HP PSC 2350 series all-in-one
HP PSC 2350 series all-in-one Korisnički priručnik
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Pridržavamo pravo promjene informacija bez prethodne obavijesti. Reproduciranje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja je zabranjeno, osim ako nije dopušteno u autorskim pravima. Adobe i Acrobat logo su ili registrirane trgovačke marke ili trgovačke marke tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i/ili drugim državama. Dijelovi Copyright © 1989-2004 Palomar Software, Inc.
Sadržaj 1 2 3 4 5 6 7 Pregled HP all-in-one ........................................................................................... 5 Ukratko o HP all-in-one .......................................................................................... 5 Pregled upravljačke ploče ...................................................................................... 6 Pomoću HP Image Zone možete učiniti više sa svojim HP all-in-one ..................11 Pronalaženje više informacija ....................
8 9 10 11 12 13 14 15 2 Kopiranje fotografije nekoliko puta na istu stranicu ..............................................59 Promjena veličine originala za podešavanje na papir Letter ili A4 .......................60 Kopiranje slabo vidljivog originala ........................................................................61 Kopiranje dokumenta koji je nekoliko puta bio faksiran .......................................61 Pojačavanje svijetlih područja na kopiji ....................................
Sadržaj Garancijske usluge ............................................................................................121 Nadopune garancije ..........................................................................................121 Vraćanje HP all-in-one na servis .......................................................................121 Izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke Hewlett-Packard ........................122 16 Tehnički podaci .........................................................
4 HP PSC 2350 series all-in-one
Pregled HP all-in-one Pregled HP all-in-one 1 Mnogim HP all-in-one funkcijama može se pristupiti izravno, bez uključivanja računala. Zadaci poput kopiranja ili ispisivanja fotografija s memorijske kartice mogu se izvršavati brzo i jednostavno s vašeg HP all-in-one U ovom su poglavlju opisane hardverske značajke HP all-in-one, funkcije upravljačke ploče, i način pristupanja HP Image Zone softveru. Vaš HP all-in-one možda nema sve značajke koje su opisane u ovom priručniku.
Poglavlje 1 Pregled HP all-in-one (nastavak) Oznaka Opis 7 Upravljačka ploča 8 Grafički zaslon u boji 9 Stražnja vratašca za čišćenje 10 Stražnji USB priključak 11 Priključak za napajanje Pregled upravljačke ploče U ovom su poglavlju opisane funkcije raznih gumba, lampica i strelica na upravljačkoj ploči HP all-in-one.
Oznaka Naziv i opis 1 Grafički zaslon u boji: Pregled izbornika, fotografija i poruka. Grafički zaslon u boji može se pomicati prema gore i stavljati pod kut radi boljeg pregleda. 2 Uključeno: Uključite ili isključite HP all-in-one. Kad je HP all-in-one isključen, uređaj se još uvijek napaja minimalnom količinom energije. Isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje, kako bi u potpunosti isključili napajanje HP all-in-one.
Poglavlje 1 Pregled HP all-in-one (nastavak) Oznaka Naziv i opis 3 Postavljanje: Pristup sustavu izbornika za izvješća, održavanje i pomoć. 4 Lijeva strelica: Smanjenje vrijednosti ili kretanje unatrag prilikom pregleda fotografija na grafičkom zaslonu u boji. 5 OK: Odabir izbornika, postavke ili vrijednosti prikazane na grafičkom zaslonu u boji. 6 Povećavanje: Pritisnite 1 da vidite više fotografije na grafičkom zaslonu u boji.
(nastavak) Naziv i opis 22 Strelica prema gore: Navigacija kroz izbornik opcija. Pregled HP all-in-one Oznaka Ikone grafičkog zaslona u boji Sljedeće ikone pojavit će se na dnu grafičkog zaslona u boji pružajući važne informacije o vašem HP all-in-one. Ikona Svrha Prikazuje da je spremnik s tintom gotovo prazan. Boja na dnu ikone odgovara boji na vrhu spremnika s tintom. Primjerice, zelena ikona predstavlja spremnik koji ima zeleno na vrhu, što je spremnik s tintom u tri boje.
Poglavlje 1 (nastavak) Pregled HP all-in-one Izbornik za kopiranje 9. Post. nov zad. vrij. Izbornik Skeniraj u Izbornik Skeniraj u... prikazuje popis odredišta, uključujući i aplikacije instalirane na vašem računalu. Stoga vaš izbornik Scan To (Skeniraj u...) može prikazati popis odredišta drugačiji od onog ovdje prikazanog. Skeniraj u (USB - Windows) 1. HP Image Zone 2. Microsoft PowerPoint 3. Adobe PhotoShop 4. HP Instant Share 5. Memorijska kartica Skeniraj u (USB - Macintosh) 1.
Pregled HP all-in-one Postavljanje Odabir Help Menu (Izbornika Pomoć) iz Setup Menu (Izbornika Postavke) omogućuje vam brz pristup temama pomoći. Većina informacija prikazana je na zaslonu Windows PC ili Macintosh računala. No, informacije o ikonama grafičkog zaslona u boji prikazane su na grafičkom zaslonu u boji. Postavljanje 1. Pomoć 2. Print Report (izvješće o ispisu) 3. Alati 4.
Poglavlje 1 Pregled HP all-in-one Napomena Ikone na slici HP Director ispod mogle bi izgledati drugačije na vašem računalu. Program HP Director je prilagođen za prikazivanje ikona koje su povezane s odabranim uređajem. Ako odabrani uređaj nema određenu značajku ili funkciju, tada se ikona za tu značajku ili funkciju u HP Director neće prikazati. Naputak Ako HP Director na vašem računalu ne sadrži ikone, možda je tijekom instalacije softvera došlo do pogreške.
(nastavak) Svrha Select Device (Odabir uređaja) Pomoću ove funkcije s popisa instaliranih HP uređaja odaberite onaj koji želite upotrebljavati. Settings (Postavke) Odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu raznih postavki svog HP all-in-one, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje. Status (Status) Odaberite ovu funkciju za prikaz trenutnog statusa HP all-in-one Otvaranje HP Image Zone softvera (Macintosh OS X v10.1.5 ili kasniji) Napomena Ta mogućnost ne postoji za Macintosh OS X v10.2.
Poglavlje 1 Pregled HP all-in-one Prozor HP Image Zone prikazuje samo one značajke HP Image Zone koje su prikladne za odabrani uređaj. Napomena Ikone u donjoj tablici mogle bi izgledati drugačije na vašem računalu. Prozor HP Image Zone je prilagođen za prikazivanje ikona koje su povezane s odabranim uređajem. Ako odabrani uređaj nema određenu značajku ili funkciju, tada se ikona za tu značajku ili funkciju neće prikazati u HP Image Zone prozoru.
Svrha Select Device (Odabir uređaja) Pomoću ove funkcije s popisa instaliranih uređaja odaberite onaj koji želite upotrebljavati. Settings (Postavke) Odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu raznih postavki svog HP all-in-one, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje. Pretraživanje HP Image Zone Help (HP Image Zone Pomoć) Ovu značajku koristite za pretraživanje HP Image Zone Help (HP Image Zone Pomoć), što omogućuje softversku pomoć i informacije o rješavanju poteškoća u vezi s HP all-in-one.
Pregled HP all-in-one Poglavlje 1 ● pojaviti ikona za svaku vrstu uređaja. Međutim, ako ste instalirali dva uređaja iste vrste (na primjer, možete imati prijenosno računalo priključeno na dva različita HP all-in-one uređaja – jedan kod kuće i drugi na poslu), samo jedna HP all-in-one ikona na radnoj površini. Macintosh OS 9: HP Director je samostojeća aplikacija koja se mora pokrenuti da bi se moglo pristupiti njezinim značajkama.
