanto en formato impreso como en pantalla, que proporcionan información sobre la instalación y utilización de HP all-in-one. Guía de instalación Búsqueda de información adicional En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP all-in-one y la instalación del software. Asegúrese de que sigue estos pasos en orden.
Capítulo 2 (continúa) ● ● información sobre la utilización del software de HP Image Zone sin dispositivos HP. En el tema Explore what you can do (Explore sus posibilidades) se proporciona más información sobre las cosas prácticas y creativas que se pueden hacer con el software de HP Image Zone y los dispositivos HP de que se disponga. Si precisa más ayuda o desea buscar actualizaciones del software de HP, consulte el tema Solución de problemas y asistencia técnica.
3 Información de conexión El HP all-in-one viene equipado con un puerto USB para que, de este modo, pueda conectarse a un equipo directamente mediante un cable USB. Asimismo, cuenta con funciones de red de las que podrá disfrutar usando un servidor de impresión externo (HP JetDirect 175x). El HP JetDirect, que puede comprar como complemento de HP all-in-one, le permitirá compartir el dispositivo de forma sencilla y asequible a través de una red Ethernet existente.
Capítulo 3 Conexión mediante un cable USB La guía de instalación que acompaña al dispositivo contiene instrucciones detalladas para conectar un equipo a HP all-in-one mediante un cable USB. Uso de la compartición de impresoras en Windows Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos tiene un HP all-in-one conectado mediante un cable USB, podrá utilizar este dispositivo como impresora gracias a la compartición de impresoras de Windows.
Sugerencia Si realiza una instalación inicial tanto de HP all-in-one como de HP JetDirect 175x, utilice la guía de instalación para el HP all-in-one y siga las instrucciones de instalación del hardware. A continuación, siga las instrucciones. Para conectar el HP all-in-one en red mediante HP JetDirect 175x (Windows) 1 2 3 4 5 Siga las instrucciones de configuración de HP JetDirect 175x para conectar el servidor de impresión a una red LAN.
Capítulo 3 3 Seleccione una de las siguientes opciones: – – 4 Si realiza una instalación inicial de HP all-in-one, asegúrese de insertar el CD de instalación de este producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, de ejecutar el asistente de instalación de HP all-in-one. El software de compatibilidad con la red para el equipo se instala en este momento. Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá el Asistente para la instalación de HP all-in-one en el equipo.
4 Trabajar con fotografías HP all-in-one le permite transferir, editar, compartir e imprimir fotografías de distintas formas. Este capítulo contiene una breve descripción general de la amplia gama de opciones existentes para realizar cada una de estas tareas, dependiendo de sus preferencias y de la configuración del equipo. Podrá encontrar más información detallada en otros capítulos de esta guía o en la Ayuda de HP Image Zone en pantalla que acompaña al software.
Capítulo 4 (continúa) C Transferencia de fotografías mediante el escaneo de una fotografía directamente en una tarjeta de memoria insertada en HP all-in-one. Transferencia de fotografías con un equipo Macintosh Trabajar con fotografías En el gráfico que se muestra a continuación, aparecen los distintos métodos para realizar transferencias de fotografías a un Macintosh o a una tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte la lista que se encuentra debajo del gráfico.
A Edición de fotografías en un PC con Windows con el software HP Image Zone. B Edición de fotografías utilizando el panel de control de HP all-in-one. Edición de fotografías con un equipo Macintosh El siguiente gráfico muestra dos métodos para editar fotografías utilizando un equipo Macintosh. Para obtener más información, consulte la lista que se encuentra debajo del gráfico. Edición de fotografías en un equipo Macintosh con el software HP Image Zone.
Capítulo 4 Compatir fotografías Dispone de muchas opciones distintas para compartir fotografías con la familia y los amigos. Para obtener más información, consulte la sección específica de su sistema operativo. Compartir fotografías utilizando un PC con Windows El siguiente gráfico muestra distintos métodos para compartir fotografías utilizando un PC con Windows. Para obtener más información, consulte la lista que se encuentra debajo del gráfico.
Impresión de fotografías utilizando un PC con Windows El siguiente gráfico muestra distintos métodos para imprimir fotografías utilizando un PC con Windows. Para obtener más información, consulte la lista que se encuentra debajo del gráfico. A Impresión de fotografías desde una cámara digital HP con PictBridge. B Impresión de fotografías desde una cámara utilizando una aplicación del software en el equipo.
Capítulo 4 Impresión de fotografías desde una cámara digital HP con PictBridge. B Impresión de fotografías desde una cámara utilizando una aplicación del software en el equipo. C Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria utilizando el panel de control en HP all-in-one. D Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria mediante la transferencia de fotografías a un equipo Macintosh e impresión de las mismas con el software Galería HP o Director HP.
Carga de originales y carga de papel En este capítulo se proporcionan instrucciones de carga de originales en el cristal para copiar o escanear, directrices de selección del mejor tipo de papel para cada trabajo, instrucciones de carga de papel en la bandeja de papel y consejos para evitar atascos de papel. Carga de un original Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal, como se describe aquí.
Carga de originales y carga de papel Capítulo 5 Para volver a colocar la tapa, vuelva a insertar las bisagras en las ranuras correspondientes. Selección de papeles para impresión y copia Puede utilizar muchos tipos y tamaños de papel en HP all-in-one. Lea las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y copia. Siempre que cambie los tipos o tamaños de papel, recuerde que debe cambiar sus ajustes.
