HP PSC 2350 series all-in-one Användarhandbok
HP PSC 2350 series all-in-one Användarhandbok
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande. På de flesta håll är det inte tillåtet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist. ● Återgivning, bearbetning eller översättning utan skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom vad som gäller under upphovsrätten.
Innehåll 1 2 3 4 5 6 7 HP all-in-one översikt ..........................................................................................5 Översikt över HP all-in-one ....................................................................................5 Översikt över kontrollpanelen ................................................................................6 Använd HP Image Zone för att göra mer med HP all-in-one ...............................11 Hitta mer information ..............................
8 9 10 11 12 13 14 15 2 Ändra storlek på ett original så att det passar Letter- eller A4-papper .................56 Kopiera ett svagt original .....................................................................................56 Kopiera ett dokument som har faxats flera gånger ..............................................57 Förbättra ljusa områden på kopian ......................................................................57 Skapa en affisch ..................................................
Innehåll Garantiuppgraderingar ....................................................................................... 117 Returnera HP all-in-one för service ...................................................................117 Hewlett-Packards internationella begränsade garanti ........................................ 118 16 Teknisk information ......................................................................................... 121 Systemkrav .........................................................
4 HP PSC 2350 series all-in-one
HP all-in-one översikt HP all-in-one översikt 1 Många av funktionerna i HP all-in-one kan användas direkt, utan att du behöver starta datorn. Du kan till exempel snabbt och enkelt göra en kopia eller skriva ut foton från ett minneskort med HP all-in-one. I det här kapitlet beskrivs maskinvarans funktioner och funktionerna på kontrollpanelen för HP all-in-one samt hur du startar programvaran HP Image Zone. HP all-in-one kanske inte har alla funktioner som beskrivs i den här handboken.
Kapitel 1 HP all-in-one översikt (fortsättning) Siffra Beskrivning 8 Grafikfönstret i färg 9 Bakre rengöringslucka 10 Bakre USB-port 11 Strömanslutning Översikt över kontrollpanelen I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de olika knappar, lampor och pilar som finns på kontrollpanelen för HP all-in-one.
Siffra Namn och beskrivning 1 Grafikfönstret i färg: Visar menyer, foton och meddelanden. Grafikfönstret kan lyftas upp och vinklas så att det syns bättre. 2 På: Slår på och stänger av HP all-in-one. När HP all-in-one är avstängd används endast minimalt med ström. Om du vill koppla bort strömmen helt och hållet från HP all-in-one stänger du av enheten och drar ut nätsladden.
Kapitel 1 HP all-in-one översikt (fortsättning) Siffra Namn och beskrivning 3 Inställningar: Öppnar menysystemet för rapporter, underhåll och hjälp. 4 Vänsterpil: Minskar värden eller går bakåt när du visar foton i grafikfönstret. 5 OK: Använd den här knappen när du vill välja en meny, en inställning eller ett värde som visas i grafikfönstret. 6 Zooma ut: Tryck på 1 om du vill se mer av ett foto i grafikfönstret.
HP all-in-one översikt Ikoner i grafikfönstret Följande ikoner visas längst ned i grafikfönstret och ger viktig information om HP all-in-one. Ikon Användning Visar att en bläckpatron är nästan tom. Färgen längst ned i ikonen motsvarar färgen ovanpå bläckpatronen. Den gröna ikonen representerar t.ex. patronen som är grön ovanpå (trefärgspatronen). Visar bläcknivån i den bläckpatron som representeras av färgen på ikonen. I det här exemplet visas den trefärgade pläckpatronen.
Kapitel 1 HP all-in-one översikt Skanna till (USB - Windows) 1. HP Image Zone 2. Microsoft PowerPoint 3. Adobe PhotoShop 4. HP Instant Share 5. Minneskort Skanna till (USB - Macintosh) 1. JPEG till HP Galleriet 2. Microsoft Word 3. Microsoft PowerPoint 4. HP Instant Share 5. Minneskort Fotomeny Fotomeny 1. Utskriftsalternativ 2. Överför till datorn 3. Bildspel 4. HP Instant Share Provarksmeny Provarksmeny 1. Skriva ut provark 2.
(fortsättning) HP all-in-one översikt Inställningsmenyn 4. Inställningar Använd HP Image Zone för att göra mer med HP all-in-one HP Image Zone installeras på datorn när du konfigurerar HP all-in-one. Mer information finns i installationshandboken som medföljer enheten. Åtkomsten till HP Image Zone är olika för olika operativsystem. Om du till exempel använder en PC som kör Windows nås programmet HP Image Zone från HP Director. Om du använder en Macintosh som kör OS X V10.1.
HP all-in-one översikt Kapitel 1 Knapp Namn och syfte Skanna bild: Skannar ett foto, en bild eller teckning som sedan visas i HP Image Zone. Skanna dokument: Skannar ett dokument som innehåller text, eller både text och bilder, och visar det sedan i det valda programmet. Gör kopior: Visar dialogrutan Kopiera för den valda enheten. I dialogrutan kan du göra en kopia av bilden eller dokumentet. Du kan välja kopieringskvalitet, antal kopior, färg och storlek.
Du kan nå HP Image Zone på ett av två sätt: ● ● Via fönstret HP Image Zone Via HP Image Zone-menyn i Dock Öppna fönstret HP Image Zone Markera HP Image Zone-ikonen för att öppna HP Image Zone-fönstret. Fönstret HP Image Zone har två huvudelement: ● Visningen av flikarna Produkter/Tjänster – Med fliken Produkter får du åtkomst till många av funktionerna i HP:s bildprodukter, som till exempel en snabbmeny med installerade produkter och en lista över uppgifter som är tillgängliga för markerad produkt.
Kapitel 1 HP all-in-one översikt (fortsättning) Produkter Ikon Funktion och syfte Skanna bild: Använd den här funktionen när du vill skanna en bild och visa den i HP Galleriet. Skanna till OCR: Använd den här funktionen när du vill skanna text och visa den i det valda textredigeringsprogrammet. Anmärkning Tillgängligheten för denna tjänst varierar för olika länder/ regioner. Gör kopior: Använd den här funktionen när du vill göra en kopia i svartvitt eller färg.
HP Image Zone-menyn i Dock är en genväg till HP Image Zone-tjänster. Dockmenyn visar automatiskt alla de applikationer som finns tillgängliga i HP Image Zonefönstret på fliken Tjänster. Du kan även ange HP Image Zone-inställningar för att lägga till ytterligare alternativ i menyn, som till exempel åtgärder från fliken Produkter eller hjälpen för HP Image Zone.
HP all-in-one översikt Kapitel 1 Anmärkning Ikonerna i tabellen nedan kan se annorlunda ut på din dator. Menyn HP Director visar de ikoner som associeras med den enhet som är vald. Om den valda enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon. Programåtgärder Ikon Användning Överför bilder: Använd den här funktionen när du vill överföra bilder från ett minneskort till datorn. Skanna bild: Använd den här funktionen när du vill skanna en bild och visa den i HP Galleriet.
