HP PSC 2350 series all-in-one Vartotojo vadovas
HP PSC 2350 series all-in-one Vartotojo vadovas
7 © Bendrovė Hewlett-Packard, L.P., visos teisės ginamos, 2004. Informacija, esanti šiame dokumente, negali būti keičiama be bendrovės sutikimo. Bet kokią šio dokumento dalį kopijuoti, atkurti ar versti į kitą kalbą be išankstinio raštiško bendrovės Hewlett-Packard sutikimo draudžiama. Daugelyje vietovių įstatymai draudžia kopijuoti toliau išvardytus dalykus. Jei abejojate, iš pradžių pasiteiraukite vietos teisininkų.
Turinys 1 2 3 4 5 6 7 HP all-in-one apžvalga ......................................................................................... 5 Įrenginys HP all-in-one iš pirmo žvilgsnio ..............................................................5 Valdymo pulto apžvalga ......................................................................................... 6 Naudokite HP Image Zone, kad galėtumėte padaryti daugiau su HP all-in-one .........................................................................
8 9 10 11 12 13 14 2 10x15 cm (4x6 colių) nuotraukos kopijavimas viso dydžio lape ...........................58 Nuotraukos kopijavimas ant to paties lapo keletą kartų .......................................60 Originalo dydžio perstatymas taip, kad tilptų laiško ar A4 formato lape ...............60 Blankaus originalo kopijavimas ............................................................................61 Keletą kartų faksu siųsto dokumento kopijavimas ...............................................
Turinys 15 Garantinio aptarnavimo informacija ..............................................................123 Ribotos garantijos trukmė ..................................................................................123 Garantinis aptarnavimas ....................................................................................123 Garantijos atnaujinimas .....................................................................................123 HP all-in-one grąžinimas aptarnauti ...........................
4 HP PSC 2350 series all-in-one
HP all-in-one apžvalga HP all-in-one apžvalga 1 Dauguma HP all-in-one funkcijų gali būti pasiekiamos tiesiogiai, net neįjungus kompiuterio. Užduotys, tokios kaip kopijavimas ar nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės, gali būti greitai ir gerai atliktos iš jūsų HP all-in-one. Šiame skyriuje aprašytos HP all-in-one techninės įrangos savybės, valdymo pulto funkcijos ir prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos. Jūsų HP all-in-one gali neturėti visų šiame vartotojo vadove aprašomų savybių.
1 Skyrius HP all-in-one apžvalga (tęsinys) Etiketė Aprašas 7 Valdymo pultas 8 Spalvotos grafikos ekranas 9 Galinės išvalymo durelės 10 Galinis USB prievadas 11 Elektros tiekimas Valdymo pulto apžvalga Šiame skyriuje aprašomos HP all-in-one valdymo pulte esančių įvairių mygtukų, lempučių ir rodyklių funkcijos.
Etiketė Pavadinimas ir apibūdinimas 1 Spalvotos grafikos ekranas: skirtas meniu, nuotraukoms ir žinutėms peržiūrėti. Ekranas gali būti iškeliamas ir pasukamas norint geriau matyti vaizdą. 2 įjungti: įjungia arba išjugnia HP all-in-one. Kai HP all-in-one yra išjungtas, tiekiamas minimalus elektros energijos kiekis. Norėdami visiškai sustabdyti elektros energijos tiekimą į HP all-in-one, išjunkite įrenginį ir tada atjunkite srovės laidą.
1 Skyrius HP all-in-one apžvalga (tęsinys) Etiketė Pavadinimas ir apibūdinimas 3 nustatymas: susisiekite su meniu sistema, kai reikia ataskaitų, atlikti priežiūrą ir suteikti pagalbą. 4 Rodyklė į kairę: sumažina reikšmes arba eina atgal, kai peržiūrimos nuotraukos spalvotame ekrane. 5 Gerai: skirtas pasirinkti meniu, nustatymą ar parametro reikšmę, rodomą spalvotame ekrane. 6 Mažinti: paspauskite 1, kad spalvotos grafikos ekrane matytumėte didesnę nuotrauką.
(tęsinys) Pavadinimas ir apibūdinimas 20 Rodyklė į dešinę: padidina reikšmę arba eina į priekį, kai peržiūrimos nuotraukos spalvotame ekrane. 21 Atšaukti: sustabdyti darbą, išeiti iš meniu arba nustatymų. 22 Rodyklė į viršų: skirta judėti meniu punktais aukštyn. HP all-in-one apžvalga Etiketė Spalvotos grafikos ekrano piktogramos Pateiktos piktogramos pasirodo spalvotos grafikos ekrano apačioje ir suteikia svarbią informaciją apie jūsų HP all-in-one.
1 Skyrius (tęsinys) HP all-in-one apžvalga Kopijavimo meniu 5. Kopijavimo kokybė 6. Šviesiau/Tamsiau 7. Pagerinimai 8. Spalvų intensyvumas 9. Nustatyti naujus numatytuosius nustatymus Nuskaityti į meniu Scan To (Nuskaityti į) meniu sąrašai nuskaito pasirinktas vietas, taip pat ir jūsų kompiuteryje įdiegtas programas. Be to, jūsų Scan To (Nuskaityti į) gali pateikti kitokį nei čia pateikiamas programų, į kurias nustatyta siųsti, sąrašą. Nuskaityti į (USB – Windows) 1. HP Image Zone 2.
HP all-in-one apžvalga Bandomojo lapo meniu Bandomojo lapo meniu 1. Spausdinti bandomąjį lapą 2. Nuskaityti bandomąjį lapą Nustatymų meniu Pasirink¿ Help Menu (meniu Žinynas), esantį Setup Menu (Nustatymų meniu), galėsite greitai pasiekti žinyno skyrelius. Daugumą informacijos pristato asmeninis kompiuteris, naudojantis Windows operacinę sistemą, arba Macintosh kompiuterio ekranas. Tačiau informacija apie spalvotame įrenginio ekrane esančias piktogramas pristatoma įrenginio ekrane. Nustatymų meniu 1.
1 Skyrius HP all-in-one apžvalga Norėdami atidaryti HP Director 1 Atlikite vieną iš šių veiksmų: – – Windows darbalaukyje dukart spustelėkite HP Director piktogramą. Windows užduočių juostoje, esančioje dešinėje pusėje, arti siteminio dėklo, dukart spustelėkite Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor (HP skaitmeninių vaizdavimų ekranas) piktogramą.
(tęsinys) Pavadinimas ir funkcija Transfer Images (Perkelti vaizdus): parodo HP vaizdo perkėlimo programinę įrangą, kuri gali perkelti paveikslėlius iš HP all-in-one ir išsaugoti juos kompiuteryje. Pastaba Daugiau informacijos apie papildomas funkcijas ar meniu elementus, tokius kaip Software Update (programinės įrangos atnaujinimas), Creative Ideas (kūrybinės idėjos) ir HP Shopping (parduotuvė), ieškokite ekrane pateikiamame HP Image Zone žinyne.
1 Skyrius HP all-in-one apžvalga Atidarykite HP Image Zone langą Parinkite HP Image Zone piktogramą, kad atidarytumėte HP Image Zone langą. HP Image Zone lange yra du pagrindiniai elementai: ● Skilčių Products/Servines (Produktai/Paslaugos) ekrano sritis. – – ● Skiltis Products (Produktai) leidžia pasiekti daugelį HP vaizdų produktų funkcijų, tokių kaip įdiegtų produktų išskleidžiamasis meniu ir dabartinio produkto galimų užduočių sąrašas.
Piktograma HP all-in-one apžvalga Paslaugos Funkcija ir tikslas HP Gallery: naudokite šią funkciją HP Gallery parodyti, norėdami peržiūrėti ir redaguoti vaizdus. HP Image Print (HP vaizdų spausdinimas): šią funkciją naudokite paveikslėliams iš albumų spausdinti, naudodami keletą galimų šablonų. HP Instant Share: šią funkciją naudokite kliento programoms HP Instant Share atidaryti.
1 Skyrius HP all-in-one apžvalga Prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos (Macintosh OS ankstesnė nei X v10.1.5) Pastaba Macintosh OS 9 v9.1.5 ar vėlesnė ir v9.2.6 ar vėlesnė yra palaikomos. Macintosh OS X v10.0 ir v10.0.4 nėra palaikomos. HP Director yra HP Image Zone programinės įrangos įvesties taškas.
(tęsinys) Piktograma HP all-in-one apžvalga Įrenginio užduotys Tikslas Scan Picture (Nuskaityti nuotrauką): naudokite šią funkciją vaizdams nuskaityti ir rodyti HP Gallery. Scan Document (Nuskaityti dokumentą): naudokite šią funkciją tekstui nuskaityti ir tekstui parodyti pažymėtoje redagavimo programoje. Pastaba Šios ypatybės skirtingose šalyse/regionuose yra suteikiamos įvairiai. Make Copies (Daryti kopijas): naudokite šią funkciją spalvotoms ir nespalvotoms kopijoms daryti.
