Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 i 3700 Podr cznik
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 i 3700 Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencje Znaki handlowe © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Obsługa klientów firmy HP Usługi online Umożliwiają 24-godzinny dostęp do informacji z wykorzystaniem modemu lub połączenia z Internetem. Adresy internetowe: W przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3550 aktualizacje oprogramowania drukarki, informacje o produkcie i pomocy oraz sterowniki drukarek w kilku językach można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550; w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3700 należy skorzystać z adresu http://www.hp.com/support/ clj3700.
Informacje o usługach serwisowych dotyczących konkretnego produktu można uzyskać pod numerem telefonu dla danego kraju/regionu. Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki. Umowy serwisowe firmy HP Telefonicznie: 1-800-835-4747 (USA) lub 1-800-268-1221 (Kanada). Rozszerzone usługi: 1-800-446-0522 Przybornik HP Aby sprawdzić stan drukarki i ustawienia oraz wyświetlić informacje o rozwiązywaniu problemów należy skorzystać z przybornika HP.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o drukarce Szybki dostęp do informacji o drukarce ...................................................................................2 Łącza do instrukcji obsługi .................................................................................................2 Gdzie szukać informacji .....................................................................................................2 Konfiguracje drukarki ................................................................
Tryb oszczędzania energii ...............................................................................................42 Jasność wyświetlacza .....................................................................................................43 Język (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ............................................43 Usuwalne ostrzeżenia (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ..................44 Automatyczna kontynuacja .........................................
Ustawienia panelu sterowania do automatycznego druku dwustronnego .......................84 Opcje łączenia dwustronnie drukowanych zadań drukowania ........................................85 Ręczne drukowanie dwustronne .....................................................................................85 Nietypowe sytuacje przy drukowaniu .....................................................................................88 Wydruk pierwszej strony innej od pozostałych ....................................
7 Konserwacja Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi .........................................................................114 Żywotność materiałów eksploatacyjnych .......................................................................114 Szacunkowe okresy czasu, po których należy wymienić materiały eksploatacyjne w drukarce serii HP Color LaserJet 3550 ..........................................
Problemy z jakością druku związane z papierem ..........................................................201 Defekty na foliach do prezentacji ...................................................................................201 Problemy z jakością druku związane z otoczeniem ......................................................202 Problemy z jakością druku związane z blokadą papieru ...............................................
Drukowanie strony konfiguracji ......................................................................................231 Instalowanie modułów pamięci lub czcionek DIMM .............................................................232 Instalacja modułu pamięci DIMM i modułu czcionek .....................................................232 Uruchamianie pamięci ...................................................................................................
Podstawowe informacje o drukarce W tej części znajdują się podstawowe informacje o funkcjach drukarki.
Szybki dostęp do informacji o drukarce Łącza do instrukcji obsługi ● Zapoznanie z drukarką ● Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części Gdzie szukać informacji Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Pomoc do drukarek serii HP Color LaserJet 3550 można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550. Pomoc do drukarek serii HP Color LaserJet 3700 można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/ support/clj3700.
Korzystanie z drukarki Instrukcja obsługi – Dokładne informacje dotyczące używania i diagnozowania drukarki. Dostępna na dysku CD-ROM dostarczonym wraz z drukarką. Pomoc ekranowa – Informacje o opcjach drukarki dostępnych ze sterowników drukarki. Aby zobaczyć plik pomocy, należy wejść do pomocy ekranowej poprzez sterownik drukarki.
Konfiguracje drukarki Dziękujemy za zakupienie drukarki serii HP Color LaserJet 3550 lub HP Color LaserJet 3700. Te drukarki są dostępne w niżej opisanej konfiguracji. Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 Drukarka HP Color LaserJet 3550 jest czterokolorową drukarką laserową, drukującą z prędkością 16 stron na minutę w trybie czarno-białym i kolorowym. ● Podajniki.
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700 Drukarka HP Color LaserJet 3700 jest czterokolorową drukarką laserową, drukującą z prędkością 16 stron na minutę w trybie czarno-białym i kolorowym. ● Podajniki. Drukarka wyposażona jest w podajnik wielofunkcyjny (podajnik 1), który może pomieścić do 100 stron różnych materiałów drukarskich lub 10 kopert; podajnik papieru na 250 arkuszy (podajnik 2) obsługuje różne formaty papieru. Drukarka obsługuje opcjonalny podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3).
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700dn Drukarka HP Color LaserJet 3700dn obsługuje funkcje drukarki HP Color LaserJet 3700n, a dodatkowo automatyczne drukowanie dwustronne (dupleksowe) oraz ogółem 128 MB pamięci SDRAM. Drukarka serii HP Color LaserJet 3700dtn Drukarka HP Color LaserJet 3700dtn obsługuje funkcje drukarki HP Color LaserJet 3700dn, a ponadto jest wyposażona w dodatkowy podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3).
Funkcje drukarki Drukarka ta łączy jakość i niezawodność drukowania Hewlett-Packard z funkcjami podanymi poniżej. Więcej informacji na temat funkcji drukarki serii HP Color LaserJet 3550 można znaleźć w witrynie firmy Hewlett-Packard pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550. Więcej informacji na temat funkcji drukarki serii HP Color LaserJet 3700 można znaleźć w witrynie pod adresem http://www.hp.com/support/clj3700.
Funkcje (ciąg dalszy) Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 Drukarka serii HP Color LaserJet 3700 Funkcje przechowywania Nie odnosi się. ● Czcionki i formularze. Funkcje środowiskowe ● Ustawianie trybu oszczędzania energii. ● Ustawianie trybu oszczędzania energii. ● Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów. ● Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów. ● Zgodność ze standardem Energy Star. ● Zgodność ze standardem Energy Star.
Funkcje (ciąg dalszy) Akcesoria Złącza Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 Drukarka serii HP Color LaserJet 3700 ● ● Opcjonalny podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3) obsługujący formaty Letter i A4; (podajnik 3), standardowy dla drukarek HP Color LaserJet 3700dtn (podajnik 3). ● Moduły pamięci DIMM. ● Opcjonalny moduł pamięci Flash DIMM. ● Standardowy interfejs dwukierunkowego połączenia równoległego (zgodny ze standardem IEEE -1284), zapewniający zgodność wsteczną.
Zapoznanie z drukarką Poniższe ilustracje przedstawiają rozmieszczenie i nazwy podstawowych elementów drukarki.
Oprogramowanie drukarki Do drukarki dołączony jest dysk CD-ROM zawierający oprogramowanie systemu drukowania. Elementy oprogramowania i sterowniki drukarki na tym dysku CD-ROM umożliwiają pełne wykorzystanie możliwości drukarki. Instrukcje instalacyjne podane są w przewodniku Wprowadzenie. Uwaga Najnowsze informacje na temat elementów oprogramowania systemu drukowania podane są w plikach ReadMe („Czytaj to”) na dysku CD-ROM. W tej części podsumowane jest oprogramowanie zawarte na dysku CD-ROM.
Sterowniki drukarki dla drukarek serii HP Color LaserJet 3550 (ciąg dalszy) JetReady 4.1 System operacyjny1 Windows Server 2003 (64- bitowy) Macintosh OS 1 Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne ze wszystkich sterowników lub systemów operacyjnych. Zobacz pomoc ekranową w swoim sterowniku, aby zorientować się w dostępności funkcji. Sterowniki drukarki dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700 System operacyjny1 PCL 6 Emulacja PS Windows 98, Me Windows NT 4.
Oprogramowanie sieciowe Podsumowanie dostępnego oprogramowania firmy HP, dotyczącego instalacji i konfiguracji sieciowych można znaleźć w Podręczniku administratora serwera wydruku HP Jetdirect. Podręcznik zamieszczono na dysku CD-ROM dostarczanym wraz z drukarką. HP Web Jetadmin Program HP Web Jetadmin umożliwia zarządzanie drukarkami podłączonymi do serwera druku HP Jetdirect w sieci Intranet za pomocą przeglądarki internetowej.
Linux Niektóre informacje o obsłudze Linux można pobrać z witryny http://www.hp.com/go/linux. Narzędzia Drukarki serii HP Color LaserJet 3550 i HP Color LaserJet 3700 są wyposażone w kilka narzędzi, ułatwiających monitorowanie z zarządzanie drukarką w sieci.
Funkcje Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia przeglądanie stanu drukarki i karty sieciowej oraz zarządzanie funkcjami drukowania z komputera PC.
Specyfikacje materiałów do drukowania Dla uzyskania optymalnych rezultatów należy używać standardowego papieru do fotokopiarek o gramaturze od 75 g/m2 do 90 g/m2. Należy sprawdzić, czy papier jest dobrej jakości, bez nacięć, wycięć, rozerwań, plam, sypkich cząsteczek, kurzu, zmarszczeń, zawinięć lub zagiętych brzegów.
Rozmiary papieru w podajniku 21 Podajnik 2 Wymiary Waga lub grubość Pojemność Letter 216 na 279 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (75 g/m2) Legal 216 na 356 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (75 g/m2) Executive 184 na 267 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (75 g/m2) Executive (JIS) 216 na 330 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (75 g/m2) A4 210 na 297 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (75 g/m2) A5 148 na 210 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (75 g/m2) B5 (JIS) 182 na 257 mm 60 do 105 g/m2 250 arkuszy (7
Ręczne drukowanie dwustronne. Wszystkie wymienione obsługiwane formaty i rodzaje dla podajnika 1 mogą być drukowane dwustronnie w trybie ręcznym. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Drukowanie dwustronne (dupleks).
Panel sterowania W tej części znajdują się informacje na temat panelu sterowania drukarki, służącego do obsługiwania funkcji drukarki oraz informacje na temat komunikatów drukarki i zadań drukowania.
Przegląd panelu sterowania Panel sterowania umożliwia sterowanie funkcjami drukarki oraz przedstawia informacje dotyczące drukarki i zadań drukowania. Na wyświetlaczu przedstawiane są w postaci graficznej informacje dotyczące drukarki i stanu materiałów eksploatacyjnych, co pozwala w łatwy sposób identyfikować i eliminować problemy.
Nazwa przycisku Funkcja Wybór Służy do wybierania, wznawiania drukowanie po powtarzających się błędach oraz do korzystania z kaset drukujących innych producentów. Strzałka w górę Umożliwia poruszanie się po menu i tekście, zwiększanie lub zmniejszanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu. Strzałka w dół Strzałka w lewo Nawiguje w tył w zagnieżdżonych menu. Menu Wprowadza istniejące menu.
Na ekranie najwyższego poziomu wyświetlacza znajdują się dwa obszary: komunikat/monit i wskaźnik ilości materiałów eksploatacyjnych. Wyświetlacz drukarki 1 2 3 obszar komunikatów/monitów wskaźnik materiałów eksploatacyjnych kolory kaset drukujących od strony lewej do prawej: czarny, turkusowy, karmazynowy i żółty W obszarach komunikatów i monitów wyświetlane są alarmy o stanie drukarki oraz informacje o działaniach, jakie należy podjąć.
Menu panelu sterowania Większość najczęściej wykonywanych zadań drukowania można zrealizować z komputera za pomocą sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodnieszy sposób sterowania drukarką. Wszelkie zmiany, wykonane za pomocą komputera zastępują ustawienia panelu sterowania drukarki. Zapoznaj się z zawartością plików pomocy dotyczących posiadanego oprogramowania; dodatkowe informacje na temat dostępu do sterownika drukarki zawiera sekcja Oprogramowanie drukarki.
Hierarchia menu Poniższe tabele przedstawiają hierarchię każdego menu. Aby przejść do menu 1. Naciśnij przycisk MENU jeden raz, aby wejść do MENU. 2. Naciśnij przycisk lub , aby poruszać się po listach opcji. 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać odpowiednią opcję. 4. Naciśnij przycisk , aby przejść na poprzedni poziom. 5. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z opcji MENU. 6. Naciśnij przycisk , aby przejrzeć dodatkowe informacje o menu. MENU Informacje OBSŁUGA PAPIERU Konfiguruj urządz.
OBSŁUGA PAPIERU FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU RODZ.POD.1PAP. FORMAT PODAJNIKA 2 PAPIERU RODZ.POD.2PAP. FORMAT PODAJNIKA 3 PAPIERU RODZ.POD.3PAP. Menu konfiguracji urządzenia Więcej informacji zawierają sekcje Menu konfiguracji urządzenia i Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki. Konfiguruj urządz. DRUKOWANIE KOPIE Domyślny rozm. pap.: DOMYŚLNY NIESTAND FORMAT PAPIERU DUPLEKS (dostępne dla modeli drukarek HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn). ŁĄCZENIE STRON DRUK.
JAKOŚĆ DRUKU DOPASUJ KOLOR WYBIERZ POŁOŻENIE TRYBY UTRWALACZA TRYB AUTOWYKR. FOLIE DO DRUKAREK INKJET OPTYMALIZACJA KALIBRUJ TERAZ UTWÓRZ STRONĘ CZYSZCZĄCĄ URUCHOM STRONĘ CZYSZCZĄCĄ USTAW.
Menu diagnostyczne Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu diagnostyczne. DIAGNOSTYKA DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ TEST JAKOŚCI DRUKU WYŁ. SPRAWDZ.