Sobres con cierres o ventanas. Papel para pancartas. No es recomendable copiar en los siguientes papeles: ● ● ● ● ● ● ● Cualquier papel cuyo tamaño no sea carta, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 pulgadas, Hagaki o L (sólo Japón). Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP). Otros papeles fotográficos que no sean papel fotográfico HP Premium o papel fotográfico HP Premium Plus. Sobres. Papel para pancartas.
Carga de originales y carga de papel Capítulo 5 3 Mantenga apretada la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a continuación, deslícela al máximo. 4 Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a continuación, compruebe lo siguiente: – – 5 Asegúrese de que el papel no tenga polvo, no esté rasgado, arrugado ni sus bordes estén doblados. Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tipo y tamaño.
Carga de originales y carga de papel No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de papel encaje en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel. Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de papel de HP all-in-one. Para obtener resultados óptimos, utilice el tipo de papel fotográfico recomendado de 10 x 15 cm. Para obtener más información, consulte la sección Papeles recomendados.
Carga de originales y carga de papel Capítulo 5 Carga de tarjetas postales o Hagaki Puede cargar tarjetas postales o Hagaki en la bandeja de papel de HP all-in-one. Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño de papel antes de imprimir o copiar. Para obtener más información, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla. Para cargar tarjetas postales o Hagaki 1 2 3 Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
En la siguiente tabla se ofrecen instrucciones para cargar ciertos tipos de papel. Para obtener los mejores resultados, defina los ajustes de papel cada vez que cambie los tipos o tamaños de papel. Para obtener información sobre la modificación de la configuración del papel, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla. Nota No todos los tamaños y tipos de papel están disponibles con todas las funciones en HP all-in-one.
Carga de originales y carga de papel Capítulo 5 (continúa) Papel Sugerencias Etiquetas Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4, diseñadas para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP (como etiquetas para inyección de tinta Avery) y asegúrese de que no tengan más de dos años. (únicamente para imprimir desde una aplicación de software) 1 2 Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que ninguna de las páginas se pega a otra.
6 Uso de una tarjeta de memoria o cámara con PictBridge HP all-in-one puede acceder a las tarjetas de memoria que utilizan la mayoría de las cámaras digitales. Esto permite imprimir, almacenar, gestionar y compartir fotografías. Puede insertar la tarjeta de memoria en HP all-in-one, o bien conectar la cámara directamente, para permitir que HP all-in-one lea el contenido de la tarjeta mientras se encuentra en la cámara.
Tarjeta de memoria y PictBridge Capítulo 6 Ésta es la configuración de las ranuras (de arriba a abajo): ● ● ● ● ● SmartMedia, xD-Picture Card (encaja en la parte superior derecha de la ranura) Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (con adaptador que debe aportar el usuario), Memory Stick Pro CompactFlash (I, II) Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Puerto de la cámara (bajo las ranuras para tarjetas de memoria): compatible con cualquier cámara digital equipada con USB que admita PictBri
Para utilizar una tarjeta de memoria 1 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP all-in-one. Si la tarjeta de memoria está insertada de forma correcta, la luz de estado situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria comenzará a parpadear. El mensaje Leyendo la tarjeta... aparece en la pantalla de gráficos en color. La luz de estado que se encuentra junto a la ranura de la tarjeta parpadea en color verde cuando se accede a ella.
Capítulo 6 Impresión de fotografías desde una hoja índice Una hoja índice es una manera fácil y cómoda de seleccionar fotografías y realizar impresiones directamente desde una tarjeta de memoria sin necesidad de un equipo. Una hoja índice, que puede tener varias páginas, muestra vistas en miniatura de las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria. Bajo cada miniatura aparecen el nombre del archivo, el número de índice y la fecha.
Cómo rellenar la hoja índice Una vez impresa la hoja índice, puede utilizarla para seleccionar las fotografías que desea imprimir. Nota Puede utilizar un cartucho de impresión fotográfica para obtener una mayor calidad de impresión. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, dispone de un sistema de seis tintas. Para obtener más información, consulte la sección Uso de un cartucho de impresión fotográfica.
Capítulo 6 Sugerencia Asegúrese de que el cristal de HP all-in-one esté completamente limpio. Si no es así, puede que la hoja índice no se escanee correctamente. Para obtener más información, consulte la sección Limpieza del cristal. Cargue la hoja índice hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Asegúrese de que los lados de la hoja toquen los bordes derecho y frontal. Cierre la tapa. 2 Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada.
papel, etc. Las medidas y tamaños predeterminados varían en función del país/la región. 1 2 3 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP all-in-one. En el área de fotografías, pulse Menú Fotografía. Aparece el Menú Fotografía. Pulse 1 para acceder al menú Opciones de impresión y, a continuación, pulse el número situado junto al ajuste que desea cambiar. Descripción 1. Número de copias Permite establecer el número de copias que se van a imprimir. 2.
Capítulo 6 Ajuste Descripción El diseño Ahorro de papel coloca el mayor número de fotografías posible en el papel. Si es necesario, se rotan o recortan. Tarjeta de memoria y PictBridge Los diseños de Álbum conservan la orientación de las fotografías originales. Álbum (vertical) y Álbum (horizontal) hacen referencia a la orientación de la página, no de las fotografías. Puede que haya que recortar alguna fotografía. 6.
Establecimiento de nuevos valores predeterminados de opciones de impresión fotográfica Puede cambiar los valores predeterminados de las opciones de impresión fotográfica desde el panel de control. 1 2 3 Tarjeta de memoria y PictBridge En el área de fotografías, pulse Menú Fotografía y, a continuación, pulse 1. Aparece el menú Opciones de impresión. Realice los cambios necesarios en las opciones. Al confirmar un nuevo ajuste para una opción, vuelve a aparecer el menú Opciones de impresión.