HP all-in-one apžvalga 1 Skyrius 18 HP PSC 2350 series all-in-one
2 Daugiau informacijos Ir spausdinti, ir pateikiami ekrane žinynai teikia jums informaciją apie HP all-in-one nustatymą ir naudojimą. Sąrankos vadovas Sąrankos vadove pateikiamos instrukcijos apie HP all-in-one sąranką ir programinės įrangos įdiegimą. Įsitikinkite, kad veiksmus atliekate iš eilės. Daugiau informacijos Jei sąrankos metu iškyla problemų, žr. paskutiniame Sąrankos vadovo skyriuje pateikiamą trikčių diagnostiką, šio vadovo Trikčių diagnostikos skyrių ar aplankykite www.hp.com/support.
2 Skyrius (tęsinys) ● ir kūrybinius veiksmus, kuriuos galima atlikti su HP Image Zone programine įranga ir HP įrenginiu. Jei reikia išsamesnės pagalbos arba jei norite gauti HP programinės įrangos atnaujinimus, žr. skyrių Troubleshooting and support (Trikčių diagnostika ir palaikymas). Ekrane pateikiamas įrenginio žinynas Daugiau informacijos Ekrane pateikiamą žinyną galima pasiekti iš įrenginio, jame pateikiama papildoma informacija apie pasirinktas temas.
3 Informacija apie jungimą Šis HP all-in-one pateikiamas su USB prievadu, taigi jį galite jungti tiesiai prie kompiuterio naudodami USB kabelį. Be to, jis turi darbo tinkle galimybę, kurią galima pasiekti naudojant išorinį spausdinimo serverį (HP JetDirect 175x). HP JetDirect galima įsigyti kaip HP all-in-one priedą, o jis leidžia lengvai ir nebrangiai naudoti įrenginį turimame eterneto tinkle.
3 Skyrius Prijungti naudojant USB kabelį Išsamesnė informacija apie HP all-in-one jungimą prie kompiuterio naudojant USB kabelį pateikta Sąrankos vadove, gaunamame kartu su įrenginiu. Windows spausdintuvo paskirstos naudojimas Jei jūsų kompiuteris priklauso tinklui ir prie kito tinklo kompiuterio yra prijungtas HP all-in-one naudojant USB kabelį, Windows spausdintuvo paskirstos pagalba jūs galite naudoti tą įrenginį kaip savo spausdintuvą.
nuskaitymo, fakso siuntimo ar kopijavimo funkcijos praneša apie klaidas, nurodydamos, kad HP all-in-one yra atjungtas. Patarimas Jei atliekate ir HP all-in-one, ir HP JetDirect 175x pirminį diegimą, naudokite HP all-in-one sąrankos vadovą ir laikykitės techninės įrangos sąrankos instrukcijas. Tada vadovaukitės žemiau pateikiamomis instrukcijomis.
3 Skyrius 3 Atlikite vieną iš šių veiksmų: – – 4 Jei atliekate pirminį HP all-in-one diegimą, patikrinkite, ar į kompaktinių diskų įrenginį įdėjote HP all-in-one diegimo kompaktinį diską, tada paleiskite HP all-in-one nustatymų vedlį. Tokiu būdu kompiuteryje įdiegiama tinklo palaikymo programinė įranga. Pabaigus diegimą, kompiuteryje pasirodo HP all-in-one (Viskas viename) sąrankos pagalbininkas.
4 Darbas su nuotraukomis HP all-in-one suteikia jums galimybę perkelti, redaguoti, dalinti ir spausdinti nuotraukas keliais skirtingais būdais. Šiame skyriuje trumpai apžvelgiamos funkcijos, naudojamos šioms užduotims atlikti, priklausomai nuo jūsų poreikių ir kompiuterio nustatymų. Išsamesnė informacija apie kiekvieną užduotį yra pateikta kituose šio vadovo skyriuose arba ekrane pateikiamame HP Image Zone žinyne, kurį gavote kartu su programine įranga.
4 Skyrius (tęsinys) C Nuotraukų perkėlimas tiesiogiai nuskaitant nuotrauką į HP all-in-one esančią atminties kortelę. Nuotraukų perkėlimas naudojant Macintosh Darbas su nuotraukomis Žemiau pateiktame paveiksle parodyti keli nuotraukų perkėlimo į asmeninį kompiuterį, dirbantį Windows aplinkoje, HP all-in-one ar atminties kortelę būdai. Daugiau informacijos rasite po paveikslu pateiktame sąraše. A Nuotraukų perkėlimas iš atminties kortelės, esančios HP all-in-one, į kompiuterį su Macintosh aplinka.
A Redaguokite nuotraukas kompiuteriais su Windows OS naudodami HP Image Zone programinę įrangą. B Redaguokite nuotrauką HP all-in-one esančiu valdymo pultu. Nuotraukų redagavimas naudojant Macintosh Žemiau pateiktame paveiksle parodyti trys nuotraukų redagavimo būdai Macintosh operacine sistema. Išsamesnė informacija yra po paveikslu esančiame sąraše. Redaguokite nuotraukas kompiuteriais su Macintosh OS naudodami HP Image Zone programinę įrangą.
4 Skyrius Nuotraukų paskirsta Jūs galite keistis nuotraukomis su šeima ir draugais naudodami kelias skirtingas pasirinktis. Daugiau informacijos ieškokite žemiau pateiktame skyriuje prie jūsų naudojamos operacinės sistemos. Nuotraukų paskirsta kompiuteriu su Windows operacine sistema Žemiau pateiktame paveiksle parodyti keli nuotraukų skirstos asmeniniu kompiuteriu su Windows operacine sistema būdai. Išsamesnė informacija yra po paveikslu esančiame sąraše.
Nuotraukų spausdinimas kompiuteriu su Windows OS Žemiau pateiktame paveiksle parodyti keli nuotraukų spausdinimo asmeniniu kompiuteriu Windows operacine sistema būdai. Išsamesnė informacija yra po paveikslu esančiame sąraše. A Spausdinkite nuotraukas iš HP skaitmeninio fotoaparato naudodami PictBridge. B Spausdinkite nuotraukas iš fotoaparato naudodami jūsų kompiuteryje esančias taikomąsias programas. C Spausdinkite nuotraukas iš atminties kortelės naudodami HP all-in-one valdymo pultą.
4 Skyrius Spausdinkite nuotraukas iš HP skaitmeninio fotoaparato naudodami PictBridge. B Spausdinkite nuotraukas iš fotoaparato naudodami jūsų kompiuteryje esančias taikomąsias programas. C Spausdinkite nuotraukas iš atminties kortelės naudodami HP all-in-one valdymo pultą. D Spausdinkite nuotraukas iš atminties kortelės perkeldami jas į kompiuterį su Macintosh operacine sistema ir naudodami HP Gallery arba HP Director programinę įrangą.
Originalų ir popieriaus įdėjimas Šiame skyriuje pateikiamos originalų padėjimo ant stiklo kopijuojant ar nuskaitant instrukcijos; nurodymai, kaip pasirinkti darbui tinkamiausią popieriaus tipą; popieriaus įdėjimo į popieriaus tiekimo dėklą instrukcijos ir patarimai, kaip išvengti popieriaus įstrigimo. Originalo įdėjimas Jūs galite nuskaityti ar kopijuoti ne didesnius kaip A4 formato dydžio dokumentus padėdami juos ant stiklo taip, kaip aprašyta instrukcijoje.
Originalų ir popieriaus įdėjimas 5 Skyrius Popieriaus spausdinimui ir kopijavimui pasirinkimas Savo HP all-in-one galite naudoti daugybę popieriaus rūšių ir dydžių. Peržiūrėkite pateiktas rekomendacijas geriausiai spausdinimo ir kopijavimo kokybei pasiekti. Jei pradedate naudoti kitos rūšies ar dydžio popierių, nepamirškite pakeisti atitinkamų nustatymų. Rekomenduojamas popierius Geriausiai spausdinimo kokybei pasiekti HP rekomenduoja naudoti HP popierių, skirtą konkrečiam jūsų spausdinamam projektui.
Originalų ir popieriaus įdėjimas Mes nerekomenduojame kopijuoti ant šio popieriaus: ● ● ● ● ● ● ● Kitokio nei Letter, A4, 10x15 cm , 5x7 colių, Hagaki, ar L (tik japoniškas) Popieriaus su iškarpymais arba perforuoto popieriaus (nebent jis būtų specialiai pritaikytas naudoti su HP inkjet spausdintuvais). Kitokio fotopopieriaus, nei HP Premium Photo Paper (HP Premium Fotopopierius) ar HP Premium Plus Photo Paper (HP Premium Plius Fotopopierius). Vokų. Lankstyto plakatinio popieriaus.
Originalų ir popieriaus įdėjimas 5 Skyrius 3 Laikykite paspaudę ant popieriaus pločio slankiklio esančia atidarymo ąselę, tada paslinkite popieriaus pločio slankiklį į tolimiausią poziciją. 4 Padėkite popieriaus pluoštą ant lygaus paviršiaus, sulyginkite kraštus ir patikrinkite, ar: – – 5 popieriuje nėra įtrūkimų, raukšlių ar ant jo nėra dulkių, ar nesusiraukšlėję ir nesusilankstę kraštai. visas popieriaus pluoštas yra to paties tipo ir dydžio.