Menu informacyjne Menu informacyjne umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących drukarki. Pozycja menu Opis DRUKUJ MAPĘ MENU Drukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji menu panelu sterowania. Patrz strona pod adresem Strony informacyjne drukarki. DRUKUJ KONFIGURACJĘ Drukuje stronę konfiguracji drukarki.
Menu obsługi papieru Menu obsługi papieru umożliwia konfigurację podajników wejściowych według formatu i rodzaju materiałów. Ważne jest prawidłowe skonfigurowanie podajników przed pierwszym drukowaniem. Uwaga Jeśli używano poprzedniej drukarki HP LaserJet, podajnik 1 mógł być ustawiony w trybie pierwszym lub w trybie kasety. Aby odwzorować ustawienie trybu pierwszego, należy skonfigurować podajnik 1 na Format = KAŻDY FORMAT oraz Typ = DOWOLNY RODZAJ.
Menu konfiguracji urządzenia Menu konfiguracji urządzenia umożliwia zmianę lub przywrócenie domyślnych ustawień drukowania, dostosowanie jakości druku oraz zmianę konfiguracji systemu i opcji we/wy. Menu druku Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu. Menu to może być także użyte do ustawienia domyślnego formatu i rodzaju papieru.
Pozycja menu Opcje Opis CZCIONKA COURIER ZWYKŁA Umożliwia wybór wersji czcionki Courier. Ustawieniem domyślnym jest ZWYKŁA. CIEMNA Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700. SZEROKI A4 NIE TAK Umożliwia zmianę obszaru drukowania papieru w formacie A4, tak aby w jednym wierszu drukowanych było osiemdziesiąt znaków o rozstawie 10. Ustawieniem domyślnym jest NIE. Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700. Drukuj błędy PS: WYŁ. WŁ.
Pozycja menu Opcje Opis PCL DŁUGOŚĆ STRONY Umożliwia konfigurację ustawień języka sterowania drukarką. ORIENTACJA ŹRÓDŁO CZCIONKI NUMER CZCIONKI ROZSTAW CZCIONKI WIELKOŚĆ CZCIONKI W PUNKTACH ZESTAW ZNAKÓW DOŁĄCZ CR TO LF NIE DRUKUJ PUSTYCH STRON DŁUGOŚĆ STRONY służy do ustawienia ilości wierszy na stronie. Ustawieniem domyślnym jest 0. ORIENTACJA służy do określenia położenia długiej krawędzi względem krótkiej. Domyślnym ustawieniem jest PIONOWA (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
Pozycja menu Opcje Opis DOPASUJ KOLOR GĘSTOŚĆ BARWN. BŁĘKITNEGO Umożliwia zmianę ustawień półtonów dla każdego koloru. Ustawieniem domyślnym dla poszczególnych kolorów jest 0. GĘSTOŚĆ BARWN. PURPUROWEGO GĘSTOŚĆ BARWN. ŻÓŁTEGO GĘSTOŚĆ BARWN. CZARNEGO PRZYWRÓĆ WART. KOLORÓW WYBIERZ POŁOŻENIE DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ Źródło USTAW PODAJNIK 1 USTAW PODAJNIK 2 USTAW PODAJNIK 3 TRYB AUTOWYKR. TYLKO FOLIA ROZSZERZ. WYKRYWANIE FOLIE DO DRUKAREK INKJET ODRZUĆ-OCHR.UTRW. AKCEPT-NIE ZALEC.
Pozycja menu Opcje Opis OPTYMALIZACJA T1 W DÓŁ Umożliwia optymalizację wybranych parametrów dla wszystkich zadań zamiast (lub dodatkowo do) optymalizacji rodzaju papieru. Ustawieniem domyślnym dla poszczególnych pozycji jest WYŁ.. T1 W GÓRĘ T2 W GÓRĘ 1 T2 W GÓRĘ 2 T2 W DÓŁ 1 T2 W DÓŁ 2 DŁ. KRAW. W GÓRĘ DŁ. KRAW. W DÓŁ OPTYMALIZ. FABR. służy do przywracania wszystkim wartościom ustawienia WYŁ.. REDUKCJA TŁA 1 REDUKCJA TŁA 2 UTRW. W DÓŁ 1 UTRW. W DÓŁ 2 PRZES. PAP. ZAPOBIEG.CIENIOM OBRÓT WST.
Pozycja menu Opcje Opis POKAŻ ADRES AUTO AUTO umożliwia wyświetlanie adresu IP drukarki na panelu sterowania, zmieniającego się z komunikatem Gotowe. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ.. WYŁ. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko wtedy, kiedy drukarka jest podłączona do sieci (dostępne dla modeli drukarek HP Color LaserJet 3700n, 3700dn i 3700dtn). OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT AUTO GŁÓWNIE STR.W KOL. GŁ.
Pozycja menu Opcje Opis CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII 1 GODZINY Zmniejsza zużycie energii kiedy drukarka nie jest aktywna przez dłuższy okres czasu. 2 MINUTA 30 MINUTY 4 GODZINY 15 MINUTY 15 GODZINA Umożliwia nastawienie długości czasu bezczynności drukarki przed przejściem do trybu oszczędzania energii. Ustawieniem domyślnym jest 30 MINUTY. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Tryb oszczędzania energii. JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA 1–10 Umożliwia nastawienie jasności panelu sterowania drukarki.
Pozycja menu Opcje Opis MAŁO MAT.EKSPL. STOP Ustawia opcje raportowania małej ilości materiałów eksploatacyjnych. Ustawieniem domyślnym jest KONTYNUUJ. KONTYNUUJ STOP oznacza wstrzymanie drukowania, kiedy jest zgłoszona mała ilość materiałów. Naciśnij , aby kontynuować drukowanie. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Mała ilość materiałów. Usuwanie zacięcia: WYŁ. WŁ. AUTO Pozwala ustawić, czy drukarka ma podjąć próbę ponownego drukowania stron po zablokowaniu.
Pozycja menu Opcje Opis BUFOROWANIE STRON WYŁ. Służy do nastawiania, czy drukarka powinna maksymalizować działanie czy też minimalizować zużycie napędu podczas oczekiwania na przekazanie informacji. Wybierz WŁ., jeżeli drukarka stosuje złącze USB 1.1 lub Ethernet 10 base T. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ. (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3550). WŁ.
Pozycja menu Opcje Opis PRZYWRÓĆ USTAW. FABRYCZNE Brak Umożliwia wyczyszczenie bufora strony, usunięcie wszystkich tymczasowych danych języka, zresetowanie środowiska drukarki i przywrócenie wszystkich ustawień domyślnych do ustawień fabrycznych. Jednakże to menu nie powoduje przywrócenia domyślnych wartości fabrycznych ustawień sieciowych HP Jetdirect. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII WYŁ. Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji oszczędzania energii. Ustawieniem domyślnym jest WŁ.. WŁ. RESET. MATER.
Menu diagnostyczne Menu diagnostyczne umożliwia użytkownikowi lub pracownikowi technicznemu przeprowadzanie testów, które mogą być pomocne przy określaniu i eliminowaniu problemów z drukarką. 40 Pozycja menu Opis DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ Opcja umożliwia wydrukowanie dziennika zdarzeń drukarki zawierającego 50 ostatnich wpisów, począwszy od najnowszego. DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ Opcja ta wyświetla na wyświetlaczu panelu sterowania 50 ostatnich zdarzeń, począwszy od najnowszego.
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki Za pomocą panelu sterowania można dokonać ogólnych zmian standardowych ustawień konfiguracji drukarki, takich jak format i typ podajnika, czas włączania się trybu oszczędzania energii, język drukarki i czas powrotu do drukowania po zablokowaniu papieru. Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera, wykorzystując stronę Ustawienia wbudowanego serwera sieciowego.
3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz.. 4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU. 6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. 8. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.. 9. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.. 10.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII. lub 8. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ.. 9. Naciśnij przycisk , aby ustawić wybór. 10. Naciśnij przycisk MENU. Jasność wyświetlacza Jasność wyświetlacza panelu sterowania można zmienić przy użyciu opcji JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA. Aby ustawić jasność wyświetlacza 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2.
8. Naciśnij przycisk lub by wybrać odpowiedni język (AUTO, PS lub PCL). 9. Naciśnij przycisk , aby ustawić język. 10. Naciśnij przycisk MENU. Usuwalne ostrzeżenia (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) Dzięki tej opcji można określić czas wyświetlania usuwalnych ostrzeżeń w panelu sterowania, wybierając WŁ. lub ZADANIE. Wartość domyślna to ZADANIE. ● Ustawienie WLACZONE powoduje wyświetlanie usuwalnych ostrzeżeń do chwili naciśnięcia przycisku .
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA. 8. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie. 9. Naciśnij przycisk , aby ustawić wybór. 10. Naciśnij przycisk MENU. Mała ilość materiałów Drukarka udostępnia dwie opcje służące do informowania o małej ilości materiałów; wartość domyślna to KONTYNUUJ.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz.. 4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU. 6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Usuwanie zacięcia:. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Usuwanie zacięcia:. 8. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie. 9. Naciśnij przycisk , aby ustawić wybór. 10. Naciśnij przycisk MENU.
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania W sytuacji, gdy drukarka jest używana w środowisku udostępniania, należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zapewnić jej bezproblemowe działanie: Uwaga PLWW ● Należy skonsultować się z administratorem systemu przed dokonaniem zmian ustawień w panelu sterowania. Zmiana ustawień panelu sterowania może mieć wpływ na inne zadania drukowania.
48 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Konfiguracja I/O W tej części znajduje się opis konfigurowania niektórych parametrów sieciowych na drukarce.
Konfiguracja USB Wszystkie modele drukarki obsługują połączenie USB. Port USB znajduje się z tyłu drukarki. Podłączanie kabla USB Włóż kabel USB do drukarki. Podłącz drugi koniec kabla USB do komputera. 1 2 Połączenie przez port USB 1 2 Uwaga 50 port USB złącze USB Nie można podłączyć drukarki do jednego komputera z wykorzystaniem kabla równoległego a do drugiego komputera z wykorzystaniem kabla USB. W przypadku podłączenia obydwu typów kabli kabel USB zostanie wyłączony.
Konfiguracja równoległa (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700) Drukarka HP Color LaserJet 3700 może jednocześnie obsługiwać połączenia sieciowe i połączenia przez port równoległy. Połączenie równoległe jest realizowane przez podłączenie drukarki do komputera za pomocą dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego z IEEE-1284) ze złączem ”B”, podłączonym do portu równoległego drukarki. Maksymalna długość kabla może wynosić 10 metrów.
Konfiguracja ulepszonego wejścia/wyjścia (EIO) (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700) Drukarka ta została wyposażona w jedno ulepszone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO). W gnieździe znajdują się zgodne urządzenia zewnętrzne, takie jak karty sieciowe serwera wydruku HP Jetdirect lub inne urządzenia. Podłączenie karty sieciowej EIO do gniazda zwiększa liczbę interfejsów sieciowych dostępnych dla drukarki. Karty sieciowe EIO mogą zwiększyć wydajność pracy drukarki podczas drukowania w sieci.
Sieci NetWare Podczas korzystania z produktów Novell NetWare z serwerem wydruku HP Jetdirect, tryb kolejki serwera zapewnia lepszą wydajność druku niż tryb zdalnej drukarki. Serwer wydruku HP Jetdirect obsługuje tryb obsługi katalogów Novell (NDS), jak również tryby informacyjne ”bindery”. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku administratora serwera wydruku HP Jetdirect. W systemach Windows 98, Me, NT 4.
Konfiguracja sieciowa Uwaga Funkcja konfiguracji sieciowej jest dostępna w drukarkach serii HP Color LaserJet 3700, tylko kiedy jest zainstalowane urządzenie EIO. Może być konieczne skonfigurowanie pewnych parametrów sieciowych na drukarce. Można skonfigurować te parametry z panelu sterowania drukarki, wbudowanego serwera internetowego lub, w większości sieci, z oprogramowania HP Web Jetadmin lub Przybornika HP.
10. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję CONFIG METHOD. 11. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję BOOTP or DHCP. 12. Naciśnij przycisk , aby zachować ustawienie. 13. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do stanu Gotowe. Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP z panelu sterowania drukarki Zastosuj ręczną konfigurację do ustawiania adresu IP, maski podsieci, domyślnej bramki, serwera syslog i czasu oczekiwania. Ustawianie adresu IP 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2.
Ustawianie maski podsieci 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz.. 4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. 6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję EIO X. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję EIO X. 8. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję TCP/IP. 9.
11. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję MANUAL. 12. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję MANUAL. 13. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. 14. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE. 15. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję DEFAULT GATEWAY. 16. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję DEFAULT GATEWAY. Uwaga Pierwszy z czterech zestawów numerów jest zestawem domyślnym. Każdy zestaw numerów oznacza jeden bajt informacji i posiada zakres od 0 do 255. 17.
19. Powtarzaj kroki 17 i 18, aż do wpisania poprawnej maski podsieci. 20. Naciśnij przycisk , aby zachować serwer syslog. 21. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do stanu Gotowe. Ustawianie czasu oczekiwania 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz.. 4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. 6.
11. Naciśnij przycisk , aby wybrać odpowiednią szybkość połączenia. 12. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do stanu Gotowe. Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne) Według standardowego ustawienia fabrycznego, wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe są włączone.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. 6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję EIO X. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję EIO X. 8. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję APPLETALK. 9. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję APPLETALK. 10. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję ENABLE. 11. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję WYŁ.. 12. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WYŁ..