Tarjeta de memoria y PictBridge Capítulo 6 Opción Editar Objetivo 5. Marco Permite aplicar un marco y un color de marco a la imagen actual. 6. Ojos rojos Permite eliminar el efecto de ojos rojos de las fotografías. Activado activa la eliminación del efecto de ojos rojos. Desactivado desactiva la eliminación del efecto de ojos rojos. El valor predeterminado es Desactivado.
Creación de impresiones sin bordes HP all-in-one incorpora una función única que le permite convertir las fotografías de una tarjeta de memoria en impresiones sin bordes de aspecto profesional. 1 2 3 Sugerencia Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. 4 En el área de fotografías, pulse Imprimir Fotos para imprimir las fotografías seleccionadas como impresiones sin bordes.
Capítulo 6 HP all-in-one) Desconecte la cámara, corrija el problema y vuelva a conectarla. Si desea obtener más información acerca de la solución de problemas con el puerto de la cámara PictBridge, consulte la Ayuda para la solución de problemas que se proporciona con el software de HP Image Zone. Tarjeta de memoria y PictBridge Tras conectar correctamente la cámara compatible con PictBridge a HP all-in-one, puede imprimir sus fotografías.
● ● El recorte aplicado a una fotografía La impresión del índice (miniaturas de las fotografías seleccionadas) Para imprimir fotografías seleccionadas por la cámara 1 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP all-in-one. Si la tarjeta tiene fotografías seleccionadas como DPOF, aparece el mensaje Print DPOF Photos (Imprimir fotos en formato DPOF) en la pantalla de gráficos en color.
Capítulo 6 HP Instant Share en HP all-in-one. Para obtener información sobre la instalación de HP Instant Share en HP all-in-one, consulte Uso de HP Instant Share. Para obtener más información sobre el uso de HP Instant Share, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla que acompaña al software. Uso de HP Image Zone Tarjeta de memoria y PictBridge Puede utilizar HP Image Zone para ver y editar archivos de imágenes.
7 Uso de las funciones de copia HP all-in-one permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluyendo transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para ajustarlo a un tamaño de papel específico, ajustar la oscuridad y la intensidad de color de la copia y utilizar funciones especiales para realizar copias de alta calidad de fotografías, incluidas las copias sin bordes de 10 x 15 cm.
Capítulo 7 Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Papeles para copiadora, multifunción o normales Letter o A4 Papeles para inyección de tinta Letter o A4 Transferencias para camisetas Letter o A4 Membrete Letter o A4 Papeles fotográficos 10 x 15 cm (con pestaña), 13 x 18 cm, letter, A4 o tamaño indicado adecuado Fotografía sin bordes (4 x 6 pulg.
(continúa) Ajuste del panel de control Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico premium Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico premium Papel fotográfico HP Premium Plus 101,6 x 152,4 mm Fotográfico premium Papel fotográfico HP Papel fotográfico Papel fotográfico cotidiano HP Fotográfico de uso diario Papel fotográfico cotidiano HP, semisatinado Cotidiano mate Otro papel fotográfico Otro papel fotográfico Transferencia para camisetas HP (para tejidos en color) Tra
Capítulo 7 Normal, pero puede que los gráficos presenten menor calidad. La configuración Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de impresión. Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control 1 2 3 4 5 Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Pulse Menú Copiar y, a continuación, 5. Aparece el menú Copiar y se selecciona Calidad de copia.
Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro Puede utilizar HP all-in-one para copiar un documento de una o varias páginas en color o en blanco y negro. En este ejemplo, se utiliza HP all-in-one para copiar un original de dos páginas en blanco y negro.
Capítulo 7 Advertencia Para realizar una copia sin bordes debe cargar papel fotográfico (u otro tipo de papel especializado). Si HP all-in-one detecta papel normal en la bandeja de entrada, no realizará una copia sin bordes. En su lugar, realizará una con bordes. 2 3 4 5 Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal, de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal. Pulse Menú Copiar.
Para copiar una fotografía en una página a tamaño completo desde el panel de control 1 Cargue papel fotográfico de tamaño letter o A4 en la bandeja de papel. Advertencia Para realizar una copia sin bordes debe cargar papel fotográfico (u otro tipo de papel especializado). Si HP all-in-one detecta papel normal en la bandeja de entrada, no realizará una copia sin bordes. En su lugar, realizará una con bordes. 2 3 4 5 Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Capítulo 7 Para realizar varias copias de una fotografía en una página desde el panel de control 1 2 3 4 Uso de las funciones de copia 5 6 7 Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel. Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal, de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal. Pulse Menú Copiar para que aparezca el Menú Copiar. Pulse 2 y, a continuación, 5.
recortar los bordes, puede que HP all-in-one deje una cantidad irregular de espacio en blanco en los márgenes del papel. Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Pulse Menú Copiar y, a continuación, 3. Aparece el menú Copiar y se selecciona Tamaño de papel.
Capítulo 7 2 3 4 5 Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Pulse Copiar y, a continuación, 7. Aparece el menú Copiar y se selecciona Mejoras. para resaltar el ajuste de mejora de Texto y, a continuación, pulse OK. Pulse Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color. Sugerencia Si se da alguno de los siguientes casos, desactive la mejora de Texto. Para ello, seleccione Fotografía o Ninguna: ● ● ● ● Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
Creación de pósters Puede utilizar la función Póster para crear una copia aumentada del original en secciones y unirlas para crear un póster. 1 2 3 4 5 6 Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Si va a copiar una fotografía, sitúela en el cristal, de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal. Pulse Menú Copiar para que aparezca el Menú Copiar.