10x15 cm (4x6 colių) fotopopieriaus įdėjimas Galite įdėti 10x15 cm fotopopierių į savo HP all-in-one popieriaus dėklą. Geriausiems rezultatams pasiekti naudokite rekomenduojamą 10x15 cm fotopopieriaus rūšį. Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje Rekomenduojamas popierius. Taip pat geram rezultatui pasiekti nustatykite popieriaus tipą ir dydį, prieš kopijuodami ar spausdindami. Daugiau informacijos apie popieriaus nustatymų keitimą ieškokite ekrane pateikiamame HP Image Zone žinyne.
Originalų ir popieriaus įdėjimas 5 Skyrius Prieš spausdindami ar kopijuodami, nustatykite popieriaus tipą ir dydį, jei norite pasiekti gerų rezultatų. Išsamesnės informacijos ieškokite ekrane pateikiamame HP Image Zone žinyne. Atvirukų ar Hagaki atvirukų įdėjimas 1 2 3 Išimkite iš popieriaus dėklo jame esantį popierių. Įdėkite kortelių pluoštą į popieriaus dėklo dešiniąją pusę trumpuoju kraštu į priekį, spausdinimo puse žemyn. Stumkite kortelių pluoštą į priekį, kol jis sustos.
Originalų ir popieriaus įdėjimas Kitų tipų popieriaus įdėjimas Apačioje esanti lentelė nurodo, kaip įdėti konkrečias popieriaus rūšis. Geriausiems rezultatams pasiekti patartina pritaikyti popieriaus nustatymus kaskart, kai pakeičiamas popieriaus tipas ar dydis. Daugiau informacijos apie popieriaus nustatymų keitimą ieškokite ekrane pateikiamame HP Image Zone žinyne. Pastaba Ne visus popieriaus dydžius ir rūšis galima naudoti su visomis HP all-in-one funkcijomis.
Originalų ir popieriaus įdėjimas 5 Skyrius (tęsinys) Popierius Patarimai Etiketės Visada naudokite Letter arba A4 formato etikečių lapus, sukurtus HP inkjet spausdintuvams (tokius, kaip Avery inkjet etiketės), ir įsitikinkite, kad etiketės ne senesnės nei dvejų metų. (tik spausdinimui iš programinės įrangos) 1 2 Švelniai prapūskite etikečių pluoštą ir įsitikinkite, kad nėra sulipusių puslapių. Padėkite etikečių pluoštelį ant standartinio popieriaus, esančio įvesties dėkle, etikečių puse į apačią.
6 Atminties kortelės arba PictBridge kameros naudojimas Įrenginys HP all-in-one gali susisiekti su dauguma atminties kortelių, naudojamų skaitmeninių kamerų, taigi galite spausdinti, saugoti, naudoti ir skirstyti savo skaitmenines nuotraukas. Galite įdėti atminties kortelę į HP all-in-one arba sujungti su savo kamera tiesiogiai leisdami HP all-in-one skaityti atminties kortelės turinį, kortelei esant kameroje.
Atminties kortelė ir PictBridge 6 Skyrius Plyšiai yra sukonfigūruoti taip (iš viršaus į apačią): ● ● ● ● ● SmartMedia, xD-Picture Card (įstatoma į viršutinį dešinįjį plyšį) Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (su vartotojui pritaikytu keitikliu), Memory Stick Pro CompactFlash (I, II) Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Kameros jungtis (po atminties kortelės plyšiu): suderinama su bet kokiu skaitmeniniu fotoaparatu, kuris turi USB ryšį ir palaiko technologiją PictBridge Pastaba Kamer
Kaip naudoti atminties kortelę 1 Įdėkite atminties kortelę į atitinkamą atminties kortelės plyšį HP all-in-one. Kai atminties kortelė įdėta teisingai, būsenos lemputė, esanti šalia atminties kortelės plyšio, pradeda mirksėti. Reading photos...(Nuotraukos skaitomos) pasirodo spalvotame grafiniame ekrane. Būsenos lemputė šalia atminties kortelės plyšio susisiekimo su kortele metu mirksi žaliai.
6 Skyrius Nuotraukų spausdinimas iš bandomojo lapo Bandomasis lapas yra paprastas ir patogus kompiuterio nereikalaujantis būdas nuotraukas atrinkti ir spausdinti tiesiai iš jūsų atminties kortelės. Bandomasis lapas, kuris gali apimti kelis lapus, vaizduoja nuotraukų, saugomų atminties kortelėje, miniatiūras. Failo vardas, indeksas, skaičius ir data rodomi po kiekvienu atvaizdu. Bandomieji lapai yra greitas būdas sukurti jūsų skaitmeninių nuotraukų spausdintinį katalogą.
Bandomojo lapo sukomplektavimas Kai atspausdinate bandomąjį lapą, galite pasirinkti nuotraukas, kurias norėsite spausdinti. Pastaba Jūs galite naudoti nuotraukų spausdinimo kasetę siekdami aukščiausios kokybės. Turėdami įdiegtas trispalvę spausdinimo kasetę ir nuotraukų spausdinimo kasetę, jūs turėsite šešių spalvų sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite Fotografinės kokybės spausdinimo kasetės naudojimas.
6 Skyrius Patarimas Įsitikinkite, kad HP all-in-one stiklas yra visiškai švarus, nes priešingu atveju bandomasis lapas gali būti netinkamai nuskaitytas. Išsamesnės informacijos ieškokite Stiklo valymas. Padėkite bandomąjį lapą reikiama puse žemyn stiklo priekiniame dešiniajame kampe. Įsitikinkite, kad bandomojo lapo pusės liečia dešinįjį ir priekinį įrenginio kraštus. Uždarykite dangtį. 2 Įdėkite 10x15 cm rūšies fotopopierių į popieriaus dėklą.
Naudokite spausdinimo pasirinkčių meniu nuotraukoms nustatyti Print Options (Spausdinimo pasirinkčių) meniu suteikia jums galimybę naudoti daugybę nustatymų, kurie lemia skaitmeninės nuotraukos spausdinimo kokybę ir leidžia pasirinkti kopijų skaičių, popieriaus tipą ir t.t. Numatytieji parametrai ir dydžiai skiriasi atsižvelgiant į šalį/regioną. 1 2 3 Įdėkite atminties kortelę į atitinkamą HP all-in-one plyšį. Nuotraukos srityje paspauskite Photo Menu (Nuotraukos meniu).
6 Skyrius Nustatymas Aprašas 5. Layout Style (Išdėstymo stilius) Leidžia pasirinkti vieną iš trijų dabartinio spausdinimo išdėstymo stilių. Pasirinkus išdėstymą Paper Saver (Popieriaus taupymas) sutalpinama kiek įmanoma daugiau nuotraukų lape, sukiojant ir karpant nuotraukas, jei tai būtina. Atminties kortelė ir PictBridge Album (Albumo) išdėstymai išlaiko originalią nuotraukų padėtį.
Informacijos apie tai, kaip nustatyti numatytąsias nuotraukų spausdinimo pasirinktis, ieškokite Naujų nuotraukos spausdinimo pasirinkčių nustatymas. Naujų nuotraukos spausdinimo pasirinkčių nustatymas Nuotraukos spausdinimo pasirinkčių numatytąsias reikšmes galite pakeisti naudodami valdymo pultą. 1 2 Visi dabartiniai nustatymai tampa naujomis numatytosiomis reikšmėmis.
6 Skyrius Redagavimo pasirinktis Tikslas Atminties kortelė ir PictBridge balta) suteikia tą patį efektą, kaip ir paspaudus Start Black (Pradėti nespalvotai). 5. Frame (Rėmelis) Leidžia vaizdui pritaikyti rėmelį ir jo spalvą. 6. Redeye (Raudonų akių efektas) Leidžia panaikinti raudonų akių efektą nuotraukose. On (Įjungta) suaktyvina raudonų akių šalinimo funkciją. Off (Išjungta) išjungia raudonų akių efekto šalinimo funkciją. Numatytoji reikšmė yra Off (Išjungta).
Neturinčių rėmelių spaudinių kūrimas Išskirtinė jūsų HP all-in-one savybė, kad jis gali pervesti atminties kortelėje esančias nuotraukas į rėmelių neturinčius spaudinius. 1 2 3 Įdėkite atminties kortelę į atitinkamą atminties kortelės plyšį HP all-in-one. Užsidega šalia atminties kortelės plyšių esanti būsenos lemputė. Parodykite nuotrauką spalvotos grafikos ekrane ir paspauskite OK (Gerai), kad pasirinktumėte spausdinti. Pasirinkta nuotrauka turi būti pažymėta.
6 Skyrius Teisingai sujungę savo kamerą su HP all-in-one, galite spausdinti nuotraukas. Įsitikinkite, kad įdėto į HP all-in-one popieriaus dydis atitinka jūsų kameros nustatymą. Jei kameroje paliktas numatytasis popieriaus dydžio nustatymas, HP all-in-one naudoja į popieriaus dėklą įdėtą popierių. Naudokitės savo kameros vartotojo vadovu, jei ieškote detalesnės informacijos apie spausdinimą iš kameros.
Spausdinti kamera parinktas nuotraukas 1 2 Įdėkite atminties kortelę į atitinkamą atminties kortelės plyšį HP all-in-one. Jei joje yra DPOF pažymėtos nuotraukos, spalvotame grafiniame ekrane atsiranda pranešimas Print DPOF Photos (Spausdinti DPOF nuotraukas). Atlikite vieną iš šių veiksmų: – – Paspauskite 1 norėdami spausdinti visas DPOF pažymėtas nuotraukas atminties kortelėje. Paspauskite 2 norėdami išvengti DPOF spausdinimo.
