HP Color LaserJet 3550 3700 series
принтер HP Color LaserJet 3550 и 3700 series Руководство пользователя
Авторское право и лицензия Информация о товарных знаках © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® является товарным знаком Adobe Systems Incorporated. Размножение, использование или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Arial® является зарегистрированным в США товарным знаком Monotype Corporation. В содержание данного документа могут быть внесены изменения без уведомления.
Служба поддержки пользователей HP Интерактивные службы Круглосуточный доступ к информации с помощью модема или Интернет-соединения. Адрес URL: Информацию о принтере HP Color LaserJet 3550 series, обновленную микропрограмму для принтера HP, сведения об устройстве и поддержке, а также драйверы принтера на различных языках можно получить на странице http://www.hp.com/support/clj3550; для принтера HP Color LaserJet 3700 series следует посетить страницу http://www.hp.com/support/clj3700.
Для обслуживания вашего устройства позвоните по номеру телефона службы поддержки для вашей страны/региона. См. рекламный листок, который прилагается к принтеру. Соглашения об обслуживании HP Позвоните: 1-800-835-4747 (США) или 1-800-268-1221 (Канада). Расширенное обслуживание: 1-800-446-0522 Программа HP toolbox Для проверки состояния и параметров принтера, а также просмотра информации по устранению неполадок и электронной документации используйте программу HP toolbox.
Содержание 1 Основные сведения о принтере Быстрый доступ к информации о принтере .........................................................................2 Ссылки в руководстве пользователя .............................................................................2 Где получить дополнительные сведения ......................................................................2 Конфигурации принтера ........................................................................................................
Параметры поведения лотка: использование запрошенного лотка и подача вручную .......................................................................................................................44 Время режима энергосбережения ...............................................................................45 Яркость дисплея ............................................................................................................46 Язык принтера (имеется для принтера HP Color LaserJet 3700 Series) .......
Двусторонняя печать ...........................................................................................................89 Автоматическая двусторонняя печать (функция, имеющаяся в принтерах HP Color LaserJet 3700dn и 3700dtn) .........................................................................89 Параметры панели управления для автоматической двусторонней печати ............90 Параметры переплета заданий двусторонней печати ...............................................
Система цветоподбора по книгам образчиков (имеется для принтера HP Color LaserJet 3700 Series) .......................................................................................118 7 Обслуживание Управление расходными материалами ...........................................................................122 Ресурс расходных материалов ...................................................................................
Рекомендации по печати с использованием различных шрифтов .........................207 Неполадки при работе приложения ..................................................................................208 Устранение неполадок качества печати ..........................................................................210 Ухудшение качества печати, связанное с бумагой ...................................................210 Дефекты прозрачной пленки для диапроектора ...............................................
Заявление о лазерной безопасности для Финляндии ..............................................237 Приложение Д Работа с платами памяти и сервера печати Память принтера ................................................................................................................239 Печать таблицы параметров ......................................................................................239 Установка модулей DIMM памяти и шрифтов .................................................................
Основные сведения о принтере В данной главе содержится информация для знакомства с функциями принтера.
Быстрый доступ к информации о принтере Ссылки в руководстве пользователя ● Общий обзор ● Замена деталей и расходных материалов Где получить дополнительные сведения При работе с этим принтером можно пользоваться несколькими справочными руководствами. Для получения сведений о принтерах серии HP Color LaserJet 3550 см. http://www.hp.com/support/clj3550. Для получения сведений о принтерах серии HP Color LaserJet 3700 см. http://www.hp.com/support/clj3700. Настройка принтера Вводное руководство.
Использование принтера Руководство пользователя. Подробные сведения по использованию принтера и устранению неполадок. Имеется на компакт-диске, прилагаемом к принтеру. Экранная справка. Сведения о параметрах принтера, которые имеются в драйверах принтера. Для просмотра файла справки вызовите экранную справку из драйвера принтера.
Конфигурации принтера Благодарим Вас за покупку принтера модели HP Color LaserJet 3550 Series или HP Color LaserJet 3700 Series. Данные модели принтеров поставляются в конфигурациях, описанных ниже. Принтер HP Color LaserJet 3550 Принтер HP Color LaserJet 3550 - четырехцветный лазерный принтер, печатающий 16 страниц минуту (стр./мин.) как в монохромном (черно-белом), так и цветном исполнении. ● Лотки.
Принтер HP Color LaserJet 3550n поддерживает функции принтера HP Color LaserJet 3550. Кроме того, он имеет внешний сервер печати HP Jetdirect en3700 для быстрого подсоединения к сетям 10baseT/100base-TX. Принтер HP Color LaserJet 3700 Принтер HP Color LaserJet 3700 - четырехцветный лазерный принтер, печатающий 16 страниц минуту (стр./мин.) как в монохромном (черно-белом), так и цветном исполнении. ● Лотки.
Принтер HP Color LaserJet 3700dn Принтер HP Color LaserJet 3700dn поддерживает функции принтера HP Color LaserJet 3700n, а также выполняет автоматическую 2-стороннюю (дуплексную) печать и может иметь до 128 МБ синхронной динамической памяти (SDRAM). Принтер HP Color LaserJet 3700dtn Принтер HP Color LaserJet 3700dtn поддерживает функции принтера HP Color LaserJet 3700dn. Кроме того, он имеет дополнительное устройство подачи бумаги на 500 листов (Лоток 3).
Возможности принтера Наряду с качеством и надежностью печати Hewlett-Packard, этот принтер обладает следующими возможностями. Дополнительную информацию о возможностях принтера HP Color LaserJet 3550 Series см. на web-узле Hewlett-Packard по адресу: http://www.hp.com/support/clj3550. Дополнительную информацию о возможностях принтера HP Color LaserJet 3700 Series см. на web-узле http://www.hp.com/support/clj3700.
Функции (продолжение на следующей странице) Поддерживаемые языки принтера Принтер HP Color LaserJet 3700 Series HP JetReady 4.1 ● HP PCL 6. ● Эмуляция PostScript 3. ● Автоматическое переключение языка. Функции хранения Нет данных ● Шрифты и формы. Функции защиты окружающей среды ● Параметр энергосбережения. ● Параметр энергосбережения. ● Большое количество перерабатываемых компонентов и материалов. ● Большое количество перерабатываемых компонентов и материалов.
Функции (продолжение на следующей странице) Принтер HP Color LaserJet 3550 series Используемая бумага Дополнительные принадлежности RUWW Принтер HP Color LaserJet 3700 Series ● Печать на бумаге размера от ● 76 на 127 мм до 215 на 355 мм. Печать на бумаге от 76 на 127 мм до 215 на 355 мм. ● Печать на бумаге плотностью от 60 г/м2 до 163 г/м2. ● Печать на бумаге плотностью от 60 г/м2 до 163 г/м2.
Функции (продолжение на следующей странице) Соединения Принтер HP Color LaserJet 3550 series Принтер HP Color LaserJet 3700 Series ● Интерфейс высокоскоростного кабеля USB 2.0. ● ● Внешний сервер печати HP Jetdirect en3700; обычно устанавливается на принтере HP Color LaserJet 3550n. Интерфейс стандартного двунаправленного кабеля параллельного порта (соответствующего стандарту IEEE-1284) для обратной совместимости. ● Программное обеспечение HP Web Jetadmin. Интерфейс USB (Universal serial bus).
Общий обзор На следующих рисунках приведено расположение и названия основных узлов и деталей принтера.
Программное обеспечение принтера С принтером поставляется диск CD-ROM, содержащий программное обеспечение системы печати. Компоненты программного обеспечения и драйверы принтера на этом диске CD-ROM позволяют использовать все функциональные возможности принтера. Сведения по установке программ см. во вводном руководстве. Примечание Для получения последней информации о компоненте программного обеспечения системы печати см. файлы ReadMe на диске CD-ROM.
Драйверы для принтера HP Color LaserJet 3550 Series (продолжение на следующей странице) JetReady 4.1 Операционная система1 Windows XP (64-разрядная версия) Windows Server 2003 (32-разрядная версия) Windows Server 2003 (64-разрядная версия) Macintosh OS 1 Не все функции принтера доступны из всех драйверов или операционных систем. Информацию о том, какие функции могут быть использованы, см. в экранной справке в драйвере.
Дополнительные драйверы Следующие драйверы отсутствуют на прилагаемом компакт-диске, но их можно загрузить с web-узла http://www.hp.com/go/clj3700software. Эти драйверы предназначены только для принтера HP Color LaserJet 3700 Series. Примечание ● Драйвер для языка принтера PS и PCL для системы OS/2 ● Сценарии моделей для UNIX ● Драйверы Linux Драйверы для системы OS/2 поставляются IBM в составе пакета OS/2.
● Быстрый поиск периферийных устройств с использованием таких параметров, как адрес IP, способность к воспроизведению цветов и название модели. ● Простое объединение периферийных устройств в логические группы и составление виртуальных офисных карт для облегчения поиска. Для получения последней информации о HP Web Jetadmin посетите Web-узел по адресу http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Преимуществом встроенного Web-сервера является то, что он обеспечивает интерфейс принтера, к которому могут получить доступ все желающие, имеющие ПК с сетевым соединением и стандартным Web-навигатором. Не требуется установка и настройка специального программного обеспечения, но на компьютере должен быть установлен поддерживаемый Web-навигатор. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу, введите IP-адрес принтера в адресной строке навигатора. (Чтобы найти IP-адрес, распечатайте таблицу параметров.
Windows ● Программа установки ● программного обеспечения автоматизирует установку системы печати ● Электронная регистрация через Интернет ● RUWW Macintosh OS HP toolbox - это Webприложение для проверки состояния принтера и его параметров для пользователей систем Windows 98, 2000, Me и XP ● Администратор сети Файлы PostScript Printer Description (PPD) - для использования с драйверами Apple PostScript, поставляемыми с Mac OS HP toolbox - это Webприложение для проверки состояния принтера и его параме
Спецификации материалов для печати Для получения оптимальных результатов используйте обычную фотокопировальную бумагу плотностью от 75 г/м2 до 90 г/м2. Следует проверить качество бумаги и удостовериться в отсутствии надрезов, надрывов, пятен, бумажной и иной пыли, морщин, неровных или загибающихся краев.
Лоток 1: форматы бумаги1 (продолжение на следующей странице) Лоток 1 Размеры Плотность или толщина Емкость Карточки максимального размера 216 х 356 мм 135 - 166 г/м2 40 листов 1 Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных размеров материалов для печати. Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины, а также от условий окружающей среды. Гладкость - от 100 до 250 (по шкале Шеффилда). Дополнительные сведения о заказе см.
Лоток 3: форматы бумаги1 Лоток 3 Размеры Плотность или толщина Емкость Letter 215 х 279 мм 60 - 105 г/м2 500 листов (75 г/м2) A4 210 х 296 мм 60 - 105 г/м2 500 листов (75 г/м2) 1 Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины, а также от условий окружающей среды.
Панель управления В этой главе приведены сведения о панели принтера, с помощью которой можно осуществлять управление работой принтера и просматривать информацию о принтере и задании на печать.
Обзор панели управления С помощью панели управления можно осуществлять управление работой принтера и просматривать информацию о принтере и задании на печать. На ее дисплее отображается графическая информация о состоянии принтера и расходных материалов, что облегчает определение и устранение неисправностей.
Название кнопки Функция Выбор Выбор параметров, возобновление печати после устранения ошибок, а также отмена сообщений об ошибке, связанной с установкой картриджа производства не HP. Стрелка Вверх Перемещение в меню и тексте, а также увеличение и уменьшение цифровых значений на дисплее. Стрелка Вниз Стрелка Назад Перемещение назад в родственные меню. Меню Вход и выход из меню.
Дисплей Дисплей принтера предоставляет полную своевременную информацию о принтере и заданиях на печать. На графиках отображаются уровни расходных материалов. Меню предоставляют доступ к функциям принтера и подробной информации. На экране верхнего уровня на дисплее имеются две области: сообщение/запрос и датчик расходных материалов.
Меню панели управления Вы можете выполнить наиболее типичные операции по управлению печатью из компьютера с помощью драйвера или приложения. Это наиболее удобный способ управления принтером. Все изменения, выполняемые с помощью компьютера, отменяют настройки на панели управления принтера. См. соответствующие файлы справки для данной программы или обратитесь за дополнительной информацией о драйвере принтера к разделу Программное обеспечение принтера.
Иерархия меню В следующих таблицах показаны иерархии каждого меню. Чтобы войти в меню 1. Нажмите один раз кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите или для перемещения по спискам. 3. Нажмите , чтобы выбрать необходимый параметр. 4. Нажмите для возврата на предыдущий уровень. 5. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы выйти из МЕНЮ. 6. Нажмите для просмотра дополнительной информации о меню.