2 Hitta mer information Det finns flera informationskällor, både tryckta och i digitalt format, som ger information om hur du konfigurerar och använder HP all-in-one. Installationshandbok Installationshandboken innehåller instruktioner för hur du installerar och konfigurerar HP all-in-one samt hur du installerar tillhörande programvara. Var noga med att utföra alla steg i korrekt ordningsföljd.
Kapitel 2 (fortsättning) Direkthjälp från enheten Direkthjälp kan ges från enheten och innehåller viss ytterligare information. Du kan nå direkthjälpen från kontrollpanelen. I menyn Inställningar markerar du menyalternativet Hjälp och trycker på OK. Readme Filen Readme innehåller den senaste informationen som kanske inte finns i andra publikationer. Hitta mer information Installera programvaran för att visa Readme-filen.
3 Anslutningsinformation HP all-in-one levereras med en USB-port så att du kan ansluta direkt till en dator med en USB-kabel. Enheten har även nätverksfunktioner som kan utnyttjas med en extern utskriftsserver (HP JetDirect 175x). HP JetDirect kan köpas som ett tillbehör för HP all-in-one och gör att du enkelt och billigt kan dela din enhet på ett befintligt Ethernet-nätverk.
Kapitel 3 Använda delning av skrivare i Windows Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en HP all-in-one via USB-kabel kan du använda den andra enheten som din skrivare med hjälp av skrivardelning i Windows. Den dator som är direkt ansluten till HP all-in-one fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Din dator, som räknas som en klient, har endast åtkomst till utskriftsfunktionerna. Alla andra funktioner måste utföras på värddatorn.
3 4 5 Sätt i installationsskivan som medföljde HP JetDirect i datorns CD-ROM-enhet. Du kommer att använda denna CD för att hitta HP JetDirect på nätverket. Välj Installera för att starta installationsprogrammet för HP JetDirect. När du ombes att göra det sätter du in installations-CD:n för HP all-in-one. Anmärkning Om du gör en nyinstallation av HP all-in-one och HP JetDirect 175x ska du inte köra inställningsguiden för HP all-in-one. Installera bara drivrutinerna enligt instruktionerna nedan.
Kapitel 3 Använda Webscan Webscan gör att du kan utföra en grundläggande skanning genom HP JetDirect 175x från en vanlig webbläsare. Det gör också att du kan utföra skanningen från HP all-in-one utan att enhetens programvara har installerats på din dator. Ange endast IP-adressen för HP JetDirect i en webbläsare och gå till den inbäddade webbservern för HP JetDirect och Webscan.
4 Arbeta med foton Med HP all-in-one kan du överföra, redigera, dela och skriva ut foton på flera olika sätt. I detta kapitel ges en kortfattad översikt över det stora antal alternativ som finns för var och en av dessa åtgärder, beroende på dina inställningar och datorkonfiguration. Mer ingående information om varje åtgärd finns i andra kapitel i denna handbok, eller i direkthjälpen för HP Image Zone som medföljde programvaran. Överföra foton Du kan överföra foton på flera olika sätt.
Kapitel 4 Överföra foton med en Macintosh-dator Bilden nedan visar flera metoder för överföring av foton till en Macintosh-dator, HP all-in-one eller till ett minneskort. Mer information ges i listan under bilden. A Överföra foto från ett minneskort som satts in i HP all-in-one till en Macintoshdator. B Överföra ett foto från din HP-digitalkamera till en Macintosh-dator. C Överföra ett foto genom att skanna det direkt till ett minneskort som satts in i HP all-in-one.
A Redigera ett foto på en dator som kör Windows med programmet HP Image Zone. B Redigera ett foto med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-one. Redigera foton med en Macintosh-dator Bilden nedan visar tre metoder för redigering av foton med en Macintosh-dator. Mer information ges i listan under bilden. Redigera ett foto på en Macintosh-dator med programmet HP Image Zone. B Redigera ett foto på en Macintosh-dator med programmet iPhoto.
Kapitel 4 Dela foton Du kan dela foton med familj och vänner på flera olika sätt. Mer information finns i den sektion nedan som gäller specifikt för ditt operativsystem. Dela foton med en dator som kör Windows Bilden nedan visar flera metoder för delning av foton med en dator som kör Windows. Mer information ges i listan under bilden. A Dela foton från din USB-anslutna HP all-in-one med HP Instant Share-servern.
A Skriva ut foton från din HP-digitalkamera med PictBridge B Skriva ut foton från din kamera med programvara på datorn. C Skriva ut foton från ett minneskort med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-one. D Skriva ut foton från ett minneskort genom att överföra foton till en Windowsdator och skriva ut dem med HP Image Zone. Skriva ut foton med en Macintosh-dator Bilden nedan visar flera metoder för utskrift av foton med en Macintosh-dator. Mer information ges i listan under bilden.
Kapitel 4 Skriva ut foton från din HP-digitalkamera med PictBridge B Skriva ut foton från din kamera med programvara på datorn. C Skriva ut foton från ett minneskort med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-one. D Skriva ut foton från ett minneskort genom att överföra foton till en Macintoshdator och skriva ut dem med HP Galleriet eller HP Director.
Fylla på original och papper Det här kapitlet innehåller instruktioner för hur du placerar original på glaset för att kopiera eller skanna, riktlinjer för val av bästa papperstyp för jobbet, instruktioner för hur man laddar papper i pappersfacket och tips för hur man undviker papperstrassel. Fylla på original Du kan kopiera eller skanna upp till storleken Letter eller A4 genom att lägga dem på glaset enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Fylla på original och papper Kapitel 5 Välja papperstyp för utskrift och kopiering Du kan använda många typer och storlekar av papper i HP all-in-one. Läs följande rekommendationer för att få bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. Kom ihåg att ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Rekommenderade papper Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut.
● ● ● ● ● ● ● Andra storlekar än Letter, A4, 10 x 15 cm , 12,5 x 18 cm, Hagaki eller L (endast Japan). Papper med stansning eller perforering (förutom om det är speciellt avsett för HP inkjet-enheter). Annat fotopapper än HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plus-fotopapper. Kuvert. Banderollpapper. Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film. Flersidiga blanketter och etikettark.
Fylla på original och papper Kapitel 5 3 Tryck och håll fliken ovanpå pappersledaren för bredd, och skjut pappersledaren till det yttersta läget. 4 Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande: – – 5 Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ. Lägg i pappersbunten i pappersfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Fylla på original och papper Fylla på fotopapper i storleken 10 x 15 cm Du kan fylla på fotopapper i storleken 10 x 15 cm i pappersfacket på HP all-in-one. Vi rekommenderar att du använder fotopapper i storleken 10 x 15 cm . Mer information finns i Rekommenderade papper. Resultatet blir bäst om du dessutom anger papperstyp och pappersstorlek före utskrift eller kopiering. Mer information om hur du byter pappersinställningar finns i hjälpen för HP Image Zone.
Fylla på original och papper Kapitel 5 2 3 Lägg i kortbunten längst åt höger i pappersfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Tryck och håll fliken ovanpå pappersledaren för bredd, och skjut pappersledaren inåt tills den stannar mot kortbunten. Lägg inte i för mycket material i pappersfacket. Se till att kortbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av pappersledaren för bredd.