Zadania drukowania Rozdział ten opisuje, w jaki sposób przeprowadzić podstawowe zadania drukowania.
Kontrolowanie zadań drukowania W systemie operacyjnym Microsoft Windows trzy ustawienia mają wpływ na to, jak sterownik drukarki próbuje pobrać papier, po wysłaniu przez użytkownika zadania drukowania. Ustawienia Źródło, Rodzaj oraz Format wyświetlane są w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania większości programów. Jeśli te ustawienia nie zostaną zmienione, drukarka automatycznie wybiera podajnik, korzystając z domyślnych ustawień drukarki.
Rodzaj i Format Drukowanie według ustawień Rodzaj lub Format oznacza, że użytkownik chce, aby drukarka pobierała papier z pierwszego podajnika, do którego załadowany jest papier wybranego rodzaju lub formatu. Wybór papieru według rodzaju zamiast źródła pełni podobną funkcję, co blokowanie podajników i zabezpiecza przed przypadkowym użyciem niestandardowego papieru. (Jednakże wybranie ustawienia Dowolny nie uruchamia funkcji blokowania tego podajnika.
● Domyślne ustawienia sterownika drukarki Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki, jak to zostało opisane powyżej. ● Ustawienia panelu sterowania Ustawienia zmieniane tutaj posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
Wybieranie papieru Drukarka ta przystosowana jest do używania wielu rodzajów papieru i innych materiałów do drukowania. Niniejsza część zawiera wskazówki i specyfikacje odnoszące się do wyboru i używania różnych materiałów do drukowania.
Papier, który może uszkodzić drukarkę W pewnych okolicznościach papier może uszkodzić drukarkę. Aby uniknąć uszkodzeń drukarki, należy unikać następującego papieru: ● Nie należy używać papieru ze zszywkami. ● Nie należy używać folii przeznaczonych do drukarek atramentowych lub innych drukarek nie wytwarzających wysokich temperatur, oraz folii przeznaczonych do drukowania czarno-białego. Należy używać tylko folii, które są przeznaczone do używania w drukarkach HP Color LaserJet.
Konfiguracja podajników Drukarki z serii HP Color LaserJet 3550 i 3700 mają możliwość konfigurowania podajników według rodzaju i formatu materiału. Pozwala to na załadowanie różnych rodzajów i formatów papieru do podajników drukarki, a następnie wybierania ich według rodzaju lub formatu w aplikacji lub sterowniku drukarki. Uwaga Jeśli używano poprzedniej drukarki HP Color LaserJet, podajnik 1 mógł być ustawiony w trybie pierwszym lub w trybie kasety.
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję RODZ.POD.1PAP., RODZ.POD.2PAP. lub RODZ.POD.3PAP.. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję RODZ.POD.1PAP., RODZ.POD.2PAP. lub RODZ.POD.3PAP.. 6. Naciśnij przycisk lub , aby podświetlić wybrany rodzaj papieru. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać rodzaj papieru. 8. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do stanu Gotowe.
Wymiar X Wymiar X określa szerokość strony wsuwanej do drukarki. 1. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję WYMIAR X. 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WYMIAR X. 3. Naciśnij przycisk lub , aby podświetlić prawidłową wartość. 4. Naciśnij przycisk , aby wybrać wartość. Jeśli wpisana wartość wykracza poza prawidłowy zakres, na dwie sekundy zostanie wyświetlony napis Błędna wartość. Należy wprowadzić inną wartość. Wymiar Y Wymiar Y określa długość strony wsuwanej do drukarki. 1.
Ładowanie materiałów do podajnika 1 OSTROŻNIE Podczas procesu drukowania nie należy dodawać materiałów do podajnika 1, ponieważ może to spowodować zacięcie się papieru. 1. Otwórz podajnik 1. Uwaga Podczas drukowania na specjalnych materiałach, takich jak koperty, należy skorzystać z podajnika 1. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Drukowanie na kopertach z podajnika 1. 2. Podnieś przedłużenie pojemnika wyjściowego. 3.
4. Ustaw prowadnice papieru o nieco szerzej niż szerokość materiału do zadrukowania. ? 5. Umieść materiał do zadrukowania w podajniku stroną do zadrukowania w górę, górną, krótką krawędzią do przodu. Uwaga W przypadku drukowania dwustronnego, patrz: Drukowanie dwustronne (dupleks), gdzie znajdują się odpowiednie instrukcje. ? 6. Przesuń prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie dotkną lekko stosu materiału po obu stronach, nie wyginając materiału.
7. W przypadku drukowania na materiałach specjalnych, takich jak nalepki, koperty lub papier ciężki lub lekki, otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy) z tyłu drukarki. Wysuń rozszerzenie pojemnika papieru. Drukowanie na kopertach z podajnika 1 Na wielu rodzajach kopert można drukować przy użyciu podajnika 1, mieszczącego do 10 kopert. Wynik drukowania zależy od układu koperty. W oprogramowaniu nastaw marginesy na co najmniej 15 mm od krawędzi koperty.
2. Wysuń przedłużenie podajnika i, jeżeli to konieczne, otwórz dodatkowe przedłużenie. 3. Ustaw prowadnice szerokości papieru. ? 4. Umieść do 10 kopert na środku podajnika 1, stroną do druku w górę, miejscem na znaczek najbliżej drukarki i krótką krawędzią w kierunku drukarki. Wsuń koperty do drukarki tak daleko, jak można bez użycia nadmiernej siły.
5. Ustaw ograniczniki w taki sposób, aby przylegały do kopert, lecz jednocześnie ich nie zaginały. Upewnij się, że koperty wchodzą pod przytrzymywacze na ogranicznikach. ? Drukowanie na kopertach 1. Jeżeli podajnik 1 jest skonfigurowany na specyficzny format, w panelu sterowania drukarki ustaw rozmiar papieru dla podajnika 1 na odpowiadający rozmiarowi kopert, na których ma nastąpić drukowanie. 2. Określ podajnik 1 lub wybierz źródło papieru według rozmiaru, w sterowniku drukarki. 3.
Ładowanie materiałów do podajnika 2 OSTROŻNIE Aby uniknąć zablokowania papieru, nie należy nigdy otwierać ani wyjmować podajnika podczas drukowania. 1. Wysuń podajnik 2 z drukarki i wyjmij papier. 2. Podnieś przedłużenie pojemnika wyjściowego. 3. Przesuń boczne prowadnice szerokości papieru tak, aby niebieskie strzałki na prowadnicach wskazywały format ładowanego papieru.
4. W tylnej części tacy naciśnij niebieskie fałdki i przesuń prowadnice długości tak, aby strzałka wskazywała na ładowany rozmiar. 5. Załaduj papier do podajnika. Jeżeli specjalnym papierem jest papier firmowy, załaduj go stroną do zadrukowania w dół i górną krawędzią w kierunku przedniej części podajnika. Uwaga W przypadku drukowania dwustronnego, patrz: Drukowanie dwustronne (dupleks), gdzie znajdują się odpowiednie instrukcje. 6.
7. Wsuń podajnik do drukarki. Ładowanie materiałów do podajnika 3 1. Wysuń podajnik z drukarki i wyjmij papier. 2. Podnieś przedłużenie pojemnika wyjściowego.
3. Ustaw prowadnice długości. W przypadku formatu Letter podnieś tylny niebieski ogranicznik. W przypadku formatu A4 obniż tylny niebieski ogranicznik. 4. Ustaw prowadnice szerokości. W przypadku papieru formatu Letter naciśnij środek bocznych prowadnic szerokości w kierunku na zewnątrz aż do oporu. W przypadku papieru formatu A4 naciśnij w kierunku środka niebieskie fałdki na zewnątrz bocznych prowadnic szerokości aż do oporu. 5. Załaduj papier do podajnika.
6. Upewnij się, że stos papieru jest umieszczony płasko we wszystkich rogach podajnika i że papier znajduje się poniżej ograniczników wysokości. 7. Wsuń podajnik do drukarki.
Drukowanie na materiałach specjalnych Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy drukowaniu na specjalnych rodzajach materiałów. Folie Przy drukowaniu na foliach należy skorzystać z poniższych wskazówek: OSTROŻNIE ● Należy przytrzymywać folie za ich brzegi. Tłuszcz z naskórka palców przeniesiony na folię może powodować problemy z jakością druku. ● Należy używać tylko folii do prezentacji zalecanych do stosowania w tej drukarce.
Koperty Uwaga Koperty mogą być drukowane tylko z podajnika 1. Nastaw rozmiar nośnika w podajniku na określony format koperty. Patrz strona pod adresem Drukowanie na kopertach z podajnika 1. Przestrzeganie poniższych zaleceń umożliwi prawidłowe drukowanie kopert i zapobiegnie blokowaniu drukarki: Uwaga ● Nie należy wkładać jednorazowo więcej niż 10 kopert do podajnika 1. ● Przeciętna gramatura kopert nie powinna przekraczać 90 g/m2. ● Koperty powinny być płaskie.
Papier o dużej gramaturze OSTROŻNIE ● Wszystkie podajniki obsługują większość nośników ciężkich, nie przekraczających 105 g/ m2. ● Kartony można drukować tylko z podajnika 1 – 135 g/m2 do 166 g/m2. ● W oprogramowaniu lub sterowniku drukarki wybierz opcję CIĘŻ. 106 g/m2 do 163 g/m2 lub KARTON 135 g/m2 do 166 g/m2 jako rodzaj nośnika, lub wykonaj zadanie drukowani z podajnika, obsługującego papier ciężki.
● Podczas drukowania dwustronnego w drukarce HP Color LaserJet 3700 należy załadować zadrukowane fabrycznie formularze i papier firmowy do podajnika 2 i podajnika 3 stroną do zadrukowania w górę, górną krawędzią w kierunku tylnej części podajnika. Aby załadować zadrukowane formularze i papier firmowy do podajnika 1, należy je włożyć pierwszą stroną w dół i dolną krawędzią do przodu.
Drukowanie dwustronne (dupleks) Drukarka może drukować na obu stronach papieru. Jeżeli drukarka nie jest wyposażona w funkcję automatycznego drukowania dwustronnego, patrz Ręczne drukowanie dwustronne. Automatyczny druk dwustronny (dostępny w drukarkach HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn). Uwaga Aby drukować na obu stronach papieru, należy określić opcje drukowania automatycznego dwustronnego w programie lub sterowniku drukarki.
OSTROŻNIE Nie należy korzystać z drukowania dwustronnego podczas drukowania na nalepkach, foliach lub papierze błyszczącym. Może to spowodować poważne uszkodzenia drukarki. Aby włączyć lub wyłączyć drukowanie dwustronne za pomocą panelu sterowania drukarki Uwaga Zmiana ustawień drukowania dwustronnego za pomocą panelu sterowania drukarki ma wpływ na wszystkie zadania drukowania. Jeżeli to możliwe, należy zawsze zmieniać ustawienia drukowania dwustronnego w używanym programie lub sterowniku drukarki. 1.
Jeżeli chcesz drukować po obu stronach (dupleks) na papierze o innym formacie i gramaturze niż obsługiwane rodzaje papieru (na przykład na papierze o gramaturze wyższej niż 105 g/m2 lub na bardzo cienkim papierze), lub jeżeli drukarka nie obsługuje automatycznego drukowania dwustronnego, po wydrukowaniu pierwszej strony włóż ponownie papier do drukarki ręcznie.
5. Otwórz dolną tylną osłonę (tylny pojemnik wyjściowy). 6. W zakładce Wykończenie wybierz opcję Druk na obu stronach (Ręcznie). 7. Kliknij przycisk OK. 8. Przejdź do drukarki. Po wyświetleniu monitu PODAWANIE RĘCZNE wyjmij wszystkie czyste papiery z podajnika 1. Włóż stos niezadrukowaną stroną w górę, górną krawędzią do przodu. Druga strona musi być drukowana z podajnika 1. Uwaga Nie wyrzucaj pustych kartek ze stosu przeznaczonego do zadrukowania. 9.
Nietypowe sytuacje przy drukowaniu Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy drukowaniu na specjalnych rodzajach papieru. Wydruk pierwszej strony innej od pozostałych Aby wydrukować pierwszą stronę dokumentu na innym papierze niż jego pozostałą część, należy zastosować opisaną niżej procedurę. Na przykład można wydrukować pierwszą stronę dokumentu na papierze firmowym, a resztę na papierze zwykłym. 1.
Aby zatrzymać aktualnie drukowaną pracę z panelu sterowania drukarki Naciśnij STOP na panelu sterowania drukarki, aby przerwać aktualnie drukowaną pracę. Naciśnij , aby podświetlić opcję Cancel Current Job (Anuluj bieżące zadanie). Naciśnij aby anulować zadanie. Aby zachować zadanie, naciśnij , aby wznowić drukowanie. Jeżeli drukowanie pracy jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być dostępna.
Zarządzanie pamięcią (tylko drukarka serii HP Color LaserJet 3700) Niniejsza drukarka obsługuje do 448 MB pamięci. Możliwe jest dodanie dodatkowej pamięci przez zainstalowanie modułów pamięci DIMM. W celu umożliwienia rozszerzenia pamięci drukarka wyposażona jest w trzy gniazda DIMM, w których można zainstalować moduły o pojemności 64, 128 lub 256 MB pamięci RAM. Dodatkowe informacje na temat instalowania pamięci znajdują się w sekcji Używanie kart pamięci i serwera wydruku.