Capítulo 7 4 Aparece el menú Copiar y se selecciona Tipo de papel. Pulse para resaltar Transfer o Invertido para camiseta y, a continuación, pulse OK. Nota Seleccione Transfer como tipo de papel si la tela es oscura e Invertido para camiseta para telas blancas o de color claro. 5 Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.
8 Uso de las funciones de escaneo Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear cualquier cosa: fotografías, artículos de revistas, documentos de texto e incluso objetos en tres dimensiones; aunque siempre debe tener cuidado de no rayar el cristal de HP all-in-one. El escaneo a una tarjeta de memoria hace que las imágenes escaneadas sean aún más fáciles de transportar.
Capítulo 8 Escaneo a una aplicación Puede escanear originales colocados en el cristal directamente desde el panel de control. Nota El contenido de los menús que aparecen en esta sección puede variar en función del sistema operativo del equipo y de las aplicaciones que se configuren como destinos de escaneo en HP Image Zone. 1 2 3 4 Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. En el área de escaneo, pulse Escanear para.
acceder a la imagen escaneada desde otros dispositivos compatibles con la tarjeta de memoria. 1 2 3 Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. En el área de escaneo, pulse Escanear para. Aparecerá el menú Escanear para, que mostrará las distintas opciones o destinos. El destino predeterminado es aquel seleccionado la última vez que utilizó este menú. Pulse el número que aparece junto a Tarjeta de memoria.
Escaneo Capítulo 8 68 HP PSC 2350 series all-in-one
Impresión desde el equipo Se puede utilizar HP all-in-one con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Las instrucciones varían ligeramente dependiendo de si se está imprimiendo desde un PC con Windows o un Macintosh. Asegúrese de que sigue las instrucciones relativas a su sistema operativo de este capítulo.
Impresión desde el equipo Capítulo 9 6 7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir desde la aplicación de software utilizada para crear el documento (usuarios de Macintosh) 1 2 3 4 Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel. Seleccione HP all-in-one en el Selector (OS 9), el Centro de impresión (OS 10.
4 5 Impresión desde el equipo 2 3 Asegúrese de que HP all-in-one sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede denominar Propiedades, Opciones, Configurar impresora o Impresora. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar. Haga clic en Imprimir o en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión desde el equipo Capítulo 9 72 HP PSC 2350 series all-in-one
10 Uso de HP Instant Share HP Instant Share hace que resulte muy sencillo compartir fotografías con familiares y amigos. Puede escanear una fotografía o insertar una tarjeta de memoria en la ranura adecuada de HP all-in-one, seleccionar una o más fotografías para compartirlas, seleccionar un destino para las fotografías y, a continuación, enviarlas. También puede cargar sus fotografías en un álbum de fotografías en línea o en un servicio de revelado de fotografías en línea.
Capítulo 10 Introducción Debe disponer de los siguientes elementos para utilizar HP all-in-one con HP Instant Share: Uso de HP Instant Share ● ● ● Dispositivo HP all-in-one conectado a un equipo mediante un cable USB Acceso a Internet a través del equipo al que está conectado HP all-in-one Software HP Image Zone instalado en el equipo Los usuarios de Macintosh observarán que el software la aplicación cliente HP Instant Share también está instalado.
Nota Si utiliza Macintosh OS anterior a X v10.1.5 (incluido OS 9 v9.1.5), las fotografías se cargan en la Galería HP del equipo Macintosh. Haga clic en Correo electrónico. Envíe las fotografías como un archivo adjunto de correo electrónico siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Capítulo 10 Envío de una imagen escaneada Para compartir una imagen escaneada, pulse Escanear para en el panel de control. Para utilizar Escanear para, coloque una imagen hacia abajo en el cristal, seleccione un destino al que desee enviarla e inicie el escaneo. Nota Para obtener más información sobre el escaneo de una imagen, consulte Uso de las funciones de escaneo.
c d 6 Seleccione, de la lista de servicios de HP Instant Share, el servicio que desee usar para enviar la imagen escaneada. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Desde el servicio Correo electrónico de HP Instant Share, podrá: – – – – Nota Si no ha instalado previamente HP Instant Share, haga clic en I need an HP Passport account (Necesito una cuenta de HP Passport), en la pantalla Entrar con HP Passport. Obtenga una identificación de usuario de HP Passport y una contraseña.
Capítulo 10 2 Se mostrará la ventana HP Image Zone en el equipo y la ficha Mis imágenes en dicha ventana. Seleccione una o varias imágenes de las carpetas en las que están almacenadas. Para obtener más información, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla. Nota Utilice las herramientas de edición de imágenes de HP Image Zone para editar las imágenes y lograr los resultados deseados. Para obtener más información, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla.
Nota Para obtener más información sobre el uso de la aplicación cliente HP Instant Share, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla. Para usar la aplicación cliente HP Instant Share 1 2 3 4 Seleccione el icono de HP Image Zone del dock. Se abrirá HP Image Zone en el escritorio. En HP Image Zone, haga clic en el botón Servicios, en la parte superior de la ventana. Aparecerá una lista de aplicaciones en la parte inferior de HP Image Zone. Seleccione HP Instant Share de la lista de aplicaciones.