Papper Tips HP-papper ● ● HP Premium-papper: Leta rätt på den grå pilen på den sida av papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet i pappersfacket med pilen vänd uppåt. HP Premium Inkjet OH-film: Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i pappersfacket. Anmärkning HP all-in-one kan inte identifiera OH-film automatiskt. Resultatet blir bäst om du anger papperstyp som OH-film innan du skriver ut eller kopierar till OH-film.
Fylla på original och papper Kapitel 5 ● ● ● ● Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i pappersfacket. Hela pappersbunten i pappersfacket måste vara av samma storlek och typ. Justera pappersledarna i pappersfacket så att de ligger tätt mot papperet. Kontrollera att pappersledarna inte böjer papperet i pappersfacket. Skjut inte in papperet för långt i pappersfacket. Använd endast papperstyper som rekommenderas för HP all-in-one.
6 Använda ett minneskort eller en PictBridge-kamera HP all-in-one kan läsa de flesta kort som används i digitala kameror, vilket innebär att du kan skriva ut, spara, hantera och dela dina foton. Du kan sätta minneskortet i HP all-in-one eller ansluta kameran direkt och låta HP all-in-one läsa innehållet på minneskortet medan det fortfarande sitter i kameran.
Kapitel 6 Kortplatserna är konfigurerade enligt följande (uppifrån och ned): ● ● ● ● ● SmartMedia, xD-Picture Card (passar i kortplatsen överst till höger) Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (med egen adapter), Memory Stick Pro CompactFlash (I, II) Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Kameraport (nedanför kortplatserna): Kompatibla med alla USB-utrustade digitalkameror som stöder PictBridge Minneskort och PictBridge Anmärkning Kameraporten stöder endast USB-utrustade kameror som stö
För Windows: som standard sparas filerna i mappar där månad och år när de togs ingår i mappnamnen. Mapparna skapas i mappen C:\Documents and Settings\användarnamn\Mina dokument\Mina bilder i Windows XP och Windows 2000. För Macintosh: Som standard sparas filerna på datorn i mappen Hårddisk:Dokument:HP all-in-one Data:Foton (OS 9) eller Hårddisk:Användare:Användarnamn:Bilder:HP Photos (OS X). Tips Du kan också använda kontrollpanelen och överföra filerna som finns på minneskortet till en ansluten dator.
Kapitel 6 3 Om det finns mer än 20 foton på kortet visas menyn Markera foton. Tryck på numret bredvid det alternativ du vill välja: – – – 1. Alla 2. Senaste 20 3. Anpassat område Anmärkning Använd indexnumret för att välja vilka foton du vill skriva ut för ett anpassat område. Det här numret behöver inte vara samma nummer som är kopplat till fotot i digitalkameran. Om du lägger till eller tar bort foton från minneskortet skriver du ut provarket igen så att rätt indexnummer visas.
Anmärkning Om du vill ha mer kontroll över utskriftsinställningarna än vad provarket ger, kan du skriva ut foton direkt från kontrollpanelen. Mer information finns i Skriva ut foton direkt från ett minneskort. Skanna ett provark Tips Se till att glaset på HP all-in-one är rent. Annars kan inte provarket läsas in ordentligt. Mer information finns i Rengöra glaset. 1 Lägg provarket med framsidan nedåt mot det främre, högra hörnet av glaset. Se till att arkets sidor ligger mot den högra och främre kanten.
Kapitel 6 Du väljer alternativ för fotoutskrift från Fotomenyn på kontrollpanelen. Tips Du kan även använda HP Image Zone för att ange alternativ för fotoutskrift. Mer information finns i hjälpen för HP Image Zone. Använda menyn med utskriftsalternativ när du vill ange alternativ för fotoutskrift Menyn Utskriftsalternativ innehåller alternativ som påverkar hur digitala foton skrivs ut, bland annat antal kopior och papperstyp.
Inställning Beskrivning 5. Layoutstil Välj en av tre layoutstilar för det aktuella utskriftsjobbet. Med layouten Pappersbesparing skrivs så många foton ut på papperet som möjligt. Om det behövs roteras och beskärs fotona. Med layouten Album bevaras orienteringen av de ursprungliga fotona. Album (porträtt) och Album (landskap) avser orienteringen på sidan, inte själva fotot. Viss beskärning kan förekomma. Du kan aktivera eller avaktivera automatisk digital skärpa i fotona.
Kapitel 6 3 Menyn Utskriftsalternativ visas igen när du bekräftar en ny inställning. Tryck på 8 när menyn Utskriftsalternativ visas och sedan på OK när du blir uppmanad att ange nya standardinställningar. Alla aktuella inställningar blir de nya standardinställningarna. Använda redigeringsfunktionerna HP all-in-one innehåller flera grundläggande redigeringskontroller som du kan använda på den bild som visas i grafikfönstret.
Anmärkning När du skriver ut foton bör du välja alternativ för rätt papperstyp och fotoförbättring. Mer information finns i Ange alternativ för fotoutskrift. Kvaliteten blir allra bäst om du använder fotobläckpatronen. Mer information finns i Använda en fotobläckpatron. Med HP Image Zone kan du göra mer än bara skriva ut digitala foton. Med programmet kan du använda foton för påstrykningsark, affischer, banderoller, klisterlappar och andra kreativa projekt.
Kapitel 6 Skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel digitalkamera Standarden PictBridge stöds på HP all-in-one, vilket innebär att du kan ansluta en PictBridge-kompatibel kamera till kameraporten och skriva ut JPEG-foton från minneskortet som sitter i kameran. 1 2 3 Kontrollera att HP all-in-one är på och att uppstartningsprocessen har avslutats. Anslut den PictBridge-kompatibla digitalkameran till kameraporten på framsidan av HP all-in-one med den USB-kabel som medföljde kameran.
Anmärkning Du kan märka upp foton för utskrift på alla kameror. I dokumentationen som medföljde digitalkameran kan du se om kameran stöder DPOF. HP all-in-one stöder DPOF-formatet 1.1. När du skriver ut kameramarkerade foton gäller inte utskriftsinställningarna på HP all-in-one. Inställningarna i DPOF-filen för fotolayouten och antalet kopior åsidosätter motsvarande inställningar på HP all-in-one.
Kapitel 6 Dela foton med HP Instant Share Du kan använda HP all-in-one och tillhörande programvara för att dela foton med vänner och familj med hjälp av en teknik som kallas HP Instant Share.
7 Använda kopieringsfunktionerna Med HP all-in-one kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper, bland annat OH-film. Du kan förstora eller förminska ett original så att det passar ett visst papper, justera mörkheten och färgintensiteten på kopian och använda specialfunktioner för att göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantfria kopior i storleken 10 x 15 cm.