РАБОТА С БУМАГОЙ ЛОТОК 1, РАЗМ. ЛОТОК 1, ТИП ЛОТОК 2, РАЗМ. ЛОТОК 2, ТИП ЛОТОК 3, РАЗМ. ЛОТОК 3, ТИП Меню Конфигурация устройства См. дополнительные сведения в разделах Меню Конфигурация устройства и Изменение параметров конфигурации панели управления принтера. Конфигурация устройства ПЕЧАТЬ КОПИЙ Размер бумаги по умолчанию ПОЛЬЗОВ. РАЗМЕР БУМ. ПО УМОЛЧ.
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ НАСТРОЙКА ЦВЕТА ВЫРАВНИВАНИЕ РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТА АВТООБНАРУЖЕНИЕ ПРОЗ.ПЛЕНКА, ЧЕРНИЛА ОПТИМИЗАЦИЯ КАЛИБРОВКА СОЗДАТЬ ЧИСТЯЩУЮ СТРАНИЦУ ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ СТРАНИЦУ СИСТЕМН. УСТАН-КИ ПОКАЗАТЬ АДРЕС (имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 series ОПТИМИЗАЦИЯ СКОРОСТЬ/ ЦЕНА РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА ВХОД В POWERSAVE ЯРКОСТЬ ЭКРАНА ЯЗЫК ПРИНТЕРА (имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 Series) НЕКРИТИЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 Series) АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ МАЛО РАСХ.
Меню диагностики Дополнительную информацию см. в Меню диагностики. ДИАГНОСТИКА ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ ПЕЧАТИ ОТОБРАЖЕНИЕ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ УСТРАН. ПРОБЛЕМ КАЧЕСТВА ПЕЧАТИ ОТКЛЮЧ. ПРОВЕРКИ КАРТРИДЖА ДАТЧИКИ ПРОХОЖДЕНИЯ БУМАГИ ТЕСТ ПРОХОДА БУМАГИ ПРОВЕРКА ДАТЧИКА ВРУЧНУЮ ТЕСТ КОМПОНЕНТОВ ПЕЧ./ВЫКЛ.
Информационное меню Информационное меню используется для доступа к информации принтера, относящейся к печати. Пункт меню Описание ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ Печать карты меню панели управления, которая показывает структуру и текущие установки пунктов меню панели управления. См. раздел Страницы с информацией о принтере. ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ Печать таблицы параметров принтера. СТРАН. СОСТОЯНИЯ ПРИНАДЛ. ДЛЯ ПЕЧ.
Меню работы с бумагой Меню работы с бумагой позволяет сконфигурировать лотки по размеру и типу. Важно правильно сконфигурировать лотки с помощью этого меню перед печатью в первый раз. Примечание Если Вы пользовались предыдущими моделями принтеров HP LaserJet, конфигурирование Лотка 1 в первый или кассетный режим для Вас уже, возможно, знакомая операция. Чтобы задать параметры для первого режима, сконфигурируйте Лоток 1 для Размера = ЛЮБОЙ ФОРМАТ и Типа = ЛЮБОЙ ТИП.
Меню Конфигурация устройства Меню конфигурации устройства позволяет изменять или восстанавливать параметры принтера по умолчанию, настраивать качество печати, изменять конфигурацию системы и параметры ввода/вывода. Меню Печать Эти параметры изменяют только задания без указанных свойств. Большинство заданий указывает все свойства и заменяют значения указанные в этом меню. Это меню также можно использовать для задания размера и типа бумаги по умолчанию.
Пункт меню Значения Описание РУЧНАЯ ПОДАЧА ВКЛ. Значение по умолчанию - ВЫКЛ.. При установке значения ВКЛ. параметр РУЧНАЯ ПОДАЧА становится параметром по умолчанию для заданий, в которых не выбирается лоток. Этот параметр можно отменить в драйвере принтера. ВЫКЛ. ШРИФТ COURIER ОБЫЧНЫЙ ТЕМНЫЙ Позволяет выбрать версию шрифта Courier. Значение по умолчанию ОБЫЧНЫЙ. Имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 series.
Пункт меню Значения Описание PCL ДЛИНА ФОРМЫ Позволяет конфигурировать параметры для языка принтера. ОРИЕНТАЦИЯ ИСТОЧНИК ШРИФТОВ НОМЕР ШРИФТА ШАГ ШРИФТА РАЗ.ТОЧКИ ШРИФТА НАБОР СИМВ. PCL ДОБАВЛЯТЬ CR К LF ЗАДЕРЖИВАТЬ ЧИСТЫЕ СТРАНИЦЫ ДЛИНА ФОРМЫ задает число строк на страницу. Значение по умолчанию - 0. ОРИЕНТАЦИЯ определяет компоновку страницы: длинная сторона по отно-шению к короткой. Значение по умолчанию - КНИЖНАЯ (имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 series).
Меню Качество печати Это меню позволяет настраивать все параметры качества печати, включая калибровку, регистрацию, а также настройки цветных полутонов. Пункт меню Значения Описание НАСТРОЙКА ЦВЕТА ПЛОТНОСТЬ ГОЛУБОГО Позволяет изменять настройки полутонов для каждого цвета. Значение по умолчанию для каждого цвета - 0.
Пункт меню Значения Описание ПРОЗ.ПЛЕНКА, ЧЕРНИЛА ОТМЕНА-ЗАЩ.ТЕРМОЭЛ. ОТМЕНА-ЗАЩ.ТЕРМОЭЛ. останавливает задание на печать при обнаружении неподдерживаемого материала для диапозитивов. Этот параметр защищает термоэлемент принтера от повреждения. ПРИЕМ-НЕ РЕКОМЕНД. ПРИЕМ-НЕ РЕКОМЕНД. разрешает печать задания обычным способом даже в том случае, если используется неподдерживаемый материал для диапозитивов. Значение по умолчанию ОТМЕНА-ЗАЩ.ТЕРМОЭЛ.. РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТА Появится список имеющихся режимов.
Пункт меню Значения Описание СОЗДАТЬ ЧИСТЯЩУЮ СТРАНИЦУ Печать чистящей страницы, используемой для чистки принтера. Эта страница содержит инструкции для обработки чистящей страницы. Дополнительную информацию см. в Очистка принтера. ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ СТРАНИЦУ После загрузки чистящей страницы в Лоток 1 этот элемент меню позволяет выполнить обработку принтером чистящей страницы. Процесс очистки займет некоторое время. Дополнительную информацию см. в Очистка принтера.
Пункт меню Значения Описание ОПТИМИЗАЦИЯ СКОРОСТЬ/ЦЕНА АВТО Этот элемент меню задает способ переключения принтера с цветного в монохромный (черно-белый) режим для максимальной эффективности и продления срока службы картриджа. ОСН.ПЕЧАТЬ В ЦВЕТЕ ОСН.ПЕЧАТЬ ЧЕРНЫМ АВТО выполняет сброс до заводских установок. Значение по умолчанию - АВТО. Выберите ОСН.ПЕЧАТЬ В ЦВЕТЕ, если почти во всех заданиях используется цветная печать с интенсивным заполнением страницы. Выберите ОСН.
Пункт меню Значения Описание ВХОД В POWERSAVE 1 ЧАСA Уменьшает потребление энергии, если принтер не используется длительное время. 2 МИНУТА 30 МИНУТ 4 ЧАСA 15 МИНУТ 15 ЧАС Позволяет установить интервал времени, в течение которого принтер остается неактивным, до перехода в режим энергосбережения. Значение по умолчанию - 30 МИНУТ. Дополнительную информацию см. в Время режима энергосбережения. ЯРКОСТЬ ЭКРАНА 1–10 Позволяет настроить яркость панели управления принтера. Значение по умолчанию: 5. См.
Пункт меню Значения Описание МАЛО РАСХ. МАТ. СТОП Задает параметры сообщений о заканчивающихся расходных материалах. Значение по умолчанию - ПРОДОЛЖИТЬ. ПРОДОЛЖИТЬ СТОП приостанавливает печать, когда расходные материалы на исходе. Для продолжения печати нажмите . Дополнительную информацию см. в Низкий уровень расходных материалов. Устранения затора: ВЫКЛ. ВКЛ. АВТО Задает, будет ли принтер пытаться перепечатывать страницы после замятия. Значение по умолчанию АВТО. Дополнительную информацию см.
Пункт меню Значения Описание БУФЕРИЗАЦИЯ СТРАНИЦ ВЫКЛ. Задает, следует ли увеличить производительность принтера или уменьшить износ двигателя во время ожидания данных, передаваемых на принтер. Выберите ВКЛ., если используется USB 1.1 или Ethernet 10 base T. Значение по умолчанию - ВЫКЛ. (имеется в принтере HP Color LaserJet 3550 series). ВКЛ.
Пункт меню Значения Описание ВОССТАНОВИТЬ ФАБРИЧ. УСТАНОВКИ Нет Позволяет очистить буфер страницы, удалить все устаревшие данные языка принтера, сбросить настройки печати, а также вернуть все параметры по умолчанию к начальным значениям. Тем не менее, это меню не восстанавливает заводские настройки по умолчанию для сетевых настроек HP Jetdirect. POWERSAVE ВЫКЛ. Позволяет включать или отключать режим энергосбережения. Значение по умолчанию - ВКЛ.. ВКЛ. СБРОС РАСХ.МАТЕР.
Меню диагностики Меню диагностики позволяет вам или специалисту центра технической поддержки выполнить тестирование, которое может помочь определить и устранить неполадки в принтере. RUWW Пункт меню Описание ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ ПЕЧАТИ Распечатывает журнал событий, отображающий последние 50 записей в журнале событий принтера, начиная с самой последней записи. ОТОБРАЖЕНИЕ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ Отображает последние 50 событий на дисплее панели управления, начиная с самого последнего. УСТРАН.
Изменение параметров конфигурации панели управления принтера С помощью панели управления принтера можно изменять такие параметры по умолчанию общей конфигурации принтера, как тип и размер лотка, время режима энергосбережения, язык принтера и устранение замятия. Доступ к панели управления принтера также возможен с компьютера. Используйте для этого страницу установки встроенного Web-сервера. На компьютере отображается та же информация, что и на панели управления. Для получения дополнительной информации см.
2. Нажмите , чтобы выделить Конфигурация устройства. 3. Нажмите , чтобы выбрать Конфигурация устройства. 4. Нажмите , чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 5. Нажмите , чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите , чтобы выделить РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА. 7. Нажмите , чтобы выбрать РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА. 8. Нажмите , чтобы выделить ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ. 9. Нажмите , чтобы выбрать ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ. 10. Нажмите или , чтобы выбрать ВСЕГДА или ЗАГРУЗКА НЕ ВЫПОЛ.. 11. Нажмите , чтобы установить поведение. 12.
5. Нажмите , чтобы выбрать СБРОС УСТАНОВОК. 6. Нажмите , чтобы выделить POWERSAVE. 7. Нажмите , чтобы выбрать POWERSAVE. 8. Нажмите или , чтобы выбрать ВКЛ. или ВЫКЛ.. 9. Нажмите , чтобы установить выбор. 10. Нажмите кнопку МЕНЮ. Яркость дисплея Яркость дисплея панели управления можно изменить, используя параметр ЯРКОСТЬ ЭКРАНА. Настройка яркости дисплея 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выделить Конфигурация устройства. 3.
6. Нажмите , чтобы выделить ЯЗЫК ПРИНТЕРА. 7. Нажмите , чтобы выбрать ЯЗЫК ПРИНТЕРА. 8. Нажмите PCL). или , чтобы выбрать необходимый язык принтера (АВТО, PS или 9. Нажмите , чтобы установить язык принтера. 10. Нажмите кнопку МЕНЮ. Устраняемые предупреждения (имеются для принтера HP Color LaserJet 3700 Series) С помощью этого параметра можно определить время отображения некритичных предупреждений на панели управления, выбрав значения ВКЛ. или ЗАДАНИЕ. Значение по умолчанию - ЗАДАНИЕ. ● ВКЛ.
3. Нажмите , чтобы выбрать Конфигурация устройства. 4. Нажмите , чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 5. Нажмите , чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ. 6. Нажмите , чтобы выделить АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ. 7. Нажмите , чтобы выбрать АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ. 8. Нажмите или , чтобы выбрать необходимый параметр. 9. Нажмите , чтобы установить выбор. 10. Нажмите кнопку МЕНЮ.
Устранение замятия Этот параметр позволяет настроить реакцию принтера на замятия бумаги, включая обработку застрявших страниц. АВТО - значение по умолчанию. ● АВТО. Принтер автоматически включает режим устранения замявшейся бумаги, когда имеется достаточный объем свободной памяти. ● ВКЛ.. Принтер повторно распечатывает все замявшиеся страницы. Выделяется дополнительная память для хранения нескольких последних распечатанных страниц. Это может отрицательно сказаться на общей производительности принтера.
9. Нажмите , чтобы установить выбор. 10. Нажмите кнопку МЕНЮ.