Capítulo 10 cree un nuevo mensaje de correo electrónico desde cualquier aplicación adecuada instalada en el equipo. Nota Para obtener más información, consulte la sección Galería de imágenes HP de la Ayuda de fotografías e imágenes HP en pantalla. Para utilizar la opción de correo electrónico en el Director HP 1 Visualice el menú del Director HP: – – 2 Abra la Galería de fotografías e imágenes HP: Uso de HP Instant Share – – 3 4 En OS X, seleccione el icono Director HP del dock.
11 Pedido de suministros Puede pedir papeles HP de tipos recomendados y cartuchos de impresión en línea desde el sitio Web de HP. ● ● ● Pedido de papel, películas de transparencias u otros soportes Pedido de cartuchos de impresión Pedido de otros suministros Pedido de papel, películas de transparencias u otros soportes Para pedir soportes, como papel HP Premium, papel fotográfico HP Premium Plus, película de transparencias para inyección de tinta HP Premium o transferencia para camisetas HP, visite www.
Capítulo 11 También puede ponerse en contacto con un distribuidor local de HP o acceder a www.hp.com/support para confirmar los números de referencia de cartuchos de impresión correctos para su país/región. Pedido de otros suministros Para pedir otros suministros, como software de HP all-in-one, una copia de la guía del usuario impresa, una guía de instalación o cualquier otro componente sustituible por el cliente, llame al número correspondiente: ● ● En EE.UU.
12 Mantenimiento de HP all-in-one HP all-in-one necesita poco mantenimiento. De vez en cuando, puede que desee limpiar el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos sean nítidos. También deberá sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión ocasionalmente. En este capítulo se proporcionan instrucciones para mantener HP all-in-one en inmejorables condiciones de funcionamiento.
Capítulo 12 Advertencia No utilice paños de papel, ya que pueden rayar el respaldo. 5 Si es necesaria una limpieza más profunda, repita los pasos anteriores utilizando alcohol isopropílico y limpie el respaldo a fondo con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de alcohol. Advertencia Tenga cuidado de no derramar alcohol en el cristal o las partes pintadas de HP all-in-one, ya que podría dañar el dispositivo.
También se puede comprobar la estimación de tinta restante de los cartuchos con el software de HP Image Zone que se proporciona con HP all-in-one. Para obtener información sobre la comprobación de los niveles de tinta desde Director HP, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla que acompaña al software. Impresión de un informe de autocomprobación Si experimenta problemas de impresión, imprima un informe de autocomprobación antes de sustituir los cartuchos de impresión.
Capítulo 12 6 7 Si alguna de las otras tres líneas no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es posible que haya un problema con el cartucho de impresión de tres colores de la ranura izquierda. Asegúrese de que el color de los bloques de color es parejo y representa uno de los siguientes colores. Deben aparecer bloques de color cián, magenta, amarillo, violeta, verde y rojo.
Sujete los cartuchos de impresión por los laterales de plástico negro, con la etiqueta en la parte superior. No toque los contactos de color cobre ni los inyectores de tinta. Advertencia Tenga cuidado de que los cartuchos de tinta no se caigan. Pueden dañarse y volverse inútiles. Sustitución de los cartuchos de impresión Cuando el nivel de tinta del cartucho de impresión es bajo, aparece un mensaje en la pantalla de gráficos en color.
Capítulo 12 3 Mantenimiento de HP all-in-one 4 5 88 1 Puerta de acceso al carro de impresión 2 Carro de impresión Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, presione hacia abajo con suavidad uno de los cartuchos de impresión para liberarlo. Si va a sustituir el cartucho de impresión de tres colores, extraiga el cartucho de impresión de la ranura de la izquierda.
6 Extraiga el nuevo cartucho de impresión de su embalaje y, con cuidado de tocar sólo el plástico negro, retire suavemente la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Precaución No toque los contactos de color cobre ni los inyectores de tinta. Si toca estas piezas puede provocar obstrucciones, fallos de la tinta y conexiones eléctricas incorrectas.
Capítulo 12 8 Cierre la puerta de acceso al carro de impresión. Uso de un cartucho de impresión fotográfica Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con HP all-in-one adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar.
Para insertar un cartucho de impresión en el protector del cartucho de impresión ➔ Introduzca el cartucho de impresión en el protector ligeramente inclinado y encájelo firmemente en su sitio. Para retirar el cartucho de impresión del protector del cartucho de impresión ➔ Presione hacia abajo y hacia atrás en la parte superior del protector del cartucho de impresión para liberarlo y, a continuación, deslícelo hasta sacarlo del protector.
Capítulo 12 Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de papel al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de papel y, a continuación, intente realizar la alineación de nuevo. Si persiste el error, es posible que el sensor o el cartucho de impresión sea defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support.
Limpieza de los contactos de los cartuchos de impresión Únicamente debe limpiar los contactos del cartucho de impresión si aparecen de forma repetida en la pantalla de gráficos en color mensajes que le solicitan que compruebe un cartucho de impresión después de haberlo limpiado o después de haber alineado los cartuchos de impresión. Antes de limpiar los contactos del cartucho de impresión, retire el cartucho de impresión y compruebe que nada cubre sus contactos; a continuación, vuelva a instalarlo.
Capítulo 12 1 Contactos de color cobre 2 Inyectores de tinta (no limpiar) 8 Vuelva a introducir el cartucho de impresión en la ranura. Empuje el cartucho de impresión hasta que haga clic en su lugar. 9 Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. 10 Cierre con cuidado la puerta de acceso al carro de impresión y enchufe el cable de alimentación en la parte posterior de HP all-in-one.