Kapitel 7 (fortsättning) Papperstyp Inställningar för pappersstorlek Inkjet-papper (bläckstrålepapper) Letter eller A4 Transfertryck för t-shirt Letter eller A4 Brevpapper Letter eller A4 Fotopapper 4 x 6 tum (med flik), 5 x 7 tum, Letter, A4 eller lämplig storlek Ramlöst foto (4 x 6 tum, Letter, A4 eller lämplig storlek) Hagaki-kort Hagaki-kort Ramlöst Hagaki-kort OH-film Letter eller A4 Så här anger du pappersstorlek från kontrollpanelen 1 Använda kopieringsfunktionerna 2 3 Tryck på Kopi
(fortsättning) Papperstyp Inställning på kontrollpanelen HP fotopapper Fotopapper HP fotopapper för vardagsbruk Vardagsfoto HP fotopapper för vardagsbruk, medelglättat Vanligt papper, matt Annat fotopapper Annat foto HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger) HP transfertryck HP transfertryck för t-shirt (för ljusa eller vita tyger) Transfertryck, spegelvänt HP Premium-papper Premium Inkjet Annat Inkjet-papper Premium Inkjet HP proffspapper för broschyrer & flygblad (glättat) Brosch
Kapitel 7 Ändra standardinställningarna för kopiering Så här anger du standardinställningar för kopiering från kontrollpanelen 1 2 3 Ändra inställningarna på Kopieringsmenyn. Tryck på 9 och välj Nya stand.inst. på Kopieringsmenyn. Tryck på OK om du vill att inställningarna ska gälla som nya standardinställningar. De inställningar du anger här sparas bara på HP all-in-one. De påverkar inte inställningarna i programvaran.
Så här kopierar du ett tvåsidigt dokument från kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 Se till att det ligger papper i pappersfacket. Lägg den första sidan av originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Tryck på Kopiera, om knappen inte redan lyser. Tryck på Start Svart. Ta bort den första sidan från glaset och lägg på den andra sidan. Tryck på Start Svart.
Kapitel 7 Tips Om utskriften inte är kantfri ställer du in pappersstorlek till 5x7 Ramlös eller 4x6 Ramlös, anger papperstypen till Fotopapper, anger Fotoförbättringar och försöker igen. Mer information om hur du anger pappersstorlek finns i Ange storlek på kopiepapper. Mer information om hur du anger papperstyp finns i avsnittet Ange kopiepapperstyp. Mer information om hur du anger Fotoförbättringar finns i avsnittet Förbättra ljusa områden på kopian.
Tips Om utskriften inte är kantfri ställer du in pappersstorlek till Letter eller A4, anger papperstypen till Fotopapper, anger Fotoförbättringar och försöker igen. Mer information om hur du anger pappersstorlek finns i Ange storlek på kopiepapper. Mer information om hur du anger papperstyp finns i avsnittet Ange kopiepapperstyp. Mer information om hur du anger Fotoförbättringar finns i avsnittet Förbättra ljusa områden på kopian.
Kapitel 7 Ändra storlek på ett original så att det passar Letter- eller A4-papper Om bilden eller texten på originalet fyller hela sidan utan marginaler, kan du förminska originalet med funktionen Sidanpassa och på så sätt förhindra att texten eller bilden beskärs vid sidans kanter. Tips Du kan också använda Sidanpassa om du vill förstora ett litet foto så att det passar in på det utskrivbara området på en sida i fullstorlek.
6 Tryck på när du vill göra bilden mer levande. Tryck sedan på OK. Anmärkning Du kan även trycka på 7 om du vill göra bilden blekare. Tryck på Start Svart eller Start Färg. Kopiera ett dokument som har faxats flera gånger Använd funktionen Förbättringar om du vill justera kvaliteten på textdokument genom att göra kanterna på svart text eller fotografier skarpare. Detta sker genom att ljusare färger, som annars skulle se vita ut, förstärks. Blandat är standardalternativet.
Kapitel 7 4 5 så aktiveras inställningen för Fotoförbättringar. Tryck sedan på OK. Tryck på Tryck på Start Färg. Det är enkelt att använda alternativet Förbättringar för foton och andra dokument som du kopierar med HP Image Zone som medföljde HP all-in-one Med ett enkelt musklick kan du välja att kopiera ett foto med förbättringsalternativet Foto, kopiera ett dokument med förbättringsalternativet Text eller kopiera ett dokument som innehåller både bilder och text med båda alternativen Foto och Text.
Tips Öva dig genom att stryka på ett transfertryck på ett gammalt plagg först. 1 2 3 4 Lägg transferpapper i pappersfacket. Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Om du kopierar ett foto placerar du fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant. Tryck på Kopieringsmeny och på 4. Då öppnas Kopieringsmenyn och alternativet Papperstyp aktiveras. och markera Transfertryck för t-shirt eller Transfertryck, spegelv. Tryck på och tryck sedan på OK.
Använda kopieringsfunktionerna Kapitel 7 60 HP PSC 2350 series all-in-one
8 Använda skanningsfunktionerna Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna praktiskt taget vad som helst: foton, tidningsartiklar, textdokument och tredimensionella föremål. Var bara försiktig så du inte repar glaset på HP all-in-one. När du skannar till ett minneskort blir det ännu lättare att ta med de inskannade bilderna.
Kapitel 8 Anmärkning Menyerna som visas i det här avsnittet kan variera vad det gäller innehåll, beroende på datorns operativsystem och vilka program som är konfigurerade som skanningsdestinationer i HP Image Zone. 1 2 3 4 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. I skannerområdet trycker du på Skanna till. Menyn Skanna till visas med destinationer, bland annat program, för allt du skannar.
3 En Skanna till-meny öppnas med olika alternativ och destinationer. Standarddestinationen är den destination du valde förra gången du använde den här menyn. Tryck på numret bredvid Minneskort. Bilden skannas på HP all-in-one och filen sparas på minneskortet i JPEG-format. Stoppa skanning ➔ Om du vill avbryta skanningen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen eller på Avbryt i HP Image Zone.
Skanna Kapitel 8 64 HP PSC 2350 series all-in-one
Skriva ut från datorn Du kan använda HP all-in-one med alla typer av program som du kan skriva ut från. Instruktionerna varierar något beroende på om du skriver ut från en Windows-dator eller en Macintosh-dator. Följ de instruktioner som gäller för ditt operativsystem i detta kapitel.
Kapitel 9 Skriva ut från datorn 2 3 4 Välj HP all-in-one i Väljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare) eller Skrivarinställning (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet. Dialogrutan Utskriftsformat visas. Där kan du ange pappersstorlek, orientering and skalning. Ange sidattribut: – – – Välj pappersstorlek. Välj sidorientering. Ange skalningsprocent.
Ändra inställningarna för utskriftsjobbet i dialogrutorna Utskriftsformat och Skriv ut. Vilka dialogrutor du använder beror på vilken inställning du vill ändra. Så här ändrar du pappersstorlek, orientering eller skalning 1 2 3 Välj HP all-in-one i Väljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare) eller Skrivarinställning (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet. Ändra pappersstorlek, orientering och skalning och klicka på OK.