Использование панели управления принтера в совместно используемых средах Если принтер используется совместно с другими пользователями, выполняйте следующие указания, чтобы обеспечить успешную работу принтера: Примечание RUWW ● Перед выполнением изменений параметров панели управления обратитесь к системному администратору. При изменении параметров панели управления затрагиваются другие задания на печать.
52 Глава 2 Панель управления RUWW
Конфигурация ввода/вывода В данной главе описано, как сконфигурировать некоторые сетевые параметры принтера.
Конфигурация USB Все модели принтера поддерживают подключения USB. Порт USB находится на задней панели принтера. Подключение кабеля USB Подключите кабель USB к принтеру. Подключите другой конец кабеля USB к компьютеру. 1 2 Подключение к порту USB 1 2 Примечание 54 Порт USB Разъем USB Нельзя подсоединить принтер к одному компьютеру с помощью параллельного кабеля, а к другому – с помощью кабеля USB. При подсоединении кабелей обоих типов соединение USB самостоятельно отключается.
Параллельная конфигурация (только принтер HP Color LaserJet 3700 series) Принтер HP Color LaserJet 3700 поддерживает одновременно сетевое и параллельное соединение. Параллельное соединение осуществляется путем подключения принтера к компьютеру с помощью двунаправленного кабеля параллельного порта (соответствующего стандарту IEEE-1284), подключаемого к параллельному порту принтера через разъем типа "В". Максимальная длина кабеля не должна превышать 10 метров.
Настройка расширенного модуля ввода/вывода (EIO) (только для принтера HP Color LaserJet 3700 series) Этот принтер поставляется с одним гнездом расширенного ввода/вывода (EIO). Это гнездо EIO служит для подключения совместимых внешних устройств, например, сетевых плат сервера печати HP Jetdirect или других устройств. При подключении сетевой платы EIO в гнездо увеличивается число доступных для принтера сетевых интерфейсов. Сетевые платы EIO способны повысить быстродействие принтера при печати из сети.
Сети NetWare При использовании программных продуктов на базе Novell NetWare с сервером печати HP Jetdirect режим Queue Server Mode (сервер очереди) обеспечивает более высокое быстродействие печати, чем режим Remote Printer Mode (удаленный принтер). Сервер печати HP Jetdirect поддерживает службу каталогов Novell (Novell Directory Services, NDS), а также режимы Bindery. Дополнительную информацию см. в Руководстве администратора сервера печати HP Jetdirect. Для систем Windows 98, Me, NT 4.
Конфигурация сети Примечание Функция конфигурации сети имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 Series, если установлено устройство EIO. Возможно, вам придется сконфигурировать некоторые сетевые параметры принтера. Вы можете сконфигурировать эти параметры с помощью панели управления принтером, встроенного Web-сервера или, как для большинства сетей, с помощью программного обеспечения HP Web Jetadmin или HP toolbox. Примечание Подробнее об использовании встроенного Web-сервера см.
11. Нажмите , чтобы выделить BOOTP или DHCP. 12. Нажмите , чтобы сохранить параметр. 13. Нажмите кнопку МЕНЮ для возврата в состояние Готов. Ручная конфигурация параметров TCP/IP с панели управления принтером Используйте ручную конфигурацию для настройки адреса IP, маски подсети, шлюза по умолчанию, сервера syslog, а также тайм-аута ожидания. Установка адреса IP 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выделить Конфигурация устройства. 3.
Установка маски подсети 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выделить Конфигурация устройства. 3. Нажмите , чтобы выбрать Конфигурация устройства. 4. Нажмите , чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД. 5. Нажмите , чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД. 6. Нажмите , чтобы выделить EIO X. 7. Нажмите , чтобы выбрать EIO X. 8. Нажмите , чтобы выделить TCP/IP. 9. Нажмите , чтобы выбрать TCP/IP. 10. Нажмите , чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД. 11. Нажмите , чтобы выделить ВРУЧНУЮ. 12.
11. Нажмите , чтобы выделить ВРУЧНУЮ. 12. Нажмите , чтобы выбрать ВРУЧНУЮ. 13. Нажмите , чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ. 14. Нажмите , чтобы выбрать ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ. 15. Нажмите , чтобы выделить ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ. 16. Нажмите , чтобы выбрать ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ. Примечание Первые четыре набора цифр - это настройки по умолчанию. Каждый набор цифр представляет собой один байт информации и имеет диапазон от 0 до 255. 17.
19. Повторяйте шаги 17 и 18, пока не будет введена правильная маска подсети. 20. Нажмите , чтобы сохранить сервер syslog. 21. Нажмите кнопку МЕНЮ для возврата в состояние Готов. Установка тайм-аута ожидания 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выделить Конфигурация устройства. 3. Нажмите , чтобы выбрать Конфигурация устройства. 4. Нажмите , чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД. 5. Нажмите , чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД. 6. Нажмите , чтобы выделить EIO X. 7. Нажмите , чтобы выбрать EIO X.
10. Нажмите , чтобы выделить нужную скорость соединения. 11. Нажмите , чтобы выбрать нужную скорость соединения. 12. Нажмите кнопку МЕНЮ для возврата в состояние Готов. Отключение сетевых протоколов (дополнительно) По умолчанию включены все сетевые протоколы.
4. Нажмите , чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД. 5. Нажмите , чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД. 6. Нажмите , чтобы выделить EIO X. 7. Нажмите , чтобы выбрать EIO X. 8. Нажмите , чтобы выделить APPLETALK. 9. Нажмите , чтобы выбрать APPLETALK. 10. Нажмите , чтобы выбрать ВКЛЮЧИТЬ. 11. Нажмите , чтобы выделить ВЫКЛ.. 12. Нажмите , чтобы выбрать ВЫКЛ.. На панели управления отображается сообщение, что установка была сохранена, и отображается параметр, чтобы снова включить AppleTalk. 13.
Операции печати В данной главе описываются способы выполнения основных операций печати.
Управление заданиями на печать В операционной системе Microsoft Windows на способ, которым драйвер принтера пытается подавать бумагу при отправке задания на печать, влияют три параметра. В большинстве программ параметры Source (Источник), Type (Тип) и Size (Размер) отображаются в диалоговых окнах Page Setup (Макет страницы), Print (Печать) или Print Properties (Параметры печати). Если эти параметры не изменять, то принтер автоматически выбирает лоток, используя параметры принтера по умолчанию.
Type (Тип) и Size (Размер) Печать с использованием параметра Type (Тип) или Size (Размер) означает, что необходимо, чтобы принтер подавал бумагу и материал для печати из первого лотка, в который загружен материал выбранного типа и размера. Выбор бумаги по типу, а не по источнику аналогичен блокировке лотков и позволяет предотвратить случайное использование специальной бумаги. (При выборе параметра Any (Любой) эта функция блокировки отключается.
● Диалоговое окно Printer Properties (Свойства принтера) (драйвер принтера). Драйвер принтера открывается при выборе команды Properties (Свойства) в диалоговом окне Print (Печать). Параметры, измененные в диалоговом окне Printer Properties (Свойства принтера), не заменяют параметры в любом другом месте программного обеспечения печати. ● Параметры драйвера принтера по умолчанию.
Операционная система Временное изменение параметров для заданий на печать Постоянное изменение параметров по умолчанию1 Macintosh OS X В меню File (Печать) выберите Print (Печать). В различных всплывающих меню измените требуемые параметры. В меню File (Печать) выберите Print (Печать). В различных всплывающих меню измените требуемые параметры, а затем в главном всплывающем меню выберите Save Custom Settings (Сохранить настроенные параметры). Эти настройки сохраняются как параметр Custom (Нестандартный).
Выбор бумаги Для этого принтера можно использовать многие типы бумаги и других материалов для печати. В этом разделе представлены инструкции и спецификации для выбора и использования различных материалов для печати. Прежде чем приобретать крупные партии бумаги, убедитесь, что поставщик бумаги имеет и изучил требования к материалам для печати, указанные в руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. См.
Бумага, которая может повредить принтер В редких случаях бумага может повредить принтер. Необходимо избегать следующих типов бумаги, чтобы предотвратить возможные повреждения принтера: ● Не используйте бумагу со скрепками. ● Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других низкотемпературных принтеров или прозрачные пленки, предназначенные для монохромной печати.
Конфигурирование лотков Принтер серии HP Color LaserJet 3550 и 3700 series позволяет сконфигурировать лотки по типу и размеру. Вы можете загружать различную бумагу для печати в лотки принтера, а затем запрашивать бумагу для печати по типу и размеру в приложении или драйвере принтера. Примечание Если Вы пользовались предыдущими моделями принтеров HP Color LaserJet, конфигурирование Лотка 1 в первый или кассетный режим для Вас уже, возможно, знакомая операция.
5. Нажмите , чтобы выбрать ЛОТОК 1, ТИП, ЛОТОК 2, ТИП или ЛОТОК 3, ТИП. 6. Нажмите или , чтобы выделить нужный тип бумаги. 7. Нажмите , чтобы выбрать тип бумаги. 8. Нажмите кнопку МЕНЮ для возврата в состояние Готов. Бумага нестандартного размера для Лотка 1 Используйте установку размера ЛЮБОЙ ФОРМАТ, когда бумага, на которой необходимо выполнить печать, не совсем соответствует размеру бумаги, указанному в распечатываемом документе.
1. Нажмите , чтобы выделить ПО ВЕРТИКАЛИ. 2. Нажмите , чтобы выбрать ПО ВЕРТИКАЛИ. 3. Нажмите или , чтобы выделить правильное значение. 4. Нажмите , чтобы выбрать значение. Если введенное значение находится за пределами допустимого диапазона, на две секунды появится индикация Недопуст. значение. На дисплее появится запрос на ввод другого значения. По горизонтали По горизонтали - это длина страницы, подаваемой в принтер. 1. Нажмите , чтобы выделить ПО ГОРИЗОНТАЛИ. 2.
2. Поднимите удлинитель выходного отсека. 3. Выдвиньте удлинитель лотка и, если необходимо, откройте дополнительный удлинитель лотка. 4. Придвиньте ограничители ширины до размера используемого материала, оставив небольшие зазоры.
5. Загрузите материал в лоток, стороной для печати вверх и верхним коротким краем вперед. Примечание При печати на обеих сторонах см. Двусторонняя печать для получения инструкций по загрузке. ? 6. Придвиньте ограничители ширины таким образом, чтобы они слегка касались стопки материала с обеих сторон, не сгибая его. Убедитесь в том, что материал для печати ровно располагается под выступами на ограничителях ширины.
Печать на конвертах из Лотка 1 Печать на конвертах многих типов можно выполнять из Лотка 1. В лоток можно поместить до 10 конвертов. Производительность печати зависит от конструкции конверта. В приложении установите поля не менее 15 мм от края конверта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Конверты с зажимами, замочками, окошками, с внутренней подкладкой, с открытыми клейкими участками или другими синтетическими покрытиями могут серьезно повредить принтер.
3. Установите ограничители бумаги на требуемую ширину. ? 4. Загрузите не более 10 конвертов в середину Лотка 1 стороной для печати вверх, причем сторона с местом для марки должна быть ближайшей к принтеру, а короткий край необходимо направить в сторону принтера. Задвиньте конверты в принтер плотно до упора, но без усилия. ? 5. Отрегулируйте ограничители так, чтобы они касались пачки конвертов, не сгибая их. Убедитесь в том, что конверты уложены под выступами на ограничителях. ? Печать на конвертах 1.
3. Если приложение не задает формат конверта автоматически, укажите в качестве ориентации страницы параметр Ландшафтная в приложении или драйвере принтера. Используйте указания в следующей таблице для установки границ для адресов отправителя и получателя на конвертах Commercial #10 или DL. Примечание Для конвертов других размеров настройте параметры полей соответствующим образом. 4. Выберите Печать в приложении или драйвере принтера.
2. Поднимите удлинитель выходного отсека. 3. Передвиньте боковые ограничители ширины, пока синие стрелки на ограничителях ширины не будут указывать на формат загружаемой бумаги. 4. На обратной стороне лотка нажмите на синие выступы и передвиньте ограничители длины, пока знак стрелки не укажет на формат загружаемой бумаги.
5. Загрузите бумагу в лоток. Если это специальная бумага, например фирменные бланки, загрузите ее стороной для печати вниз и верхним краем бумаги в направлении передней части лотка. Примечание При выполнении двусторонней печати см. Двусторонняя печать для получения инструкций по загрузке. 6. Нажмите на стопку бумаги, чтобы зафиксировать на месте металлическую пластину подъема бумаги. Убедитесь, что стопка бумаги ровно лежит, а бумага находится ниже выступов высоты. 7. Задвиньте лоток обратно в принтер.