3 Presione el cartucho hacia abajo con suavidad para liberarlo y, a continuación, tire de él hacia usted para sacarlo de la ranura. Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y limpie los cartuchos uno por uno. No deje un cartucho de impresión fuera del dispositivo HP all-in-one durante más de 30 minutos. 4 5 6 Coloque el cartucho sobre un trozo de papel con los inyectores de tinta hacia arriba. Humedezca un bastoncillo de gomaespuma limpio en agua destilada.
Capítulo 12 HP all-in-one se establece automáticamente para pasar al modo de ahorro de energía tras 12 horas de inactividad. Si desea cambiar el ajuste para que HP all-in-one entre en este modo antes, siga estos pasos. 1 2 3 Pulse Configurar. Pulse 4 y, a continuación, pulse 2. Aparece el menú Preferencias y se selecciona Establecer tiempo de modo de ahorro de energía. Pulse para seleccionar el tiempo adecuado y, a continuación, pulse OK.
Información sobre solución de problemas 13 Información sobre solución de problemas Este capítulo contiene información sobre la solución de problemas del HP all-in-one. Se proporciona información específica sobre problemas de instalación y configuración, así como temas sobre funcionamiento. Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte el archivo Ayuda de HP Image Zone en pantalla que acompaña al software.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 – – 2 Si no es posible resolver el problema por medio de la información de la documentación, visite www.hp.com/support para realizar las siguientes acciones: – – – – 3 4 información adicional sobre la solución de problemas de funcionamiento y de instalación.
En esta sección se incluyen sugerencias para solucionar algunos de los problemas de instalación y configuración más habituales relacionados con la instalación del software y la configuración del hardware. Solución de problemas de configuración del hardware Utilice esta sección para solucionar los problemas que pueda experimentar durante la configuración del hardware del HP all-in-one. El HP all-in-one no se enciende.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 Un mensaje en la pantalla de gráficos en color me indica que adjunte la plantilla del panel de control. Solución Esto puede significar que la plantilla del panel de control no se haya adjuntado o que se haya hecho de forma inadecuada. Alinee la plantilla con los botones de la parte superior del HP all-in-one y ajústela en su lugar con firmeza.
3 4 5 6 Pulse 7 y, a continuación, 1. Aparece el menú Preferencias y se selecciona Def. idioma y país/región. Se le mostrará una lista de idiomas. Puede desplazarse por la lista de idiomas si pulsa con las flechas de arriba y abajo. Pulse OK cuando localice el idioma deseado. Cuando se le solicite, pulse 1 para Sí o 2 para No. Se le mostrarán todos los países/regiones del idioma seleccionado. Utilice las teclas de flechas en el panel de control para desplazarse por la lista.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 Se selecciona Imprimir informe y, a continuación, Informe de autocomprobación. Un mensaje en la pantalla del panel de gráficos en color me indica que alinee los cartuchos de impresión Causa El HP all-in-one le indica que debe alinear los cartuchos de impresión cada vez que instale un cartucho nuevo. Nota Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, HP all-in-one no le solicitará que alinee los cartuchos.
Información sobre solución de problemas 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Vuelva a insertar los cartuchos de impresión y compruebe que estén insertados completamente y que encajan en su sitio. Causa Los contactos del cartucho de impresión no tocan los contactos del carro de impresión. Solución Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 Solución Si no se puede establecer comunicación entre HP all-in-one y el equipo, intente lo siguiente: ● ● ● 104 Compruebe el cable USB. Si está utilizando un cable más antiguo, es posible que no funcione correctamente. Intente conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si encuentra problemas, puede que necesite sustituir el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo.
● ● Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba desconectar los productos más antiguos del equipo. Si HP all-in-one se encuentra conectado en red, consulte la guía de red que acompaña a este producto. Cuando haya comprobado las conexiones, vuelva a iniciar el equipo. Apague HP all-in-one y vuelva a encenderlo. Para obtener más información sobre la configuración de HP all-in-one y la conexión al equipo, consulte la guía de instalación que acompaña a HP all-in-one.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 ● ● conecte con el equipo. De lo contrario, consulte Faltan algunos iconos en el Director HP. Abra el cuadro de diálogo Impresoras y compruebe que el HP all-in-one aparece en la lista. Busque un icono del HP all-in-one en la bandeja del sistema situada, en la esquina derecha de la barra de tareas de Windows. Esto indica que el HP all-in-one está listo.
Compruebe, como se indica a continuación, que el cable USB está bien conectado: – – – – 4 5 Desenchufe el cable USB y vuelva a enchufarlo. No conecte el cable USB a un teclado ni a un concentrador sin alimentación. Compruebe que el cable mide como máximo 3 metros. Si hay varios dispositivos USB conectados al equipo, deberá desconectar el resto de dispositivos durante la instalación. Continúe con la instalación y reinicie el equipo cuando se le solicite.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 principales. Para obtener más información, consulte la sección Uso de Director HP de la Ayuda de HP Image Zone que acompaña al software. La bandeja del sistema normalmente aparece en la parte inferior del escritorio.