Skriva ut från datorn Kapitel 9 68 HP PSC 2350 series all-in-one
10 Använd HP Instant Share Med HP Instant Share är det lätt att skicka foton till vänner och familj. Allt du behöver göra är att skanna ett foto eller infoga ett minneskort i en kortplats på HP all-in-one, välja vilket foto du vill skicka, välja till vem fotot ska skickas och sedan skicka fotot. Du kan till och med överföra foton till ett online-album eller skriva ut dem online. Tillgängligheten för tjänster kan variera i olika länder/regioner.
Kapitel 10 Komma igång Du måste ha följande för att kunna använda HP Instant Share med HP all-in-one: ● ● ● En HP all-in-one som är ansluten till en dator via en USB-kabel Åtkomst till Internet via den dator som HP all-in-one är ansluten till Programmet HP Image Zone installerat på datorn. För Macintosh-användare har även HP Instant Share installerats. Använd HP Instant Share När du har konfigurerat HP all-in-one och installerat HP Image Zone kan du börja dela foton med hjälp av HP Instant Share.
Om du använder en Windows-baserad dator: a Klicka på länken eller ikonen för den tjänst som du vill använda för att skicka dina foton, antingen från kontrollfältet eller arbetsytan på fliken HP Instant Share. Anmärkning Om du klickar på Se Alla tjänster kan du välja bland de tjänster som finns för ditt land/region, till exempel: HP Instant Share e-post och Skapa online-album. Följ anvisningarna på skärmen. b Fönstret Koppla upp dig online visas på arbetsytan.
Kapitel 10 3 4 Menyn Skanna till visas i teckenfönstret. Använd pilarna och för att markera HP Instant Share. Tryck på OK eller Starta skanning för att välja destination. Bilden skannas och överförs till datorn. I Windows öppnas programmet HP Image Zone på datorn. Fliken HP Instant Share visas. En miniatyr av den skannade bilden visas i urvalsfältet. Mer information om HP Image Zone finns i avsnittet Använda HP Image Zone i direkthjälpen. I Macintosh öppnas programmet HP Instant Share på datorn.
Anmärkning Om du inte redan har konfigurerat HP Instant Share klickar du på I need an HP Passport account (Jag behöver ett HP Passport-konto) på skärmen Sign in with HP Passport (Logga in med HP Passport). Erhåll ett användar-ID och lösenord för HP Passport. Skicka bilder från datorn Förutom att du kan använda HP all-in-one för att skicka bilder med hjälp av HP Instant Share kan du även använda HP Image Zone för att skicka bilder.
Kapitel 10 6 Från HP Instant Share-e-post kan du: – – – – Skicka ett e-postmeddelande med miniatyrbilder av fotona som kan visas, skrivas ut och sparas via webben. Öppna och underhålla en adressbok. Klicka på Adressbok, registrera med HP Instant Share och skapa ett HP Passport-konto. Skicka e-postmeddelandet till flera adresser. Klicka på motsvarande länk. Skicka en bildsamling till en väns eller släktings nätverksanslutna enhet.
9 Från HP Instant Share-e-post kan du: – – – – Skicka ett e-postmeddelande med miniatyrbilder av fotona som kan visas, skrivas ut och sparas via webben. Öppna och underhålla en adressbok. Klicka på Adressbok, registrera med HP Instant Share och skapa ett HP Passport-konto. Skicka e-postmeddelandet till flera adresser. Klicka på motsvarande länk. Skicka en bildsamling till en väns eller släktings nätverksanslutna enhet.
Använd HP Instant Share Kapitel 10 76 HP PSC 2350 series all-in-one
11 Beställa material Du kan beställa bläckpatroner och rekommenderade typer av HP-papper online från HP:s webbplats. ● ● ● Beställa papper, OH-film eller annat material Beställa bläckpatroner Beställa övrigt material Beställa papper, OH-film eller annat material Om du vill beställa material som till exempel HP Premium-papper, HP Premium Plus-fotopapper, HP Premium Inkjet-OH-film eller HP Transfertryck för t-shirt går du till www.hp.com.
Kapitel 11 Beställa övrigt material Om du vill beställa övrigt material, till exempel programvaran till HP all-in-one, en tryckt användarhandbok, en installationshandbok eller någon annan del, ringer du respektive lämpligt nummer nedan: ● ● I USA eller Kanada ringer du 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606 9081 (Storbritannien). Om du vill beställa programvara för HP all-in-one i andra länder/regioner ringer du motsvarande nummer.
12 Underhåll av HP all-in-one HP all-in-one kräver minimalt underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du kommer också att behöva byta ut, rikta in och rengöra bläckpatronerna då och då. Det här kapitlet innehåller instruktioner för hur du håller HP all-in-one i utmärkt skick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
Kapitel 12 Varning Vara noga med att inte spilla alkohol på glaset eller på målade ytor på HP all-in-one eftersom det kan skada enheten. Rengöra på utsidan Använd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och fläckar från höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP all-in-one. Vätska får inte tränga in i kontrollpanelen eller in i HP all-in-one.
Då öppnas menyn Skriv ut rapport och Självtestrapport markeras. HP all-in-one skriver ut en självtestrapport som kan visa källan till problemet. Ett exempel på bläcktestdelen av rapporten visas nedan. 4 5 6 Ränder kan vara ett tecken på igensatta munstycken eller smutsiga kontakter. Du kanske måste rengöra bläckpatronerna. Mer information om hur du rengör bläckpatroner finns i Rengöra bläckpatronerna. Rengör inte med alkohol.
Kapitel 12 Använda bläckpatroner För att garantera att du får den bästa utskriftskvaliteten med HP all-in-one behöver du utföra en del enkla underhållsprocedurer. Det här avsnittet innehåller riktlinjer för hur du hanterar bläckpatroner och instruktioner för hur du byter ut, riktar in och rengör bläckpatronerna. Hantera bläckpatronerna Innan du byter ut eller rengör en bläckpatron bör du ta reda på namnen på delarna och hur du hanterar bläckpatroner.
se blek eller suddig ut eller om du får problem med utskriften som kan ha att göra med bläckpatronerna. Tips Du kan göra på samma sätt om du vill byta ut den svarta bläckpatronen mot en fotobläckpatron när du vill skriva ut färgfoton med hög kvalitet. Du kan ta reda på beställningsnummer för alla bläckpatroner som kan användas med din HP all-in-one i avsnittet Beställa bläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner till HP all-in-one kan du besöka www.hp.com.
Kapitel 12 4 5 Underhåll av HP all-in-one 6 1 Bläckpatronshållare för den trefärgade bläckpatronen 2 Bläckpatronshållare för den svarta bläckpatronen och fotobläckpatronen Dra bläckpatronen mot dig ut ur hållaren. Om du tar ut den svarta bläckpatronen för att installera fotopatronen kan du förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet. Mer information finns i Använda bläckpatronens skydd.
7 Skjut fram den nya bläckpatronen in i den tomma hållaren. Tryck ner bläckpatronen tills du känner att den fastnar. Om bläckpatronen som du installerar har en vit triangel på etiketten ska den skjutas in i hållaren till vänster. Etiketten för hållaren är grön med en fylld vit triangel. Om bläckpatronen som du installerar har en vit kvadrat eller en vit femhörning på etiketten ska den skjutas in i hållaren till höger. Etiketten för hållaren är svart med en fylld vit kvadrat och en fylld vit femhörning.