Загрузка бумаги в Лоток 3 1. Выдвиньте лоток из принтера и удалите всю бумагу. 2. Поднимите удлинитель выходного лотка. 3. Отрегулируйте направляющие длины. Для бумаги формата letter поднимите синий задний упор. Для бумаги формата A4 опустите синий задний упор.
4. Отрегулируйте направляющие ширины. Для бумаги формата letter нажмите в центре бокового ограничителя ширины наружу как можно дальше. Для бумаги формата A4 нажмите на синие выступы на наружной стороне боковых ограничителей ширины как можно дальше. 5. Загрузите бумагу в лоток. Если это специальная бумага, например фирменные бланки, загрузите ее стороной для печати вниз и верхним краем бумаги в направлении передней части лотка. Примечание При выполнении двусторонней печати см.
7. Задвиньте лоток обратно в принтер.
Печать на специальных материалах Для печати на специальных типах материала используйте следующие указания. Прозрачные пленки При печати на прозрачных пленках придерживайтесь следующих указаний: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Прозрачные пленки необходимо держать за края. Следы жира, попавшего с рук на прозрачные пленки, могут привести к появлению дефектов печати. ● Используйте только прозрачные пленки, рекомендованные для данного принтера.
Конверты Примечание Печать на конвертах возможна только при использовании Лотка 1. Установите размер материала для лотка в соответствии с используемым размером конверта. См. раздел Печать на конвертах из Лотка 1. Следующие указания помогут обеспечить успешную печать на конвертах и предотвратить замятие бумаги: Примечание ● Не загружайте в Лоток 1 более 10 конвертов. ● Плотность конвертов не должна превышать 90 г/м2. ● Конверты должны быть ровными.
Плотная бумага ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Каждый из лотков позволяет выполнять печать на разнообразных материалах, плотность которых не превышает 105 г/м2. ● Карточки используются только в Лотке 1 от 135 г/м2 до 166 г/м2. ● В приложении или драйвере выберите ПЛОТ от 106 г/м2 до 163 г/м2 или КАРТОЧКИ от 135 г/м2 до 166 г/м2 в качестве типа материала или выполните печать из лотка, настроенного для использования плотной бумаги.
● При выполнении двусторонней печати на принтере HP Color LaserJet 3700 series загружайте печатные и фирменные бланки в Лоток 2 и Лоток 3 лицевой стороной вверх, верхним краем страницы к задней части лотка. Для загрузки печатных и фирменных бланков в Лоток 1 загрузите их лицевой стороной вниз, нижним краем вперед. ● При выполнении односторонней печати загружайте печатные и фирменные бланки в Лоток 2 и Лоток 3 лицевой стороной вверх, верхним краем страницы слева.
Двусторонняя печать С помощью этого принтера можно выполнять печать на обеих сторонах бумаги. Если в принтере отсутствует функция автоматической двусторонней печати, см. раздел Ручная двусторонняя печать. Автоматическая двусторонняя печать (функция, имеющаяся в принтерах HP Color LaserJet 3700dn и 3700dtn) Примечание Для печати на обеих сторонах листа параметры автоматической двусторонней печати необходимо указать в приложении или драйвере принтера.
Параметры панели управления для автоматической двусторонней печати Многие приложения позволяют изменять параметры двусторонней печати. Если параметры 2-сторонней печати невозможно изменить в приложении или драйвере принтера, эти параметры можно настроить с помощью панели управления. По умолчанию этот параметр имеет значение ВЫКЛ.. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте 2-стороннюю печать при печати наклеек, прозрачных пленок или глянцевой бумаги. Это может привести к серьезному повреждению принтера.
Ручная двусторонняя печать Примечание Принтер HP Color LaserJet 3550 series не имеет функции автоматической 2-сторонней печати (дуплекс). Если необходимо выполнить печать на обеих сторонах (дуплекс) бумаги, имеющей размер и вес, отличные от поддерживаемых (например, бумаги весом более 105 г/м2 или очень тонкой бумаги), или если принтер не поддерживает функцию автоматической двусторонней печати, потребуется подойти к принтеру и после печати на первой стороне вставить бумагу вручную.
5. Откройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). 6. На вкладке Окончательная обработка выберите Двусторонняя печать (вручную). 7. Нажмите кнопку OK. 8. Подойдите к принтеру. При появлении подсказки РУЧНАЯ ПОДАЧА удалите всю чистую бумагу из Лотка 1. Вставьте пачку отпечатанных страниц чистой стороной вверх, верхним краем вперед. Печать на обратной стороне должна выполняться из Лотка 1. Примечание Не удаляйте из пачки напечатанных страниц пустые страницы. 9.
Особые ситуации при печати Для печати на специальных типах бумаги используйте следующие указания. Печать первой страницы на другом материале Используйте следующую процедуру для печати первой страницы документа на бумаге, отличной от той, что использовалась для печати остальных страниц документа. Например, можно выполнять печать первой страницы документа на фирменном бланке, а остальных страниц - на обычной бумаге. 1.
Чтобы остановить текущее задание на печать с помощью панели управления принтера Нажмите кнопку ОСТАНОВ на панели управления принтера, чтобы приостановить текущее задание на печать. Нажмите кнопку , чтобы выделить Отмена текущего задания. Нажмите кнопку , чтобы отменить задание. Чтобы продолжить печать задания, нажмите кнопку . Если выполнена уже большая часть задания печати, отмена его может оказаться невозможной.
Управление памятью (только принтер HP Color LaserJet 3700 series) Этот принтер поддерживает до 448 МБ памяти. Вы можете нарастить память, установив модули памяти с двусторонним расположением выводов (DIMM). Для обеспечения возможности увеличения памяти в принтере имеется три слота DIMM, в каждый из которых можно установить модули ОЗУ объемом 64, 128 или 256 МБ. Информацию об установке памяти см. в разделе Работа с платами памяти и сервера печати.
96 Глава 4 Операции печати RUWW
Управление принтером В данной главе описываются способы управления принтером.
Страницы с информацией о принтере С панели управления принтера можно печатать страницы, содержащие информацию о принтере и его текущей конфигурации.
Таблица параметров Используйте таблицу параметров для просмотра текущих параметров принтера, для поиска и устранения неисправностей или для проверки правильности установки таких дополнительных принадлежностей, как память (DIMM), лотки для бумаги и языки принтера. 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выделить Сведения. 3. Нажмите , чтобы выбрать Сведения. 4. Нажмите , чтобы выделить ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ. 5. Нажмите , чтобы выбрать ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ.
Таблица расхода материалов (имеется для принтера HP Color LaserJet 3700 Series) В таблице использования содержится счетчик страниц для каждого размера бумаги, пропущенной через принтер. Этот счетчик страниц включает количество страниц, распечатанных на одной стороне, количество страниц распечатанных на двух сторонах, а также общее количество страниц, распечатанное этими двумя способами для каждого размера бумаги. Она также отображает средний процент закраски страницы каждым цветом. 1.
На дисплее будет отображаться сообщение Идет печать... КАТАЛОГА С ФАЙЛАМИ, пока принтер не закончит печать страницы каталога с файлами. После печати страницы файловых каталогов принтер возвращается к состоянию Готов. Список шрифтов PCL или PS (имеется на принтере HP Color LaserJet 3700 Series) Используйте списки шрифтов для получения информации о том, какие шрифты установлены в данный момент в принтере.
Встроенный Web-сервер (только для принтера HP Color LaserJet 3700 series) Когда принтер подключен напрямую к компьютеру, для просмотра web-страниц состояния принтера можно использовать программу HP toolbox. Если принтер подключен к сети, то встроенный Web-сервер автоматически является доступным. Доступ к встроенному Web-серверу возможен из системы Windows 95 и последующих версий.
Вкладка "Information" (Информация) Группа страниц информации включает следующие страницы. ● Device Status (Состояние устройства). На этой странице отображается состояние принтера и расходных материалов HP. Значение 0 процентов свидетельствует о полном использовании расходного материала. На этой странице также приводится информация о типе и формате бумаги, которые установлены для каждого лотка. Для изменения параметров по умолчанию щелкните Change Settings (Изменить параметры).
● Security (Защита). На этой странице можно задать пароль, который нужно будет вводить для доступа к вкладкам Settings (Параметры) и Networking (Сеть). Включите и отключите определенные возможности встроенного Web-сервера. ● Other Links (Другие ссылки). На этой странице Вы можете добавить или изменить ссылку на другой Web-сервер. Эта ссылка отображается в области Other Links (Другие ссылки) на всех страницах встроенного Web-сервера.
Использование программы HP toolbox HP toolbox - это Web-приложение, которое можно использовать для следующих задач: ● Проверка состояния принтера. ● Настройка параметров принтера. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации. ● Настройка всплывающих предупреждений (только Windows). Просмотр программы HP toolbox возможен, когда принтер подключен непосредственно к компьютеру или к сети.
Разделы программы HP toolbox Программа HP содержит следующие разделы: ● Вкладка Состояние ● Вкладка Устранение неисправностей ● Вкладка Предупреждения ● Вкладка Документация ● Окно Дополнительные параметры принтера Другие ссылки Каждая страница в программе HP toolbox содержит ссылки на web-узел HP для регистрации продукта, его технической поддержки и заказа расходных материалов. Для использования этих ссылок у Вас должен быть доступ в Интернет.
Вкладка Предупреждения На вкладке Предупреждения можно настроить принтер для автоматической выдачи предупреждений.
Вкладка Документация На вкладке Документация имеются ссылки на следующие источники информации: ● Руководство для пользователя. Содержит информацию об использовании принтера, гарантию, технические характеристики, а также информацию по поддержке, которую вы сейчас читаете. Руководство пользователя имеется в формате HTML и PDF. ● Примечания по установке. Содержит последнюю информацию о принтере.
Вкладка Сеть С помощью вкладки Сеть сетевой администратор может контролировать сетевые параметры принтера, подключенного к сети IP. Если принтер подключен непосредственно к компьютеру или если принтер подключен к сети с помощью устройства, отличного от сервера печати HP Jetdirect, эта вкладка отображаться не будет. Ссылки в программе HP toolbox Ссылки в программе HP toolbox в левой части экрана содержат ссылки на следующие параметры: RUWW ● Выбрать устройство.
110 Глава 5 Управление принтером RUWW
Цветная печать В данной главе описываются способы выполнения принтером высококачественной цветной печати. В этой главе также описываются способы получения цветных печатных документов наивысшего качества.
Использование цвета Сразу после установки принтеров серии HP Color LaserJet 3550 и принтеров серии HP Color LaserJet 3700 можно выполнить высококачественную цветную печать. Они предоставляют автоматические функции цвета, предназначенные для обычных пользователей и позволяющие получить превосходные результаты цветопередачи. Кроме того, принтер HP Color LaserJet 3700 series предоставляет сложные инструменты для профессионалов, имеющих большой опыт работы с цветом.
Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий) Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий) представляет собой всемирный цветовой стандарт, разработанный компаниями HP и Microsoft в качестве общего языка описания цветов для мониторов, устройств ввода (сканеров и цифровых камер), а также устройств вывода (принтеров и плоттеров). Это стандартное цветовое пространство, используемое для изделий HP, операционных систем Microsoft, World Wide Web и большинства современных офисных приложений.
Используйте эмуляцию SWOP или EURO чернил CMYK для обеспечения максимального соответствия цветам четырехцветной обработки (4C) PANTONE® из приложений, поддерживающих PANTONE®, в зависимости от используемой системы цветоподбора.
Управление цветом Установка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшее качество печати для цветных документов. Однако могут возникнуть ситуации, при которых потребуется распечатать цветной документ с оттенками серого (черно-белым) или изменить параметры цвета принтера. ● В системе Windows распечатайте с оттенками серого или измените параметры цвета, используя настройки, расположенные на вкладке Цвет в драйвере принтера.
Для принтеров HP Color LaserJet 3700 series для параметра Полутона имеются следующие значения: ● Параметр Гладкое обеспечивает лучшие результаты при печати больших областей со сплошной заливкой. Кроме того, он улучшает фотографии, сглаживая оттенки цвета. Выберите этот параметр, когда особенно необходима однородная и ровная заливка областей печати. ● Параметр Детальное полезен для текста и графики, требующих четкого разграничения линий или цветов, либо для изображений с высокой степенью детализации.
Для принтеров HP Color LaserJet 3700 series для параметра Цвет RGB имеются следующие значения: RUWW ● По умолчанию дает указание принтеру расценивать цвет RGB как sRGB. Стандарт sRGB - это стандарт, принятый корпорацией Microsoft и использующийся в World Wide Web (http://www.w3.org). ● Яркое дает указание принтеру увеличить насыщенность цвета в средних тонах. Объекты с менее насыщенным цветом становятся более яркими. Это значение рекомендуется устанавливать при печати деловой графики.
Система цветоподбора Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя цветовую модель RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный). Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от нескольких факторов.