Pregled HP all-in-one Uz značajku HP Gallery, nekoliko elemenata izbornika bez ikona omogućuju vam odabir drugih aplikacija na vašem računalu, promjenu postavki značajki na vašem HP all-in-one i pristup pomoći na zaslonu. Sljedeća tablica objašnjava ove pojmove. Upravljanje i dijeljenje Značajka Svrha More Applications (Više aplikacija) Ovu značajku koristite za odabir drugih aplikacija na svom računalu. HP on the Web (HP na Internetu) Ovu značajku koristite za odabir HP web stranice.
Pregled HP all-in-one Poglavlje 1 18 HP PSC 2350 series all-in-one
2 Pronalaženje više informacija Razni resursi, kako tiskani, tako i onscreen, pružaju informacije o postavljanju i uporabi vašeg HP all-in-one. Vodič za postavljanje Vodič za postavljanje daje upute za postavljanje vašeg HP all-in-one i za instalaciju softvera. Svakako slijedite korake redom. Pronalaženje više informacija Ako tijekom postavljanja imate problema, pogledajte Rješavanje problema u zadnjem dijelu Vodiča za postavljanje, odjeljak Rješavanje problema u ovom vodiču ili posjetite www.hp.
Poglavlje 2 (nastavak) ● stvarima koje možete napraviti uz pomoć HP Image Zone softvera i vaših HP uređaja. Ako trebate daljnju pomoć ili ako želite vidjeti ažurirani HP softver, pogledajte temu Troubleshooting and support (Rješavanje problema i podrška). Pomoć na zaslonu vašeg uređaja Pronalaženje više informacija Dostupna je pomoć na zaslonu vašeg uređaja i sadrži dodatne informacije o odabranim temama.
3 O priključivanju Vaš HP all-in-one dolazi s USB priključkom, tako da ga na računalo možete priključiti izravno pomoću USB kabla. On također ima i mogućnost umrežavanja što se može postići putem vanjskog poslužitelja za ispis (HP JetDirect 175x). HP JetDirect se može kupiti kao dodatak za vaš HP all-in-one što vam omogućava lako i jeftino dijeljenje vašeg uređaja putem Ethernet mreže.
Poglavlje 3 Primjena dijeljenja pisača u Windowsima Ako je vaše računalo u mreži, a drugo računalo u mreži ima priključen HP all-in-one putem USB kabla, možete taj uređaj koristiti kao pisač za dijeljenje pisača u Windowsima. Računalo priključeno izravno na HP all-in-one ima funkciju glavnog računala za pisač uz potpunu funkcionalnost značajki. Vaše računalo, koje je klijent, jedino ima pristup značajkama ispisa. Sve druge funkcije moraju se provoditi na glavnom računalu.
3 4 5 CD za instalaciju isporučen s HP JetDirect umetnite u CD-ROM pogon računala. Ovaj CD će vam poslužiti za pronalaženje HP JetDirect na mreži. Odaberite Install (Instaliraj), za pokretanje HP JetDirect programa za instalaciju. Na traženje, umetnite HP all-in-one CD za instalaciju. Napomena Ako provodite početnu instalaciju, za HP all-in-one i za HP JetDirect 175x, nemojte pokretati čarobnjaka za postavljanje za HP all-in-one. Samo instalirajte upravljačke programe, slijedeći donje upute.
Poglavlje 3 Napomena Na zaslonu za spajanje svakako kliknite na TCP/IP Network (TCP/ IP mreža). Korištenje Webscan-a Webscan vam omogućava osnovno skeniranje putem HP JetDirect 175x samo pomoću web pretraživača. Također vam omogućava skeniranje iz vašeg HP all-in-one bez softvera za uređaj instaliranog na računalo. Samo upišite IP adresu za HP JetDirect u web pretraživač i pristupite HP JetDirect ugrađenom web poslužitelju i Webscan-u.
4 Rad s fotografijama HP all-in-one vam omogućuje prijenos, uređivanje, dijeljenje i ispis fotografija na nekoliko različitih načina. Ovo poglavlje sadrži kratki pregled širokog raspona opcija za obavljanje svakog od tih zadataka, ovisno o vašim željama i postavkama vašeg računala. Detaljnije informacije za svaki zadatak dostupne su u drugim poglavljima ovog vodiča, ili u HP Image Zone Help (HP Image Zone pomoć) prikazanu na zaslonu koji se isporučuje uz softver.
Poglavlje 4 Prijenos fotografija putem Macintosh-a Donja slika prikazuje nekoliko načina na koje fotografije možete prenijeti na vaš Macintosh, vaš HP all-in-one ili na memorijsku karticu. Za više podataka pogledajte popis ispod slike. A Prijenos fotografija iz HP digitalnog fotoaparata na Macintosh. B Prijenos fotografija iz HP digitalnog fotoaparata na Macintosh. C Prijenos fotografija skeniranjem izravno na memorijsku karticu umetnute u vaš HP all-in-one.
A Uređivanje fotografije na Windows PC-u koristeći softver HP Image Zone. B Uređivanje fotografije koristeći upravljačku ploču na HP all-in-one. Uređivanje fotografija putem Macintosh-a Donja slika prikazuje tri načina uređivanja fotografija putem Macintosh-a. Detaljnije informacije potražite u popisu ispod slike. Uređivanje fotografije na Macintosh-u koristeći softver HP Image Zone. B Uređivanje fotografije na Macintosh-u koristeći iPhoto softver .
Poglavlje 4 Zajedničko korištenje fotografija Za zajedničko korištenje fotografija s vašim prijateljima i obitelji imate nekoliko različitih opcija. Detaljnije informacije koje se odnose na vaš operacijski sustav potražite u donjem odjeljku. Dijeljenje fotografija putem Windows PC-a Slika prikazuje nekoliko načina dijeljenja fotografija putem Windows PC-a. Detaljnije informacije potražite u popisu ispod slike.
Ispis fotografija putem Windows PC-a Donja slika prikazuje nekoliko načina ispisa fotografija putem Windows PC-a. Detaljnije informacije potražite u popisu ispod slike. A Ispis fotografija s HP digitalnog fotoaparata koristeći PictBridge. B Ispis fotografija s fotoaparata koristeći softversku aplikaciju na vašem računalu. C Fotografije možete ispisati iz memorijske kartice preko upravljačke ploče HP all-in-one.
Poglavlje 4 Ispis fotografija s HP digitalnog fotoaparata koristeći PictBridge. B Ispis fotografija s fotoaparata koristeći softversku aplikaciju na vašem računalu. C Fotografije možete ispisati iz memorijske kartice preko upravljačke ploče HP all-in-one. D Fotografije možete ispisati iz memorijske kartice prijenosom fotografija na Macintosh i primjenom HP Gallery softvera ili HP Director softvera.
Umetnite originale i umetnite papir 5 Umetnite originale i umetnite papir U ovom poglavlju ćete naći upute za postavljanje originala na staklo za kopiranje ili skeniranje; smjernice za odabir najbolje vrste papira za vaš ispis, upute za ulaganje papira u ladicu za papir i savjete za izbjegavanje zaglavljivanje papira. Umetanje originala Možete kopirati ili skenirati originale dimenzije "letter"- ili A4 - umećući ih na staklo kako je to ovdje opisano.
Umetnite originale i umetnite papir Poglavlje 5 Odabir papira za ispis i kopiranje Na vašem HP all-in-one možete upotrebljavati mnoge vrste i veličine papira. Pregledajte slijedeće preporuke, kako biste postigli najbolju kvalitetu ispisa i kopiranja. Kada mijenjate vrstu ili veličinu papira, promijenite i njihove postavke. Preporučene vrste papira Ako želite najbolju kvalitetu ispisa, HP preporučuje upotrebu HP papira, posebno namijenjene vrsti projekta koji ispisujete.
● ● ● ● ● ● ● Bilo koja veličina papira koji nije "letter" , A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 inča, Hagaki, ili L (samo Japan). Papir s naznakom za izrezivanje ili perforacijama (osim ako nije specifično dizajniran za korištenje s HP Inkjet uređajima). Foto papir osim HP Premium Photo Paper (HP Premium Photo papira) ili HP Premium Plus Photo Paper (HP Premium Plus Photo papira). Omotnice. Papir u traci.