6 Skyrius Informacijos apie HP Instant Share naudojimą rasite programinėje įrangoje esančiame HP Image Zone žinyne. Naudokite HP Image Zone Galite naudoti HP Image Zone vaizdų failams peržiūrėti ir redaguoti. Jūs taip pat galite spausdinti vaizdus, siųsti juos el. paštu ar faksu šeimai ir draugams, įdėti į interneto svetainę arba naudoti juos linksmuose ir kūrybiniuose projektuose. HP programinė įranga leidžia jums daryti tai ir dar daugiau.
7 Kopijavimo savybių naudojimas Įrenginys HP all-in-one jums leidžia daryti aukštos kokybės spalvotas ir nespalvotas kopijas ant įvairiausių rūšių popieriaus ir skaidrių. Jūs galite padidinti ar sumažinti originalo dydį, talpindami į puslapį, pakeisti kopijos tamsumą ir spalvos intensyvumą, naudoti tam tikras ypatybes, kad pasiektumėte aukščiausią nuotraukų kopijų kokybę, įskaitant ir 10x15 cm nuotraukas be rėmelių.
7 Skyrius (tęsinys) Paper type (Popieriaus rūšis) Rekomenduojamo popieriaus dydžio pasirinkimas Lygintuvu prilipdomi lipdukai Letter arba A4 formato popierius Popierius su antraštėmis Letter arba A4 formato popierius Fotopopierius 4x6 colių (su etiketėmis), 5x7 colių, Letter, A4 formato ar reikiamo nurodyto dydžio Nuotraukos be rėmelio (4x6 colių, Letter, A4 formato ar reikiamo nurodyto dydžio) Hagaki atvirukai Hagaki atvirukas Hagaki atvirukas be rėmelio Skaidrės Letter arba A4 formato popieriu
(tęsinys) Valdymo pulto nustatymas HP Premium Plus Photo Paper, Matte (HP Premium Plus fotopopierius, matinis) Premium Photo HP Premium Plus (HP premium plus) 4x6 colių fotopopierius Premium Photo HP Photo Paper (HP fotopopierius) Fotopopierius HP Everyday Photo Paper (HP kasdienis fotopopierius) Kasdienės nuotraukos HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss (HP kasdienis fotopopierius, pusiau slidus) Kasdienis matinis Kitas fotopopierius Kita nuotrauka HP Iron-On Transfer (HP lygintuvu priklijuojam
7 Skyrius Kopijavimo greičio ar kokybės padidinimas Įrenginys HP all-in-one suteikia tris pasirinktis, kurios lemia greitį ir kokybę. ● ● ● Normal (Normalus) užtikrina gerą kokybę ir ji yra rekomenduojama daugumai kopijavimo užduočių atlikti. Normal (Normalus) kopijuoja sparčiau nei Best (Geriausia). Best (Geriausias) nustatymas užtikrina geriausią kokybę visoms popieriaus rūšims ir pašalina juostų (dryžių) efektą, kuris retkarčiais pasireiškia vientisose srityse.
4 Atsiradusiame Copy Menu (Kopijų meniu) pasirinkite Number of Copies (Kopijų skaičius). Paspauskite ar panaudokite klavišus kopijų skaičiui įvesti iki maksimalaus leistino skaičiaus ir paspauskite OK (Gerai). (Maksimalus kopijų skaičius priklauso nuo konkretaus modelio.) Patarimas Jei kurį nors iš rodyklių mygtukų laikysite nuspaustą, kopijų skaičius keisis kas 5 vienetus, kad lengviau būtų nustatyti didelį kopijų skaičių.
7 Skyrius aukščiausiai spausdinimo kokybei pasiekti. Turėdami įdiegtas trispalvę spausdinimo kasetę ir nuotraukų spausdinimo kasetę, jūs turėsite šešių spalvų sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje Fotografinės kokybės spausdinimo kasetės naudojimas. Kaip kopijuoti nuotrauką iš valdymo pulto 1 Įdėkite 10x15 cm rūšies fotopopieriaus į popieriaus dėklą. Perspėjimas Norėdami spausdinti nuotrauką be rėmelių, turite įdėti fotopopieriaus (ar kito specialios paskirties).
(Užpildyti visą puslapį) norint padidinti 10x15 cm nuotrauką ir gauti jos visą lapą užimančią kopiją be rėmelių. Kai kopijuojate nuotrauką ir norite aukščiausios kokybės, galite naudoti nuotraukų spausdinimo kasetę. Turėdami įdiegtas trispalvę spausdinimo kasetę ir nuotraukų spausdinimo kasetę, jūs turėsite šešių spalvų sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite Fotografinės kokybės spausdinimo kasetės naudojimas.
7 Skyrius Nuotraukos kopijavimas ant to paties lapo keletą kartų Jūs galite spausdinti keletą kopijų viename puslapyje pasirinkę vaizdo dydį Reduce/ Enlarge (Sumažinti/Padidinti) pasirinktyje Copy Menu (Kopijų meniu). Po to, kai pasirinkote vieną iš galimų dydžių, galite būti paklausti, ar norite spausdinti kelias nuotraukos kopijas tam, kad užpildytumėte į įvesties dėklą įdėto popieriaus lapą.
Patarimas Jūs taip pat galite naudoti Fit to Page (Talpinti į puslapį) funkciją ir padidinti mažą nuotrauką iki viso spausdinamo puslapio dydžio. Jei norima, kad tai būtų padaryta nepakeičiant originalių proporcijų arba neapkarpant pakraščių, HP all-in-one gali palikti nevienodo dydžio baltas sritis aplinkui popieriaus kraštus.
7 Skyrius Pastaba Taip pat galite spausti 7 , kad vaizdas būtų blankesnis. Paspauskite Start Copy Black (Pradėti nespalvotai) arba Start Copy Color (Pradėti spalvotai). Keletą kartų faksu siųsto dokumento kopijavimas Jūs galite naudoti Enhancements (Patobulinimai) ypatybę automatiškai nustatyti tekstinio dokumento kokybę ir paryškinti teksto paraštes ar nuotraukos kokybę patamsinant šviesias spalvas, kurios kitu atveju atrodytų baltai. Numatytoji pasirinktis yra Mixed (Sumaišytas) patobulinimas.
3 4 5 Nustatykite nuotrauką ant stiklo taip, kad ilgasis nuotraukos kraštas būtų išilgai priekinio stiklo krašto. Paspauskite Copy Menu, po to paspauskite 7. Atsiradusiame Copy Menu (Kopijų meniu) paspauskite Enhancements (Patobulinimai). Paspauskite , norėdami pažymėti Photo (Nuotrauka) patobulinimo nustatymą, po to paspauskite OK (Gerai). Paspauskite Start Copy Color (Pradėti spalvotai).
7 Skyrius prašo pasirinkti mažesnį plotį. Pasirinkite mažesnį plakato dydį ir kopijuokite iš naujo. Naudodami HP Image Zone programinę įrangą, gautą kartu su HP all-in-one, galite kūrybiškiau apdoroti nuotraukas. Išsamesnės informacijos ieškokite HP Image Zone žinyne. Spalvotų lygintuvu priklijuojamų lipdukų paruošimas Ant lipduko galite kopijuoti bet kokį paveikslėlį ar tekstą ir tada lygintuvu klijuoti jį ant marškinėlių, pagalvės užvalkalų, kilimėlių ar kitokio audeklo.
8 Nuskaitymo funkcijų naudojimas Nuskaitymas yra procesas, perkeliantis tekstą ir paveikslėlius į elektroninį formatą jūsų kompiuteryje. Jūs galite nuskaityti beveik viską: nuotraukas, žurnalų straipsnius, tekstinius dokumentus, netgi 3D objektus - tik nesubraižykite savo HP all-in-one stiklo. Nuskaitytus į atminties kortelę vaizdus galima nešioti kur tik reikia.
8 Skyrius Nuskaitymas į programą Galite nuskaityti originalus, padėtus ant stiklo, tiesiai iš valdymo pulto. Pastaba Šiame skyriuje pavaizduoti meniu turiniai gali skirtis atsižvelgiant į jūsų kompiuterio operacinę sistemą ir į kurias programas nustatyta siųsti HP Image Zone. 1 2 3 4 Uždėkite originalą gerąja puse į apačią ant stiklo, dešiniojoje pusėje. Nuskaitymo srityje paspauskite Scan To (Nuskaityti į). Atsidaro Scan To (Nuskaityti į), kuriame nurodytos siuntimo vietos ir programos.
3 Atsidaro Scan To (Nuskaityti į) meniu, kuriame išvardintos galimos pasirinktys bei siuntimo vietos. Numatytoji paskirties vieta yra ta, kurią paskutinį kartą naudojote šiame meniu. Paspauskite šalia Memory Card (Atminties kortelė) esantį skaičių. Įrenginys HP all-in-one nuskaito vaizdą ir išsaugo JPEG formatu atminties kortelėje. Baigti nuskaitymą ➔ Norėdami baigti nuskaitymą, valdymo pulte arba HP Image Zone paspauskite Cancel (Atšaukti).