Большинство книг образчиков будут содержать информацию о том, какие стандарты обработки использовались для печати этой книги образчиков. В большинстве случаев это SWOP, EURO или DIC. Для обеспечения оптимальной системы цветоподбора для книги образчиков в меню принтера выберите эмуляцию соответствующих чернил. Если невозможно определить стандарт обработки, используйте эмуляцию чернил SWOP.
120 Глава 6 Цветная печать RUWW
Обслуживание В данной главе описываются способы обслуживания данного принтера.
Управление расходными материалами Правильное использование, хранение и контроль печатающих кассет поможет сохранить высокое качество печати. Ресурс расходных материалов Срок службы печатающей кассеты зависит от того, как она используется, и от количества тонера, расходуемого при выполнении заданий на печать. Например, при печати текста, занимающего 5 процентов поверхности страницы, с помощью одной печатающей кассеты HP можно распечатать в среднем 4000 или 6000 страниц, в зависимости от модели принтера.
Приблизительные интервалы замены расходных материалов для принтера HP Color LaserJet 3700 Series В следующей таблице приведены примерные интервалы замены для расходных материалов принтера, а также сообщения панели управления, предлагающие Вам заменить тот или иной расходный материал.
Чтобы точно узнать уровни расходных материалов, следуйте нижеприведенным инструкциям для печати страницы состояния расходных материалов. Использование панели управления принтера для проверки срока службы картриджа 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выбрать Сведения. 3. Нажмите , чтобы выделить СТРАН. СОСТОЯНИЯ ПРИНАДЛ. ДЛЯ ПЕЧ.. 4. Нажмите , чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов.
Печатающие кассеты HP При использовании новой оригинальной печатающей кассеты HP (номера деталей принтера HP Color LaserJet 3550 Series: Q2670A, Q2671A, Q2672A и Q2673A; номера деталей принтера HP Color LaserJet 3700 Series: Q2670A, Q2681A, Q2682A и Q2683A), можно получить следующие сведения о расходных материалах: ● количество оставшегося расходного материала в процентах ● приблизительное число оставшихся страниц ● количество распечатанных страниц Печатающие кассеты производства не HP Компания Hewlet
Замена деталей и расходных материалов При замене расходных материалов и деталей принтера внимательно следуйте указаниям в данном разделе. Устройство передачи, термоэлемент и приемный ролик являются деталями, которые должны работать в течение всего срока службы принтера. Однако в случае повреждения этих деталей, их следует заменить. Поиск деталей и расходных материалов Расходные материалы и детали определяются по меткам и голубым пластмассовым ручкам.
Замена картриджей Когда заканчивается срок службы картриджей, на панели управления отображается сообщение, рекомендующее заказать замену. Принтер может продолжать печать, используя текущий картридж, пока на контрольной панели не появится сообщение, рекомендующее заменить картридж. Принтер использует четыре цвета и имеет различные картриджи для каждого цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y).
3. Извлеките новый картридж из пакета. Положите использованный картридж в пакет для переработки. 4. Возьмитесь за обе стороны картриджа и слегка потрясите его из стороны в сторону, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к задвижке или поверхности ролика. 5. Снимите оранжевые транспортировочные фиксаторы и оранжевую ленту с нового картриджа. Удалите в отходы транспортировочные ленту и фиксаторы согласно местным предписаниям.
6. Выровняйте картридж по направляющим внутри принтера и с помощью ручки вставьте его на место, до полной посадки. 7. Плотно закройте переднюю дверцу. Через некоторое время на дисплее панели управления появится сообщение Готов. Примечание Если картридж вставлен в неправильное гнездо или этот тип картриджа не подходит для принтера, на дисплее панели управления появится сообщение НЕПРАВ. <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ или Неправильные расх. мат.. 8. Установка завершена.
Чтобы заменить устройство передачи ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, снимите украшения или другие металлические предметы. 1. Поднимите ручку передней дверцы и опустите переднюю дверцу. ВНИМАНИЕ! Не кладите ничего на устройство передачи. Не касайтесь верхней части устройства передачи и контактов на его левой стороне. 2. Возьмитесь за правую синюю ручку. Нажмите и удерживайте синюю кнопку. Слегка поднимите правую сторону устройства передачи.
3. Возьмитесь за левую синюю ручку и выньте устройство передачи из принтера. Примечание Для получения сведений о том, как правильно утилизировать использованное устройство передачи, посетите узел http://www.hp.com/recycle. 4. Взявшись за ручки, извлеките новое устройство передачи из пакета. Держите устройство передачи за синие ручки с обеих сторон устройства. 5. Установите новое устройство передачу на плоскую поверхность. Снимите оранжевую ленту и оранжевые транспортировочные фиксаторы.
6. Вставьте левую сторону устройства передачи в переднюю дверцу принтера. Вставьте два штифта с левой стороны в отверстия, а затем опустите правую сторону в дверцу. 7. Отожмите синюю кнопку на правой синей ручке (отжимается вверх). Если кнопка не отжимается, возьметесь за правую синюю ручку и потяните устройство передачи на себя. 8. Плотно закройте переднюю дверцу. 9. После закрытия передней дверцы после короткой паузы на панели состояния принтера появится сообщение НОВЫЙ НАБОР ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ. 10.
11. На панели управления принтера нажмите кнопку , чтобы высветить ДА, а затем нажмите , чтобы выбрать этот параметр. Счетчик устройства передачи сброшен, и принтер готов к использованию. Примечание Если срок службы старого устройства передачи не закончился на момент его замены (например, если оно было повреждено) или вы планируете продолжать печать после того, как отобразится сообщение об истечении срока службы, то счетчик набор передачи необходимо сбросить с помощью панели управления принтера.
Для замены термоэлемента 1. Выключите принтер. 2. Откройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). ВНИМАНИЕ! Термоэлемент имеет высокую температуру. Прежде чем продолжить, подождите 10 минут. 3. Выдвиньте удлинитель лотка на нижней задней дверце (задний выходной отсек).
4. Поднимите и потяните за нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек), нажимая при этом пальцем на ребристый язычок в левой части дверцы. Снимите нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). 5. Упираясь большими пальцами в синие выступы (рядом с предупреждающей этикеткой), потяните пальцами вверх за синие защелки. 6. Вытащите термоэлемент из принтера. Примечание RUWW Для получения сведений о том, как правильно утилизировать использованный термоэлемент, посетите узел http://www.hp.com/recycle.
7. Извлеките новый термоэлемент из пакета. 8. Возьмите термоэлемент большими пальцами за синие выступы, а остальными пальцами - за синие защелки. Нажимая на оба конца термоэлемента, задвиньте его в принтер. 9. Нажав на черные язычки на передней части термоэлемента, задвиньте его на место до щелчка.
10. Поверните зеленые рычажки в верхнее положение. 11. Чтобы вновь присоединить нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек), совместите штифт с круглым отверстием на правой стороне дверцы, удерживая ее под углом 45 градусов.
12. Нажимая на ребристую поверхность язычка на левой стороне дверцы, вставьте штифт в круглое отверстие. 13. Закройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). Примечание 138 После замены термоэлемента необходимо также заменить приемный ролик. Инструкции см. в разделе Для замены приемного ролика.
Для замены приемного ролика Примечание Принтер следует оставить выключенным. 1. Выньте Лоток2 и положите его на плоскую поверхность. 2. Нажмите пальцем на синюю сторону приемного ролика, пока штифт не выйдет из правого отверстия. 3. Аккуратно потяните приемный ролик вниз, чтобы вынуть левый штифт приемного ролика из принтера.
4. Извлеките новый приемный ролик из пакета. Примечание Для получения сведений о том, как правильно утилизировать использованный приемный ролик, посетите узел http://www.hp.com/recycle. 5. Возьмите приемный ролик за синюю сторону и вставьте левый штифт в круглое отверстие в принтере. 6. Нажмите на приемный ролик, одновременно поднимая правую сторону приемного ролика, чтобы штифт вошел в отверстие и встал со щелчком на место.
7. Поверните синюю сторону приемного ролика до щелчка, чтобы он встал на место. 8. Установите лоток 2. 9. Включите принтер. Через небольшое время на панели состояния принтера появится сообщение НОВЫЙ НАБОР ТЕРМОЭЛ-ТА. 10. Если появится сообщение НОВЫЙ НАБОР ТЕРМОЭЛ-ТА, перейдите к шагу 11. Если сообщение не появится, необходимо сбросить счетчик термоэлемента. См. раздел Чтобы сбросить счетчик термоэлемента. 11.
5. Нажмите , чтобы выбрать СБРОС УСТАНОВОК. 6. Нажмите , чтобы выделить СБРОС РАСХ.МАТЕР.. 7. Нажмите , чтобы выбрать СБРОС РАСХ.МАТЕР.. 8. Нажмите , чтобы выделить НОВЫЙ НАБОР ТЕРМОЭЛ-ТА. 9. Нажмите , чтобы выбрать НОВЫЙ НАБОР ТЕРМОЭЛ-ТА. 10. Нажмите , чтобы выделить ДА. 11. Нажмите , чтобы выбрать ДА. Счетчик термоэлемента сброшен, и принтер готов к использованию.
Очистка принтера Во время печати внутри принтера могут накапливаться частички бумаги, тонер и пыль. Со временем эти накопившиеся загрязнения могут привести к появлению дефектов печати, например, пятнам или размазыванию тонера. В данном принтере имеется режим очистки, позволяющий исправить и предотвратить подобные проблемы. Очистка принтера с использованием панели управления принтера 1. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в МЕНЮ. 2. Нажмите , чтобы выделить Конфигурация устройства. 3.
Настройка уведомлений по электронной почте Примечание Эта функция может отсутствовать на принтерах HP Color LaserJet 3550 series, если программное обеспечение сервера не поддерживает электронную почту. Вы можете использовать программу HP Web Jetadmin или встроенный Web-сервер для настройки системы на выдачу предупреждений о неполадках принтера. Эти предупреждения имеют форму сообщений электронной почты, которые направляются на указанные Вами адреса электронной почты.
Устранение неполадок В данной главе описываются способы устранения неполадок принтера.
Контрольный список устранения основных неполадок При появлении неполадок принтера следующий контрольный список позволяет установить их причины.
Типы сообщений панели управления На панели управления отображаются четыре типа сообщений, которые могут сообщать о состоянии или неисправностях принтера. Сообщения о состоянии Сообщения о состоянии отражают текущее состояние принтера. Они выдают информацию об обычной работе принтера и не требуют вмешательства при их появлении. Они меняются при изменении состояния принтера. Когда принтер включен, готов к работе, не занят и не отображает предупреждающие сообщения, отображается сообщение о состоянии Готов.