Umetnite originale i umetnite papir Poglavlje 5 3 Stisnite i držite jezičac na vrhu vodilice za širinu papira, zatim kliznite vodilicu u njezin krajnji položaj. 4 Poravnajte snop papira na ravnoj površini, a zatim provjerite sljedeće: – – 5 Provjerite da papir nije poderan, da na njemu nema prašine, da nije izgužvan te da nije uvijen ili presavijen na uglovima. Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
Umetnite originale i umetnite papir Umetanje foto papira veličine 10 x 15 cm (4 x 6 inča) U ladicu za papir vašeg HP all-in-one možete umetnuti foto papir 10 x 15 cm . Za najbolje rezultate preporučuje se upotrijebiti foto papir 10 x 15 cm . Detaljnije informacije potražite u Čišćenje stakla. Uz to, za najbolje rezultate, prije ispisa ili kopiranja postavite veličinu i vrstu papira. Za više informacija o mijenjanju postavki za papir, pogledajte HP Image Zone Help (pomoć) na zaslonu.
Umetnite originale i umetnite papir Poglavlje 5 2 3 Umetnite snop razglednica u gornji desni kut ladice za papir, kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis prema dolje. Gurajte snop kartica prema naprijed dok se ne zaustavi. Stisnite i držite jezičac na vrhu vodilice za širinu papira, zatim kliznite vodilicu prema unutra dok se ne zaustavi na snopu kartica. Nemojte preopterećivati ladicu za papir; provjerite stane li snop kartica u ladicu i je li viši od vrha vodilice za širinu papira.
Napomena Nisu sve veličine papira i vrste papira dostupne u svim funkcijama na HP all-in-one. Neke veličine i vrste papira mogu se koristiti samo ako ispis pokrećete iz dijaloškog okvira Print (Ispis) u softverskoj aplikaciji. Na njih se ne može kopirati ili ispisivati fotografije s memorijske kartice ili digitalnog fotoaparata. Papiri koji se mogu koristiti samo za ispis iz softverske aplikacije u nastavku su označeni kao takvi.
Umetnite originale i umetnite papir Poglavlje 5 Izbjegavanje zaglavljivanja papira Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice: ● ● ● ● ● ● ● Spriječite savijanje ili gužvanje papira čuvanjem svih neiskorištenih medija u vrećici koja se može zatvarati više puta. Često vadite ispisani papir iz ladice za papir. Pazite da papir umetnut u ladicu za papir leži ravno te da rubovi nisu svijeni ili poderani.
6 Korištenje memorijske kartice ili PictBridge fotoaparata Vaš HP all-in-one učitava memorijske kartice većine digitalnih fotoaparata tako da digitalne fotografije možete ispisati, spremiti, njima upravljati ili ih razmjenjivati. Memorijsku karticu možete umetnuti u HP all-in-one ili direktno spojiti fotoaparat, čime HP all-in-one učitava sadržaje memorijske kartice dok je kartica još uvijek u fotoaparatu.
Memorijska kartica i PictBridge Poglavlje 6 Utori su poredani kako slijedi (odozgo prema dolje): ● ● ● ● ● SmartMedia, xD-Picture Card (odgovara gornjem lijevom dijelu otvora) Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (s korisničkim adapterom), Memory Stick Pro CompactFlash (I, II) Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Priključak za fotoaparat (ispod utora za memorijske kartice) kompatibilan sa svakim USB digitalnim fotoaparatom koji podržava PictBridge Napomena Priključak za fotoaparat pod
Korištenje memorijske kartice 1 Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na HP all-in-one. Ako je memorijska kartica ispravno umetnuta, lampica stanja pored utora za memorijsku karticu počet će treperiti na upravljačkoj ploči. Reading photos... (Učitavanje fotografija u tijeku) pojavljuje se na grafičkom zaslonu u boji. Svjetlo stanja pored utora za memorijsku karticu treperi zelenom bojom pri pristupu memorijskoj kartici.
Poglavlje 6 memorijskoj kartici. Ispod svake umanjene sličice nalazi se naziv datoteke, broj indeksa i datum. Probne stranice su brz način stvaranja pisanog kataloga digitalnih fotografija. Za ispis fotografija pomoću probne stranice, morate je ispisati, dovršiti i zatim skenirati. Ispis fotografija s probne stranice provodi se u tri koraka: ispisivanje probne stranice, dovršavanje probne stranice i skeniranje probne stranice. Ovaj odjeljak sadrži pojedinosti o sva tri koraka.
crnom tintom i tintom u tri boje, imate sustav od šest tinti. Detaljnije informacije potražite u Korištenje spremnika za ispis fotografija. 1 2 Odaberite fotografije koje želite ispisati i pomoću tamne kemijske ili obične olovke ispunite kružiće koji se nalaze ispod umanjenih sličica fotografija na probnoj stranici. Odaberite jednu vrstu izgleda označavanjem kružića u koraku 2 probne stranice.
Memorijska kartica i PictBridge Poglavlje 6 2 3 U ladicu za papir umetnite foto papir 10 x 15 cm. Provjerite je li ista memorijska kartica umetnuta za vrijeme ispisa i za vrijeme skeniranja probne stranice. U području Foto pritisnite Proof Sheet (Probna stranica), zatim pritisnite 2. To poziva izbornik Proof Sheet Menu (izbornik probne stranice) i odabire Scan Proof Sheet (Skeniranje probne stranice). Uređaj HP all-in-one skenira probnu stranicu i zatim ispisuje odabrane fotografije.
Postavke Opis 1. Number of Copies (Broj kopija) Omogućava namještanje broja kopija za ispis. 2. Image Size (veličina slike) Omogućava namještanje veličine slike za ispis. Većina izbora razumljiva su sami po sebi, međutim dva zahtijevaju dodatno pojašnjenje: Fill Entire Page (Popuni stranicu) i Fit to Page (Podešavanje prema stranici). 3. Paper Size (Veličina papira) Omogućava odabir veličine papira za trenutni ispis.
Poglavlje 6 Postavke Opis Memorijska kartica i PictBridge samo na ispisane fotografije. Ne mijenja izgled fotografija na grafičkom zaslonu u boji ili originalnu datoteku sa slikom na memorijskoj kartici. Smart Focus (Inteligentni fokus) uključen je po zadanoj postavci. 7. Digital Flash (Digitalna bljeskalica) Osvjetljuje tamne fotografije. Digital Flash (Digitalna bljeskalica) utječe samo na ispisane fotografije.
Korištenje značajki uređivanja Uređaj HP all-in-one nudi nekoliko osnovnih kontrola uređivanja koje možete primijeniti na trenutno prikazanu sliku na grafičkom zaslonu u boji. To su: podešavanje svjetline, specijalni efekti boja i još mnogo toga. Ove kontrole uređivanja možete primijeniti na fotografiju koju trenutno gledate. Ove promjene primjenjuju se samo na ispis i pregled, one se ne spremaju sa samom slikom.
Poglavlje 6 Ovaj odjeljak sadrži obavijesti o sljedećim temama: ispis pojedinačnih fotografija, stvaranje fotografija bez rubova i poništenje odabira fotografija. Napomena Prilikom ispisa fotografija morate odabrati odrednice za ispravnu vrstu papira i poboljšanje ispisa za fotografije. Detaljnije informacije potražite u Čišćenje stakla. Za najbolju kvalitetu ispisa također biste trebali koristiti spremnike s tintom za ispis fotografija.
Poništavanje odabira fotografija Odabir fotografije možete poništiti preko upravljačke ploče. ➔ Učinite nešto od sljedećeg: – – Pritisnite OK za poništavanje odabira odabrane fotografije koja je trenutno prikazana na zaslonu. Pritisnite Odustani za poništavanje odabira svih fotografija i povratak na neaktivan zaslon.