Para desinstalar desde un equipo con Windows (método 2) Nota Utilice este método si no dispone de la opción Desinstalar software en el menú Inicio de Windows. 1 2 3 4 5 En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione HP all-in-one & Officejet & OfficeJet 4,0 y haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Desconecte el HP all-in-one del equipo. Reinicie el equipo.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 Nota Debe desconectar el HP all-in-one antes de reiniciar el equipo. No conecte el HP all-in-one al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. 5 6 7 Para reinstalar el software, inserte el CD-ROM del HP all-in-one en la unidad de CD-ROM del equipo. En el escritorio, abra el CD-ROM, haga doble clic en el instalador de HP all-in-one.
Información sobre solución de problemas Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal de HP all-in-one puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento eliminar los atascos de papel desde la puerta trasera de limpieza. 2 Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Advertencia Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe si han quedado fragmentos de papel dentro del dispositivo, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 Tiene clips de vídeo en la tarjeta de memoria pero no aparecen en iPhoto al importar el contenido de dicha tarjeta Solución iPhoto sólo gestiona fotografías fijas. Para gestionar clips de vídeo e imágenes fijas, utilice Descargar imágenes del Director HP. Actualización del dispositivo Existen varias formas para actualizar el HP all-in-one.
Nota Si interrumpe la actualización, o bien un mensaje de error señala que se produjo un error en el proceso, llame al servicios de asistencia técnica de HP para recibir ayuda. 7 Tras haber reiniciado el HP all-in-one, se mostrará una pantalla de finalización de actualización en el equipo. El dispositivo se ha actualizado. Ahora podrá usar HP all-in-one de forma segura.
Información sobre solución de problemas Capítulo 13 114 HP PSC 2350 series all-in-one
14 Obtención de asistencia técnica de HP Hewlett-Packard ofrece asistencia técnica por Internet y telefónica para HP all-in-one.
Capítulo 14 d e 5 Esté preparado para describir el problema de forma detallada. Tenga listos el número de serie y el ID de servicio. Para obtener información sobre cómo acceder al número de serie y el ID de servicio, consulte Acceso al número de serie y el ID de servicio. Llame a la asistencia técnica de HP. Tenga HP all-in-one a mano cuando llame. Acceso al número de serie y el ID de servicio Puede acceder a información importante mediante el menú Información de HP all-in-one.
Asistencia técnica de HP País/Región Asistencia técnica de HP África Occidental +351 213 17 63 80 Ireland +353 1890 923 902 Alemania (0,12 euro/ min.
Capítulo 14 Obtención de asistencia técnica de HP (continúa) País/Región Asistencia técnica de HP País/Región Asistencia técnica de HP China 86-21-38814518, 8008206616 Palestina +971 4 883 8454 Colombia 01-800-51-474-6836 (01-800-51-HP invent) Panamá 001-800-711-2884 Corea +82 1588 3003 Perú 0-800-10111 Costa Rica 0-800-011-4114, 1-800-711-2884 Polonia +48 22 5666 000 Dinamarca +45 70 202 845 Portugal +351 808 201 492 Ecuador (Andinatel) 999119+1-800-7112884 Puerto Rico 1-877-23
(continúa) País/Región Asistencia técnica de HP País/Región Asistencia técnica de HP Indonesia 62-21-350-3408 Vietnam 84-8-823-4530 Inglés internacional +44 (0) 207 512 5202 Yemen +971 4 883 8454 1 2 3 Este centro de atención admite clientes de habla francesa de los siguientes países: Marruecos, Túnez y Argelia. Precio por establecer la conexión por llamada: 0,55 coronas noruegas (0,08 euros); precio por minuto: 0,39 coronas noruegas (0,05 euros).
Capítulo 14 HP Quick Exchange Service (Japón) HP Quick Exchange Service Obtención de asistencia técnica de HP 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Preparación de HP all-in-one para su envío Si después de ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP o con el lugar donde adquirió el producto se le solicita que envíe HP all-in-one para su reparación, siga los pasos que se indican a continuación para evitar daños mayores al producto HP.
Nota Asegúrese de que el escáner haya vuelto a su posición antes de apagar HP all-in-one. 6 7 Pulse el botón Encender para apagar HP all-in-one. Desenchufe el cable de alimentación y, a continuación, desconéctelo de HP all-in-one. No vuelva a conectarlo a HP all-in-one. Advertencia El software HP all-in-one de sustitución no incluirá ningún cable de alimentación, por lo que se recomienda guardarlo en un lugar seguro hasta que lo reciba.
Obtención de asistencia técnica de HP Capítulo 14 11 12 Si ya no dispone del material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte inadecuados. Coloque la etiqueta con la dirección para la posterior devolución en la parte exterior de la caja.
15 Información sobre la garantía En esta sección se describe la garantía limitada que incluye HP all-in-one, así como información sobre cómo obtener servicio de garantía y actualizar la garantía estándar de fábrica. En este capítulo se proporciona información sobre la duración de la garantía limitada, el servicio y las actualizaciones de ésta y la devolución de HP all-in-one para su reparación. Asimismo, contiene la declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard.
Capítulo 15 Devolución de HP all-in-one para su reparación Antes de devolver HP all-in-one para su reparación, debe llamar a la asistencia técnica de HP. Consulte Asistencia técnica de HP para obtener información sobre los pasos que ha de emprender antes de llamar a la asistencia técnica. Nota Esta información no se aplica a los clientes de Japón. Para obtener información sobre las opciones del servicio en Japón, consulte HP Quick Exchange Service (Japón).