Сообщения панели управления Сообщения панели управления Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Если в лотке для ручной подачи отсутствует бумага: Бумага находится в Лотке 1, но для отправленного на печать задания требуется бумага определенного типа и размера, которая в данный момент не загружена. Нажмите , чтобы распечатать из лотка. РУЧНАЯ ПОДАЧА <ТИП> <РАЗМЕР> или Нажмите для получения справки. чередуется с сообщением или Нажмите клавишу Дополнительную информацию см.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ Произошло замятие в тракте прохождения бумаги. Только для моделей принтера HP Color LaserJet 3700dn и 3700dtn. В ЛОТКЕ 2 Нажмите чередуется с сообщением для получения справки. или Для справки наж. См. раздел Устранение замятий бумаги.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ В Произошло замятие страницы в многоцелевом лотке. Нажмите ЛОТКЕ 1 чередуется с сообщением Если это сообщение появляется снова после удаления всех страниц и выхода из справки, обратитесь в службу технической поддержки HP. Устраните замятие и нажмите на ЛОТКЕ X Произошло замятие страницы в Лотке X. чередуется с сообщением для получения справки.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 22 БУФЕР ПОСЛЕДОВ. Буфер последовательного порта принтера был переполнен в тот момент, когда он был занят. Для принтера HP Color LaserJet 3700 series только когда установлено устройство EIO. ПОРТА ПЕРЕПОЛНЕН чередуется с сообщением 1. Нажмите клавишу Для продолжения печати нажмите . Примечание Данные будут утеряны.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 40 EIO X ОШИБКА Соединение с платой в гнезде X EIO было нарушено. Для принтера HP Color LaserJet 3700 series только когда установлено устройство EIO. ПЕРЕДАЧИ Нажмите клавишу 1. Для продолжения печати нажмите . Примечание Данные будут утеряны. 41.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 41.X Произошла ошибка принтера. 1. Нажмите для продолжения или для получения дополнительной справки. 2. Если сообщение продолжает появляться после выхода из справки, выключите и снова включите принтер. 3. Если это сообщение появляется снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. 1. Выключите и снова включите принтер. 2.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 53.10.03 ПРОВЕРЬТЕ ПАМЯТЬ ОЗУ/ПЗУ Произошла ошибка модуля DIMM микропрограммы в слоте 1. Только для принтера HP Color LaserJet 3700 Series. 53.XX.ZZ DIMM A БАНК B чередуется с сообщением Для продолжения нажмите клавишу STOP 1. Выключите принтер. 2. Проверьте правильность установки модуля DIMM микропрограммы. 3. Включите принтер. 4.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 59.X Произошла ошибка двигателя принтера. 1. Выключите и снова включите принтер. 2. Если это сообщение появляется снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. СБОЙ ПРИНТЕРА чередуется с сообщением Для продолжения выкл., затем вкл. Примечание Это сообщение также может отобразиться, если устройство передачи не установлено или неправильно установлено в принтере.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 68.X ЭНЕРГО- Долговременное запоминающее устройство переполнено. Нажмите кнопку , чтобы закрыть это сообщение. Печать может быть продолжена, но возможно непредвиденное поведение. 1. Для продолжения нажмите . 2. При ошибках 68.0 выключите и снова включите принтер. 3. Если ошибка 68.0 повторяется, обратитесь в службу технической поддержки HP. 4. При ошибках 68.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ВИРТ. ПАМЯТЬ НЕУД Только для принтера HP Color LaserJet 3700 series. 1. Используйте программу HP Web Jetadmin для удаления файлов с виртуального диска и повторите попытку. 2. Чтобы удалить это сообщение с дисплея, нажмите . СИСТ. ПЕРЕПОЛНЕНА чередуется с сообщением Готов Очистка; нажм. ВИРТ.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Выполнение... Это сообщение отображается перед всеми другими заданиями, а также когда принтер принимает данные, непригодные для печати. Действий со стороны пользователя не требуется. Выполнение... Принтер выполняет проверку тракта прохождения бумаги. Действий со стороны пользователя не требуется. Принтер некоторое время интенсивно использовался.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Журн.рег.событ.пуст На панели управления выбрана команда ОТОБРАЖЕНИЕ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ, а журнал событий пуст. Действий со стороны пользователя не требуется. ЗАГРУЗКА ЛОТКА X Лоток X пуст или настроен для типа и размера бумаги, отличающегося от указанного в этом задании. Нажмите <ТИП> <РАЗМЕР> чередуется с сообщением нажм.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАКАЖИТЕ РАСХ. МАТ. Заканчиваются несколько видов расходных материалов. 1. Нажмите , чтобы указать, какие расходные материалы необходимо заказать. 2. Закажите указанные расходные материалы. Печать может продолжаться, пока не появится сообщение ЗАМЕНИТЕ РАСХ. МАТ.. чередуется с сообщением Готов или Нажмите для получения справки. Дополнительную информацию см.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАМЕНИТЕ НАБОР ДЛЯ ПЕРЕМЕЩ. Срок службы устройства передачи закончился. Нажмите Для справки наж. для получения справки. или Дополнительную информацию см. в Замена устройства передачи. Дополнительную информацию см. в Расходные материалы и дополнительные принадлежности. ЗАМЕНИТЕ РАСХ. МАТ.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ЗАМЕНИТЕ ТЕРМОЭЛ. Срок службы набора термоэлемента закончился. Нажмите Для справки наж. для получения справки. или Дополнительную информацию см. в Замена термоэлемента и приемного ролика. Дополнительную информацию см. в Расходные материалы и дополнительные принадлежности. Запрос принят Подождите Идет загрузка программы X чередуется с сообщением НЕ ВЫКЛЮЧ.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Идет печать... Принтер генерирует страницу журнала событий. Принтер вернется к состоянию Готов после завершения печати страницы. Только для принтера HP Color LaserJet 3700 series. Принтер генерирует карту меню. Принтер вернется к состоянию Готов после завершения печати страницы. Действий со стороны пользователя не требуется.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ИЗВЛЕКИТЕ ХОТЯ БЫ Принтер выполняет проверку отключения кассеты или тестирование компонента. Извлеките одну печатающую кассету. 1 КАРТРИДЖ чередуется с сообщением После завершения теста повторно установите печатающую кассету. Для выхода нажм. клавишу ОСТАНОВ Инициализация...
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие НЕВЕРНЫЕ ДАННЫЕ В Данные на модуле DIMM не поддерживаются (несмотря на то, что сам модуль DIMM может поддерживаться). Нажмите кнопку , чтобы закрыть это сообщение. DIMM В СЛОТЕ X чередуется с сообщением или Для продолжения печати нажмите кнопку ВЫБОР. Очистка; нажм. Неверный PIN-код Доступ к меню запрещен. Обратитесь к сетевому администратору. НЕПРАВ.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ОЧИСТКА... Принтер выполняет очистку. Действий со стороны пользователя не требуется. Параметр сохранен Выбранный элемент меню был сохранен. Действий со стороны пользователя не требуется. Пауза Принтер остановлен. Нажмите кнопку ОСТАНОВ для возобновления печати. Возможно, загруженный в настоящее время диапозитив не поддерживается.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Печать... Принтер генерирует таблицы для устранения неполадок качества печати. Принтер вернется к состоянию Готов после печати страниц. Следуйте указаниям, напечатанным на страницах. Параметры были изменены перед автоматическим перезапуском принтера, или изменились режимы внешнего устройства. Действий со стороны пользователя не требуется.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Создание. Принтер генерирует страницу очистки. После завершения печати страницы очистки принтер возвращается в режим Готов. 1. Нажмите МЕНЮ для входа в меню. 2. Загрузите страницу очистки в Лоток 1. 3. Выберите ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ СТРАНИЦУ. чистящей страницы УСТАНОВ. <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ Кассета либо не установлена, либо неправильно установлена в принтере.
Сообщения панели управления (продолжение на следующей странице) Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие ФЛЭШ НЕУД Только для принтера HP Color LaserJet 3700 series. 1. Печать может быть продолжена. 2. Чтобы удалить это сообщение с дисплея, нажмите . 3. Если это сообщение появляется снова, возможно, проблема связана с приложением. 1. Печать заданий, для которых не требуется флэш-память DIMM, может быть продолжена. 2. Чтобы удалить это сообщение с дисплея, нажмите . 3.
Замятия бумаги Используйте этот рисунок для устранения неполадок, связанных с замятиями бумаги в принтере. Инструкции по устранению замятий бумаги см. в разделе Устранение замятий бумаги. Места замятия бумаги (показаны без дополнительного Лотка 3) 1 2 3 4 5 6 выходной отсек тракт подачи бумаги подача бумаги в Лоток 1 лотки тракт подачи при двусторонней печати тракт бумаги до нижней задней дверцы (задний выходной отсек) Устранение замятий бумаги Этот принтер автоматически устраняет замятия бумаги.
7. Нажмите , чтобы выбрать Устранения затора:. 8. Нажмите , чтобы выделить ВЫКЛ.. 9. Нажмите , чтобы выбрать ВЫКЛ.. 10. Нажмите кнопку МЕНЮ для возврата в состояние Готов. Чтобы увеличить скорость печати и ресурсы памяти, возможно, потребуется отключить функцию устранения замятий бумаги. При отключенной функции устранения замятий бумаги замятые страницы не будут перепечатываться.
Общие причины замятий бумаги В следующей таблице содержится список общих причин замятий бумаги и предложения по их устранению. Общие причины замятий бумаги1 Причина Решение Бумага не отвечает требованиям, рекомендованным HP. Используйте только бумагу, которая соответствует спецификациям HP. См. раздел Вес и размеры поддерживаемой бумаги. Расходный материал неправильно установлен, что вызывает повторение замятий.
Общие причины замятий бумаги1 Причина Решение Используется перфорированная или тисненая бумага. Листы такой бумаги плохо разделяются. Возможно, потребуется подавать отдельные листы из Лотка 1. Общие причины замятий бумаги (продолжение) Причина Решение Срок службы расходных материалов принтера истек.
Устранение замятий бумаги Каждый раздел ниже соответствует сообщению о замятии, которое может появиться на панели управления. Для устранения замятий пользуйтесь следующими процедурами. Замятие в Лотке 1 1. Удалите бумагу из лотка. ? 2. Возьмите замявшуюся бумагу за оба угла и потяните.
3. Снова вставьте бумагу в Лоток 1. ? 4. Убедитесь, что направляющие отрегулированы по размеру бумаги, бумага не сгибается и не выходит за соответствующие метки. ? 5. Для возобновления печати нажмите .
Замятие в Лотке 2 или Лотке 3 1. Если установлен дополнительный Лоток 3, выньте Лоток 3 и положите его на ровную поверхность. Если замявшуюся бумагу видно, удалите ее из Лотка 3. 2. Если бумага не видна, загляните в принтер с верхней стороны отверстия для лотка. Удалите всю бумагу. 3. Выньте Лоток 2 и положите его на плоскую поверхность.
4. Если бумагу видно, удалите ее. 5. Если бумага не видна, загляните в принтер с верхней стороны отверстия для лотка. Удалите всю бумагу. 6. Вставьте Лоток 2 и дополнительный Лоток 3 на свои места. Примечание При печати на более плотной бумаге используйте Лоток 1 и нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). Дополнительную информацию см. в Печать на специальных материалах. 7. Для возобновления печати нажмите .
За верхней задней дверцей застряла бумага Примечание Если открыта верхняя задняя дверца, на панели управления принтера может появиться сообщение 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ ЗА ВЕР. ЗАД. ДВЕРЦЕЙ. Убедитесь, что верхняя задняя дверца закрыта при печати. 1. Удалите всю бумагу из верхнего выходного отсека. ? 2. Откройте верхнюю заднюю дверцу. 3. Удалите всю бумагу.
4. Закройте верхнюю заднюю дверцу. 5. Если бумагу не видно, откройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). 6. Нажмите на зеленые рычажки и удалите бумагу. После извлечения страницы верните зеленые рычажки в верхнее положение.
7. Закройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). 8. Если печать не возобновляется, нажмите . Замятие под термоэлементом. 1. Откройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). Примечание 180 Убедитесь, что зеленые нажимные рычажки не находятся в нижнем положении. Если зеленые нажимные рычажки находятся в нижнем положении, это может вызвать появление сообщения о замятии на панели управления принтера.
2. Если бумагу видно, нажмите на зеленые рычажки и удалите бумагу. После извлечения бумаги верните зеленые рычажки в верхнее положение, а затем закройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной лоток). 3. Если бумага не видна, отключите принтер. ВНИМАНИЕ! Термоэлемент имеет высокую температуру. Прежде чем продолжить, подождите 10 минут. 4. Выдвиньте удлинитель лотка на нижней задней дверце (задний выходной отсек).
5. Снимите нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек), приподняв ее и потянув за правую сторону дверцы, нажимая при этом на ребристый язычок в ее левой части. 6. Упираясь большими пальцами в синие выступы (рядом с предупреждающей этикеткой), потяните пальцами вверх за синие защелки. 7. Вытащите термоэлемент из принтера.
8. Поднимите черные язычки на термоэлементе, чтобы открыть задвижку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не открывайте задвижку термоэлемента, пока он находится в принтере. 9. Извлеките всю застрявшую бумагу. Примечание Если бумага разорвется, обязательно удалите все остатки бумаги из тракта подачи бумаги, прежде чем возобновить печать. 10. Возьмите термоэлемент большими пальцами за синие выступы, а остальными пальцами - за синие защелки. Нажимая на оба конца термоэлемента, задвиньте его в принтер. 11.
12. Чтобы вновь присоединить нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек), совместите штифт с круглым отверстием на правой стороне дверцы, удерживая ее под углом 45 градусов. 13. Нажимая на ребристую поверхность язычка на левой стороне дверцы, вставьте штифт в круглое отверстие. 14. Закройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). Включите принтер.
Замятие за нижней задней дверцей (задний выходной отсек) 1. Откройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек). 2. Нажмите на зеленые рычажки и удалите бумагу. 3. Поднимите зеленые рычажки, а затем закройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной лоток). 4. Если печать не возобновляется, нажмите .
Замятие за передней дверцей. 1. Откройте переднюю дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не кладите ничего на устройство передачи. Не касайтесь верхней части устройства передачи и контактов на его левой стороне. 2. Выньте пурпурный и желтый картриджи.
3. При необходимости поверните колесико ролика по направлению к задней части принтера, чтобы продвинуть бумагу вперед. Удалите всю бумагу. Примечание Если бумага разорвется, обязательно удалите все остатки бумаги из тракта подачи бумаги, прежде чем возобновить печать. 4. Поставьте на свои места пурпурный и желтый картриджи. 5. Закройте переднюю дверцу.
Замятие в устройстве двусторонней печати Примечание Данное сообщение появляется только в принтерах моделей HP Color LaserJet 3700dn и 3700dtn. На панели управления принтера отобразится сообщение 13.XX.YY ЗАМЯТИЕ ВНУТРИ ДУПЛЕКСЕРА. 1. Выньте Лоток 2 и положите его на плоскую поверхность. 2. Удалите всю бумагу с верхней стороны отверстия для лотка. 3. С левой стороны отверстия для лотка потяните за зеленый рычажок вперед до опускания металлической пластины тракта бумаги (дуплексный лоток).