Scan (Nuskaityti) 8 Skyrius 68 HP PSC 2350 series all-in-one
Spausdinimas iš kompiuterio HP all-in-one gali būti naudojamas su bet kokia programine įranga, kuri leidžia spausdinti. Spausdinimo instrukcijos skiriasi atitinkamai nuo to, ar naudojate Windows ar Macintosh operacinę sistemą. Įsitikinkite, kad vadovaujatės tomis instrukcijomis, kurios šiame skyriuje nurodytos jūsų naudojamai operacinei sistemai.
Spausdinimas iš kompiuterio 9 Skyrius Kaip spausdinti iš programos, kuria sukūrėte dokumentus (Macintosh vartotojams) 1 2 3 4 Įsitikinkite, kad popieriaus dėkle yra pakankamai popieriaus lapų. Prieš pradėdami spausdinti pasirinkite HP all-in-one Chooser (Išrinkimo priemonė) (OS 9) arba Print Center (Spausdinimo centras) (OS 10.2 arba ankstesnė), arba Printer Setup Utility (Spausdintuvo sąrankos pagalbinės priemonės) (OS 10.3 ar vėlesnė).
Macintosh vartotojams Norėdami pakeisti spausdinimo darbo nustatymus, naudokite dialogo langus Page Setup (Puslapio nustatymas) ir Print (Spausdinti). Kurį dialogo langą naudoti, priklauso nuo to, kokius nustatymus norite keisti. Popieriaus dydžio, padėties ir mastelio keitimas 1 2 3 Prieš pradėdami spausdinti pasirinkite HP all-in-one Chooser (Išrinkimo priemonė) (OS 9) arba Print Center (Spausdinimo centras) (OS 10.
Spausdinimas iš kompiuterio 9 Skyrius 72 HP PSC 2350 series all-in-one
10 Naudokite HP Instant Share HP Instant Share leidžia dalintis nuotraukomis šeimoje ir su draugais. Nuskaitykite nuotrauką arba į atitinkamą HP all-in-one angą įdėkite atminties kortelę, pasirinkite nuotraukas, kurias norite pasidalinti su kitais, nurodykite nuotraukų vietą ir siųskite jas. Nuotraukas netgi galite įdėti į internetinius nuotraukų albumus arba nusiųsti internetinėms nuotraukų apipavidalinimo tarnyboms. Paslaugos skirtingose šalyse/ regionuose gali skirtis.
10 Skyrius Pradėti Jei norite kartu su HP all-in-one naudoti HP Instant Share, jums reikės: ● ● ● HP all-in-one, prie kompiuterio prijungto USB kabeliu Interneto prieigos kompiuteryje, prie kurio prijungtas HP all-in-one HP Image Zone programinės įrangos, įdiegtos kompiuteryje. Macintosh operacinėje sistemoje bus įdiegta HP Instant Share kliento taikomoji programinė įranga.
Pastaba Jei naudojate Macintosh OS ankstesnę versiją nei X v10.1.5 (įskaitant OS 9 v9.1.5), nuotraukos yra išsaugomos Macintosh HP Gallery. Paspauskite E-mail (el. paštas). Remdamiesi pranešimais kompiuterio ekrane, siųskite nuotraukas kaip el. pašto priedą.
10 Skyrius Pastaba Išsamesnės informacijos apie nuotraukų nuskaitymą ieškokite skyriuje Nuskaitymo funkcijų naudojimas. Kaip siųsti nuskaitytus paveikslėlius iš HP all-in-one 1 2 Naudokite HP Instant Share 3 4 Uždėkite originalą ant stiklo dešinėje pusėje. Paspauskite Scant To (Nuskaityti į), esantį HP all-in-one valdymo pulte. Scan To (Nuskaityti į) pasirodys spalvotos grafikos ekrane. Naudodami ir rodykles pažymėsite HP Instant Share.
6 Pasirinkę HP Instant Share E-mail (El. pašto) paslaugą galite: – – – – Siųsti el. pašto žinutes su nuotraukų, kurias internete galima peržiūrėti, spausdinti ir išsaugoti, miniatiūromis. Atidaryti ir sutvarkyti el. pašto adresų knygelę. Paspauskite Address Book (Adresų knygelę), užsiregistruokite HP Instant Share ir susikurkite HP pasą. Nusiųsti el. pašto žinutę keletu adresų. Paspauskite atitinkamą nuorodą. Į prie tinklo prijungtą draugo arba giminaičio įrenginį nusiųsti paveikslėlių rinkinį.
10 Skyrius 4 HP Instant Share skiltis pasirodys HP Image Zone lange. Iš Control (Valdymo) arba Work (Darbo) srities, esančios HP Instant Share skiltyje, pasirinkite paslaugos, kuria naudojantis norite siųsti nuskaitytus paveikslėlius, piktogramą. Pastaba Paspaudę See All Services (Žr. visas paslaugas), galėsite rinktis iš visų jūsų šalyje/regione įmanomų paslaugų, pvz.: HP Instant Share Email (El. paštas) ir Create Online Albums (Kurti internetinius albumus). Vadovaukitės instrukcijomis ekrane.
4 Kompiuteryje atsidaro HP Instant Share klientų taikomosios programinės įrangos langas. Jei norite pridėti paveiksliuką, paspauskite mygtuką + arba mygtuką -, jei norite jį pašalinti. Pastaba Išsamesnės informacijos apie HP Instant Share kliento taikomosios programinės įrangos naudojimą ieškokite HP Image Zone žinyne. 5 6 7 – – – – Siųsti el. pašto žinutes su nuotraukų, kurias internete galima peržiūrėti, spausdinti ir išsaugoti, miniatiūromis. Atidarykite ir sutvarkykite el. pašto adresų knygelę.
10 Skyrius Naudokite el. pašto pasirinktis su HP Director 1 HP Director meniu rodymas: – – 2 Atidarykite HP Photo and Imaging (Hp nuotraukų ir vaizdų) galeriją: – – Naudokite HP Instant Share 3 4 OS X aplinkoje pasirinkite stove esančią HP Director piktogramą. OS 9 aplinkoje du kartus paspauskite HP Director nuorodą, esančią jūsų darbalaukyje. OS X aplinkoje pasirinkite HP Gallery, esančią HP Director meniu skyriuje Manage and Share (Valdymas ir paskirsta). OS 9 aplinkoje paspauskite HP Gallery.
11 Užsakymai Rekomenduojamą HP popierių ir spausdinimo kasetes galite užsisakyti internetiniame HP puslapyje. ● ● ● Popieriaus, permatomos plėvelės ir kitų priemonių užsakymas Kaip užsisakyti spausdintuvov668955 kasečių Kaip užsisakyti kitų priemonių Popieriaus, permatomos plėvelės ir kitų priemonių užsakymas Kaip užsisakyti HP Premium popierių, HP Premium Plus fotopopierių, HP Premium Inkjet Transparency skaidres arba HP Iron-On Transfer (HP lygintuvu priklijuojamus lipdukus), žr. www.hp.com.
11 Skyrius Kaip užsisakyti kitų priemonių Norėdami užsisakyti kitų priemonių, tokių kaip HP all-in-one programa, vartotojo vedlio kopija, nustatymo vedlys ir kt., galite skambinti šiais telefono numeriais: ● ● JAV arba Kanadoje skambinkite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Europoje skambinkite +49 180 5 290220 (Vokietija) arba +44 870 606 9081 (JK). Norėdami užsisakyti HP all-in-one programą kitose šalyse/regionuose, skambinkite savo šalies/regiono telefono numeriais.
12 Prižiūrėkite savo HP all-in-one HP all-in-one reikia truputį prižiūrėti. Retkarčiais reikia nuvalyti dulkes nuo stiklo ir dangčio, kad kopijos ir nuskaityti dokumentai būtų švarūs. Retkarčiais reikia pakeisti, sulygiuoti ar nuvalyti spausdinimo kasetes. Čia pateikiamos instrukcijos, kaip prižiūrėti HP all-in-one, kad jis veiktų nepriekaištingai. Atlikite šiuos paprastus priežiūros veiksmus, kai reikia.
12 Skyrius Perspėjimas Pasirūpinkite, kad ant stiklo arba nudažytų HP all-in-one dalių nepatektų alkoholio, kitaip galite sugadinti įrenginį. Paviršiaus valymas Minkšta šluoste arba truputį sudrėkinta kempine nušluostykite ant korpuso esančias dulkes, nešvarumus ir dėmes. HP all-in-one vidaus valyti nereikia. Nelaikykite skysčių arti valdymo pulto, nepriliekite jo į HP all-in-one vidų.
4 5 6 7 Įsitikinkite, kad patikrinimo pavyzdžiai yra vienodi ir parodo vientisą tinklelį. Jei daugiau negu kelios linijos pavyzdyje yra pertrūkusios, tai gali būti purkštukų problema. Reikia išvalyti kasetes. Išsamesnės informacijos ieškokite Spausdinimo kasečių valymas. Spalvos linijos turi nusidriekti per visą puslapį. Jeigu trūksta juodos linijos arba ji išblukusi, ruožuota ar brūkšninė, tai gali būti kasečių su juodu arba fotografinės kokybės rašalu kairiojoje angoje problema.