Poglavlje 6 2 3 Pronađite fotografiju koju želite ispisati. U području Photo (Foto) pritisnite Print Photos (Ispis fotografija) za ispisivanje s trenutnim postavkama. ispis DPOF datoteke Memorijska kartica i PictBridge Digital Print Order Format (DPOF) je standardna datoteka koju stvaraju neki digitalni fotoaparati. Fotoaparatom odabrane fotografije su fotografije koje ste označili za ispis pomoću digitalnog fotoaparata.
Pregled slijeda fotografija 1 2 3 4 Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na HP all-in-one. Svjetlo stanja pored utora za memorijsku karticu se pali. U području Photo (Foto) pritisnite Photo Menu (Foto izbornik) za prikaz poruke Photo Menu (Foto izbornik). Pritisnite 3 za početak slijeda fotografija. Pritisnite Odustani za prestanak slijeda fotografija.
Memorijska kartica i PictBridge Poglavlje 6 52 HP PSC 2350 series all-in-one
7 Korištenje značajki kopiranja Vaš HP all-in-one vam omogućava ispis visokokvalitetnih crno-bijelih primjeraka ili primjeraka u boji na različitim vrstama papira, uključujući i prozirne folije.
Poglavlje 7 (nastavak) vrsta papira Predložene postavke veličine papira Toplinski preslikači Letter ili A4 Letterhead Letter ili A4 Foto-papiri 4 x 6 in. (s jezičcem), 5 x 7 in., letter, A4, ili odgovarajuća veličina s popisa Foto bez obruba (4 x 6 in., letter, A4, ili odgovarajuća veličina s popisa) Hagaki kartica Hagaki kartica Hagaki kartica bez obruba Prozirni filmovi Letter ili A4 Za postavljanje veličine papira preko upravljačke ploče 1 2 3 Pritisnite Copy Menu, a zatim pritisnite 3.
(nastavak) Postavke upravljačke ploče HP Premium Plus Photo Paper, Matte (HP Premium Plus foto-papir, mat) Premium Papir za fotografije HP Premium Plus foto-papir 4 x 6 inča Premium Papir za fotografije HP Photo Paper (HP foto papir) Uob. papir za foto. HP obični foto-papir Napredni papir za foto.
Poglavlje 7 Povećanje brzine ili kvalitete kopiranja Uređaj HP all-in-one nudi tri opcije koje utječu na brzinu i kvalitetu kopiranja. ● ● ● Postavka Normal (Uobičajeno) daje rezultate visoke kvalitete i preporučena je postavka za većinu kopiranja. Kopiranje pomoću postavke Normal (Uobičajeno) je brže nego pomoću postavke Best (Najbolje). Postavka Best (Najbolje) daje ispis najbolje kvalitete za sve papire i uklanja rebrasti efekt koji se ponekad javlja na jednobojnim područjima.
4 Pritisnite ili koristite tipkovnicu za unos broja kopija, do maksimuma, a zatim pritisnite OK. (Maksimalan broj kopija razlikuje se ovisno o modelu.) Naputak Ako držite pritisnut bilo koji gumb sa strelicom, broj kopija se povećava za 5 za lakše postavljanje velikog broja kopija. 5 Pritisnite Početak kopiranja - Crno-bijelo ili Početak kopiranja - U boji. U ovom primjeru HP all-in-one izrađuje šest kopija originalne fotografije veličine 10 x 15 cm.
Poglavlje 7 Kopiranje fotografije preko upravljačke ploče 1 U ladicu za papir umetnite foto papir 10 x 15 cm. Upozorenje Za izradu kopija bez obruba, morate imati uložen foto papir (ili drugi specijalni papir). Ako HP all-in-one u ladici za papir prepozna obični papir, neće izraditi kopije bez obruba . Umjesto toga, imat ćete kopije s obrubom. 2 3 4 5 Postavite originalnu fotografiju licem prema dolje na prednji desni ugao stakla.
Napomena Za postizanje ispisa bez granica bez promjene proporcija originala, HP all-in-one će možda izrezati dio slike oko margina. U većini slučajeva, promjena neće biti vidljiva. Za kopiranje fotografije na stranicu standardne veličine preko upravljačke ploče 1 Umetnite papir formata Letter ili A4 u ladicu za papir. Upozorenje Za izradu kopija bez obruba, morate imati uložen foto papir (ili drugi specijalni papir).
Poglavlje 7 Za ispis više kopija na jednu stranicu preko upravljačke ploče 1 2 3 4 Korištenje značajki kopiranja 5 6 7 Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir. Postavite originalnu fotografiju licem prema dolje na prednji desni ugao stakla. Postavite fotografiju tako da duža stranica fotografije bude na prednjem rubu stakla. Pritisnite Copy Menu za prikaz Copy Menu (Izbornik za kopiranje). Pritisnite 2, nakon toga pritisnite 5.
rubova, HP all-in-one može ostaviti nejednaku količinu bijelog prostora oko rubova papira. Za promjenu veličine dokumenta preko upravljačke ploče 1 2 3 4 5 6 7 Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir. Postavite original licem prema dolje na prednji desni ugao stakla. Pritisnite Copy Menu, a zatim pritisnite 3. Time pokrećete Copy Menu (Izbornik za kopiranje) i odabirete Paper Size (Veličina papira). Pritisnite za isticanje Letter ili A4, kako je prikladno, a zatim pritisnite OK.
Poglavlje 7 Kopiranje slabo vidljivog dokumenta preko upravljačke ploče 1 2 3 4 5 Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir. Postavite original licem prema dolje na prednji desni ugao stakla. Pritisnite Kopiranje, nakon toga pritisnite 7. Time pokrećete Copy Menu (Izbornik za kopiranje) i odabirete Enhancements (Poboljšanja). za isticanje postavke poboljšanja Text, i nakon toga pritisnite OK. Pritisnite Pritisnite Početak kopiranja - Crno-bijelo ili Početak kopiranja - U boji.
Izrada postera Značajku Poster možete koristiti za stvaranje povećane kopije originala u dijelovima koje naknadno možete spojiti u poster. 1 2 3 4 5 6 Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir. Postavite original licem prema dolje na prednji desni ugao stakla. Ako kopirate fotografiju, postavite ju tako da duža stranica fotografije bude na prednjem rubu stakla. Pritisnite Copy Menu za prikaz Copy Menu (Izbornik za kopiranje). Pritisnite 2, nakon toga pritisnite 6.
Poglavlje 7 4 Time pokrećete Copy Menu (Izbornik za kopiranje) i odabirete Paper Type (Vrsta papira). za isticanje Iron-On (Papir za naljep.) ili Iron-On Mirrored (Papir za Pritisnite nalj.-zrcal.sl.) i nakon toga pritisnite OK. Napomena Odaberite Iron-On (Papir za naljep.) kao vrsti papira za tamne tkanine, a Iron-On Mirrored (Papir za nalj.-zrcal.sl.) za bijele i svijetle tkanine. 5 Pritisnite Početak kopiranja - Crno-bijelo ili Početak kopiranja - U boji.
8 Korištenje značajki skeniranja Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovara vašem računalu. Možete skenirati gotovo sve: fotografije, članke iz časopisa, tekstualne dokumente, pa čak i 3D predmete, pritom pazeći da ne oštetite staklo na svom HP all-in-one. Skeniranje na memorijsku karticu još više olakšava prenošenje slika. Značajkama skeniranja HP all-in-one se možete služiti za sljedeće: ● ● ● ● Skenirajte članak u tekst procesor i koristite ga u izvješću.
Poglavlje 8 Napomena Izbornici u ovom poglavlju mogu se razlikovati po sadržaju ovisno o operativnom sistemu računala i aplikaciji koja je postavljena kao odredište skeniranja u HP Image Zone. 1 2 3 4 Postavite original licem prema dolje na prednji desni ugao stakla. U području Scan (Skeniranje), kliknite na Scan To (Skeniraj na). Pojavljuje se izbornik Scan To (Skeniraj na) s popisom odredišta, uključujući i aplikacije za sve što skenirate.