4. Извлеките всю застрявш. бумагу. 5. Нажмите на металлическую пластину тракта бумаги (дуплексный лоток) по направлению вверх до ее фиксации в рабочем положении. 6. Вставьте Лоток 2 на свое место. 7. Для возобновления печати нажмите .
Неполадки при работе с бумагой В следующей таблице содержится список общих неисправностей при работе с бумагой и предложения по их устранению. Используйте только бумагу, которая соответствует характеристикам, приведенным в руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Информацию о заказе см. в разделе Расходные материалы и дополнительные принадлежности. Спецификации бумажных материалов для этого принтера см. в разделе Вес и размеры поддерживаемой бумаги.
Неполадки при работе с бумагой (продолжение на следующей странице) Принтер подает бумагу неверного формата Причина Решение В приложении или драйвере принтера выбран неправильный размер бумаги. Проверьте параметры в приложении и драйвере принтера, поскольку параметры приложения заменяют параметры, установленные в драйвере принтера и на панели управления, а параметры драйвера принтера заменяют параметры, установленные на панели управления.
Неполадки при работе с бумагой (продолжение на следующей странице) Не выполняется автоматическая подача бумаги Причина Решение Бумага после предыдущего замятия удалена не полностью. Откройте принтер и удалите всю бумагу. Внимательно осмотрите область термоэлемента и удалите застрявшую бумагу. См. раздел Замятия бумаги. Неправильно настроен размер бумаги для лотка. Чтобы определить, для какого лотка настроен размер бумаги, распечатайте таблицу параметров или воспользуйтесь панелью управления.
Неполадки при работе с бумагой (продолжение на следующей странице) Не выполняется подача бумаги из Лотков 2 и 3 Причина Решение Лоток 3 установлен неправильно. Распечатайте таблицу параметров, чтобы убедиться, что Лоток 3 установлен. Если он не установлен, проверьте правильность подключения к принтеру дополнительного подающего лотка на 500 листов. Неправильно настроен размер бумаги для лотка.
Неполадки при работе с бумагой (продолжение на следующей странице) Конверты заминаются или не подаются в принтер Причина Решение Конверты загружены в лоток, который не выполняет их подачу. Подача конвертов возможна только из лотка 1. Загрузите конверты в лоток 1. Конверты смяты или повреждены. Попробуйте загрузить другие конверты. Храните конверты в среде с регулируемыми климатическими условиями. Дополнительную информацию см. в Конверты. Конверты склеиваются из-за слишком большого содержания влаги.
Неполадки при работе с бумагой (продолжение на следующей странице) Материал выходит смятым или сморщенным Причина Решение Специальный тип бумаги не настроен для лотка или не выбран в программном обеспечении. Выполните настройку программы для этой бумаги (см. документацию по программе). Сконфигурируйте лоток для этой бумаги. См. раздел Конфигурирование лотков. Бумага, которая использовалась ранее. Не используйте повторно бумагу.
Устранение неполадок, связанных со страницами с информацией С панели управления принтера можно печатать страницы, которые позволяют определять неисправности принтера. Ниже описаны процедуры печати следующих информационных страниц: ● пробная страница тракта бумаги ● лист для выравнивания ● журнал событий Пробная страница тракта бумаги Пробная страница тракта бумаги используется при тестировании функций работы с бумагой в принтере.
7. Нажмите , чтобы выбрать ВЫРАВНИВАНИЕ. Примечание Выбор лотка осуществляется указанием Источник. Источник по умолчанию - Лоток 2. Чтобы установить значения выравнивания для Лотка 2, перейдите к шагу 12. Если не требуется установка этих значений, перейдите к следующему шагу. 8. Нажмите , чтобы выделить Источник. 9. Нажмите , чтобы выбрать Источник. 10. Нажмите или , чтобы выделить лоток. 11. Нажмите , чтобы выбрать лоток.
Неполадки отклика принтера В следующей таблице содержится список общих неполадок отклика принтера и предложения по их устранению. Неполадки отклика принтера Нет сообщений на дисплее Причина Решение Кнопка включения/отключения принтера находится в выключенном положении. Убедитесь, что принтер включен. Вентиляторы могут работать, даже если принтер находится в режиме ожидания (выключен). Модули памяти DIMM (имеется только на принтере HP Color LaserJet 3700 Series) неисправны или установлены неправильно.
Неполадки отклика принтера (продолжение на следующей странице) Принтер включен, но печать не выполняется Причина Решение Индикаторная лампочка Данные мигает. Возможно, принтер все еще принимает данные. Подождите, пока индикатор Данные перестанет мигать. На дисплее принтера появится сообщение ЗАМЕНИТЕ <ЦВЕТ> КАРТРИДЖ. Замените кассету, которая указана на дисплее принтера. На панели управления принтера отображается сообщение, отличное от Готов. См. раздел Сообщения панели управления.
Неполадки отклика принтера (продолжение на следующей странице) Принтер включен, но не получает данные Причина Решение Принтер неправильно сконфигурирован. Дополнительную информацию о конфигурации см. в разделе Изменение параметров конфигурации панели управления принтера. Конфигурации интерфейса в таблице параметров принтера не совпадают с конфигурациями на главном компьютере. Сконфигурируйте принтер в соответствии с конфигурацией на компьютере. Компьютер работает неправильно.
Неполадки отклика принтера (продолжение на следующей странице) Появляется сообщение о том, что для выбранного типа и формата бумаги 2-сторонняя печать недоступна RUWW Причина Решение Выбранный тип бумаги не поддерживается для 2-сторонней печати в автоматическом режиме. Убедитесь, что включен ручной режим 2сторонней печати. См. раздел Получение доступа к параметрам драйвера принтера.
Неполадки в работе панели управления принтером В следующей таблице содержится список общих неисправностей панели управления и предложения по их устранению. Неполадки в работе панели управления принтером Параметры панели управления работают неправильно Причина Решение Дисплей панели управления пустой, даже если работает вентилятор. Вентиляторы могут работать, даже если принтер находится в режиме ожидания (выключен). Нажмите кнопку включения/ отключения принтера, чтобы включить принтер.
Неполадки при цветной печати В следующей таблице содержится список общих неисправностей при цветной печати и предложения по их устранению. Неполадки при цветной печати Черно-белая печать вместо цветной Причина Решение В приложении или драйвере принтера выбран параметр печати с оттенками серого. Выберите режим цветной вместо режима градаций серого или черно-белого режима в приложении или драйвере принтера. Для получения сведений о печати таблицы параметров см. Страницы с информацией о принтере.
Неполадки при цветной печати (продолжение на следующей странице) Отсутствие цвета Причина Решение Неисправна печатающая кассета HP. Замените печатающую кассету. Несовместимые цвета после установки печатающей кассеты Причина Решение Возможно, заканчивается другая печатающая кассета. Проверьте датчик расходных материалов на панели управления или распечатайте страницу состояния расходных материалов. См. раздел Страницы с информацией о принтере.
Неверный вывод принтера В следующей таблице содержится список общих неисправностей при печати и предложения по их устранению. Неверный вывод принтера Распечатываются неправильные шрифты Причина Решение В приложении был неправильно выбран шрифт. Выберите заново шрифт в приложении. Недоступный для принтера шрифт. Загрузите шрифт в принтер или используйте другой шрифт. (В Windows драйвер делает это автоматически.) Выбран неверный драйвер принтера. Выберите правильный драйвер принтера.
Неверный вывод принтера (продолжение на следующей странице) Ошибочные, отсутствующие символы или прерванная печать Причина Решение Интерфейсный кабель поврежден или неисправен. Попробуйте воспользоваться другим интерфейсным кабелем. Плохой контакт при подключении кабеля питания. Отсоедините и подключите кабель питания заново. Вы пытаетесь выполнить печать задания PCL на принтере, сконфигурированном для эмуляции PostScript.
Неверный вывод принтера (продолжение на следующей странице) На распечатываемых документах могут появляться вертикальные линии, частички или следы тонера или повторяющиеся отметки Причина Решение Необходимо почистить механизм принтера. Почистите принтер. См. раздел Очистка принтера. Если неполадка не устраняется, см. раздел Устранение неполадок качества печати.
Неполадки при работе приложения В следующей таблице содержится список общих неполадок программного приложения и предложения по их устранению. Неполадки при работе приложения Не удается изменить выбранные системные параметры с помощью приложения Причина Решение Системные изменения приложения заблокированы панелью управления принтера. Обратитесь к сетевому администратору. Приложение не поддерживает системные изменения. См. документацию по приложению. Загружен неверный драйвер принтера.
Неполадки при работе приложения (продолжение на следующей странице) Драйвер принтера не распознает лоток 3 или дополнительное устройство двусторонней печати RUWW Причина Решение Возможно, дополнительное устройство не установлено. Убедитесь, что дополнительное устройство установлено надлежащим образом.
Устранение неполадок качества печати При появлении неполадок с качеством печати следующие разделы помогут установить их причины. Ухудшение качества печати, связанное с бумагой Использование неподходящей бумаги может привести к ухудшению качества печати. ● Используйте бумагу, которая соответствует спецификациям HP. См. раздел Вес и размеры поддерживаемой бумаги. ● Поверхность бумаги слишком гладкая. Используйте бумагу, которая соответствует спецификациям HP. См.
Примечание Прежде чем что-то делать с прозрачными пленками, необходимо дать им остыть в течение 30 или более секунд. ● На вкладке Бумага в драйвере принтера выберите Прозрачная пленка в качестве типа бумаги. Также убедитесь, что лоток правильно сконфигурирован для прозрачных пленок. ● Проверьте, чтобы прозрачные пленки отвечали спецификациям для данного принтера. См. раздел Вес и размеры поддерживаемой бумаги.
Ухудшение качества печати, связанное с накоплением осаждений тонера в принтере Со временем частицы тонера и других материалов могут скапливаться внутри принтера.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности Чтобы заказать расходные материалы в США, перейдите на страницу http://www.hp.com/sbso/product/supplies. Чтобы заказать расходные материалы в других странах/регионах, перейдите на страницу http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Чтобы заказать расходные материалы в Канаде, перейдите на страницу http://www.hp.ca/ catalog/supplies. Чтобы заказать расходные материалы в Европе, перейдите на страницу http://www.hp.com/go/supplies.
Возможность приобретения запасных частей и расходных материалов Запасные части и расходные материалы для этого продукта будут поставляться в течение пяти лет после снятия его с производства.
Заказ через встроенный Web-сервер (для принтеров с сетевыми соединениями) С помощью следующей последовательности действий Вы сможете заказать расходные материалы для печати напрямую через встроенный web-сервер (см. раздел Встроенный Web-сервер (только для принтера HP Color LaserJet 3700 series)). 1. Для этого в окне Web-браузера на компьютере следует ввести IP-адрес принтера. Появится окно состояния принтера.
Расходные материалы, дополнительные принадлежности и номера деталей (продолжение на следующей странице) Деталь Номер детали Тип/размер Возможность подключения внешнего оборудования (EX) для принтера HP Color LaserJet 3550 Series J7942A Внешний сервер печати HP Jetdirect en3700 (10/100base Tx, высокоскоростной интерфейс USB 2.0) J6061A Сервер беспроводной печати HP Jetdirect 380x 802.11b (USB 1.
Расходные материалы, дополнительные принадлежности и номера деталей (продолжение на следующей странице) Деталь Расходные материалы для принтера HP Color LaserJet 3700 Series Кабели Бумага Номер детали Тип/размер Q2773A Пурпурный картридж для принтера HP Color LaserJet 3550 Series Q3658A Набор для переноса изображений Q3655A Набор термоэлемента для изображений (110-127 В) Q3656A Набор термоэлемента для изображений (220-240 В) Q2670A Черный картридж для принтера HP Color LaserJet 3700 Series Q
Расходные материалы, дополнительные принадлежности и номера деталей (продолжение на следующей странице) Деталь Номер детали Тип/размер C4179A 200 листов Глянцевая бумага HP LaserJet Soft Gloss (letter) C4179B 200 листов Глянцевая бумага HP LaserJet Soft Gloss (A4) Справочные материалы Q1298A Бумага HP LaserJet Tough (letter) Q1298B Бумага HP LaserJet Tough (A4) HPU1132 Бумага HP Premium Choice LaserJet (letter) CHP410 Бумага HP Premium Choice LaserJet (A4) HPJ1124 Бумага HP LaserJet (letter
Обслуживание и поддержка Заявление Hewlett-Packard об ограниченной гарантии ИЗДЕЛИЕ HP Модели принтеров HP Color LaserJet 3550, 3550n, 3700, 3700n, 3700dn и 3700dtn СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Годичная ограниченная гарантия В течение указанного выше срока со дня покупки HP гарантирует Вам, конечному пользователю, отсутствие дефектов в оборудовании и принадлежностях HP, а также в материалах и исполнении аппаратного обеспечения.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ВЫРАЖАЮТ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НИ В УСТНОЙ, НИ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ. В ЧАСТНОСТИ, КОМПАНИЯ HP ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
Ограниченная гарантия на печатающую кассету для принтера, устройство передачи и термоэлемент Компания HP гарантирует, что в данных продуктах отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Соглашения об обслуживании продукции компании HewlettPackard Компания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворения самых различных требований клиентов. Соглашения об обслуживании не являются частью стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости от местонахождения заказчика. Чтобы определить, какие из них Вам доступны, свяжитесь с местным дилером HP.