12 Skyrius Kaip elgtis su spausdinimo kasetėmis Prieš keisdami ar valydami spausdinimo kasetę, turite žinoti sudėtinių dalių pavadinimus ir kaip elgtis su spausdinimo kasetėmis. 1 Vario spalvos kontaktai 2 Plastmasinė juostelė su rausva nuplėšiama ausele (prieš įdedant turi būti nuplėšta) 3 Rašalo purkštukai po juostele Laikykite spausdinimo kasetes už plastmasinės dalies etikete į viršų. Nelieskite vario spalvos kontaktų ar rašalo purkštukų. Perspėjimas Neišmeskite spausdinimo kasetės iš rankų.
žr. www.hp.com. Iš nuorodų (jeigu yra) išsirinkite savo šalį/regioną. Vadovaudamiesi nuorodomis pasirinkite produktą ir spustelėkite ant vienos iš puslapyje esančių nuorodų. Kaip pakeisti spausdinimo kasetę 1 Įsitikinkite, kad HP all-in-one įjungtas. Perspėjimas Jeigu HP all-in-one išjungtas tuo metu, kai norėdami paimti spausdinimo kasetę bandysite atidaryti vežimėlio prieigos dangtelį, HP all-in-one neleis išimti ir pakeisti kasetės.
12 Skyrius 4 5 Prižiūrėkite savo HP all-in-one 6 1 Trispalvio rašalo kasetės plyšys 2 Juodo ir fotografinės kokybės rašalo kasečių plyšiai Ištraukite spausdinimo kasetę iš plyšio. Jei keičiate juodo rašalo kasetę, norėdami įdėti fotografinės kokybės rašalo kasetę, laikykite ją spausdinimo kasetės dėkle. Išsamesnės informacijos ieškokite Spausdinimo kasečių dėklo naudojimas. Išėmę tuščią arba beveik tuščią kasetę, ją išmeskite.
7 Naująją spausdinimo kasetę įstumkite į tuščiąjį plyšį. Stumkite kasetę, kol ji užsifiksuos savo vietoje. Jeigu ant dedamos spausdinimo kasetės etiketės yra baltas trikampis, dėkite ją į kairįjį plyšį. Plyšiui skirta etiketė yra žalia su ryškiu baltu trikampiu. Jeigu ant dedamos spausdinimo kasetės etiketės yra baltas kvadratas ar penkiakampis, dėkite ją į dešinįjį plyšį. Plyšiui skirta etiketė yra juoda su ryškiu baltu kvadratu ir penkiakampiu. 8 Uždarykite spausdinimo vežimėlio dangtelį.
12 Skyrius Norėdami spausdinti įprastą tekstą, pakeiskite į juodo rašalo kasetę. Nenaudojamą kasetę laikykite dėkle. ● ● ● Išsamesnės informacijos, kaip įsigyti nuotraukų spausdinimo kasetę, ieškokite Kaip užsisakyti spausdintuvov668955 kasečių. Išsamesnės informacijos apie spausdinimo kasečių pakeitimą ieškokite Spausdinimo kasečių pakeitimas. Išsamesnės informacijos apie spausdinimo kasečių dėklą rasite Spausdinimo kasečių dėklo naudojimas.
Kaip sulygiuoti spausdinimo kasetę HP all-in-one nurodo lygiuoti spausdinimo kasetes kiekvienąkart jas įdėjus ar pakeitus. Spausdinimo kasetes galite sulygiuoti naudodami valdymo pultą arba HP Image Zone programinę įrangą, esančią jūsų kompiuteryje. Spausdinimo kasečių lygiavimas užtikrina aukštą spausdinimo kokybę. Pastaba Jei pašalinsite ar dar kartą įdėsite tą pačią spausdinimo kasetę, HP all-in-one neprašys jos lygiuoti.
12 Skyrius HP all-in-one išspausdina puslapį, kurį galite išmesti. Jei kopijavimo ar spausdinimo kokybė išvalius spausdinimo kasetę netenkina, prieš keisdami spausdinimo kasetę pabandykite nuvalyti spausdinimo kasetės kontaktus. Išsamesnės informacijos apie spausdinimo kasetės kontaktų valymą rasite Spausdinimo kasečių kontaktų valymas. Informacijos, kaip išimti spausdinimo kasetes, rasite Spausdinimo kasečių pakeitimas.
1 Vario spalvos kontaktai 2 Rašalo purkštukai (nevalyti) 8 Spausdinimo kasetę įdėkite atgal į plyšį. Stumkite kasetę, kol ji užsifiksuos savo vietoje. 9 Jei reikia, pakartokite veiksmus su kita spausdinimo kasete. 10 Lengvai uždarykite spausdinimo vežimėlio dangtelį ir įjunkite maitinimo laidą, esantį kitoje HP all-in-one pusėje, į srovės šaltinį. Išvalykite aplink rašalo purkštukus Jeigu HP all-in-one naudojamas dulkėtoje aplinkoje, įrenginio viduje gali pradėti kauptis nešvarumai.
12 Skyrius Pastaba Neišimkite abiejų spausdinimo kasečių tuo pačiu metu. Išimkite ir valykite spausdinimo kasetes po vieną. Nepalikite išimtos iš HP all-in-one spausdinimo kasetės ilgiau negu 30 minučių. 4 5 6 Spausdinimo kasetę padėkite ant popieriaus taip, kad rašalo purkštukai būtų viršuje. Distiliuotu vandeniu truputį sudrėkinkite švarų kempinės tamponą. Tamponu valykite sritį aplink rašalo purkštukus taip, kaip parodyta.
Galite pasirinkti 1, 4, 8, ar 12 taupymo režimo valandų. Kaip nustatyti uždelsimo užklausos laiką Prompt Delay Time (Uždelsimo užklausos laiko) nustatymas leidžia kontroliuoti laiką, kuris turi praeiti prieš pasirodant pranešimui apie tolesnę operaciją. Pavyzdžiui, jei paspausite Copy Menu (Kopijų meniu), o uždelsimo užklausos laikas praeina jums nespėjus paspausti kito mygtuko, pranešimas „Press START to copy (Paspauskite KOPIJUOTI, kai norėsite pradėti kopijuoti). Press Number or OK to select.
Prižiūrėkite savo HP all-in-one 12 Skyrius 96 HP PSC 2350 series all-in-one
Informacija apie trikčių diagnostiką Šiame straipsnyje pateikiama informacija apie trikčių diagnostiką HP all-in-one. Pateikiama speciali informacija apie problemas, susijusias su diegimu bei konfigūravimu, ir apie naudojimąsi. Išsamesnės informacijos apie trikčių diagnostiką rasite ekrane pateikiamame žinyne HP Image Zone Help (HP Image Zone žinynas), esančiame jūsų programinėje įrangoje.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius – 2 Jei naudojantis dokumentacija nepavyksta išspręsti problemos, apsilankykite www.hp.com/support, kur galėsite: – – – – 3 4 kompiuteriu, ir pateikiama papildoma, į Vartotojo vadovą neįtraukta, informacija apie trikčių diagnostiką. Readme failas: Readme faile pateikiama informacija apie galimus įdiegimo nesklandumus. Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje Peržiūrėkite Readme failą.
Informacija apie trikčių diagnostiką Techninės įrangos nustatymo trikčių diagnostika Skaitykite šį skyrių, šalindami problemas, kilusias atliekant HP all-in-one techninės įrangos sąranką. Mano HP all-in-one neįsijungia Sprendimas Įsitikinkite, ar visi maitinimo laidai tvirtai prijungti, ir kiek palaukite, kad HP all-in-one įsijungtų. O jeigu HP all-in-one yra prijungtas prie prailgintuvo, įsitikinkite, kad prailgintuvas būtų įjungtas.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius Spalvotame grafiko ekrane gavau pranešimą uždėti valdymo pulto dangtelį Sprendimas Tai gali reikšti, kad valdymo pulto dangtelis neuždėtas arba uždėtas netinkamai. Įsitikinkite, kad dangtelis atitaikytas su HP all-in-one paviršiaus mygtukais, ir tvirtai jį spustelėkite. Spalvotame grafikos ekrane pranešama apie klaidingą kalbą Sprendimas Paprastai kalba ir šalis/regionas nurodomi pirmą kartą įdiegiant HP all-in-one.
5 6 Galima patvirtinti kalbos ir šalies/regiono pasirinkimą išspausdinant Self-Test Report (Automatinio tikrinimo ataskaitą). Tai padarysite taip: 1 2 Paspauskite Setup (Nustatymas). Paspauskite 1, po to spauskite 4. Padarius tai, automatiškai pasirenkama Print Report (Spausdinti ataskaitą), tada pasirenkama Self-Test Report (Automatinio tikrinimo ataskaita).
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius Spalvotame grafiko ekrane gavau pranešimą sulygiuoti spausdinimo kasetes Priežastis HP all-in-one ragina lygiuoti spausdinimo kasetes kiekvieną kartą, kai įdiegiama nauja kasetė. Pastaba Jei tą pačią spausdinimo kasetę pašalinsite ir vėl įdėsite, HP all-in-one neprašys kasečių lygiuoti. HP all-in-one atsimins tos pačios spausdinimo kasetės sulyginimo reikšmes, todėl jums nereikės lygiuoti kasečių iš naujo.