Obsługa drukarki Rozdział ten opisuje obsługę drukarki.
Strony informacyjne drukarki Za pomocą panelu sterowania można drukować strony zawierające informacje na temat drukarki i jej bieżącej konfiguracji.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Informacje. 3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Informacje. 4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję DRUKUJ KONFIGURACJĘ. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję DRUKUJ KONFIGURACJĘ. Komunikat Drukowanie... KONFIGURACJI jest wyświetlany aż do zakończenia drukowania strony konfiguracji. Po wydrukowaniu strony konfiguracji drukarka powraca do stanu Gotowe.
Komunikat Drukowanie... STR.WYKORZYST. jest wyświetlany aż do zakończenia drukowania strony stanu zużycia. Po wydrukowaniu strony stanu zużycia drukarka powraca do stanu Gotowe. Strona demonstracyjna Strona demonstracyjna to kolorowa fotografia, demonstrująca jakość druku. Jest ona dostępna w drukarce i jest zachowana na dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką. Uwaga Tę stronę można wydrukować również przy użyciu przybornika HP. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2.
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić pozycję DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL lub DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS. 5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL lub DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS. Komunikat Drukowanie... LISTY CZCIONEK jest wyświetlany aż do zakończenia drukowania strony listy czcionek. Po wydrukowaniu strony listy czcionek drukarka powraca do stanu Gotowe.
Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) Kiedy drukarka jest bezpośrednio podłączona do komputera, należy użyć programu Przybornik HP do przeglądania stron sieci WWW dotyczących stanu drukarki. Kiedy drukarka jest podłączona do sieci, wbudowany serwer internetowy jest dostępny automatycznie. Dostęp do wbudowanego serwera internetowego jest dostępny w systemie Windows 95 i nowszych.
Zakładka Information (Informacje) Strony informacyjne przedstawiają następujące dane: ● Stan urządzenia. Na tej stronie wyświetlane są informacje o stanie drukarki i pozostałym czasie eksploatacji materiałów firmy HP (0 procent oznacza wyczerpanie danego materiału). Zawarto tu również dane dotyczące rodzajów i formatów papieru do drukowania ustawionych dla każdego podajnika. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij Change Settings (Zmień ustawienia). ● Configuration page (Strona konfiguracji).
● Other Links (Inne łącza). Umożliwia dodanie lub zmianę łączy do witryn internetowych. Łącze to jest wyświetlane w obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego. Poniższe stałe łącza zawsze pojawiają się w obszarze Other Links (Inne łącza): HP Instant Support™ (Bezpośrednia pomoc techniczna HP), Order Supplies (Zamów materiały eksploatacyjne) i Product Support (Pomoc techniczna produktu). ● Device Information (Informacje o urządzeniu).
Używanie Przybornika HP Przybornik HP jest aplikacją opartą na przeglądarce internetowej, którą można wykorzystać do: ● sprawdzenia stanu drukarki; ● konfiguracji ustawień drukarki; ● przeglądania informacji diagnostycznych; ● przeglądania dokumentacji elektronicznej. ● konfigurowania okien alarmów (tylko Windows). Przybornik HP można otworzyć gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub do sieci.
Elementy Przybornika HP Program Przybornika HP zawiera następujące elementy: ● Karta Stan ● Karta Rozwiązywanie problemów ● Karta Alarmy ● Karta Dokumentacja ● Okno Zaawansowane ustawienia drukarki Other Links (Inne łącza) Każda strona Przybornika HP zawiera łącza do stron internetowych firmy HP, umożliwiających rejestrację produktu, uzyskanie pomocy technicznej i zamówienie materiałów eksploatacyjnych. Korzystanie z nich wymaga dostępu do sieci Internet.
Strona Ustawienia alarmów stanu Na stronie Ustawienia alarmów stanu można włączyć lub wyłączyć alarmy, określić kiedy drukarka powinna wysłać alarm i wybrać jeden z dwóch typów alarmów: ● okno komunikatu ● ikona na pasku zadań Kliknij przycisk Zastosuj, aby uaktywnić dokonane ustawienia. Strona Ustawienia alarmów e-mail Na stronie Ustawienia alarmów e-mail można ustawić adresy e-mail, w odniesieniu do których mają być posyłane alarmy oraz przyporządkować rodzaje alarmów do adresów email.
Zakładka Information (Informacje) Karta Informacje umożliwia szybki dostęp do następujących informacji: ● Stan urządzenia ● Konfiguracja ● Stan materiałów eksploatacyjnych ● Informacje na temat urządzenia ● Dziennik zdarzeń ● Strona statystyki materiałów (tylko w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ● Wydruk stron informacyjnych Zakładka Settings (Ustawienia) Karta Ustawienia zawiera łącza do kilku stron, umożliwiających przeglądanie i zmianę konfiguracji drukarki.
Kolor W tej części jest opisany sposób drukowania szerokiej skali kolorów w drukarce. Przedstawiono tu również sposoby uzyskania możliwie najlepszych kolorowych wydruków.
Używanie kolorów Drukarki serii HP Color LaserJet 3550 i HP Color LaserJet 3700 zapewniają szerokie możliwości używania kolorów natychmiast po skonfigurowaniu drukarki. Umożliwiają połączenie automatycznych funkcji koloru w celu uzyskania doskonałych efektów dla zwykłego użytkownika w biurze. Drukarka serii HP Color LaserJet 3700 posiada też zaawansowane narzędzia dla profesjonalistów, posiadających szerokie doświadczenia przy pracy z kolorami.
Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) System sRGB jest stosowanym na świecie standardem kolorów, opracowanym przez firmy HP i Microsoft jako wspólny język kolorów dla monitorów, urządzeń wejściowych (skanery i kamery cyfrowe) oraz urządzeń wyjściowych (drukarki i plotery). Jest to standardowa przestrzeń kolorów stosowana w produktach HP, systemach operacyjnych Microsoft, sieci World Wide Web oraz większości programów biurowych, sprzedawanych na dzisiejszym rynku.
Zastosuj emulację SWOP lub EURO tuszu CMYK, aby uzyskać jak najlepsze dostosowanie kolorów do standardu czterokolorowego (4C) przetwarzania PANTONE® z aplikacji posiadających certyfikat PANTONE®, w zależności od stosowanej palety próbek.
Obsługa kolorów Ustawienie opcji koloru na Automatycznie daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość druku dokumentów kolorowych. Jednak w niektórych przypadkach może być potrzebny wydruk dokumentu kolorowego w skali szarości (czarnym i białym) lub zmiana jednej z opcji koloru drukarki. ● W systemie Windows drukowanie w skali szarości lub zmianę opcji kolorów nastawia się w ustawieniach karty Kolory sterownika drukarki.
W drukarkach serii HP Color LaserJet 3700 w ustawieniu Półton są dostępne następujące opcje: ● Opcja Wygładzenie daje lepsze wyniki na dużych, jednokolorowych powierzchniach wydruku. Ulepsza ona wygląd fotografii poprzez wygładzenie delikatnych odcieni koloru. Należy wybrać tę opcję, kiedy chce się osiągnąć szczególnie jednolity, gładki kolor powierzchni. ● Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki, wymagających ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np.
W drukarkach serii HP Color LaserJet 3700 w ustawieniach Kolor RGB są dostępne następujące opcje: PLWW ● Domyślnie oznacza, że drukarka odczyta kolor RGB jako sRGB. System sRGB jest standardem przyjętym przez firmę Microsoft i konsorcjum World Wide Web (http://www.w3.org). ● Intensywne oznacza, że drukarka zwiększy nasycenie kolorów w tonach średnich. Mniej kolorowe obiekty będą odwzorowane jako bardziej kolorowe. Ta wartość jest zalecana przy drukowaniu grafiki do wykorzystania w celach zawodowych.
Dopasowanie kolorów Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Aby uzyskać lepsze dopasowanie do standardu czterokolorowego (4C) przetwarzania kolorów PANTONE®, podczas drukowania z aplikacji posiadającej certyfikat PANTONE® zastosuj emulację SWOP lub EURO dla tuszu CMYK w sterowniku emulacji PostScript HP Color LaserJet 3700.
112 Rozdział 6 Kolor PLWW
Konserwacja Rozdział ten opisuje sposoby konserwacji drukarki.
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi Używanie, przechowywanie oraz monitorowanie kaset drukujących może pomóc w zapewnieniu jakości wydruków. Żywotność materiałów eksploatacyjnych Trwałość kasety drukującej zależy od sposobu użytkowania i ilości tonera, wymaganego przez zadania drukowania. Na przykład, podczas drukowania tekstu przy pięcioprocentowym pokryciu, kaseta drukująca firmy HP wystarczy na wydrukowanie około 4 000 stron lub 6000 stron, w zależności od modelu drukarki.
Szacunkowe okresy czasu, po których należy wymienić materiały eksploatacyjne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700 Poniższa tabela podaje szacunkowe okresy wymiany materiałów eksploatacyjnych drukarki oraz komunikaty panelu sterowania, które przypominają o wymianie poszczególnych części. Element Komunikat drukarki Licznik stron Szacunkowy okres czasu1 Kasety drukujące WYMIEŃ CZARNY KASETĘ 6 000 stron2 4 miesięcy Zespół transferu obrazu WYMIEŃ ZESP. PRZEN.
Aby sprawdzić dokładniejsze poziomy, wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, wykonując opisane niżej instrukcje. Korzystanie z panelu sterowania drukarki do sprawdzania żywotności kasety drukowania 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Informacje. 3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW. 4. Naciśnij przycisk , aby wydrukować stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
Kasety drukujące innych producentów Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset drukujących innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku. Firma HP nie ma wpływu na projekt i jakość produktów innych firm. Naprawy wszelkich usterek spowodowanych użyciem kasety drukującej innego producenta nie podlegają gwarancji. W przypadku korzystania z kaset drukujących innych producentów firma HP nie może zapewnić dokładności działania niektórych funkcji drukarki.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części Podczas wymiany materiałów eksploatacyjnych i części wymiennych należy uważnie przestrzegać wskazówek, zawartych w tej sekcji. Zespół transferu, utrwalacz i wałek podający są częściami drukarki, których żywotność jest zgodna z żywotnością drukarki. W przypadku ich uszkodzenia należy je jednak wymienić.
Wymiana kaset drukujących Gdy kaseta drukująca zbliża się do końca okresu używalności, w panelu sterowania wyświetlany jest komunikat zalecający zamówienie nowej kasety. Drukarka może nadal drukować za pomocą bieżącej kasety do momentu wyświetlenia w panelu sterowania komunikatu o konieczności wymiany kasety. W drukarce używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie: czarny (K), turkusowy (C), karmazynowy (M) i żółty (Y).
3. Wyjmij z opakowania nową kasetę drukującą. Umieść zużytą kasetę drukującą w opakowaniu w celu recyklingu. 4. Chwyć kasetę z obu stron i rozmieść toner, delikatnie potrząsając kasetą. OSTROŻNIE Nie wolno dotykać osłony ani powierzchni wałka. 5. Zdejmij pomarańczowe blokady transportowe oraz pomarańczową taśmę transportową z nowej kasety drukującej. Blokady oraz taśmy transportowej należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. Wyrównaj kasetę z tuszem turkusowym za pomocą prowadnic wewnątrz drukarki i przy użyciu uchwytów wsuń kasetę, aż zostanie całkowicie włożona. 7. Mocno zamknij drzwiczki. Po krótkiej chwili na panelu sterowania powinien wyświetlić się komunikat Gotowe. Uwaga Jeżeli kaseta znajduje się w nieprawidłowym typie drukarki, na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat NIEWŁAŚCIWA KASETA lub Niewłaściwe materiały eksploatacyjne. 8. Instalacja została zakończona.
Wymiana jednostki transferu OSTRZEŻENIE! Należy zdjąć z ciała biżuterię lub inne ozdoby, aby uniknąć porażenia. 1. Podnieś uchwyt drzwiczek przednich i pociągnij za nie. OSTRZEŻENIE! Na jednostce transferu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów. Nie należy dotykać górnej części jednostki transferu ani kontaktów znajdujących się po lewej stronie jednostki transferu. 2. Chwyć za prawy niebieski uchwyt. Naciśnij i przytrzymaj niebieski przycisk. Lekko podnieś prawą stronę jednostki transferu.
3. Chwyć lewy niebieski uchwyt i podnieś go, aby wyjąć jednostkę transferu z drukarki. Uwaga Informacje na temat prawidłowego pozbywania się jednostki transferu znajdują się na stronie: http://www.hp.com/recycle. 4. Przy użyciu uchwytów wyjmij nową jednostkę transferu z opakowania. Trzymaj jednostkę za niebieskie uchwyty, znajdujące się po obu stronach. 5. Umieść nową jednostkę transferu na płaskiej powierzchni. Zdejmij pomarańczową taśmę ochronną oraz blokady.