Kapitel 12 När du vill skriva ut vanliga textdokument byter du till den svarta bläckpatronen. Bläckpatronsskyddet skyddar bläckpatronen när den inte används. ● ● ● Mer information om hur du köper en fotobläckpatron finns i Beställa bläckpatroner. Mer information om hur du byter bläckpatroner finns i Byta ut bläckpatronerna. Mer information om hur du använder bläckpatronens skydd finns i Använda bläckpatronens skydd.
Rikta in bläckpatronerna På HP all-in-one visas ett meddelande om att patronerna ska riktas in. Meddelandet visas varje gång du installerar eller byter en patron. Du kan också när som helst rikta in bläckpatronerna från kontrollpanelen eller med HP Image Zone. Genom att rikta in patronerna bibehålls den höga utskriftskvaliteten. Anmärkning Om du tar bort och installerar samma bläckpatron visas inget meddelande på HP all-in-one om att du ska rikta in patronerna.
Kapitel 12 HP all-in-one skriver ut en sida som du kan återanvända eller kasta bort. Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort bläckpatronerna kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut bläckpatronen. Mer information om hur du rengör kontakterna på bläckpatronerna finns i Rengöra kontakterna på bläckpatronerna. Mer information om hur du ersätter bläckpatroner finns i Byta ut bläckpatronerna.
1 Kopparfärgade kontakter 2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras) 8 Skjut in bläckpatronen i hållaren. Tryck ner bläckpatronen tills du känner att den fastnar. 9 Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 10 Stäng försiktig luckan till skrivarvagnen och anslut nätsladden till baksidan av HP all-in-one. Rengör ytan runt bläckmunstyckena Om HP all-in-one används i en dammig miljö kan en liten mängd skräp samlas inuti enheten.
Kapitel 12 Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP all-in-one under mer än 30 minuter. 4 5 6 Lägg bläckpatronen på ett pappersark med bläckmunstyckena vända uppåt. Fukta lätt en ren skumgummipensel med destillerat vatten. Rengör framsidan och kanterna runt ytan runt bläckmunstycket med topsen, enligt bilden nedan.
3 Då öppnas menyn Inställningar och alternativet Ange tid för strömsparläge markeras. för att välja önskad tid och tryck sedan på OK. Tryck på Du kan välja 1, 4, 8, eller 12 timmars tid för strömsparläge. Ange tid för meddelandefördröjning Tiden för meddelandefördröjning är den tid som förflyter innan ett meddelande om att du bör göra något visas.
Underhåll av HP all-in-one Kapitel 12 92 HP PSC 2350 series all-in-one
Felsökningsinformation I detta kapitel finns information om felsökningsinformation för HP all-in-one. Specifik information ges för installation och konfiguration och vissa funktioner. Mer felsökningsinformation finns i direkthjälpen för HP Image Zone som medföljde programmet. Många problem uppstår när HP all-in-one ansluts till en dator med en USB-kabel innan programvaran för HP all-in-one har installerats på datorn.
Kapitel 13 Felsökningsinformation – – 2 Om du inte kan lösa problemet med den information som finns i dokumentationen ska du gå till www.hp.com/support och göra följande: – – – – 3 4 HP Image Zone - Hjälp: Direkthjälpen för HP Image Zone beskriver hur man använder HP all-in-one med en dator och innehåller ytterligare felsökningsinformation som inte nämns i användarhandboken. Readme-filen: Readme-filen innehåller ytterligare information om möjliga installationsproblem.
Felsökningsinformation Åtgärd Kontrollera att strömsladdarna är ordentligt anslutna och vänta några sekunder så att HP all-in-one hinner starta. Om HP all-in-one är ansluten till ett grenuttag måste du se till att grenuttaget är påslaget. Min USB-kabel är inte ansluten Åtgärd Du måste först installera programvaran som medföljer HP all-in-one innan du ansluter USB-kabeln. Under installationen ska du inte ansluta USB-kabeln till datorn förrän du instrueras av installationsprogrammet att göra det.
Kapitel 13 Felsökningsinformation Åtgärd Det kan betyda att kontrollpanelens tangentmall inte är fastsatt eller felaktigt fastsatt. Se till att rikta in tangentmallen rakt över knapparna på ovansidan av HP all-in-one och tryck den på plats. Teckenfönstret visar fel språk Åtgärd Du väljer vanligtvis språk och land/region första gången du installerar HP all-in-one. Du kan dock ändra dessa inställningar med följande procedur: 1 2 3 4 5 6 Tryck på Inställningar. Tryck på 7 och sedan på 1.
Åtgärd Du kan ha markerat fel land/region under konfigureringen av HP all-in-one. Det land/region du väljer avgör vilka pappersstorlekar som visas i grafikfönstret. För att ändra land/region måste du först ange standardspråk igen. Du väljer vanligtvis språk och land/region första gången du installerar HP all-in-one. Du kan dock ändra dessa inställningar med följande procedur: 1 2 3 4 5 6 Tryck på Inställningar. Tryck på 7 och sedan på 1. Nu väljs Inställningar och sedan Ange språk & land/region.
Kapitel 13 Felsökningsinformation Åtgärd Inriktning misslyckas om du har färgade papper i pappersfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt Letter- eller A4-papper i pappersfacket och försök rikta in igen. Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support.
Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna. Kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats. Orsak Bläckpatronen eller sensorn är defekt. Åtgärd Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Contact HP (Kontakta HP) när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support.
Felsökningsinformation Kapitel 13 ● ● ● Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre produkter från datorn. Om HP all-in-one är nätverksansluten finns mer information i anvisningarna som levererades med HP all-in-one. När du har kontrollerat anslutningarna försöker du starta om datorn. Stäng av HP all-in-one och slå på den igen.
Du ombeds starta om datorn Registreringsprocessen körs Om något av ovanstående inte inträffar, kan ett problem med installationen ha uppstått. Du kontrollerar installationen på en PC genom att göra följande: ● ● ● Starta HP Director och kontrollera att följande ikoner visas: Skanna bild, Skanna dokument och HP Galleriet. Information om hur man startar HP Director finns i direkthjälpen för HP Image Zone som medföljde programmet.
Felsökningsinformation Kapitel 13 3 Kontrollera att USB-kabeln är korrekt ansluten genom att göra följande: – – – – 4 5 Dra ur USB-kabeln och sätt i den igen. Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en hubb utan ström. Kontrollera att USB-kabeln är högst tre meter lång Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du pröva att koppla ur de andra under installationen. Fortsätt med installationen och starta om datorn när du blir uppmanad att göra det.
➔ I Windows visar du registreringsskärmen genom att klicka på Start på aktivitetsfältet och markera Program eller Alla program (XP), HewlettPackard, HP PSC 2350 series all-in-one och sedan klicka på Registrera nu. Övervakningstjänst visas inte i systemfältet Åtgärd Om ikonen inte visas i aktivitetsfältet startar du HP Director och kontrollerar om de viktigaste ikonerna finns med. Mer information finns i avsnittet Använda HP Director i direkthjälpen för HP Image Zone som medföljde programmet.