3 Pojavljuje se izbornik Scan To (Skeniraj na) na kojem su izlistane razne opcije i odredišta. Zadano odredište je ono koje ste odabrali posljednji put kad ste koristili ovaj izbornik. Pritisnite broj uz Memory Card (Memorijska kartica) . Vaš HP all-in-one skenira sliku i pohranjuje je na memorijsku karticu u JPEG formatu. Prekid skeniranja ➔ Za prestanak skeniranja kliknite na Cancel (Odustani) na upravljačkoj ploči ili u HP Image Zone, kliknite na Cancel (Odustani).
Scan (Skeniranje) Poglavlje 8 68 HP PSC 2350 series all-in-one
Ispis s računala Uređaj HP all-in-one se može koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržava ispis. Upute se malo razlikuju, ovisno o tome ispisujete li sa Windows PC-a ili sa Macintosha. Svakako slijedite upute u ovom poglavlju za vaš operativni sustav.
Poglavlje 9 Ispis s računala Za ispis sa softverske aplikacije koju ste koristili za izradu dokumenta (Windows korisnici) 1 2 3 4 Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir. Odaberite HP all-in-one u Chooser (Izborniku) (OS 9), Print Center (Centar za ispis) (OS 10.2 ili raniji), ili Printer Setup Utility (OS 10.3 ili noviji) prije početka ispisa. U izborniku File (Datoteka) vaše softverske aplikacije, odaberite Page Setup (Postava stranice).
Korisnici sustava Macintosh Pomoću dijaloških okvira Page Setup (Postava stranice) i Print (Ispis) možete mijenjati postavke ispisa. Koji dijaloški okvir ćete koristiti ovisi o tome koju postavku želite promijeniti. Promjena veličine papira, orijentacije ili postotka razmjera 1 2 3 Odaberite HP all-in-one u Chooser (Izborniku) (OS 9), Print Center (Centar za ispis) (OS 10.2 ili raniji), ili Printer Setup Utility (OS 10.3 ili noviji) prije početka ispisa.
Ispis s računala Poglavlje 9 72 HP PSC 2350 series all-in-one
10 Korištenje HP Instant Share Uz HP Instant Share možete jednostavno zajednički koristiti fotografije s obitelji i prijateljima. Jednostavno skenirajte fotografiju ili umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na svom HP all-in-one, odaberite jednu ili više fotografija za zajedničko korištenje, odaberite odredište fotografija i pošaljite. Možete čak i prenijeti svoje fotografije na online foto-album ili online službu za obradu fotografija.
Poglavlje 10 Početak Ako želite koristiti HP Instant Share na svom HP all-in-one, morate imati sljedeće: ● ● ● Uređaj HP all-in-one povezan s računalom putem USB kabela Pristup Internetu putem računala na koje je priključen HP all-in-one. HP Image Zone softver instaliran na računalu. Macintish korisnici će vidjeti da je HP Instant Share aplikacijski softver za klijenta također instaliran.
5 Macintosh računalu. Pritisnite E-mail. Pošaljite fotografije kao e-mail privitak slijedeći upute na zaslonu računala. Slijedite korake koji se odnose na vaš operacijski sustav: Ako koristite računalo s operativnim sustavom Windows: a Bilo iz Control (Upravljanje) ili Work (Radno) područja HP Instant Share kliknite na link ili ikonu usluge za koju želite da šalje vaše fotografije.
Poglavlje 10 Napomena Za više informacija o skeniranju slike pogledajte Korištenje značajki skeniranja. Šaljite skeniranu sliku s vašeg HP all-in-one 1 2 Korištenje HP Instant Share 3 4 Postavite original licem prema dolje na prednji desni ugao stakla. Pritisnite Scan To (Skeniraj na) na upravljačkoj ploči svog HP all-in-one. Na grafičkom zaslonu u boji pojavit će se izbornik Scan To (Skeniraj na). Koristite strelice i za isticanje HP Instant Share.
6 Iz usluge HP Instant ShareE-mail (E-pošta) možete: – – – – Poslati poruku e-pošte s malim sličicama fotografija koje se mogu gledati, ispisati ili spremiti putem Web-a. Otvorite i održavajte adresar e-pošte. Kliknite na Address Book (Adresar), registrirajte se kod HP Instant Share i stvorite HP Passport korisnički račun. Šaljite poruke e-pošte na višestruke adrese. Kliknite na odgovarajuću poveznicu.
Poglavlje 10 Napomena Za uređivanje slika i spremanje rezultata koje želite koristite HP Image Zone alate za uređivanje slike. Za više informacija pogledajte HP Image Zone Help (pomoć) na zaslonu. 3 4 Pritisnite karticu HP Instant Share. Kartica HP Instant Share se pojavljuje u prozoru HP Image Zone. Bilo iz Control (Upravljanje) ili Work (Radno) područja HP Instant Share kliknite na link ili ikonu usluge za koju želite da šalje vašu skeniranu sliku.
2 3 4 Na radnoj površini otvara se HP Image Zone. U HP Image Zone pritisnite gumb Services (Usluge) na vrhu prozorčića. U donjem dijelu HP Image Zone će se pojaviti popis aplikacija. Odaberite HP Instant Share s popisa aplikacija. Na zaslonu računala otvorit će se klijentska aplikacija HP Instant Share. Gumb + koristite za dodavanje fotografija, a gumb - za uklanjanje fotografija.
Poglavlje 10 Korištenje opcije e-pošte unutar HP Director 1 Prikažite izbornik HP Director: – – 2 Pokrenite HP Photo and Imaging Gallery (HP galeriju fotografija i slika): – – 3 Korištenje HP Instant Share 4 U OS X odaberite ikonu HP Director na radnoj površini. U OS 9 dvaput pritisnite na prečac HP Director na radnoj površini. U OS X odaberite HP Gallery iz odjeljka Manage and Share (Upravljanje i Zajedničko korištenje) u izborniku HP Director. U OS 9 pritisnite HP Gallery.
11 Naručivanje pribora S HP-ovih web stranica možete naručivati online spremnike za ispis, preporučene vrste HP papira. ● ● ● Naručivanje papira, prozirnih folija i drugih medija. Naručivanje spremnika za ispis Naručivanje ostalog pribora Naručivanje papira, prozirnih folija i drugih medija.
Poglavlje 11 Naručivanje ostalog pribora Za naručivanje ostalog pribora kao što su HP all-in-one softver, primjerak tiskanog Korisničkog priručnika, Vodič za postavljanje ili drugi korisnički zamjenjivi dijelovi nazovite odgovarajući broj: ● ● U SAD-u ili Kanadi nazovite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). U Europi, nazovite +49 180 5 290220 (Njemačka) ili +44 870 606 9081 (U.K.). Za naručivanje softvera HP all-in-one u ostalim državama/regijama, nazovite broj za vašu državu/regiju.
12 Održavanje vašeg HP all-in-one Uređaj HP all-in-one ne zahtjeva komplicirano održavanje. S vremena na vrijeme možete očistiti staklo i unutrašnju stranu poklopca radi uklanjanja površinske prašine. Time ćete osigurati da vaše kopije i skenirane slike budu čiste. Također ćete trebati zamijeniti, poravnati ili očistiti spremnike s tintom. U ovom poglavlju nalaze se upute o tome kako da HP all-in-one održite u besprijekornom stanju. Izvršite ove jednostavne postupke za održavanje, ako je to potrebno.
Poglavlje 12 Upozorenje Pazite da po staklu ili obojenim dijelovima HP all-in-one ne prolijete alkohol jer to može oštetiti uređaj. Čišćenje vanjske strane Za čišćenje prašine prljavštine i mrlja na uređaju koristite mekanu krpu ili blago navlaženu spužvu. Unutrašnjost HP all-in-one ne zahtijeva čišćenje. Pazite da tekućina ne dođe u dodir s upravljačkom pločom i unutrašnjošću uređaja HP all-in-one.