6. Wsuń lewą stronę jednostki transferu do przednich drzwiczek drukarki. Włóż dwa kołki do otworów po lewej stronie, a następnie opuść prawą stronę do drzwiczek. 7. Upewnij się, że niebieski przycisk na prawym niebieskim uchwycie jest zwolniony (wysunięty). Jeżeli przycisk nie jest zwolniony, chwyć prawy niebieski uchwyt i wyciągnij jednostkę transferu w swoim kierunku. 8. Mocno zamknij drzwiczki. 9.
11. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk aby podświetlić TAK, a następnie naciśnij znak zaznaczenia aby wybrać tę pozycję. Licznik jednostki transferu zostanie wyzerowany. Drukarka jest gotowa do użytku. Uwaga Jeśli stara jednostka transferu nie była zupełnie wykorzystana przed jej wymianą (na przykład kiedy została uszkodzona) lub jeśli użytkownik nadal chce drukować po wystąpieniu komunikatu o wykorzystaniu, licznik jednostki należy wyzerować z panelu sterowania drukarki.
Wymiana utrwalacza 1. Wyłącz drukarkę. 2. Otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). OSTRZEŻENIE! Utrwalacz jest gorący. Poczekaj 10 minut, zanim wykonasz następne czynności. 3. Wysuń rozszerzenie dolnych tylnych drzwiczek (tylny pojemnik wyjściowy).
4. Podnieś i pociągnij niższe tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy), naciskając jednocześnie palcem uszko z fałdkami po lewej stronie drzwiczek. Zdejmij dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). 5. Umieść kciuki na niebieskich fałdkach (obok etykiety ostrzegawczej) wyciągnij palcami niebieskie zatrzaski. 6. Wyciągnij utrwalacz z drukarki. Uwaga PLWW Informacje na temat prawidłowego pozbywania się zużytego utrwalacza znajdują się na stronie: http://www.hp.com/recycle.
7. Wyjmij z opakowania nowy utrwalacz. 8. Trzymaj utrwalacz kciukami za białe fałdki i palcami za niebieskie zatrzaski. Wsuń obie strony utrwalacza do drukarki. 9. Naciśnij czarne zatrzaski w przedniej części utrwalacza , dopóki utrwalacz nie zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
10. Obróć zielone dźwignie tak, aby znalazły się w pozycji górnej. 11. Aby ponownie założyć dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy), przytrzymaj drzwiczki pod kątem 45o i włóż kołek do okrągłego otworu po prawej stronie.
12. Naciśnij fałdki na uszku po lewej stronie drzwiczek i włóż kołek do okrągłego otworu. 13. Zamknij dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). Uwaga 130 Po wymienieniu utrwalacza należy również wymienić wałek podający. Instrukcje znajdują się w sekcji Wymiana wałka podającego.
Wymiana wałka podającego Uwaga Drukarka powinna być stale wyłączona. 1. Wyjmij podajnik 2 i umieść go na płaskiej powierzchni. 2. Jednym palcem wciśnij niebieską stronę wałka aż do wysunięcia się kołka z prawego otworu. 3. Delikatnie naciśnij wałek podający, aby wysunąć lewy kołek wałka z drukarki.
4. Wyjmij z opakowania nowy wałek. Uwaga Informacje na temat prawidłowego pozbywania się zużytego wałka podającego znajdują się na stronie: http://www.hp.com/recycle. 5. Przytrzymaj niebieską stronę wałka podającego i włóż lewy kołek do okrągłego otworu w drukarce. 6. Wciśnij wałek, podnosząc jego prawą stronę, aby wsunąć kołki do otworu i zatrzasnąć je.
7. Obróć niebieską stronę wałka podającego aż do jego zatrzaśnięcia się. 8. Załóż podajnik 2. 9. Włącz drukarkę. Po krótkiej chwili na panelu sterowania może wyświetlić się komunikat NOWY ZESP.UTRW.. 10. Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat NOWY ZESP.UTRW., przejdź do kroku 11. Jeżeli komunikat się nie pojawił, należy wyzerować licznik utrwalacza. Patrz strona pod adresem Zerowanie licznika utrwalacza. 11.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję RESET. MATER.. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję RESET. MATER.. 8. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję NOWY ZESP.UTRW.. 9. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję NOWY ZESP.UTRW.. 10. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję TAK. 11. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję TAK. Licznik utrwalacza zostanie wyzerowany. Drukarka jest gotowa do użytku.
Czyszczenie drukarki Podczas drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tonera i kurzu. Po pewnym czasie może to spowodować problemy z jakością druku, na przykład plamki tonera lub plamy. Ta drukarka jest wyposażona w tryb czyszczenia, który może rozwiązać ten problem i zapobiec powracaniu tego typu problemów. Czyszczenie drukarki za pomocą panelu sterowania drukarki 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wybrać opcję MENU. 2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
Konfigurowanie alarmów wysyłanych za pomocą poczty elektronicznej Uwaga Ta funkcja może nie być dostępna w drukarkach serii HP Color LaserJet 3550, jeżeli oprogramowanie hosta nie obsługuje poczty e-mail. Do skonfigurowania alarmów informujących użytkownika o problemach z drukarką można użyć programu HP Web Jetadmin lub wbudowanego serwera internetowego. Alarmy przyjmują formę wiadomości poczty elektronicznej wysyłanych pod określony adres lub adresy.
Rozwiązywanie problemów Rozdział ten opisuje działania, jakie należy podjąć w przypadku wystąpienia problemów z drukarką.
Podstawowa lista kontrolna rozwiązywania problemów Jeżeli występują problemy z drukarką, poniższa lista kontrolna może być pomocna przy rozpoznaniu przyczyny problemu.
Rodzaje komunikatów panelu sterowania Na panelu sterowania są wyświetlane cztery rodzaje komunikatów, mogących wskazywać na stan lub problemy drukarki. Komunikaty o stanie Komunikaty o stanie odzwierciedlają obecny stan drukarki. Informują one użytkownika o normalnym działaniu drukarki i nie wymagają żadnej reakcji ze strony użytkownika w celu ich usunięcia. Ulegają one zmianie wraz ze zmianą stanu drukarki.
Komunikaty panelu sterowania Komunikaty panelu sterowania Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Jeżeli w podajniku ręcznego podawania brak papieru: W podajniku 1 jest papier, ale wysłane zadanie wymaga specyficznego rodzaju i formatu papieru, który nie jest aktualnie dostępny. Naciśnij przycisk , aby wydrukować z podajnika. PODAJ RĘCZNIE Po wciśnięciu przycisku pomoc. wyświetlany na zmianę z komunikatem uzyskasz lub Aby kont., naciś. 10.92.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 13.XX.YY ZAC. UTRW. W dolnych tylnych drzwiczkach (tylny pojemnik wyjściowy) za utrwalaczem zaciął się papier. Jeżeli drukarka nie może automatycznie usunąć zacięcia, patrz: Usuwanie blokady papieru. W DOLN. TYL. OSLONIE wyświetlany na zmianę z komunikatem lub Pomoc-naciśnij Po wciśnięciu przycisku pomoc.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 13.XX.YY ZACIĘCIE W drzwiczkach przednich znajduje się wystąpiło zablokowanie się materiału, spowodowane zastosowaniem niewłaściwej folii. Po wciśnięciu przycisku pomoc. W PRZEDN. OSŁONIE wyświetlany na zmianę z komunikatem Jeżeli komunikat powtarza się po usunięciu blokady papieru i zamknięciu Pomocy, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP. FOLIE W DOLN. TYL.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 22 EIO X W karcie EIO drukarki w gnieździe X nastąpiło przepełnienie bufora I/O w stanie zajętości. 1. PRZEPEŁN. BUFORA Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk . wyświetlany na zmianę z komunikatem Uwaga Aby kont., naciś. 2. Może dojść do utraty danych. Jeżeli komunikat powtarza się, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 40 BŁĄD TRANSM. Wystąpił błąd danych szeregowych (parzystości, ramkowania lub przepełnienia linii) podczas odbierania danych przez drukarkę. Tylko do drukarek serii HP Color LaserJet 3700. SZEREGOWEJ wyświetlany na zmianę z komunikatem 1. Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk . Uwaga Aby kont., naciś. Może dojść do utraty danych. 2.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 41.5 NIEZ. RODZAJ Drukarka wykryła w ścieżce inny rodzaj papieru, niż rodzaj skonfigurowany dla podajnika. 1. Załaduj papier zgodnie z instrukcjami. 2. Jeżeli chcesz drukować, naciśnij przycisk . 3. Jeżeli został wybrany niewłaściwy rodzaj, naciśnij przycisk STOP, aby anulować zadanie, lub naciśnij aby uzyskać pomoc. 4. Skonfiguruj właściwie podajniki i wznów zadanie.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 52.XY Wystąpił błąd drukarki. 1. Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk . 2. Jeżeli komunikat pojawia się nadal, wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie. 3. Jeżeli komunikat powtarza się, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP. BŁĄD DRUKARKI wyświetlany na zmianę z komunikatem Aby kontynuować, wyłącz i włącz zas. 53.10.03 SPRAWDŹ PAMIĘĆ RAM/ ROM 53.10.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 55.X Wystąpił błąd polecenia drukarki. 1. Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk . 2. Jeżeli komunikat pojawia się nadal, wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie. 3. Jeżeli komunikat powtarza się, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP. 1. Wyłącz i ponownie włącz drukarkę. 2. Jeżeli komunikat powtarza się, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP. 1.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 68.X PAMIĘĆ 1. Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk . wyświetlany na zmianę z komunikatem Urządzenie pamięci trwałej jest pełne. Naciśnij przycisk , aby usunąć komunikat. Można kontynuować drukowanie, ale drukarka może zachowywać się nietypowo. 2. W przypadku błędów 68.0, wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie. Aby kont., naciś. X Opis 3. Jeżeli błąd 68.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Czekaj na ponowne Ustawienia zostały zmienione przed przeprowadzeniem automatycznego wznowienia pracy drukarki lub został zmieniony tryb urządzeń zewnętrznych. Nie trzeba podejmować żadnych działań. CZYSZCZENIE... Drukarka jest w trakcie procesu czyszczenia. Nie trzeba podejmować żadnych działań.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Drukowanie... Drukarka generuje stronę diagnostyki jakości druku. Po zakończeniu drukowania tej strony drukarka powróci do stanu Gotowe. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanych stronach. Ten komunikat jest wyświetlany przeprowadzany jest test drukowania i zatrzymywania i skończył się czas. Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk .
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie FLASH Tylko do drukarek serii HP Color LaserJet 3700. 1. Aby uruchomić zapisywanie do pamięci Flash, wyłącz zabezpieczenie przed zapisywaniem przy użyciu programu HP Web Jetadmin. 2. Aby usunąć komunikat z wyświetlacza, wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie. ZAB.PRZED ZAPISEM wyświetlany na zmianę z komunikatem System plików jest zabezpieczony i nie można w nim zapisywać plików.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Niewłaściwe materiały eksploatacyjne Co najmniej jeden z materiałów eksploatacyjnych jest niewłaściwie umieszczony w drukarce, a inny materiał jest niewłaściwie umieszczony, skończył się, jest go mało lub brakuje go. Wciśnij przycisk , a następnie wciśnij , aby uzyskać pomoc. Drukarka wykonuje test elementów, a wybranym elementem jest Cartridge motor. Aby przerwać test, wciśnij przycisk STOP.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie PLIK DYSK RAM Tylko do drukarek serii HP Color LaserJet 3700. 1. Można kontynuować drukowanie. 2. Aby usunąć ten komunikat z wyświetlacza, naciśnij . 3. Jeżeli komunikat powtarza się, może to oznaczać problem oprogramowania. 1. Przy pomocy oprogramowania HP Web Jetadmin usuń pliki z pamięci Flash i spróbuj ponownie. 2. Aby usunąć ten komunikat z wyświetlacza, naciśnij .
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Przesuw. solenoidu Drukarka wykonuje test elementów, a wybranym elementem jest cewka i silnik. Nie trzeba podejmować żadnych działań. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiodła się. Spróbuj ponownie. Może zajść potrzeba wykorzystania portu równoległego do wysłania pliku aktualizacji. Przetwarzanie...
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Sprawdzanie ścieżki papieru Mechanizm szuka zablokowanego papieru, obracając wałkami. Nie trzeba podejmować żadnych działań. Tworzenie... Drukarka generuje stronę czyszczenia. Po wydrukowaniu strony czyszczącej drukarka powraca do stanu Gotowe. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wprowadzić menu. 2. Załaduj stronę czyszczącą do podajnika 1 3. Wybierz URUCHOM STRONĘ CZYSZCZĄCĄ. STR.CZYSZCZ.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie UŻYJ POD. X Drukarka oferuje wybór różnych rodzajów papieru do użycia w zadaniu drukowania. 1. W razie konieczności użyj przycisków i , aby podświetlić różne wymiary lub rodzaje, a następnie naciśnij , aby wybrać odpowiedni rozmiar lub rodzaj. 2. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzednich ustawień rozmiaru lub rodzaju.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie WYMIEŃ Kaseta drukująca zbliża się do końca terminu trwałości, a ustawienie MAŁO MAT.EKSPL. w podmenu USTAW. SYSTEMU jest nastawione na opcję STOP. Aby to zmienić, naciśnij przycisk . 1. Zamów określoną kasetę drukującą. 2. Jeżeli chcesz kontynuować, naciśnij przycisk . KASETĘ wyświetlany na zmianę z komunikatem Aby kont., naciś. . lub Po wciśnięciu przycisku pomoc.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie WYMIEŃ ZESP. PRZEN. Okres trwałości zespołu transferu zakończył się. Po wciśnięciu przycisku pomoc. Pomoc-naciśnij uzyskasz lub Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Wymiana zespołu transferu. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Akcesoria i materiały eksploatacyjne. WYMIEŃ ZESPÓŁ UTRW. wyświetlany na zmianę z komunikatem Okres trwałości utrwalacza kończy się, a ustawienie MAŁO MAT.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ZAINSTALUJ KASETĘ Kaseta drukująca nie jest zainstalowana w drukarce lub jest zainstalowana niewłaściwie. Po wciśnięciu przycisku pomoc. wyświetlany na zmianę z komunikatem Stan: przycisk ZAINSTALUJ UTRWAL. Pomoc-naciśnij lub Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Wymiana kaset drukujących.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ZAŁADUJ POD. X Podajnik X jest pusty lub skonfigurowany dla innego rodzaju i formatu nośnika, niż nośnik określony dla tego zadania. Nie ma innego dostępnego podajnika. Po wciśnięciu przycisku pomoc. wyświetlany na zmianę z komunikatem uzyskasz lub Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Konfiguracja podajników. Pomoc-naciśnij ZAMKN.DRZW.
Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie ZAMÓW ZESPÓŁ TRANS Ilość pozostałych stron dla zespołu transferu osiągnęła niski poziom, a ustawienie MAŁO MAT.EKSPL. w podmenu ustawień systemu USTAW. SYSTEMU jest nastawione na STOP. Należy zamówić zespół transferu. Drukowanie można kontynuować, aż do osiągnięcia stanu WYMIEŃ ZESP. PRZEN.. wyświetlany na zmianę z komunikatem Gotowe Pomoc-naciśnij Po wciśnięciu przycisku pomoc.
Zablokowanie papieru Poniższa ilustracja może być pomocna przy diagnozowaniu blokady papieru w drukarce. Aby uzyskać instrukcje odnośnie usuwania zablokowanego papieru, należy zapoznać się z sekcją Usuwanie blokady papieru.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Usuwanie zacięcia:. 7. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Usuwanie zacięcia:. 8. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję WYŁ.. 9. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WYŁ.. 10. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do stanu Gotowe. W celu polepszenia prędkości druku oraz zwiększenia zasobów pamięci, można wyłączyć opcję wznowienia druku po zablokowaniu papieru.
Typowe powody blokowania papieru Poniższa tabela podaje listę częstych przyczyn blokowania papieru oraz sugestii ich rozwiązania. Typowe powody blokowania papieru1 Przyczyna Rozwiązanie Papier nie spełnia specyfikacji zalecanych przez firmę HP. Należy używać tylko papieru, spełniającego specyfikacje firmy HP. Patrz strona pod adresem Gramatury i formaty obsługiwanego papieru. Materiał eksploatacyjny jest nieprawidłowo zainstalowany, powodując ciągłe blokowanie papieru.
Typowe powody zacinania się papieru (ciąg dalszy) Przyczyna Rozwiązanie Materiały eksploatacyjne drukarki osiągnęły kres swej używalności. Sprawdź czy na panelu sterowania drukarki nie ma komunikatów polecających wymianę materiałów eksploatacyjnych, lub wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, aby sprawdzić stan materiałów eksploatacyjnych. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części. Papier nie był prawidłowo przechowywany. Wymień papier.
Usuwanie blokady papieru Każda z poniższych sekcji odpowiada komunikatowi o blokadzie papieru, który może pojawić się na panelu sterowania. Aby usunąć blokadę należy skorzystać z tych procedur. Blokada papieru w podajniku 1 1. Usuń papier z podajnika. ? 2. Chwyć zablokowany papier za oba rogi i pociągnij.
3. Załaduj z powrotem papier do podajnika 1 ? 4. Upewnij się, że prowadnice papieru są dosunięte do papieru i że nie wyginają go, oraz że stos papieru nie wykracza poza ograniczniki. ? 5. Aby wznowić drukowanie, naciśnij przycisk .
Blokada papieru w podajniku 2 lub podajniku 3 1. Jeżeli jest zainstalowany opcjonalny podajnik 3 wyjmij podajnik 3 i umieść go na płaskiej powierzchni. Jeżeli zablokowany papier jest widoczny, wyjmij go z podajnika 3. 2. Jeżeli papier nie jest widoczny, należy sprawdzić wewnątrz drukarki poprzez otwór w górnej części podajnika. Wyjmij jakikolwiek znajdujący się tam papier. 3. Wyciągnij podajnik 2 i umieść go na płaskiej powierzchni.
4. Jeżeli papier jest widoczny, wyjmij go. 5. Jeżeli papier nie jest widoczny, należy sprawdzić wewnątrz drukarki poprzez otwór w górnej części podajnika. Wyjmij jakikolwiek znajdujący się tam papier. 6. Wymień podajnik 2 i opcjonalny podajnik 3. Uwaga Do drukowania na ciężkim papierze należy używać podajnika 1 i dolnych tylnych drzwiczek (tylnego pojemnika wyjściowego). Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Drukowanie na materiałach specjalnych. 7. Aby wznowić drukowanie, naciśnij przycisk .
Blokada w górnych tylnych drzwiczkach. Uwaga Jeżeli dolne tylne drzwiczki są otwarte, na panelu sterowania drukarki może zostać wyświetlony komunikat 13.XX.YY ZACIĘCIE W GÓRN. TYL. OSŁONIE. Upewnij się, że podczas drukowania górne tylne drzwiczki są zamknięte. 1. Usuń jakikolwiek widoczny papier w górnej części podajnika wyjściowego. ? 2. Otwórz górne tylne drzwiczki. 3. Wyjmij jakikolwiek znajdujący się tam papier.
4. Zamknij górne tylne drzwiczki. 5. Jeżeli papier nie jest widoczny, otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). 6. Naciśnij zielone dźwignie i wyjmij papier. Po wyjęciu papieru ustaw zielone dźwignie na pozycję górną.
7. Zamknij dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). 8. Jeżeli drukowanie nie zostało wznowione, naciśnij . Blokada papieru w okolicy utrwalacza 1. Otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). Uwaga 172 Upewnij się, że dźwignie nie są w pozycji dolnej. Jeżeli dźwignie są w pozycji dolnej, mogą spowodować, że na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o blokadzie papieru.
2. Jeżeli papier jest widoczny, naciśnij zielone dźwignie i wyjmij papier. Po wyjęciu papieru ustaw zielone dźwignie z powrotem na pozycję górną i zamknij tylne dolne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). 3. Jeżeli papier nie jest widoczny, wyłącz drukarkę. OSTRZEŻENIE! Utrwalacz jest gorący. Poczekaj 10 minut, zanim wykonasz następne czynności. 4. Wysuń rozszerzenie dolnych tylnych drzwiczek (tylny pojemnik wyjściowy).
5. Zdejmij dolne tylne drzwiczki (tylny podajnik wyjściowy), podnosząc i pociągając za prawy bok drzwiczek i równocześnie naciskając uszko z fałdkami po lewej stronie drzwiczek. 6. Umieść kciuki na niebieskich fałdkach (obok etykiety ostrzegawczej) wyciągnij palcami niebieskie zatrzaski. 7. Wyciągnij utrwalacz z drukarki.
8. Przyciśnij i pociągnij w górę czarne uszka na utrwalaczu, aby otworzyć drzwiczki. OSTROŻNIE Nie otwieraj drzwiczek, kiedy utrwalacz znajduje się w drukarce. 9. Wyjmij jakikolwiek znajdujący się tam zablokowany papier. Uwaga Jeśli papier rozrywa się, upewnij się, że przed kontynuacją drukowania wszystkie kawałki papieru zostały usunięte ze ścieżki papieru. 10. Trzymaj utrwalacz kciukami za białe fałdki i palcami za niebieskie zatrzaski. Wsuń obie strony utrwalacza do drukarki. 11.
12. Aby ponownie założyć dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy), przytrzymaj drzwiczki pod kątem 45o i włóż kołek do okrągłego otworu po prawej stronie. 13. Naciśnij fałdki na uszku po lewej stronie drzwiczek i włóż kołek do okrągłego otworu. 14. Zamknij dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). Włącz drukarkę.
Blokada papieru w dolnych tylnych drzwiczkach (tylny pojemnik wyjściowy). 1. Otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). 2. Naciśnij zielone dźwignie i wyjmij papier. 3. Podnieś zielone dźwignie i zamknij dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy). 4. Jeżeli drukowanie nie zostało wznowione, naciśnij .
Blokada papieru w przednich drzwiczkach 1. Otwórz przednie drzwiczki. OSTROŻNIE Na jednostce transferu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów. Nie należy dotykać górnej części jednostki transferu ani kontaktów znajdujących się po lewej stronie jednostki transferu. 2. Wyjmij karmazynową i żółtą kasetę drukującą.
3. Jeżeli to konieczne, przekręć zielony wałek w kierunku tylnej części drukarki, aby przesunąć papier. Wyjmij jakikolwiek znajdujący się tam papier. Uwaga Jeśli papier rozrywa się, upewnij się, że przed kontynuacją drukowania wszystkie kawałki papieru zostały usunięte ze ścieżki papieru. 4. Włóż z powrotem karmazynową i żółtą kasetę drukującą. 5. Zamknij przednie drzwiczki.
Zablokowany papier w urządzeniu do druku dwustronnego Uwaga Ten komunikat jest wyświetlany jedynie w drukarkach serii HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn. Na panelu sterowania jest wyświetlony komunikat 13.XX.YY ZAC. WYJ. PODAJ. 2. 1. Wyjmij podajnik 2 i umieść go na płaskiej powierzchni. 2. Wyjmij jakiekolwiek papier, znajdujący się na górze otworu podajnika. 3. Po lewej stronie otworu podajnika pociągnij zieloną dźwignię do przodu, aż opadnie metalowa płytka dostępu do papieru (płytka dupleksu).
4. Wyjmij jakikolwiek znajdujący się tam zablokowany papier. 5. Naciśnij metalową płytkę dostępu papieru (płytka dupleksu) dopóki nie zatrzaśnie się na właściwym miejscu. 6. Załóż podajnik 2. 7. Aby wznowić drukowanie, naciśnij przycisk .
Problemy z obsługą papieru Poniższa tabela podaje listę częstych problemów z obsługą papieru oraz sugestii ich rozwiązania. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami podanymi w przewodniku HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Informacje na temat składania zamówień znajdują się w sekcji Akcesoria i materiały eksploatacyjne. Specyfikacje papieru dla tej drukarki podane są w sekcji Gramatury i formaty obsługiwanego papieru.
Problemy z obsługą papieru (ciąg dalszy) Drukarka podaje nieprawidłowy format strony Przyczyna Rozwiązanie Nie został wybrany prawidłowy format papieru w aplikacji lub w sterowniku drukarki. Należy sprawdzić, czy ustawienia w aplikacji i sterowniku drukarki są odpowiednie, ponieważ ustawienia aplikacji zastępują ustawienia sterownika drukarki i panelu sterowania, a ustawienia sterownika drukarki zastępują ustawienia panelu sterowania.
Problemy z obsługą papieru (ciąg dalszy) Papier nie jest podawany automatycznie Przyczyna Rozwiązanie Format papieru w podajniku nie jest prawidłowo skonfigurowany. Wydrukuj stronę konfiguracji lub użyj panelu sterowania do określenia formatu papieru, na jaki skonfigurowany jest podajnik. Prowadnice w podajniku nie są dosunięte do papieru. Sprawdź, czy prowadnice dotykają papieru. Monit ręcznego podawania jest ustawiony na opcję ZAWSZE.
Problemy z obsługą papieru (ciąg dalszy) Papier jest podawany z podajnika 2 i 3 Przyczyna Rozwiązanie Format papieru w podajniku nie jest prawidłowo skonfigurowany. Wydrukuj stronę konfiguracji lub użyj panelu sterowania do określenia formatu papieru, na jaki skonfigurowany jest podajnik. Prowadnice w podajniku nie są dosunięte do papieru. Sprawdź, czy prowadnice dotykają papieru. Ustawienie UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ.
Problemy z obsługą papieru (ciąg dalszy) Koperty blokują się lub nie są podawane do drukarki Przyczyna Rozwiązanie Koperty zaklejają się ponieważ zawartość wilgoci jest zbyt duża. Spróbuj użyć innych kopert. Koperty należy przechowywać w stałych warunkach otoczenia. Kierunek ustawienia kopert jest nieprawidłowy. Sprawdź czy koperty są prawidłowo załadowane. Patrz strona pod adresem Konfiguracja podajników. Drukarka nie obsługuje użytych kopert. Zob.
Problemy z obsługą papieru (ciąg dalszy) Drukarka nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo (dupleks) Przyczyna Rozwiązanie Usiłujesz drukować dwustronnie w trybie automatycznym na nieobsługiwanym papierze. Sprawdź, czy papier jest obsługiwany w drukowaniu dwustronnym. Patrz strona pod adresem Gramatury i formaty obsługiwanego papieru. Jeżeli papier nie jest obsługiwany, patrz Ręczne drukowanie dwustronne. Sterownik drukarki nie jest poprawnie skonfigurowany na drukowanie dwustronne.