Felsökningsinformation Kapitel 13 9 När du har anslutit och slagit på HP all-in-one måste du eventuellt vänta några minuter innan alla plug and play-processer har slutförts. Följ anvisningarna på skärmen. När programvaruinstallationen är klar visas en statusövervakningsikon i aktivitetsfältet. Kontrollera att programvaran har installerats på rätt sätt genom att dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet.
4 Dubbelklicka på Program: Mappen HP all-in-one Software. Dubbelklicka på HP Avinstallation. Följ anvisningarna på skärmen. När programvaran har avinstallerats kopplar du från HP all-in-one och startar om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP all-in-one innan du startar om datorn. Anslut inte HP all-in-one till datorn förrän du har installerat om programvaran. 5 6 7 Installera om programvaran genom att sätta i CD-ROM-skivan för HP all-in-one i datorns CD-ROM-enhet.
Felsökningsinformation Kapitel 13 Viktigt Om du försöker att åtgärda papperstrassel från framsidan av HP all-in-one kan du skada utskriftsmekanismen. Åtgärda papperstrassel via den bakre rengöringsluckan. 2 Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Varning Om papperet rivs sönder när du tar bort det ur rullarna bör du kontrollera att rullarna och hjulen inte har sönderrivna pappersbitar som sitter kvar inne i enheten.
iPhoto kan endast hantera stillbilder. Om du vill arbeta med både videoklipp och stillbilder använder du Överför foton från HP Director i stället. Uppdatera enheten Du kan uppdatera HP all-in-one på flera sätt. Alla innebär att du hämtar en fil till datorn för att starta uppdateringsguiden. Du kan till exempel genom råd från HP:s kundsupport kanske behöva gå till HP:s supportwebbplats för att hämta en uppgradering för din enhet.
Kapitel 13 Felsökningsinformation 6 Du ska inte koppla inte ur, stänga av eller göra något annat med enheten medan uppdateringen pågår. Anmärkning Om du avbryter uppdateringen, eller om ett felmeddelande anger att uppdateringen misslyckades ska du ringa HP support för hjälp. 7 När HP all-in-one har startat om visas en skärm på datorn om att uppdateringen har utförts. Enheten är uppdaterad. Det är nu säkert att använda HP all-in-one.
14 Få support från HP Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP all-in-one. I detta kapitel ges information om hur du kan få support från Internet, kontakta HP kundsupport, hitta ditt serienummer och service-ID, ringa support i Nordamerika under garantin, ringa HPkundsupport i Japan, ringa HP-kundsupport i Korea, ringa någon annanstans i världen, ringa HPkundsupport i Australien efter garantitiden och förbereda HP all-in-one för transport.
Kapitel 14 Anmärkning Om HP all-in-one inte startas finns serienumret även på etiketten ovanför den bakre rengöringsluckan. Serienumret är den tio tecken långa koden i det övre vänstra hörnet på etiketten. Hitta serienummer och service-ID 1 Tryck på och håll ned OK. Tryck på 4 medan du håller ned OK. Då visas Informationsmenyn. 2 tills Modellnummer visas och tryck sedan på OK. Service-ID:t visas. Tryck på Skriv ned hela service-ID:t. 3 tills Serienummer visas. Tryck på Avbryt och sedan på Tryck på OK.
(fortsättning) HP teknisk support Land/region HP teknisk support Belgien (franska) +32 070 300 004 Nigeria +234 1 3204 999 Belgien (nederländska) +32 070 300 005 Norge +47 815 62 070 Bolivia 800-100247 Nya Zeeland 0800 441 147 Brasilien (Demais Localidades) 0800 157751 Oman +971 4 883 8454 Brasilien (Grande São Paulo) (11) 3747 7799 Österrike +43 1 86332 1000 Brunei faxa till: +65-6275-6707 Pakistan faxa till: +65-6275-6707 Chile 800-360-999 Palestina +971 4 883 8454 Colombia
Kapitel 14 Få support från HP (fortsättning) Land/region HP teknisk support Land/region HP teknisk support Indonesien 62-21-350-3408 Taiwan +886 (2) 8722-8000, 0800 010 055 Irland +353 1890 923 902 Thailand 0-2353-9000 Israel +972 (0) 9 830 4848 Tjeckien +420 261307310 Italien +39 848 800 871 Trinidad & Tobago 1-800-711-2884 Jamaica 1-800-711-2884 Tunisien1 +216 71 89 12 22 Japan +81-3-3335-9800 Turkiet +90 216 579 71 71 Jordanien +971 4 883 8454 Tyskland (0,12 euro/ min.
Call HP Korea customer support Få support från HP Call HP Japan support TEL : 0570-000-511 03-3335-9800 FAX : 03-3335-8338 9:00 17:00 10:00 17:00 1/1 3 FAX Användarhandbok 113
Kapitel 14 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service Få support från HP 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Förbereda HP all-in-one för transport Om du har kontaktat HP Kundsupport och blivit ombedd att skicka HP all-in-one för service, följer du stegen nedan så att den inte skadas. Anmärkning Denna information gäller inte kunder i Japan. För information om servicealternativ i Japan, se HP Quick Exchange Service (Japan). 1 2 3 Slå på HP all-in-one.
6 7 Tryck på På och stäng av HP all-in-one. Dra ut strömsladden och koppla loss den från HP all-in-one. Skicka inte tillbaka strömsladden tillsammans med HP all-in-one. Varning Ersättningsprodukten kommer inte att levereras med en strömsladd. Förvara strömsladden på en säker plats tills din nya HP all-in-one levereras. Ta bort kontrollpanelens tangentmall på följande sätt: a Se till att grafikfönstret ligger plant mot HP all-in-one. b Lyft på locket.
Kapitel 14 Få support från HP 11 12 Om du inte har förpackningen kvar använder du likvärdigt material. Fraktskador som orsakas av felaktig förpackning och/eller felaktig transport täcks inte av garantin. Placera returfraktsedeln på kartongens utsida. Ta med följande saker i kartongen: – – – 116 En fullständig beskrivning av symptomen för servicepersonalen (exempel på problem med utskriftskvaliteten kan vara till nytta).
15 Garantiinformation Med HP all-in-one medföljer en begränsad garanti som beskrivs i det här avsnittet. Här finns också information om hur du får garanti och hur du kan uppgradera standardgarantin. I detta kapitel ges information om varaktigheten för begränsad garanti, garantiservice, garantiuppgraderingar, returnera HP all-in-one för service och innehåller även Hewlett-Packards internationella begränsade garanti.
Kapitel 15 Hewlett-Packards internationella begränsade garanti Garantins omfattning Hewlett-Packard (”HP”) garanterar slutanvändaren (”Kunden”) att varje HP PSC 2350 series all-in-one-produkt (”Produkt”), med tillhörande programvara, tillbehör, media och material, är fri från material- och tillverkningsfel under garantiperioden, vilken börjar från och med inköpsdatumet. För varje Maskinvaruprodukt gäller HP:s begränsade garanti i ett år för reservdelar och i ett år för reparationer.