Pritisnite 2, zatim pritisnite 1. To prikazuje izbornik Print Report (Izvješće o ispisu), a zatim odabire Self-Test Report (Izvješće o automatskom testiranju). Uređaj HP all-in-one ispisuje izvješće o automatskom testiranju, što može naznačiti izvor problema s ispisom. Dolje je prikazan uzorak izvješća probe tinte. 4 Provjerite jesu li uzorci za testiranje pravilni i pokazuju li kompletnu mrežu. Ako je više od nekoliko crta u uzorku isprekidano, to može ukazivati na problem s brizgaljkama.
Poglavlje 12 Rad sa spremnicima s tintom Za osiguravanje vrhunske kvalitete ispisa na svom HP all-in-one morat ćete provesti nekoliko jednostavnih postupaka za održavanje. Ovaj odjeljak sadrži smjernice za rukovanje spremnicima s tintom i upute za mijenjanje, poravnavanje i čišćenje spremnika s tintom. Rukovanje spremnicima s tintom Prije promjene spremnika s tintom bilo bi dobro da znate nazive njegovih dijelova i način rukovanja.
Pobrinite se da imate spreman rezervni spremnik s tintom kada se na grafičkom prikazu u boji pojavi poruka o niskoj razini tinte. Ako ispisani tekst djeluje izblijedjelo ili općenita kvaliteta ispisa oslabi, trebali biste zamijeniti spremnike s tintom. Naputak Slijedeći ove upute također možete umjesto spremnika s crnom tintom umetnuti spremnik s tintom za ispis fotografija radi ispisa fotografija u boji visoke kvalitete.
Poglavlje 12 4 5 Održavanje vašeg HP all-in-one 6 1 Utor spremnika s tintom za spremnik s tintom u tri boje 2 Utor spremnika s tintom za spremnike s crnom tintom i tintom za ispis fotografija Povucite spremnik s tintom iz utora, prema sebi. Ako uklanjate spremnik s crnom tintom kako biste umetnuli spremnik s tintom za ispis fotografija, spremnik s crnom tintom pohranite u štitnik spremnika s tintom. Detaljnije informacije potražite u Čišćenje stakla.
7 Gurnite novi spremnik s tintom naprijed u prazni utor. Gurnite spremnik s tintom prema naprijed dok ne sjedne na mjesto. Ako spremnik s tintom koji postavljate ima mali bijeli trokut na svojoj naljepnici, kliznite spremnik s tintom u lijevi utor. Oznaka za utor je zelena s punim bijelim trokutom. Ako spremnik s tintom koji postavljate ima mali bijeli kvadrat ili bijeli peterokut na svojoj naljepnici, kliznite spremnik s tintom u desni utor.
Poglavlje 12 Kada ispisujete obične tekstualne dokumente, vratite spremnik s crnom tintom nazad u pisač. Za čuvanje spremnika i sprečavanje sušenja kod dužeg nekorištenja koristite štitnik za spremnik s tintom. ● ● ● Za detaljnije informacije o nabavljanju spremnika za ispis fotografija vidi Naručivanje spremnika za ispis. Za detaljnije informacije o mijenjanju spremnika s tintom vidi Zamjena spremnika s tintom.
Poravnavanje spremnika za tintu Vaš HP all-in-one vas obavještava o potrebi poravnavanja spremnika s tintom svaki put kada ih instalirate ili promijenite. Također u svakom trenutku možete poravnati spremnike s tintom pomoću upravljačke ploče ili upotrebom HP Image Zone softvera na vašem računalu. Poravnavanjem spremnika s tintom osigurat ćete bolju kvalitetu ispisa. Napomena Ako uklonite ili ponovno instalirate isti spremnik, HP all-in-one vas neće obavijestiti da poravnate spremnike s tintom.
Poglavlje 12 Za informacije o poravnavanju spremnika s tintom pomoću softvera HP Image Zone koji ste dobili sa svojim HP all-in-one pogledajte pomoć na zaslonu HP Image Zone Help (HP Image Zone Pomoć) koju ste dobili sa svojim softverom. Čišćenje spremnika s tintom Ovu značajku koristite kada Self-Test Report (Izvješće o automatskom testiranju) prikazuje pruge ili bijele linije preko bilo kojeg stupca u boji.
2 3 Nosač spremnika se pomiče krajnje desno u HP all-in-one. Pričekajte da se nosač spremnika umiri i utiša, a zatim isključite kabel napajanja iz HP all-in-one. Pritisnite vrh spremnika s tintom prema dolje kako biste ga oslobodili, a zatim ga povucite prema sebi iz utora. Napomena Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i čistite jedan po jedan spremnik s tintom. Ne ostavljajte spremnike s tintom izvan HP all-in-one duže od 30 minuta.
Poglavlje 12 pomoću upravljačke ploče ili HP Image Zone. Detaljnije informacije potražite u Čišćenje stakla. Imajte pri ruci sljedeće: ● ● Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo kakav mekani materijal koji ne ostavlja tragove. Destilirana, filtrirana ili voda iz boce (voda iz slavine može sadržavati nečistoće koje bi oštetile spremnike s tintom). Upozorenje Nemojte dodirivati kontakte boje bakra ili raspršivače tinte.
Promijenite postavke uređaja Možete promijeniti postavke vremena štednje energije i vremena odgode poruke na svom HP all-in-one tako da funkcionira u skladu s vašim preferencama. Originalne tvorničke postavke možete vratiti na onakve kakve su bile kada ste kupili uređaj. To će izbrisati sve nove zadane vrijednosti koje ste postavili.
Poglavlje 12 Taj postupak možete izvršiti samo pomoću upravljačke ploče. 1 2 Pritisnite Postavljanje. Pritisnite 3 i onda ponovo pritisnite 3. Održavanje vašeg HP all-in-one To prikazuje izbornik Tools (Alati), a zatim odabire Restore Factory Defaults (Vraćanje tvorničkih postavki). Zadane tvorničke postavke su vraćene.
Obavijesti o rješavanju problema Ovaj odjeljak sadrži obavijesti o rješavanju problema za HP all-in-one. Posebno su date obavijesti o pitanjima postavljanja i konfiguracije, kao i o nekim temama o radu. Za dodatne informacije o rješavanju problema pogledajte na zaslonu HP Image Zone Help (HP Image Zone Pomoć) koja se isporučuje uz softver. Mnogi se problemi javljaju kada se HP all-in-one priključi na računalo putem USB kabla prije nego se na računalo instalira softver za HP all-in-one.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 – 2 Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija iz dokumentacije, posjetite www.hp.com/support kako biste proveli: – – – – 3 4 računalom i sadrži dodatne informacije o rješavanju problema koji nisu pokriveni u Korisničkom vodiču Datoteka Readme (Pročitaj me): Datoteka Readme sadrži informacije za rješavanje mogućih problema kod instalacije. Detaljnije informacije potražite u Pogledajte datoteku Readme (Pročitaj me).
Provjerite je li svaki od kablova za napajanje dobro spojen, pa počekajte nekoliko sekundi da se HP all-in-one uključi. Također, ako je HP all-in-one spojen na utičnice na produžnom kablu, provjerite jesu li utičnice produžnog kabla uključene. Moj USB kabel nije spojen Rješenje Najprije morate instalirati softver isporučen s HP all-in-one prije nego spojite USB kabel. Tijekom instalacije, nemojte priključivati USB kabel dok ne vidite poruku za to na zaslonu.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 Na grafičkom zaslonu u boji se pojavila poruka da postavim poklopac upravljačke ploče. Rješenje To znači da maska za upravljačku ploču nije postavljena ili nije dobro učvršćena. Poravnajte masku preko gumba na gornjoj strani HP all-in-one i čvrsto je utisnite na mjesto. Na grafičkom zaslonu u boji prikazan je pogrešni jezik. Rješenje Uobičajeno, jezik i državu/regiju postavite pri prvom postavljanju HP all-in-one.