Strony pomocy w rozwiązywaniu problemów Z panelu sterowania drukarki można drukować strony, pomagające w diagnostyce problemów z drukarką. Poniżej zamieszczono opisy procedur drukowania następujących stron informacyjnych: ● strona testowa ścieżki papieru ● strona rejestracji ● dziennik zdarzeń Strona testowa ścieżki papieru Strona testowa ścieżki papieru jest użyteczna przy testowaniu funkcji obsługi papieru w drukarce.
10. Naciśnij przycisk lub , aby podświetlić podajnik. 11. Naciśnij przycisk , aby wybrać podajnik. Po wybraniu podajnika panel sterowania drukarki powróci do menu WYBIERZ POŁOŻENIE. 12. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ. 13. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ. 14. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie.
Problemy z reakcją drukarki Poniższa tabela podaje listę częstych problemów z reakcją drukarki oraz sugerowanych rozwiązań. Problemy z reakcją drukarki Nie ma komunikatu na wyświetlaczu Przyczyna Rozwiązanie Przycisk włączania/wyłączania drukarki jest w położeniu rozłączenia. Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Wentylatory mogą pracować nawet kiedy drukarka jest w trybie gotowości (rozłączenia).
Problemy z reakcją drukarki (ciąg dalszy) Drukarka jest włączona, lecz nic się nie drukuje Przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu drukarki pojawi się komunikat WYMIEŃ KASETĘ. Wymień kasetę drukującą podaną na wyświetlaczu drukarki. Na panelu sterowania drukarki pojawia się komunikat drukarki inny niż Gotowe. Patrz strona pod adresem Komunikaty panelu sterowania. W porcie równoległym mógł wystąpić błąd czasu oczekiwania systemu DOS. Dodaj polecenie MODE do pliku AUTOEXEC.BAT.
Problemy z reakcją drukarki (ciąg dalszy) Drukarka jest włączona, ale nie otrzymuje danych Przyczyna Rozwiązanie Komputer nie działa prawidłowo. Spróbuj użyć programu, o którym wiesz, że działa prawidłowo, aby sprawdzić swój komputer lub, w przypadku połączenia przez port równoległy, wpisz Dir>Prn w wierszu poleceń systemu DOS. Port komputera, do którego podłączona jest drukarka nie jest skonfigurowany lub nie działa prawidłowo.
Problemy z panelem sterowania drukarki Poniższa tabela podaje listę częstych problemów z panelem sterowania oraz sugestii ich rozwiązania. Problemy z panelem sterowania drukarki Ustawienia panelu sterowania działają nieprawidłowo Przyczyna Rozwiązanie Wyświetlacz panelu sterowania drukarki jest pusty nawet kiedy pracuje wentylator. Wentylatory mogą pracować nawet kiedy drukarka jest w trybie gotowości (rozłączenia). Naciśnij przycisk włączania/wyłączania drukarki, aby ją włączyć.
Problemy z drukowaniem kolorów Poniższa tabela podaje listę częstych problemów z drukowaniem kolorów oraz sugerowanych rozwiązań. Problemy z drukowaniem kolorów Druk jest w czerni zamiast w kolorze Przyczyna Rozwiązanie Został wybrany tryb Skala szarości w używanym programie lub w sterowniku drukarki. Wybierz tryb Kolor zamiast trybu Skala szarości lub trybu Monochromatyczny w aplikacji sterownika drukarki.
Problemy z drukowaniem kolorów (ciąg dalszy) Niespójne kolory po zainstalowaniu kasety drukującej Przyczyna Rozwiązanie Kaseta drukująca innego koloru może być prawie pusta. Sprawdź wskaźnik ilości materiałów eksploatacyjnych na panelu sterowania lub wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych. Patrz strona pod adresem Strony informacyjne drukarki. Wydrukowane kolory nie odpowiadają kolorom na ekranie Przyczyna Rozwiązanie Bardzo jasne kolory ekranowe nie są drukowane.
Nieprawidłowy wydruk Poniższa tabela podaje listę częstych problemów z wydrukiem oraz sugestii ich rozwiązania. Nieprawidłowy wydruk Drukowane są nieprawidłowe czcionki Przyczyna Rozwiązanie Czcionka została nieprawidłowo wybrana w programie. Wybierz ponownie czcionkę w programie. Czcionka nie jest dostępna dla drukarki. Załaduj czcionkę do drukarki lub użyj innej czcionki. (W systemie Windows, sterownik wykonuje to automatycznie.) Nie został wybrany prawidłowy sterownik drukarki.
Nieprawidłowy wydruk (ciąg dalszy) Nieregularne, brakujące znaki lub przerwany wydruk Przyczyna Rozwiązanie Kabel zasilający jest obluzowany. Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilający. Próbujesz drukować pracę w języku PCL na drukarce skonfigurowanej do emulacji PostScript. Wybierz z panelu sterowania drukarki prawidłowy język drukarki i prześlij ponownie zadanie drukowania. Próbujesz drukować zadanie w języku PostScript na drukarce skonfigurowanej do PCL.
Wskazówki dotyczące drukowania przy użyciu różnych czcionek ● Dostępnych jest 80 czcionek wewnętrznych w trybie emulacji PostScript (PS) i PCL. ● W celu zaoszczędzenia pamięci drukarki, należy załadować tylko te czcionki, które są potrzebne. ● Jeżeli potrzebnych jest kilka załadowanych czcionek, należy rozważyć zainstalowanie dodatkowej pamięci w drukarce. Niektóre aplikacje automatycznie ładują czcionki na początku każdego zadania drukowania.
Problemy programowe Poniższa tabela podaje listę częstych problemów z aplikacją programową oraz sugestii ich rozwiązania. Problemy programowe Nie można zmienić wyborów systemu za pomocą oprogramowania Przyczyna Rozwiązanie Zmiany w oprogramowaniu systemowym są zablokowane przez panel sterowania drukarki. Skontaktuj się z administratorem sieci. Używany program nie obsługuje zmian systemowych. Zapoznaj się z dokumentacją używanego programu. Nie został załadowany prawidłowy sterownik drukarki.
Problemy programowe (ciąg dalszy) Drukarka nie rozpoznaje podajnika 3 lub urządzenia do druku dwustronnego 200 Przyczyna Rozwiązanie Dodatkowe urządzenie może nie być zainstalowane. Sprawdź czy dodatkowe urządzenie jest prawidłowo zainstalowane.
Diagnostyka jakości druku Jeżeli zdarzają się problemy z jakością druku, informacje zawarte w następnej sekcji mogą być pomocne przy rozpoznaniu przyczyny problemu. Problemy z jakością druku związane z papierem Niektóre problemy z jakością druku spowodowane są użyciem niewłaściwego papieru. ● Używaj papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP. Patrz strona pod adresem Gramatury i formaty obsługiwanego papieru. ● Powierzchnia papieru jest zbyt gładka. Używaj papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP.
● Należy przytrzymywać folie za ich brzegi. Tłuszcz znajdujący się z palcach może spowodować plamy i smugi na foliach. ● Małe, nieregularne, ciemne miejsca na końcowych brzegach stron o jednokolorowym wypełnieniu mogą być spowodowane przez zlepianie się folii w pojemniku wyjściowym. Spróbuj drukować zadanie w mniejszych partiach. ● Wybrane kolory są niezadowalające po wydrukowaniu. Wybierz inne kolory w programie lub w sterowniku drukarki.
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję TEST JAKOŚCI DRUKU. 5. Naciśnij przycisk w celu wydrukowania stron. Po zakończeniu drukowania stron diagnostyki jakości druku, drukarka powraca do stanu Gotowe. Jeżeli podczas przeglądania stron rozwiązywania problemów z jakością druku wystąpią problemy, należy przeprowadzić kalibrację drukarki. Patrz strona pod adresem Kalibracja drukarki. Kalibracja drukarki Kalibracja jest funkcją drukarki, służącą do optymalizacji jakości wydruku.
204 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Akcesoria i materiały eksploatacyjne Aby zamówić materiały eksploatacyjne w Stanach Zjednoczonych należy przejść do witryny http://www.hp.com/sbso/product/supplies. Aby zamówić materiały eksploatacyjne w innych częściach świata, należy przejść do witryny http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Aby zamówić materiały eksploatacyjne w Kanadzie, należy przejść do witryny http://www.hp.ca/ catalog/supplies. Aby zamówić materiały eksploatacyjne w Europie, należy przejść do witryny http://www.hp.com/go/supplies.
Dostępność części zamiennych i materiałów eksploatacyjnych Części zamienne i materiały eksploatacyjne do niniejszego wyrobu będą dostępne przez okres co najmniej pięciu lat po zakończeniu produkcji wyrobu.
Zamawianie przez wbudowany serwer internetowy (dla drukarek z połączeniem sieciowym) W celu zamówienia materiałów eksploatacyjnych przez wbudowany serwer internetowy, należy wykonać następujące czynności (patrz sekcja Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)). 1. W przeglądarce internetowej w komputerze wprowadź adres IP drukarki. Zostanie wyświetlone okno stanu drukarki. Można również wprowadzić adres URL podany w alarmie e-mail. 2.
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i numery katalogowe (ciąg dalszy) Część zewnętrzne połączenie (EX) dla drukarki serii HP Color LaserJet 3700 materiały eksploatacyjne dla drukarki serii HP Color LaserJet 3550 208 Numer katalogowy Rodzaj/format J6072A bezprzewodowy adapter drukarki HP bt1300 Bluetooth (dla połączeń USB lub równoległych) J3264A serwer druku HP Jetdirect 500x (Token Ring) J3265A serwer druku HP Jetdirect 500x (fast Ethernet) J3258B serwer druku HP Jetdirect 170x (Ethernet) J79
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i numery katalogowe (ciąg dalszy) Część Numer katalogowy Rodzaj/format materiały eksploatacyjne dla drukarki serii HP Color LaserJet 3700 Q2670A kaseta drukująca z tuszem czarnym dla drukarki serii HP Color LaserJet 3700 Q2681A kaseta drukująca z tuszem turkusowym dla drukarki serii HP Color LaserJet 3700 Q2682A kaseta drukująca z tuszem żółtym dla drukarki serii HP Color LaserJet 3700 Q2683A kaseta drukująca z tuszem karmazynowym dla drukarki serii HP Color La
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i numery katalogowe (ciąg dalszy) Część podręczniki Numer katalogowy Rodzaj/format CHP410 papier HP Premium Choice LaserJet (A4) HPJ1124 papier HP LaserJet (letter) CHP310 papier HP LaserJet (A4) 5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide 5021-0337 PCL/PJL Technical Reference Package Wersje elektroniczne można pobrać z witryny http://www.hp.com/support/ clj3550 lub http://www.hp.com/ support/clj3700.
Obsługa i pomoc techniczna Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej PRODUKT HP Drukarki HP Color LaserJet 3550, 3550n, 3700, 3700n, 3700dn i 3700dtn OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI Roczna ograniczona gwarancja Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że sprzęt i akcesoria firmy HP będą wolne od usterek materiałowych i wykonawczych w okresie wskazanym powyżej i liczonym od daty zakupu.
W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI PRAWNE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI PRAWNYMI KLIENTA. Z WYJĄTKIEM OKOLICZNOŚCI OPISANYCH POWYŻEJ, FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH LUB ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW LUB DANYCH) LUB INNE SZKODY, W OPARCIU O UMOWĘ, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA PRAWA LUB Z INNEGO TYTUŁU.
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą, zespół transferu i utrwalacz Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Umowy serwisowe firmy HP Istnieje kilka rodzajów umów serwisowych firmy HP, odpowiadających szerokiemu zakresowi potrzeb klientów. Umowy serwisowe nie są częścią standardowej gwarancji. Świadczone usługi mogą różnić się w zależności od danego kraju/regionu. Informacje o dostępnych usługach można uzyskać od miejscowego dystrybutora firmy HP.
Ponowne pakowanie drukarki Jeżeli istnieje konieczność przemieszczenia lub przewiezienia drukarki w inne miejsce, należy zapakować ją ponownie, postępując zgodnie z opisaną niżej procedurą. OSTROŻNIE Za uszkodzenia powstałe podczas transportu, będące wynikiem niewłaściwego zapakowania, odpowiada klient. Podczas transportu drukarka musi pozostać w pozycji pionowej. Ponowne pakowanie drukarki OSTROŻNIE Przed transportem drukarki niezwykle ważne jest wyjęcie kaset drukujących.
216 Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna PLWW
Charakterystyka techniczna drukarki Specyfikacje Specyfikacje drukarki zawierają informacje dotyczące rozmiarów i wagi, dane dotyczące zasilania i zużycia mocy oraz produkowanego szumu drukarki. W specyfikacjach znajduje się też opis wpływu różnych trybów działania drukarki na zużycie mocy, ilość produkowanego ciepła i szumu.
Parametry elektryczne (drukarka serii HP Color LaserJet 3700) Element Modele 110 V Modele 220 V Wymagania dotyczące zasilania 100 do 127 V (+/- 10%) 220 do 240 V (+/- 10%) 50 do 60 Hz (+/- 2 Hz) 50 do 60 Hz (+/- 2 Hz) 5,3 A 3A Minimalna zalecana pojemność obwodu Parametry elektryczne (drukarka serii HP Color LaserJet 3550) Element Modele 110 V Modele 230 V Wymagania dotyczące zasilania 100 do 127 V (+/- 10%) 220 do 240 V (+/- 10%) 50 do 60 Hz (+/- 2 Hz) 50 do 60 Hz (+/- 2 Hz) 5,3 A 3,0 A
Uwaga Te wartości mogą ulec zmianie. Aby uzyskać aktualne informacje, przejdź na stronę http://www.hp.com/support/clj3550 w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3550 oraz na stronę http://www.hp.com/support/clj3700 w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3700.