ELLER OFRIVILLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. DETTA GÄLLER ÄVEN OM HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER UPPLYSTS OM ATT SÅDANA SKADOR KUNDE INTRÄFFA OCH OAVSETT GRUNDEN FÖR EVENTUELLA KRAV. Gällande lag Denna garanti tillerkänner kunden specifika lagliga rättigheter. Utöver dessa kan Kunden ha ytterligare rättigheter som varierar mellan olika länder/regioner, mellan olika stater i USA och mellan olika provinser i Kanada.
Kapitel 15 (fortsättning) 2780-730 Paco de Arcos P-Oeiras Deutschland Österreich Hewlett-Packard GmbH Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Herrenberger Straße 110-140 Lieblgasse 1 D-71034 Böblingen A-1222 Wien España Suomi Hewlett-Packard Española S.A. Hewlett-Packard Oy Carretera Nacional VI Piispankalliontie 17 km 16.500 FIN-02200 Espoo 28230 Las Rozas Garantiinformation E-Madrid Greece Sverige Hewlett-Packard Hellas Hewlett-Packard Sverige AB 265, Mesogion Avenue Skalholtsgatan 15451 N.
16 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och internationell information om HP all-in-one. I detta kapitel ges information om krav för Windows och Macintosh, papper, utskrift, kopiering, minneskort, specifikationer för skanning, utrymme, ström och miljö, meddelanden om bestämmelser samt överensstämmelse med bestämmelser. Systemkrav Programvarans systemkrav anges i Readme-filen.
Kapitel 16 (fortsättning) Typ Storlek Legal: Kuvert U.S. #10: 105 x 241 mm U.S.
● ● ● Utskriftshastigheten varierar beroende på hur sammansatt dokumentet är. Prestanda: 500 sidor per månad (i genomsnitt) Prestanda: 5000 sidor per månad (maximum) Läge Bästa Normal Snabb 1 Upplösning (dpi) Hastighet (sidor per minut) Svart 1.200 x 1.200 2 Färg 1200 x 1200 upp till 4800 dpi optimerat1 0,5 Svart 600 x 600 7 Färg 600 x 600 4 Svart 300 x 300 23 Färg 300 x 300 18 Upp till 4800 x 1200 dpi optimerad färgutskrift på premium-fotopapper, 1200 x 1200 dpi indata.
Kapitel 16 Anmärkning Om du når den rekommenderade maximala gränsen på ett minneskort kan funktionerna på HP all-in-one bli långsamma. ● ● ● ● ● ● ● ● CompactFlash SmartMedia Memory Stick Memory Stick Duo Memory Stick Pro Secure Digital MultiMediaCard (MMC) xD-Picture Card Skanningsspecifikationer ● ● ● ● ● ● ● Bildredigerare inkluderad Integrerade OCR-program konverterar automatiskt inskannad text så att den kan redigeras Skanningshastigheten varierar beroende på hur sammansatt dokumentet är.
Program för att skydda miljön I det här avsnittet finns information om att skydda miljön; ozonalstring; energiförbrukning; pappersanvändning; plaster; Säkerhetsinformation för materiel och återvinningsprogram. Skydda miljön Hewlett-Packard levererar kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Denna produkt har försetts med många egenskaper som minskar den negativa påverkan på vår miljö. Gå till HP:s webbplats för miljöfrågor om du vill ha mer information: www.hp.
Kapitel 16 Denna HP-produkt innehåller följande material som kan kräva speciell hantering i slutet av produktens livstid: ● ● Kvicksilver i skannerns fluorescerande lampa (< 2 mg) Bly i lödningen HP:s återvinningsprogram för bläckstråletillbehör HP gör sitt bästa för att skydda miljön. HP:s återvinningsprogram för bläckstråletillbehör finns i många länder/regioner. Du kan återvinna använda bläckpatroner utan kostnad. Mer information finns på följande webbplats: www.hp.
Meddelande till användare i Australien Den här utrustningen uppfyller Australiens EMC-krav. Notice to users in Japan (VCCI-2) Notice to users in Korea Överensstämmelse med bestämmelser (EU) Överensstämmelse med bestämmelser i det här dokumentet följer riktlinjerna i ISO/Guide 22 och EN 45014. Där identifieras produkten, tillverkarens namn och adress samt tillämpliga specifikationer som accepteras i EU.
Kapitel 16 Överensstämmelse med bestämmelser DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 __________________________________________________________________________ Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA Regulatory Model Number: SDGOB-0401-02 declares, that the product: Product Name: HP PSC 2350 Series (Q5786A) Model Number(s): PSC 2350 (Q5792A, Q5792B), PSC 2352 (Q5797C), PSC 2353 (Q5796C), PSC 2
Index A A4-papper, fylla på 31 affischer kopiera 58 anslutningstyper som stöds dela skrivare 20 nätverksansluten 20 USB 19 antal kopior kopiera 52 avbryt, knapp 8 avbryta kopiera 59 skanna 63 utskriftsjobb 67 rengöra ytan runt bläckmunstycken 89 rikta in 87 byta ut bläckpatron 82 Å återställa fabriksinställningarna 91 återvinna 125 återvinning av bläckstråletillbehör 126 E elektriska specifikationer 124 etiketter, fylla på 34 B bästa kopieringskvalitet 51 beställa Användarhandbok 78 bläckpatroner 77 Ins
skärmsläckare 9 gratulationskort, fylla på 34 H Hagaki-kort, fylla på 33 hastighet kopiera 51 högerpil 8 HP all-in-one förbereda för transport 114 översikt 5 HP Direktör HP Instant Share 75 ikoner saknas 102 starta 11 HP Galleriet OS 9 HP Image Zone 16 OS X HP Image Zone 14 HP hjälp (OS 9 HP Image Zone) 16 HP Image Print (OS X HP Image Zone) 14 HP Image Zone HP Instant Share 73, 74 Macintosh 12, 15, 74 översikt 11 Windows 11, 12, 73 HP Instant Share e-post 48 e-posta foton från ett minneskort (USB) 70 e-p
Index O OH-film, fylla på OK, knapp 8 rotera, knapp 8 34 Ö överför bilder OS 9 HP Image Zone 16 OS X HP Image Zone 13 överföra bilder, knapp (HP Director) 12 P på, knapp 7 papper beställa 77 fylla på 31 inkompatibla typer 30 pappersstorlek 121 rekommenderade kopietyper 50 rekommenderade typer 30 trassel 35, 105 pappersfackets kapacitet 121 pappersspecifikationer 121 patroner. se bläckpatroner PictBridge 46 Program för att skydda miljön 125 program, skriva ut från 65 programuppdatering..
U underhåll återställa fabriksinställningarna 91 byta ut bläckpatron 82 kontrollera bläcknivåerna 80 rengöra bläckpatroner 87 rengöra glaset 79 rengöra innanför locket 79 rengöra på utsidan 80 rikta in bläckpatronerna 87 självtestrapport 80 strömsparläge 90 Tid för medd.
Tryckt på minst 50% helt återvunnet papper varav minst 10% har använts av konsumenter © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.