Na grafičkom zaslonu u boji prikazuju se pogrešne mjere. Rješenje Možda ste pri prvom postavljanju HP all-in-one pogrešno odabrali državu/regiju. Odabir države/regije određuje kako se veličine papira prikazuju na grafičkom zaslonu boji. Da biste promijenili državu/regiju morate najprije ponovo postaviti zadani jezik. Uobičajeno, jezik i državu/regiju postavite pri prvom postavljanju HP all-in-one.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 Uzrok U ladicu za papir je umetnuta pogrešna vrsta papira. Rješenje Ako ste prilikom poravnavanja u ladicu za papir umetnuli papir koji nije bijel, poravnavanje neće uspjeti. Umetnite nekorišteni bijeli letter ili A4 papir u ladicu za papir, a zatim pokušajte ponovo obaviti poravnavanje. Ako poravnavanje ponovo ne uspije, senzor ili spremnik s tintom možda nisu ispravni. Obratite se HP podršci. Idite na www.hp.com/support.
Obavijesti o rješavanju problema Rješenje Izvadite i ponovo umetnite spremnike tinte. Provjerite jesu li potpuno umetnuti i dobro uglavljeni na mjesto. Uzrok Spremnik s tintom ili osjetnik je oštećen. Rješenje Obratite se HP podršci. Idite na www.hp.com/support. Ako vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 ● ● ● Provjerite ostale pisače ili skenere. Možda ćete trebati starije uređaje odspojiti sa računala. Ako je vaš HP all-in-one umrežen, pogledajte Priručnik za mrežu kojeg ste dobili s HP all-in-one. Nakon što provjerite spajanje, pokušajte ponovo pokrenuti vaše računalo. Isključite HP all-in-one i zatim ga ponovo uključite.
Od vas se traži da ponovo pokrenete računalo Pokreće se postupak registracije Ako se bilo što od ovoga ne dogodi, može biti problem u instalaciji. Kako piste provjerili instalaciju na PC, provjerite slijedeće: ● ● ● Pokrenite HP Director, provjerite pojavljuju li se slijedeće ikone: Scan Picture (Skeniranje fotografije) Scan Document (Skeniranje dokumenta) i HP Gallery.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 3 Provjerite je li USB kabel dobro postavljen, na slijedeći način: – – – – 4 5 Odspojite USB kabel i ponovo ga uključite. Nemojte priključivati USB kabel u tipkovnicu ili u neaktivnu utičnicu. Provjerite je li dužina USB kabla 3 metra ili manja. Ako na vaše računalo imate priključeno nekoliko USB uređaja, možda biste trebali odspojiti ostale uređaje tijekom instalacije. Nastavite s instalacijom i ponovo pokrenite računalo nakon upute na zaslonu.
➔ U Windowsima, zaslonu za registraciju možete pristupiti tako da na Windows traci sa zadacima kliknete na Start, označite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), Hewlett-Packard, HP PSC 2350 series all-in-one, i zatim kliknete na Sign up now (Registrirajte se).
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 7 8 9 Nakon instalacije softvera, spojite HP all-in-one na vaše računalo. Pritisnite gumb On (Uključeno) za uključivanje HP all-in-one. Nakon spajanja i uključivanja HP all-in-one, možda ćete trebati počekati nekoliko minuta da se dovrše svi "Plug and Play" postupci. Pratite upute na ekranu. Kada je instalacija softvera dovršena, na Windows sistemskoj traci se pojavljuje ikona Status Monitor (Nadzor stanja).
Obavijesti o rješavanju problema 7 Slijedite upute na zaslonu i upute u Vodiču za postavljanje isporučenom s HP all-in-one. Za deinstalaciju sa Macintosh računala 1 2 3 4 Odspojite HP all-in-one sa Macintosh računala. Dvaput kliknite na Applications: (Aplikacije:). HP all-in-one Software (HP all-in-one softver) Dvaput kliknite na HP Uninstaller (HP deinstalator). Pratite upute na ekranu. Nakon deinstalacije softvera, odspojite HP all-in-one i ponovo pokrenite vaše računalo.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 Papir je zakočio HP all-in-one Rješenje 1 Pritisnite jezičac na lijevoj strani stražnjih vratašca za čišćenje, kako biste oslobodili vratašca. Skinite stražnja vrata tako da ih povučete od HP all-in-one. Opreznost Ako zaglavljeni papir pokušate izvaditi s prednje strane HP all-in-one možete oštetiti mehanizam za ispis. Uvijek zaglavljenom papiru pristupajte kroz stražnja vratašca za čišćenje 2 Lagano izvucite papir iz valjaka.
Slijedeći savjet za rješavanje problema odnosi se samo na Macintosh korisnike iPhoto. Na memorijskoj kartici imate video zapise, ali se oni nakon učitavanja sadržaja memorijske kartice ne pojavljuju u iPhoto Rješenje iPhoto prikazuje samo statične fotografije. Za prikazivanje video zapisa kao i statičnih slika, upotrijebite Unload Images (Učitavanje slika) iz HP Director. Ažuriranje uređaja Postoji nekoliko načina za ažuriranje HP all-in-one.
Obavijesti o rješavanju problema Poglavlje 13 2 3 4 5 6 Na zaslonu računala otvorit će se Device Update Wizard (Čarobnjak za ažuriranje uređaja). Na zaslonu Welcome (Dobrodošli), kliknite na Next (Dalje). Pojavit će se zaslon Select a Device (Odabir uređaja). Odaberite s popisa vaš HP all-in-one, kliknite na Next (Dalje). Na zaslonu će se pojaviti Important Information (Važna obavijest). Provjerite zadovoljavaju li vaše računalo i uređaj zahtjeve na popisu.
14 Traženje HP podrške Hewlett-Packard za vaš HP all-in-one pruža telefonsku i podršku putem Interneta.
Poglavlje 14 Pripremite serijski broj i servisni Id Pristup važnim informacijama možete ostvariti putem Information menu (Izbornika s informacijama) svog HP all-in-one. Napomena Ako se vaš HP all-in-one ne uključuje, serijski broj možete potražiti na naljepnici iznad stražnjeg USB ulaza. Serijski broj je deseteroznamenkasta šifra koja se nalazi u gornjem lijevom kutu naljepnice. Traženje HP podrške Pronađite serijski broj i servisni ID 1 Pritisnite i držite OK. Držeći pritisnuto OK, pritisnite 4.
(nastavak) HP tehnička podrška Država/regija HP tehnička podrška Australija, za vrijeme trajanja garancije 131047 Luksemburg (njemački) 900 40 007 Austrija +43 1 86332 1000 Malezija 1-800-805405 Bahrain 800 171 Maroko +212 22 404747 Bangladeš faks na: +65-6275-6707 Mađarska +36 1 382 1111 Belgija (flamanski) +32 070 300 005 Meksiko 01-800-472-6684 Belgija (francuski) +32 070 300 004 Meksiko (Mexico City) (55) 5258-9922 Bliski Istok (međunarodno) +971 4 366 2020 međunarodni engle
Poglavlje 14 Traženje HP podrške (nastavak) Država/regija HP tehnička podrška Država/regija HP tehnička podrška Indija (besplatni telefonski međugradski pozivi) 1600-4477 37 Singapur 65 - 62725300 Indonezija 62-21-350-3408 Sjedinjene Američke Države 1-800-474-6836 (1-800HP invent) Irska +353 1890 923 902 Slovačka +421 2 50222444 Italija +39 848 800 871 Tajland 0-2353-9000 Izrael +972 (0) 9 830 4848 Tajvan +886 (2) 8722-8000, 0800 010 055 Jamajka 1-800-711-2884 Trinidad i Tobago
Call in Australia post-warranty If your product is not under warranty, call 131047. A per-incident, out-of-warranty support fee will be charged to your credit card. You can also call 1902 910 910. A per-incident, out-of-warranty support fee will be charged to your phone bill.