Uwaga 220 Te wartości mogą ulec zmianie. Aby uzyskać aktualne informacje, przejdź na stronę http://www.hp.com/support/clj3550 w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3550 oraz na stronę http://www.hp.com/support/clj3700 w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3700.
Informacje dotyczące przepisów Przepisy FCC Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te ograniczenia służą do zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia przed zakłóceniami przy stosowaniu urządzenia w pomieszczeniach. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej.
Zużycie mocy Zużycie mocy obniża się w znaczny sposób, kiedy urządzenie pracuje w trybie oszczędzania energii. Pozwala to na oszczędzanie zasobów naturalnych oraz kosztów bez wpływu na wydajność produktu. Niniejsze urządzenie zalicza się do urządzeń zgodnych z programem ENERGY STAR® (wersja 3.0), który jest dobrowolnym programem, ustanowionym w celu zachęcania do projektowania energooszczędnych urządzeń biurowych. ENERGY STAR® jest znakiem zastrzeżonym w USA.
Informacje na temat programu zwrotów i odzysku materiałów eksploatacyjnych HP Od 1992 roku firma HP oferuje za darmo możliwość zwrotu materiałów eksploatacyjnych i powtórnego przetwarzania zużytych materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń HP LaserJet w 86% krajów/regionów, gdzie sprzedawane są materiały eksploatacyjne dla urządzeń HP LaserJet. W większości opakowań z kasetą drukującą dla urządzeń HP LaserJet do instrukcji obsługi dołączono opłacone z góry i zaadresowane nalepki pocztowe.
Rozszerzona gwarancja Gwarancja HP SupportPack obejmuje urządzenie HP i wszystkie jego elementy wewnętrzne dostarczane przez firmę HP. Gwarancja na urządzenie jest ważna przez trzy lata od daty zakupu urządzenia HP. Użytkownik musi wykupić gwarancję HP SupportPack w ciągu 90 dni od daty zakupu produktu HP. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z grupą obsługi i pomocy technicznej dla klientów firmy HP. Patrz strona pod adresem Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z 22 wytyczną ISO/IEC i EN 45014 Nazwa producenta: Adres producenta: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA oświadcza, że niniejszy produkt Nazwa wyrobu: Numer modelu związany z przepisami:3) Opcje wyrobu: HP Color LaserJet 3500 HP Color LaserJet 3550 BOISB-0302-01 Wszystkie jest zgodny z następującymi danymi technicznymi: BEZPIECZEŃSTWO: IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 + A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1
Deklaracja zgodności zgodnie z 22 wytyczną ISO/IEC i EN 45014 Nazwa producenta: Adres producenta: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA oświadcza, że niniejszy produkt Nazwa wyrobu: Numer modelu związany z przepisami:4) Opcje wyrobu: HP Color LaserJet 3700/3700n/3700dn/3700dtn BOISB-0302-00 W tym Q2486A - Opcjonalny podajnik na 500 arkuszy Wszystkie jest zgodny z następującymi danymi technicznymi: BEZPIECZEŃSTWO: IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 + A
Deklaracja zgodności zgodnie z 22 wytyczną ISO/IEC i EN 45014 Nazwa producenta: Adres producenta: Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Blvd.
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa Bezpieczeństwo lasera Ośrodek badania urządzeń i szkodliwości promieniotwórczej (Center for Devices and Radiological Health) przy amerykańskim ośrodku administracji żywności i leków (U.S. Food and Drug Administration) od 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy, dotyczące produktów laserowych. Zgodność z tymi przepisami obowiązuje w odniesieniu do urządzeń, sprzedawanych na terenie Stanów Zjednoczonych.
Oświadczenie dotyczące używania lasera dla Finlandii Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 3550, 3550n, 3700, 3700n, 3700dn, 3700dtn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
230 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów PLWW
Używanie kart pamięci i serwera wydruku Pamięć drukarki Drukarka HP Color LaserJet serii 3700 wyposażona jest w trzy gniazda pamięci DIMM (dual in-line memory module). Uwaga Aby zapewnić jak największą elastyczność obsługi pamieci DIMM, formatyzator wyposażony jest w trzy 168-stykowe gniazda DIMM i czwarte 100-stykowe gniazdo DIMM.
Instalowanie modułów pamięci lub czcionek DIMM Istnieje możliwość rozszerzenia pamięci drukarki, a także zainstalowania modułu DIMM z czcionkami, umożliwiającego drukowanie znaków w różnych językach, takich jak np. chiński lub cyrylica. OSTROŻNIE Elektryczność statyczna może uszkodzić moduły DIMM. Podczas obchodzenia się z modułami DIMM należy założyć na rękę opaskę antystatyczną lub często dotykać powierzchni antystatycznego opakowania modułu, a następnie odsłoniętego metalu na drukarce.
3. Otwórz drzwczki dostępu do modułu pamięci DIMM, podważając je delikatnie płaskim śrubokrętem. Zdejmij drzwiczki pociągając je w kierunku tylnej części drukarki. 4. Odkręć śrubki mocujące drzwiczki formatyzatora w drukarce. Zdejmij drzwiczki formatyzatora. 5. Wyjmij moduł DIMM z opakowania antystatycznego. Znajdź nacięcia na dolnej krawędzi modułu DIMM.
6. Przytrzymując moduł DIMM za brzegi, wyrównaj nacięcia modułu DIMM z nacięciami gniazda DIMM. 7. Mocno wciśnij moduł DIMM pionowo do gniazda. Zamknij zatrzaski po obu stronach modułu DIMM, tak aby zaskoczyły we właściwe miejsce. Uwaga 234 W przypadku problemów z włożeniem modułu DIMM lub zamknięciem zatrzasków, należy upewnić się, że zatrzaski na dole modułu DIMM są wyrównane z nacięciami gniazda. Jeśli nadal nie można włożyć modułu DIMM, należy upewnić się, że używany jest prawidłowy typ modułu DIMM.
8. Wyrównaj drzwiczki formatyzatora z prowadnicami w dolnej części gniazda i obróć śrubokręt, by zamontować kartę formatyzatora w drukarce. 9. Załóż drzwiczki dostępu do modułu DIMM, umieszczając uszka na drzwiczkach w otworach w drukarce. Zatrzaśnij drzwiczki. 10. Podłącz ponownie kabel zasilania oraz kabel USB/równoległy.
11. Włącz drukarkę. 12. Jeżeli zainstalowano moduł pamięci DIMM, przejdź do sekcji Uruchamianie pamięci. Jeżeli zainstalowano moduł DIMM z czcionkami językowymi, przejdź do sekcji Udostępnianie modułu DIMM z czcionkami językowymi. Uruchamianie pamięci Jeśli zainstalowano moduł DIMM, ustaw sterownik drukarki w celu rozpoznania dodanej pamięci. Udostępnianie pamięci w systemie Windows 1. W menu start Start wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki lub Drukarki i faksy. 2.
6. W oknie dialogowym Dodawanie modułów DIMM z czcionkami przejdź do lokalizacji pliku z czcionkami, wybierz ten plik i kliknij przycisk OK. 7. W oknie dialogowym Konfiguruj moduł DIMM z czcionkami, wybierz zainstalowany moduł DIMM. 8. Kliknij przycisk OK. 9. Wydrukuj stronę konfiguracji. Patrz strona pod adresem Strona konfiguracji. Sprawdzanie instalacji modułów DIMM Upewnij się, że moduły DIMM zostały poprawnie zainstalowane i że działają. W celu sprawdzenia instalacji modułów DIMM: 1. Włącz drukarkę.
Instalacja karty serwera druku HP Jetdirect w drukarce serii HP Color LaserJet 3700 Kartę serwera wydruku HP Jetdirect można zainstalować w podstawowym modelu drukarki, wyposażonej w otwarte gniazdo EIO. W celu zainstalowania karty serwera wydruku HP Jetdirect: 1. Wyłącz drukarkę. 2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych.
3. Znajdź puste gniazdo EIO. Poluzuj i wykręć dwie śrubki, mocujące pokrywę gniazda EIO w drukarce, a następnie zdejmij pokrywę. Śrubki i pokrywa nie będą już potrzebne. 4. Mocno włóż kartę serwera wydruku HP Jetdirect do gniazda EIO. Włóż i dokręć śrubki mocujące, dostarczone z kartą serwera wydruku. 5. Podłącz kabel sieciowy.
6. Podłącz ponownie przewód zasilania i włącz drukarkę. 7. Wydrukuj stronę konfiguracji (patrz Strona konfiguracji). Oprócz strony konfiguracji drukarki i strony stanu materiałów eksploatacyjnych powinna być wydrukowana również strona konfiguracji HP Jetdirect z informacjami o stanie i konfiguracji sieci. Jeżeli strona nie została wydrukowana, wyjmij, a następnie włóż ponownie kartę serwera wydruku, aby się upewnić, że jest ona całkowicie włożona do gniazda. 8.
Słownik administrator sieci Osoba zarządzająca siecią. adres IP Niepowtarzalny numer przyporządkowany do komputera podłączonego do sieci. BOOTP Skrót wyrażenia “Bootstrap Protocol” (protokół programu ładującego) protokół sieci Internet, umożliwiający komputerowi znalezienie własnego adresu IP. bufor strony Tymczasowa pamięć drukarki, używana do przechowywania danych strony w czasie, kiedy drukarka tworzy wygląd strony. czcionka Pełny zestaw liter, cyfr i symboli o określonym kroju pisma.
HP Jetdirect Produkt firmy HP do drukowania w sieci. HP Web Jetadmin Oprogramowanie sieciowe do obsługi drukarek, opatrzone znakiem handlowym firmy HP, umożliwiające wykorzystania komputera do zarządzania wszystkimi urządzeniami peryferyjnymi, podłączonymi do serwera wydruku HP Jetdirect. I/O Skrót wyrażenia “input/output” (wejście/wyjście), odnoszącego się do ustawień portu komputera.
PCL Skrót wyrażenia “Printer Control Language” (język sterowania drukarką). peryferyjne Urządzenia pomocnicze, takie jak drukarka, modem lub system pamięci, współdziałające z komputerem. piksel Skrót wyrażenia “picture element” (element obrazu), będący najmniejszą jednostką w obszarze ekranu, w którym jest wyświetlany obraz. PJL Skrót wyrażenia “Printer Job Language” (język zadań drukowania). podajnik Pojemnik na niezadrukowany papier. pojemnik na papier Pojemnik na wydrukowane strony.
toner Bardzo drobny, czarny lub kolorowy proszek, tworzący obraz na nośniku druku. utrwalacz Zespół używający ogrzewania do utrwalania tonera na papierze lub innym nośniku. wiele kopii Termin firmy HP, oznaczający możliwość drukowania wielu kopii. wybieracz Wyposażenie komputera Macintosh, umożliwiające wybór urządzenia. wzór półtonów Wzór półtonów, używający różnych rozmiarów kropek tuszu w celu utworzenia obrazu o jednolitym tonie, na przykład fotografii.
Indeks A adres IP 55 akcesoria zamawianie 205 alarmy wysyłane za pomocą poczty elektronicznej konfigurowanie 136 anulowanie żądania druku 88 automatyczna kontynuacja 44 B błędy automatyczna kontynuacja 44 brak materiałów konfiguracja alarmów 136 C czyszczenie drukarki 135 D diagnostyka folie do prezentacji 201 jakość druku 201 lista kontrolna 138 nieprawidłowy wydruk drukarki 196 strny informacyjne 188 zacięcia 162 drukowanie dwustronne opcje łączenia 85 ustawienia panelu sterowania 84 E EIO (ulepszone w
O odzysk Materiały eksploatacyjne do drukarki 222 oprogramowanie dla sieci 13 elementy i sterowniki 11 programy 15 oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa bezpieczeństwo lasera 228 oświadczenie w sprawie promieniowania laserowego dla Finlandii 229 Oświadczenie EMI dla Korei 228 Oświadczenie VCCI dla Japonii 228 koperty ładowanie podajnika 1 72 L lista czcionek drukowanie 94 M mała ilość materiałów konfigurowanie alarmów wysyłanych za pomocą poczty elektronicznej 136 raportowanie 45 mapa menu drukowanie 92 ma
Novell NetWare 53 oprogramowanie 13 parametry TCP/IP 54 serwer syslog 57 szybkość połączenia 58 UNIX/Linux 53 Windows 53 wyłączanie protokołów 59 wyłączanie sieci AppleTalk 59 wyłączenie DLC/LLC 60 wyłączenie IPX/SPX 59 sterowniki drukarek 11 strona katalogu plików drukowanie 94 strona konfiguracji drukowanie 92 strona rejestracji 188 strona stanu materiałów eksploatacyjnych drukowanie 93 strona statystyki materiałów drukowanie 93 strona testowa ścieżki papieru 188 strony informacyjne drukarki 92, 202 T try
248 Indeks PLWW
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.