Упаковка принтера Если принтер требуется переместить или доставить в другое место, выполните следующую процедуру для упаковки принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. Во время транспортировки принтер должен находиться в вертикальном положении. Для упаковки принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед транспортировкой принтера очень важно извлечь из него картриджи.
224 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
Технические характеристики принтера Характеристики В характеристиках принтера приведена информация о размере и весе, потребляемой мощности, характеристики источника питания, а также уровень шума, создаваемого принтером. В характеристиках также описано, как влияют различные рабочие режимы принтера на потребляемую мощность, выделяемое тепло и шум.
Требования к электропитанию (принтер серии HP Color LaserJet 3700) Элемент Модели на 110 вольт Модели на 220 вольт Требования к электропитанию 100 - 127 В (+/- 10%) 220 - 240 В (+/- 10%) 50 - 60 Гц (+/- 2 Гц) 50 - 60 Гц (+/- 2 Гц) 5,3 A 3A Минимально рекомендуемая нагрузочная способность схемы Требования к электропитанию (принтер серии HP Color LaserJet 3550) Элемент Модели на 110 вольт Модели на 230 вольт Требования к электропитанию 100 - 127 В (+/- 10%) 220 - 240 В (+/- 10%) 50 - 60 Гц (+
Примечание Эти значения могут изменяться. Для получения последней информации посетите http://www.hp.com/support/clj3550 для принтера серии HP Color LaserJet 3550 и http://www.hp.com/support/clj3700 для принтера серии HP Color LaserJet 3700. Акустическая эмиссия (принтер серии HP Color LaserJet 3700) 1 Уровень звуковой мощности Согласно ISO 9296 Печать (16 стр.
228 Приложение В Технические характеристики принтера RUWW
Регламентирующая информация Регламентации FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне.
Образование озона При работе данного устройства озон (O3) практически не выделяется. Потребляемая мощность Потребление электроэнергии существенно сокращается при работе в режиме энергосбережения (PowerSave). Это не только способствует экономии природных ресурсов, но и сокращает стоимость эксплуатации, не снижая высокую производительность принтера. Данное устройство отвечает требованиям добровольной аттестации в рамках программы ENERGY STAR® (версия 3.
Расходные материалы HP LaserJet Во многих странах/регионах расходные материалы для этого принтера (например, печатающие кассеты) можно вернуть в компанию HP в рамках Программы возврата и переработки расходных материалов для печати HP. Простая в использовании программа возврата осуществляется более чем в 30 странах/регионах. Информация об этой программе на нескольких языках входит в комплект поставки всех новых печатающих кассет и расходных материалов для HP LaserJet.
Таблица безопасности материалов (MSDS) Таблицы безопасности материалов (MSDS), содержащих химические вещества (например, тонер), можно получить, обратившись на web-узел http://www.hp.com/go/msds. Расширенная гарантия Программа HP SupportPack предусматривает гарантийное обслуживание оборудования марки HP и всех его внутренних узлов и деталей, поставляемых компанией HP. Срок гарантийного обслуживания оборудования составляет 3 года со дня покупки изделия HP.
Заявление о соответствии Заявление о соответствии согласно правилам ISO/IEC Guide 22 и EN 45014 Изготовитель: Адрес изготовителя: Компания Hewlett-Packard 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA заявляет, что изделие Наименование продукта: Номер модели:3) Варианты поставки изделия: HP Color LaserJet 3500 HP Color LaserJet 3550 BOISB-0302-01 Все соответствует следующим техническим характеристикам: БЕЗОПАСНОСТЬ: IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 + A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:
Заявление о соответствии согласно правилам ISO/IEC Guide 22 и EN 45014 Изготовитель: Адрес изготовителя: Компания Hewlett-Packard 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA заявляет, что изделие Наименование продукта: Номер модели:4) Варианты поставки изделия: HP Color LaserJet 3700/3700n/3700dn/3700dtn BOISB-0302-00 ключая Q2486A - Дополнительный входной лоток на 500 листов Все соответствует следующим техническим характеристикам: БЕЗОПАСНОСТЬ: IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993
Заявление о соответствии согласно правилам ISO/IEC Guide 22 и EN 45014 Изготовитель: Адрес изготовителя: Компания Hewlett-Packard 8000 Foothills Blvd.
Положения безопасности Безопасность при работе с лазерными устройствами Центр по оборудованию и радиологическому здоровью (CDRH) Администрации США по пищевым продуктам и медикаментам ввел требования к лазерным устройствам, выпущенным после 1 августа 1976 г. Соответствие этим требованиям обязательно для продуктов, реализуемых в США. Данный принтер прошел сертификацию как лазерное устройство класса 1 в соответствии с нормативами по уровню радиации U.S.
Заявление о лазерной безопасности для Финляндии Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 3550, 3550n, 3700, 3700n, 3700dn, 3700dtn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
238 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Работа с платами памяти и сервера печати Память принтера В принтере HP Color LaserJet 3700 series имеются три гнезда для модулей памяти с двухрядными контактами (DIMM). Примечание Для обеспечения максимальной гибкости в поддержке DIMM форматер имеет три гнезда для модулей DIMM со 168 контактами и четвертое гнездо DIMM со 100 контактами.
5. Нажмите , чтобы распечатать таблицу параметров.
Установка модулей DIMM памяти и шрифтов В принтер можно установить дополнительную память, а также модуль DIMM шрифтов, позволяющие распечатывать на принтере символы китайского языка или кириллического алфавита. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Статическое электричество может повредить модули DIMM. При работе с модулями DIMM наденьте антистатический браслет или периодически прикасайтесь к поверхности антистатической упаковки, а затем к открытой металлической части в принтере. Чтобы установить модули DIMM памяти и шрифтов 1.
3. Откройте дверцу доступа к модулям DIMM, осторожно поддев ее плоской отверткой. Снимите дверцу, потянув ее по направлению к задней части принтера. 4. Отверните винты, удерживающие дверцу форматера на принтере. Снимите дверцу форматера. 5. Выньте плату DIMM из антистатическoй упакoвки. Найдите установочные пазы на нижней кромке модуля DIMM.
6. Удерживая модуль DIMM за края, совместите пазы на модуле DIMM с полосками на слоте DIMM. 7. Приложив усилие, вставьте DIMM в слот. Закройте зажимы с обеих сторон модуля DIMM до щелчка. Примечание RUWW Если при вставке модуля DIMM или закрытии защелок возникают трудности, убедитесь, что выемки на нижней части DIMM совмещены с полосками в слоте. Если модуль DIMM по-прежнему не входит, убедитесь, что устанавливается DIMM правильного типа.
8. Совместите дверцу форматера с направляющими сверху и снизу гнезда, а затем поверните винт, чтобы прикрепить плату форматера к принтеру. 9. Установите дверцу доступа к модулям DIMM, вставив выступы на дверце в гнезда на принтере. Закройте дверцу. 10. Подключите кабель питания и кабель USB/параллельный кабель.
11. Включите принтер. 12. Если установлен DIMM памяти, перейдите к разделу Включение памяти. Если установлен DIMM шрифтов для нового языка, перейдите к разделу Включение DIMM шрифтов языка. Включение памяти Если установлен DIMM памяти, настройте драйвер принтера таким образом, чтобы он распознавал вновь добавленную память. Чтобы включить память для Windows 1. В меню Пуск выберите Настройка, затем Принтеры или Принтеры и факсы. 2. Выберите этот принтер и затем выберите Свойства. 3.
6. В диалоговом окне Добавление DIMM шрифта найдите место положения файла шрифта, выберите его и нажмите OK. 7. В диалоговом окне Конфигурация DIMM шрифтов выберите установленный DIMM. 8. Нажмите кнопку OK. 9. Распечатайте таблицу параметров. См. раздел Таблица параметров. Проверка установки DIMM Проверьте, что модули DIMM правильно установлены и работают. Чтобы проверить установку DIMM 1. Включите принтер. Убедитесь в том, что после выполнения загрузки принтера загорается индикатор Готов.
Установка платы сервера печати HP Jetdirect в принтер серии HP Color LaserJet 3700 В базовую модель принтера, поставляемую с отрытым гнездом EIO, можно установить плату сервера печати HP Jetdirect. Чтобы установить плату сервера печати HP Jetdirect 1. Выключите принтер. 2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели.
3. Найдите незанятый слот EIO. Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящих крышку гнезда EIO на принтере, а затем снимите крышку. Эти винты и крышка больше не потребуются. 4. Вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO, приложив достаточное усилие. Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати. 5. Подсоедините сетевой кабель.
6. Снова подключите кабель питания и включите принтер. 7. Распечатайте таблицу параметров (см. раздел Таблица параметров). Кроме таблицы параметров принтера и страницы состояния расходных материалов, необходимо также распечатать таблицу параметров HP Jetdirect, содержащую сведения о конфигурации и состоянии сети. Если печать не выполняет, удалите и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться, что она полностью вставлена в гнездо. 8. Выполните одно из следующих действий: Выберите правильный порт.
250 Приложение Д Работа с платами памяти и сервера печати RUWW
Глоссарий администратор сети Лицо, которое осуществляет управление сетью. адрес IP Уникальный номер, назначенный компьютерному устройству, подключенному к сети. буфер страницы Временная память принтера, используемая для хранения данных страницы при создании принтером изображения страницы. ВВОД/ВЫВОД Аббревиатура, означающая input/output - ввод/вывод - и относящаяся к параметрам порта. двунаправленная связь Двусторонняя передача данных.
модуль DIMM Аббревиатура, означающая dual in-line memory module - модуль памяти с двухрядным расположением выводов. Небольшая монтажная плата, содержащая микросхемы памяти. ОЗУ Аббревиатура, означающая random access memory - оперативное запоминающее устройство, тип компьютерной памяти, используемой для хранения данных, которые могут быть изменены. оттенки серого Различные оттенки серого цвета. панель управления Область на принтере, на которой имеются кнопки и экран дисплея.
сеть Система компьютеров, соединенных телефонными кабелями или другими средствами с целью совместного использования информации. тег памяти Раздел памяти с определенным адресом. термоэлемент Блок, который использует тепло для наплавки тонера на бумагу или другой материал для печати. тонер Мелкий черный или цветной порошок, формирующий изображение на распечатываемом материале для печати.
HP Jetdirect Устройство HP для сетевой печати. HP Web Jetadmin Программное обеспечение для управления принтером на основе Web, защищенное товарным знаком HP, которое позволяет использовать компьютер для управления любыми периферийными устройствами, подключенными к серверу печати HP Jetdirect. IPX/SPX Аббревиатура, означающая internetwork packet exchange/sequenced packet exchange - межсетевой пакетный обмен/упорядоченный пакетный обмен.
Указатель А автопродолжение 47 адресIP 59 Б Бумага загрузка в Лоток 1 74 В встроенный Web-сервер заказ расходных материалов 215 использование 102 использование для настройки предупреждений 144 описание 15 проверка уровня тонера 124 Г гарантия печатающая кассета 221 устройство 219 устройство передачи и термоэлемент 221 Горячая линия HP по расследованию подделок 125 Д двусторонняя печать варианты переплета 90 параметры панели управления 90 Двусторонняя печать 89 дисплей яркость 46 дополнительные принадлежнос
Н низкий уровень расходных материалов настройка уведомлений по электронной почте 144 отчет 48 О особые ситуации бумага нестандартного размера 93 другой для первой страницы 93 остановка запроса на печать 93 отмена запроса на печать 93 очистка принтера 143 ошибки автопродолжение 47 П память включение 245 добавление 95, 239 установка 241 панель управления дисплей 24 индикаторы 22 использование в совместно используемых средах 51 кнопки 22 конфигурирование 44 меню 25, 26 общие сведения 21 языки принтера 46 яркос
Т таблица параметров печать 99 таблица расхода материалов печать 100 У уведомления по электронной почте конфигурирование 144 удлинитель выходного отсека 74 узлы и детали расположение 11 упаковка принтера 223 управление заданиями на печать 66 устранение замятия настройка 49 устранение неполадок замятия 170 качество печати 210 контрольный список 146 неверный вывод принтера 205 прозрачные пленки для диапроектора 210 страницы с информацией 196 устраняемые предупреждения установка времени отображения 47 Ц цветна
258 Указатель RUWW
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.