Informacija apie trikčių diagnostiką 1 Vario spalvos kontaktai 2 Plastmasinė juostelė su rausva nuplėšiama ausele (prieš įdedant turi būti nuplėšiama) 3 Rašalo purkštukai po juostele Iš naujo įdėkite spausdinimo kasetes ir patikrinkite, ar jos visiškai įstatytos į vietas ir prisitvirtinusios. Priežastis Ant spausdinimo kasetės esantys kontaktai nesiliečia su kontaktais, esančiais kasetės viduje. Sprendimas Pašalinkite ir vėl įdėkite spausdinimo kasetes.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius ● ● ● ● ● nesklandumų, reikėtų pakeisti USB kabelį. Taip pat patikrinkite, ar kabelis nėra ilgesnis nei 3 metrai. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris palaiko USB. Kai kurios operacinės sistemos, tokios kaip Windows 95 ir Windows NT, nepalaiko USB jungčių. Išsamesnės informacijos ieškokite dokumentacijoje, pridėtoje prie įsigytos operacinės sistemos. Patikrinkite jungtį iš HP all-in-one į kompiuterį.
Priežastis Jeigu spalvotos grafikos ekrane atsiranda pranešimas, kad stringa popierius arba kliūva vežimėlis, į HP all-in-one gali būti prikritę pakuotės atplaišų. Sprendimas Atidarykite spausdintuvo vežimėlio prieigos dangtelį, kad matytųsi spausdinimo kasetės, ir išimkite pakuotės ar juostelės atpališas ar kitus svetimkūnius. HP all-in-one išjunkite, minutę palaukite ir paspausdami On (Įjungta) mygtuką vėl įjunkite HP all-in-one.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius 2 Dialogo lange Run (Vykdyti) įveskite d:\setup.exe (jeigu jūsų kompaktinių diskų įrenginiui priskirta ne D raidė, įveskite priskirtąją raidę), ir spustelėkite OK. Atsiranda minimalių sistemos pataisymų langas Sprendimas Jūsų sistema neatitinka minimalių programinės įrangos įdiegimui būtinų reikalavimų. Spustelėkite Details (Išsamiai), jei norite sužinoti problemos priežastį. Prieš bandydami įdiegti programinę įrangą ištaisykite klaidą.
Sprendimas Pabandykite tęsti įdiegimą. Jeigu nesiseka tęsti, nutraukite įdiegimą ir atlikite jį pakartotinai, vadovaudamiesi ekrane rašomais nurodymais. Įvykus klaidai, gali tekti pašalinti įdiegtą programinę įrangą ir įdiegti ją pakartotinai. Daugiau informacijos ieškokite Kaip pašalinti įdiegtą programinę įrangą ir įdiegti ją pakartotinai.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius naudodami įdiegties atsisakymo paslaugų programą, kuri pateikiama HP all-in-one programos grupėje. Tiek Windows, tiek Macintosh kompiuteryje įdiegtą programinę įrangą pašalinsite per 20-40 minučių. Windows kompiuteryje įdiegtą programinę įrangą galite pašalinti trimis būdais. 1 būdas, kaip iš Windows kompiuterio pašalinti įdiegtį 1 2 3 4 5 HP all-in-one atjunkite nuo kompiuterio.
Vadovaukitės instrukcijomis ekrane. HP all-in-one atjunkite nuo kompiuterio. Pakartotinai paleiskite kompiuterį. Pastaba Svarbu, kad prieš paleidžiant kompiuterį pakartotinai HP all-in-one būtų atjungtas. Nebaigę diegti programinės įrangos, nejunkite HP all-in-one prie kompiuterio. 6 7 Atidarykite nustatymų dialogo langą. Vadovaukitės instrukcijomis ekrane ir su HP all-in-one įsigytame sąrankos vadove.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius Veikimo trikčių diagnostika HP Image Zone skyriuje apie HP PSC 2350 series all-in-one (HP ir PSC serijos „Viskas viename“) trikčių diagnostiką pateikiami patarimai dažniausiai iškylančiais su HP all-in-one susijusiais klausimais. Jeigu norite gauti informaciją apie trikčių diagnostiką Windows kompiuteryje, eikite prie HP Director, spustelėkite Help (žinynas) ir pasirinkite Troubleshooting and Support (Trikčių diagnostika ir palaikymas).
Informacija apie trikčių diagnostiką Įspėjimas Bandydami įstrigusį popierių ištraukti per HP all-in-one priekį, galite sugadinti mechanizmą. Įstrigusį popierių visada išiminėkite per galines išvalymo dureles. 2 Atsargiai ištraukite popierių iš tiektuvo. Perspėjimas Jeigu traukiant popierių iš tiektuvų jis suplyšta, patikrinkite tiektuvą ir ratukus ir įsitikinkite, kad įrenginio viduje nėra popieriaus atplaišų. Jeigu iš HP all-in-one neišimsite visų atplaišų, popierius toliau strigs.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius Pastaba Jegu dirbate su Windows programine įranga, galite nustatyti Software Update (Programinės įrangos atnaujinimas) programą (dalį jūsų kompiuteryje įdiegtos HP Image Zone programinės įrangos), kuri, praėjus nustatytam laikui, įrenginio atnaujinimui automatiškai ieškos HP palaikymo svetainės.
Įrenginio atnaujinimo programos įdiegimo lange siūlomi šie HP all-in-one atnaujinimo būdai: 1 2 3 4 Naudodamiesi interneto naršykle iš www.hp.com/support atsisiųskite HP all-in-one atnaujinimo failą. Dukart spustelėkite atsisiųstą failą. Kompiuteryje atsidaro įdiegimo langas. Atnaujindami HP all-in-one vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. Procesą užbaigdami, pakartotinai paleiskite HP all-in-one.
Informacija apie trikčių diagnostiką 13 Skyrius 114 HP PSC 2350 series all-in-one
14 HP pagalbos gavimas Hewlett-Packard suteikia internetinį ir telefoninį palaikymą Jūsų HP all-in-one. Šiame skyriuje pateikiama informacija, kaip naudotis palaikymo tarnybomis internete, susisiekti su HP klientų palaikymo tarnyba, sužinoti savo serijos numerį ir ID, garantijos galiojimo metu paskambinti Šiaurės Amerikoje, paskambinti į HP Korėjos klientų tarnybą, į bet kurią kitą pasaulio dalį, paskambinti Australijoje pasibaigus galiojimo laikui ir paruošti savo HP all-in-one siuntimui.
14 Skyrius Kaip gauti serijos numerį ir aptarnavimo ID Jūs galite gauti svarbią informaciją naudodami Information Menu (Informacijos meniu), esantį Jūsų HP all-in-one. Pastaba Jei Jūsų HP all-in-one neįjungtas, serijos numerį galite rasti lipduke, esančiame virš galinių valymo durelių. Serijos numeris - tai 10 skaitmenų kodas, esantis viršutiniame kairiajame lipduko kampe. HP pagalbos gavimas Kaip sužinoti serijos numerį ir aptarnavimo ID 1 Spauskite ir palaikykite mygtuką OK (Gerai).
(tęsinys) HP techninis aptarnavimas Šalis/Regionas HP techninis aptarnavimas Australija garantinio aptarnavimo metu 131047 Malaizija 1-800-805405 Australija pogarantinio aptarnavimo metu (mokami skambučiai) 1902 910 910 Marokas1 +212 22 404747 Austrija +43 1 86332 1000 Meksika 01-800-472-6684 Bahreinas 800 171 Meksika (Meksiko miestas) (55) 5258-9922 Bangladešas faksu +65-6275-6707 Naujoji Zelandija 0800 441 147 Belgija (olandiškai) +32 070 300 005 Nigerija +234 1 3204 999 Belgija
14 Skyrius HP pagalbos gavimas (tęsinys) Šalis/Regionas HP techninis aptarnavimas Šalis/Regionas HP techninis aptarnavimas Indonezija 62-21-350-3408 Slovakija +421 2 50222444 Ispanija +34 902 010 059 Specialusis administracinis regionas Honkongas +(852) 2802 4098 Italija +39 848 800 871 Suomija +358 (0) 203 66 767 Izraelis +972 (0) 9 830 4848 Tailandas 0-2353-9000 Jamaika 1-800-711-2884 Taivanas +886 (2) 8722-8000, 0800 010 055 Japonija +81-3-3335-9800 Tarptautinė anglų kalba +4
(tęsinys) Šalis/Regionas HP techninis aptarnavimas Šalis/Regionas HP techninis aptarnavimas Lenkija +48 22 5666 000 Šveicarija 3 (0,08 CHF/ min. piko metu, 0,04 CHF/min. ne piko metu) +41 0848 672 672 1 2 3 Šis Call (Skambučių) centras aptarnauja prancūziškai kalbančius vartotojus iš šių šalių: Maroko, Tuniso ir Alžyro.
14 Skyrius HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service HP pagalbos gavimas 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Kaip paruošti HP all-in-one siuntimui Jei kreipėtės į HP klientų palaikymo tarnybą ar grįžote į pirkimo vietą, būsite paprašytas atsiųsti HP all-in-one aptarnavimui, kad išvengtumėte galimo HP gaminio sugadinimo, prašome laikytis tvarkos. Pastaba Ši informacija netaikoma klientams Japonijoje. Informacijos apie aptarnavimą Japonijoje žr.