Limitaciones de la garantía DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, NI HP NI SUS PROVEEDORES ESTABLECERÁN OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGUNA CLASE, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Capítulo 15 (continúa) Woluwedal 100 30 Herbert Street Boulevard de la Woluwe IRL-Dublin 2 B-1200 Brussels Danmark Nederland Hewlett-Packard A/S Hewlett-Packard Nederland BV Kongevejen 25 Startbaan 16 DK-3460 Birkeroed 1187 XR Amstelveen NL France Portugal Hewlett-Packard France Hewlett-Packard Portugal - Sistemas de 1 Avenue du Canada Informática e de Medida S.A. Zone d'Activite de Courtaboeuf Edificio D.
16 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP all-in-one. Este capítulo proporciona información acerca de los requisitos del sistema para Windows y Macintosh; papel, impresión, copias, tarjeta de memoria, especificaciones de escaneo, de alimentación, físicas y medioambientales; avisos sobre normativas y la declaración de conformidad.
Capítulo 16 Tamaños de papel Tipo Tamaño Papel Carta: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm Executive: 184,2 x 266,7 mm Legal: 216 x 356 mm Sobres EE.UU. #10: 105 X 241 mm EE.UU.
Especificaciones de impresión ● ● ● ● ● ● ● 600 x 600 ppp en negro 1200 x 1200 ppp en color con HP PhotoREt III Método: inyección térmica de tinta Idioma: HP PCL Nivel 3, PCL3 GUI o PCL 10 Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento Ciclo de trabajo: 500 páginas impresas al mes (promedio) Ciclo de trabajo: 5000 páginas impresas al mes (máximo) Modo Resolución (ppp) Óptima Normal Rápida 1 Velocidad (ppm) Negro 1200 x 1200 2 Color 1200 x 1200 hasta 4800 ppp optmizados
Capítulo 16 Nota Aproximarse a uno de los máximos recomendados en una tarjeta de memoria podría hacer que el rendimiento del HP all-in-one fuera inferior al esperado.
Programa de supervisión medioambiental de productos Esta sección proporciona información acerca de la protección del medioambiente, producción de ozono, consumo de energía, uso del papel, plásticos, documentación relativa a la seguridad de los materiales y programas de reciclaje. Protección medioambiental Hewlett-Packard está comprometido a proporcionar unos productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.
Capítulo 16 Programa de reciclaje HP proporciona un número cada vez mayor de productos retornables y de programas de reciclaje en muchos países/regiones; asimismo, contribuye en algunos de los centros de reciclaje electrónico más importantes de todo el mundo. Además, HP mantiene recursos para la restauración y reventa de algunos de sus productos más populares.
Para obtener más información, póngase en contacto con Product Regulations Manager, HewlettPackard Company, San Diego, (858) 655-4100. La Comisión federal de comunicaciones ha preparado el siguiente folleto de ayuda para el usuario: identificación y resolución de problemas causados por interferencias de radio/televisión Este folleto está disponible en la Government Printing Office de Estados Unidos, Washington DC, 20402. N° de stock 004-000-00345-4. Precaución De acuerdo con el capítulo 15.
Capítulo 16 Declaración de conformidad DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 __________________________________________________________________________ Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA Regulatory Model Number: SDGOB-0401-02 declares, that the product: Product Name: HP PSC 2350 Series (Q5786A) Model Number(s): PSC 2350 (Q5792A, Q5792B), PSC 2352 (Q5797C), PSC 2353 (Q5796C), PSC 2355 (Q
Índice A aclarar copias 61 actualización de software. consulte device update actualización del dispositivo descripción general 112 Macintosh 113 Windows 112 ajustar a página 60 ajustes opciones de impresión 70 ajustes predeterminados restaurar 96 alinear cartuchos de impresión 91 aplicación de software, imprimir desde 69 archivo DPOF 50 asistencia técnica antes de llamar 97 Australia 119 Corea 119 fuentes 97 fuera de EE.UU.
varias copias en una página 59 velocidad 55 copias sin bordes Fotografía de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 57 llenar página entera 58 cristal cargar original 31 limpiar 83 cristal de escaneo cargar original 31 limpiar 83 D declaration of conformity Estados Unidos 134 Unión Europea 133 descargar imágenes HP Image Zone de OS 9 17 HP Image Zone de OS X 14 detener copia 64 escanear 67 trabajo de impresión 71 devolver HP all-in-one 120 Director HP HP Instant Share 79 iconos que faltan 107 iniciar 12 E encender (bot
Índice envío de imágenes desde HP Image Zone (USB) 77 envío de imágenes escaneadas 76 envío por correo electrónico de fotografías desde una tarjeta de memoria (USB) 74 HP Image Zone 77 impresiones de calidad 51 HP JetDirect configurar 22 I ID de servicio 116 impresión cancelar trabajo 71 desde el equipo 69 desde una aplicación de software 69 especificaciones de impresión 129 fotografías desde archivo DPOF 50 fotografías desde tarjeta de memoria 48 hoja índice 42 Impresión rápida 50 informe de autocomprobaci
Guía del usuario 82 papel 81 software 82 PictBridge 49 pósters copia 63 presentación de imágenes 51 Programa de supervisión medioambiental de productos 131 protector del cartucho de impresión 90 R reciclaje 132 reciclaje de suministros de inyección de tinta 132 reducir/ampliar copias ajustar varias copias en una página 59 cambiar tamaño para ajustar a letter o A4 60 póster 63 requisitos del sistema 127 respaldo de la tapa, limpiar 83 restaurar valores predeterminados de fábrica 96 rotar (botón) 8 S salvapan
Impreso en papel de fibra reciclada al menos en un 50% con un mínimo de 10% reutilizado © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.