Poglavlje 14 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service Traženje HP podrške 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Priprema HP all-in-one za otpremu Ako ste nakon kontaktiranja HP službe za korisničku podršku ili trgovine u kojoj ste uređaj kupili bili zamoljeni da svoj HP all-in-one pošaljete na servisiranje, slijedite niže navedene korake kako biste spriječili daljnja oštećenja na HP proizvodu. Napomena Ta se informacija ne odnosi na korisnike u Japanu.
Napomena Provjerite je li se skener vratio na svoj početni položaj prije nego isključite HP all-in-one. 6 7 Pritisnite gumb On (Uključeno) za isključivanje HP all-in-one. Izvucite kabel za napajanje i odspojite ga od HP all-in-one. Nemojte kabel za napajanje vraćati s HP all-in-one. Upozorenje Zamjenski HP all-in-one neće sadržavati kabel za napajanje. Spremite kabel za napajanje na sigurno dok ne stigne zamjenski HP all-in-one.
Traženje HP podrške Poglavlje 14 11 12 Ako nemate originalne zaštitne materijale, upotrijebite neke druge odgovarajuće materijale. Oštećenja nastala tijekom otpreme zbog nepravilnog pakiranja i/ili nepravilnog prijevoza nisu obuhvaćena garancijom. Na vanjski dio kutije stavite povratnu poštansku naljepnicu. U kutiju stavite i sljedeće: – – – 120 Potpun opis poteškoća za osoblje službe (u slučaju poteškoća s ispisom, pošaljite i primjerak ispisa).
15 Podaci o garanciji Vaš HP all-in-one ima ograničenu garanciju, što je opisano u sljedećem odjeljku. Ovdje također možete pronaći informacije o tome kako ostvariti prava na tvorničke usluge i produžiti standardnu tvorničku garanciju. U ovom poglavlju su obavijesti o trajanju ograničene garancije, garancijske usluge, nadogradnju garancije, vraćanje HP all-in-one na servis, te sadrži Izjavu o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke Hewlett-Packard.
Poglavlje 15 Napomena Ta se informacija ne odnosi na korisnike u Japanu. Za informacije o opcijama usluge u Japanu vidi HP Quick Exchange Service (Japan).
Ograničenja odgovornosti U opsegu dopuštenom lokalnim propisima, ovlaštenja dana u ovoj Izjavi o ograničenoj garanciji korisnikova su jedina i isključiva ovlaštenja.
Poglavlje 15 (nastavak) 1 Avenue du Canada Informática e de Medida S.A. Zone d'Activite de Courtaboeuf Edificio D. Sancho I F-91947 Les Ulis Cedex Quinta da Fonte Porto Salvo 2780-730 Paco de Arcos P-Oeiras Njemačka Austrija Hewlett-Packard GmbH Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Herrenberger Straße 110-140 Lieblgasse 1 D-71034 Böblingen A-1222 Wien Španjolska Suomi Hewlett-Packard Espańola S.A.
16 Tehnički podaci U ovom odjeljku su date tehničke specifikacije i međunarodne zakonske obavijesti za vaš HP all-in-one. Ovo poglavlje sadrži obavijesti o zahtjevima sustava za Windows i Macintosh; papir, ispis, kopiranje, memorijsku karticu, specifikacije za skeniranje, fizička svojstva, napajanje, i uvjete okoline; pravne obavijesti; i izjavu o usklađenosti. Zahtjevi sustava Softverski zahtjevi sustava nalaze se u datoteci Readme.
Poglavlje 16 Veličine papira Vrsta Size (Veličina) Papir Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm Executive: 184,2 x 266,7 mm Legal: Omotnice U.S. #10: 105 x 241 mm U.S.
Specifikacije ispisa ● ● ● ● ● ● ● 600 x 600 dpi crno 1200 x 1200 dpi u boji s HP PhotoREt III Postupak: drop-on-demand termalni inkjet Jezik: HP PCL Level 3, PCL3 GUI ili PCL 10 Brzina ispisa se mijenja, ovisno o složenosti dokumenta.
Poglavlje 16 Specifikacija za memorijsku karticu ● ● ● Maksimalni preporučeni broj datoteka na memorijskoj kartici: 1,000 Maksimalna preporučena veličina pojedinačne datoteke: 12 maksimum megapiksela , maksimum 8 MB Maksimalna preporučena veličina memorijske kartice: 1 GB (samo poluvodička) Napomena Približavanje bilo kojem preporučenom maksimumu na memorijskoj kartici može dovesti do slabijih performansi HP all-in-one od očekivanih.
Dodatne specifikacije Memorija: 8 MB ROM, 32 MB DRAM Ako imate pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na HP web-stranicama. Idite na: www.hp.com/support. Program ekološkog postupanja s proizvodima U ovom su odjeljku obavijesti o zaštiti okoliša; stvaranju ozona; potrošnji snage; upotrebi papira; plastici; tablice s podacima o sigurnosti materijala; i o programima recikliranja. Zaštita okoliša Hewlett-Packard se obvezao na proizvodnju kvalitetnih proizvoda na ekološki način.
Poglavlje 16 Program recikliranja HP nudi rastući broj programa za povrat proizvoda i recikliranje u mnogo država/regija, kao i partnerstvo s nekim od najvećih centara za recikliranje elektronike širom svijeta. HP također čuva resurse popravljanjem i ponovnom prodajom nekih od svojih najpopularnijih proizvoda.
Opreznost Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Notice to users in Australia This equipment complies with Australian EMC requirements.
Poglavlje 16 Izjava o usklađenosti DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 __________________________________________________________________________ Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA SDGOB-0401-02 Regulatory Model Number: declares, that the product: Product Name: HP PSC 2350 Series (Q5786A) Model Number(s): PSC 2350 (Q5792A, Q5792B), PSC 2352 (Q5797C), PSC 2353 (Q5796C), PSC 2355 (Q5789A
Kazalo A A4 papir, umetanje 33 ažuriranje softvera..
fotografije s memorijske kartice 47 iz softverske aplikacije 69 izvješće o automatskom testiranju 84 oOdustani od ispisa 71 opcije ispisa 70 probna stranica 41 Quick Print (Brzi ispis) 49 s računala 69 specifikacije ispisa 127 izbornik Skeniraj u USB - Macintosh 10 izbornik Skeniraj u) USB - Windows 10 izjava o usklađenosti European Economic Area 131 Sjedinjene Američke Države 132 izvješća automatsko testiranje 84 izvješće o automatskom testiranju 84 K kapacitet ladice za papir 125 kopije bez granica foto 1
Kazalo pravne obavijesti izjava o usklađenosti 132 izjava o usklađenosti (European Economic Area) 131 regulatorni identifikacijski broj modela 130 prekid skeniranje 67 prekid (prekid) ispis 71 kopiranje 64 preslikači za majice kopiranje 63 probna stranica Ispis 41 izbornik 10 označavanje 42 scan (skeniranje) 43 Program ekološkog postupanja s proizvodima 129 program recikliranja inkjet potrošnog materijala 130 prozirne folije, umetanje 36 Q Quick Print (Brzi ispis) 49 R razglednice, umetanje 35 razina tint
veličine papira 126 zahtjevi sustava 125 tekst poboljšavanje kopija 61 telefonski brojevi, korisnička podrška 113 termalni preslikači, umetanje 36 tipkovnica 8 točno vrijeme odgode 95 tvorničke postavke, vraćanje 95 U u boji intenzitet 61 kopije 62 umetanje A4 papir 33 foto papira 10 x 15 cm 35 Hagaki kartica 35 legal papir 33 letter papir 33 naljepnice 36 omotnice 36 original 31 papira pune veličine 33 preslikači za majice 36 prozirne folije 36 razglednica 35 čestitke 36 unutrašnjost poklopca, čišćenje 83
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.