7 Atjunkite srovės laidą nuo HP all-in-one. Nesiųskite srovės laido kartu su HP all-in-one. Perspėjimas Pakeistas HP all-in-one srovės laido neturės. Srovės kabelį, kol gausite HP all-in-one, laikykite saugioje vietoje. Kaip parodyta, nuimkite valdymo pulto dangtelį: a Įsitikinkite, ar spalvotas ekranas yra prigludęs prie HP all-in-one. b Pakelkite dangtį. c Padėkite pirštą viršutiniame dešiniajame valdymo pulto dangtelio kampe. Atsargiai, kaip parodyta, nuimkite valdymo pulto dangtį.
HP pagalbos gavimas 14 Skyrius 11 12 Jei originalios pakuotės neturite, supakuokite į kitą analogišką pakuotę. Dėl netinkamos pakuotės ir (arba) pervežimo siunčiant galimas prietaiso pažeidimas, kuriam nebus taikoma garantija. Grąžinimo etiketę užklijuokite ant dėžės. Į dėžę sudėkite šiuos dalykus: – – – 122 Visą simptomų aprašymą techninio aptarnavimo personalui (naudinga pateikti spausdinimo kokybės problemų pavyzdžius).
15 Garantinio aptarnavimo informacija HP all-in-one turi ribotą garantiją, kaip išdėstyta šiame skyriuje. Taip pat pateikiama informacija, kaip pasinaudoti garantiniu aptarnavimu ir kaip išplėsti standartinę gamyklos garantiją. Šiame skyriuje pateikta informacija apie ribotą garantiją, garantinį aptarnavimą, garantijos atnaujinimą, HP all-in-one grąžinimą aptarnavimui ir Hewlett-Packard ribotos garantijos tvirtinimus.
15 Skyrius Pastaba Ši informacija netaikoma klientams Japonijoje. Informacijos apie aptarnavimą Japonijoje žr. HP Quick Exchange Service (Japan). Hewlett-Packard ribotos garantijos tvirtinimas Ribotos garantijos apimtis Hewlett-Packard (HP) garantuoja galutiniam vartotojui (Customer), kad kiekvienas nupirktas HP PSC 2350 series all-in-one gaminys (Product), įskaitant susijusią programinę įrangą, priedus, laikmeną ir tiekimą, bus be defektų.
NUOSTOLIUS, PAGRĮSTUS SUTARTINE, CIVILINIO IEŠKINIO AR KITOKIA TEISĖS TEORIJA, NET JEI JIE BUVO PERSPĖTI APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ. Vietos įstatymas Šis ribotos garantijos pareiškimas suteikia vartotojui konkrečias teises. Vartotojas gali turėti ir kitų teisių, kurios įvairiose JAV valstijose, Kanados provincijose ir kitose pasaulio šalyse/regionuose yra skirtingos.
15 Skyrius (tęsinys) Vokietija Austrija Hewlett-Packard GmbH Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Herrenberger Straße 110-140 Lieblgasse 1 D-71034 Böblingen A-1222 Wien Ispanija Suomija Hewlett-Packard Espańola S.A. Hewlett-Packard Oy Carretera Nacional VI Piispankalliontie 17 km 16,500 FIN-02200 Espoo 28230 Las Rozas Garantinio aptarnavimo informacija E-Madrid Graikija Švedija Hewlett-Packard Hellas Hewlett-Packard Sverige AB 265, Mesogion Avenue Skalholtsgatan 15451 N.
16 Techninė informacija Šiame skyriuje pateikiamos jūsų HP all-in-one techninės specifikacijos ir tarptautinė reglamentinė informacija. Šiame skyriuje pateikiama informacija apie reikalavimus sistemoms Windows ir Macintosh; popieriaus, spausdinimo, kopijavimo, atminties kortelės, nuskaitymo specifikacijos, fiziniai, maitinimo ir aplinkos reikalavimai; reglamentinės pastabos; atitikimo deklaracija. Sistemos reikalavimai Programinės įrangos sistemos reikalavimai yra Readme faile.
16 Skyrius (tęsinys) Tipas Dydis A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm Darbinių dokumentų: 184,2 x 266,7 mm Oficialių dokumentų: 216 x 356 mm Vokai JAV #10: 105 by 241 mm JAV #9: 98 x 225 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm Skaidrė Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Fotopopierius 102 x 152 mm Kortelės 76 x 127 mm Bandomoji kortelė: 101 x 152 mm 127 x 178 mm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki atvirukas: 100 x 148 mm Etiketės Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Pasirinktinis Nuo 76 x 12
Spausdinimo specifikacijos ● ● ● ● ● ● ● 600 x 600 dpi nespalvotai 1200 x 1200 dpi spalvotai su HP PhotoREt III Metodas: šiluminis (drop-on-demand) spausdinimas rašalu Kalba: HP PCL 3 lygis, PCL3 GUI arba PCL 10 Spausdinimo greitis skiriasi atsižvelgiant į dokumento sudėtingumą Darbiniai parametrai: 500 puslapių per mėnesį (vidurkis) Darbiniai parametrai: 5000 puslapių per mėnesį (daugiausiai) Režimas Skyra (dpi) Geriausia Normalus Sparčiai 1 Greitis (ppm) Juodas 1200 ir 1200 2 Spalvotas 1200 i
16 Skyrius Pastaba Atminties kortelėje viršijus visus nurodytus dydžius, HP all-in-one gali dirbti lėčiau, nei tikimasi.
Aplinkos apsaugos programa Šiame skyriuje rasite informaciją apie aplinkos apsaugą; ozono išsiskyrimą; energijos suvartojimą; popieriaus panaudojimą; plastiką; medžiagos saugos duomenų lapus; atsargų išmetimo programas. Aplinkosauga Hewlett-Packard įsipareigoja gaminti aukštos kokybės produktus atsižvelgdama į aplinkosaugą. Šis produktas turi konstrukcinių ypatumų, kurie mažina neigiamą poveikį aplinkai. Daugiau informacijos ieškokite HP įsipareigojimų dėl aplinkos apsaugos svetainėje: www.hp.
16 Skyrius Šiame HP gaminyje yra medžiagų, su kuriomis, pasibaigus jų naudojimo laikui, reikia elgtis ypatingai: ● ● Gyvsidabris skaitytuvo dienos šviesos lempoje (< 2 mg) Švinas lydmetalyje HP inkjet atsargų išmetimo programa HP įsipareigoja saugoti aplinką. HP Inkjet atsargų išmetimo programa vykdoma daugelyje šalių/ regionų ir leidžia nemokamai perdirbti panaudotas spausdinimo kasetes. Daugiau informacijos ieškokite interneto svetainėje: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.
Notice to users in Australia Ši įranga atitinka Australijos EMC reikalavimus. Notice to users in Japan (VCCI-2) Notice to users in Korea Declaration of conformity (European Economic Area) Šio dokumento atitikimo deklaracija atitinka ISO/IEC Guide 22 ir EN 45014. Ji identifikuoja produktą, gamintojo vardą ir adresą bei Europos bendruomenėje priimtas specifikacijas.
16 Skyrius Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 __________________________________________________________________________ Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA SDGOB-0401-02 Regulatory Model Number: declares, that the product: Product Name: HP PSC 2350 Series (Q5786A) Model Number(s): PSC 2350 (Q5792A, Q5792B), PSC 2352 (Q5797C), PSC 2353 (Q5796C), PSC 2355 (Q578
Rodyklė Simboliai/Skaitmenys 10x15 cm fotopopierius, įdėjimas 35 4x15,24 cm fotopopierius, įdėjimas 35 „legal“ formato popierius, įdėjimas 33 A A4 formato popierius, įdėjimas 33 Aplinkos apsaugos programa 131 aplinkos specifikacijos 130 aptarnavimas 115 taip pat žr.
siųsti paveikslėlius iš HP Image Zone (USB) 77 siųsti į įrenginį 74 HP Internete (OS 9 HP Image Zone) 17 HP JetDirect nustatymas 22 HP palaikymas prieš skambindami 97 HP žinynas (OS 9 HP Image Zone) 17 I inkjet tinka perdirbti 132 Instant Share. žr.
Rodyklė nuskaityti nuotrauką OS X HP Image Zone 14 nuskaityti į meniu USB - Macintosh 10 USB – Windows 10 nuskaityti į OCR (OS X HP Image Zone) 14 nustatymai meniu 11 nustatymas mygtukas 8 spausdinimo pasirinktys 70 P palaikomi ryšio tipai prijungtas prie tinklo 22 spausdintuvo paskirsta 22 USB 22 palaikymas ištekliai 97 prieš skambindami 97 parama vartotojams aptarnavimo ID 116 Australija 119 garantija 123 HP Quick Exchange tarnyba (Japonija) 120 Japonija 119 kaip kreiptis 115 serijos numeris 116 pasukimo
spausdinimo kasečių pakeitimas 86 spausdinimo paraščių specifikacijos 128 spausdinti atšaukiamas darbas 71 bandomasis lapas 42 iš kompiuterio 69 iš programos 69 nuotraukos iš atminties kortelės 48 nuotraukos iš DPOF failo 50 patikrinimo ataskaita 84 Quick Print (Greitai spausdinti) 50 spausdinimo pasirinktys 70 spausdinimo specifikacijos 129 spausdintuvo paskirsta Macintosh 22 Windows 21, 22 specifikacijos. žr.
Spausdinta ant pluošto, kurio 50% perdirbta, o 10% yra anksčiau vartoto popieriaus © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.