Quick Start Guía de inicio rápido Démarrage rapide HP Photosmart 7800 series
1 Unpack the HP Photosmart printer Desembale la impresora HP Photosmart Déballez l’imprimante HP Photosmart c i a d b h e g f English Español Français Thank you for purchasing an HP Photosmart printer! Read this booklet and other accompanying documentation to help you get started. Gracias por comprar una impresora HP Photosmart. Lea este folleto junto al resto de documentación para entrar en materia. Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante HP Photosmart.
2 Connect the power and turn on the printer Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension Back view of printer Vista posterior de la impresora Arrière de l’imprimante Power button Botón Encender Bouton d’alimentation English Español Français 1. Connect the power supply to the power cord. Plug the cord into the back of the printer and into a wall outlet. 1. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
3 Install the print cartridges Instale los cartuchos de impresión Installez les cartouches d’impression Print cartridge storage area Área de almacenamiento de cartuchos de impresión Important! When installing print cartridges, use the symbols on the cartridge and cartridge stall to match up cartridge types. Store an optional print cartridge in the protector and keep it in the storage area when not in use.
4 Load plain paper Cargue papel normal Chargez du papier ordinaire Paper-width guide Main tray Output tray Guía de anchura del papel Bandeja principal Bandeja de salida Guide de largeur du papier Bac principal Bac de sortie English Español Français Load plain paper in preparation for print cartridge alignment. Para alinear cartuchos, cargue papel normal en la impresora. Chargez du papier ordinaire afin de préparer l’alignement des cartouches d’impression. 1. Lower the Main and Output trays.
5 Install the HP Photosmart software Instale el software de HP Photosmart Installez le logiciel HP Photosmart USB connection Conexión USB Connexion USB Windows Windows Windows English Español Français Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Windows® 98, Me, 2000 Professionnel, XP Édition familiale et XP Professionnel Important! Do not connect the USB cable until you are prompted.
5 Install the HP Photosmart software Instale el software de HP Photosmart Installez le logiciel HP Photosmart USB connection Conexión USB Connexion USB Macintosh Macintosh Macintosh English Español Français Macintosh OS X 10.2*, 10.3*, and later Macintosh OS X 10.2*, 10.3* y superior 1. Connect the USB cable to the computer and to the USB port on the back of the printer. 1. Conecte el cable USB al equipo y al puerto USB de la parte posterior de la impresora. Macintosh OS X 10.2*, 10.
Installation troubleshooting Solución de problemas de instalación Résolution des problèmes d’installation English If the printer software did not install successfully, or if the printer and computer are not communicating properly after software installation, check this page for possible solutions. Check all cable connections between the printer and computer, and be sure you are using the most recent version of the printer software.
Problema: El equipo no responde durante la instalación del software. Solución: Es posible que un programa antivirus u otro software que se ejecuta en segundo plano esté ralentizando el proceso de instalación. Espere a que el software termine de copiar los archivos; esto puede llevar unos minutos.
Print your first borderless photo Imprima su primera fotografía sin bordes Imprimez votre première photo sans bordure 1 Insert a memory card Inserte una tarjeta de memoria Insérez une carte mémoire CompactFlash/Microdrive xD-Picture Card CompactFlash/Microdrive xD-Picture Card CompactFlash/Microdrive xD-Picture Card Secure Digital/MultiMediaCard Memory Sticks Secure Digital/MultiMediaCard Memory Sticks Secure Digital/MultiMediaCard Memory Stick English Español Français The next few pages p
2 Print an index and select a photo Imprima una página de índice y seleccione una fotografía Imprimez un index et sélectionnez une photo Select Photos arrows Flechas Seleccionar fotos Flèches du bouton Sélectionner photos Print Index button Botón Imprimir índice X Bouton Imprimer index English Español Français For optimal print quality and speed, use the Toolbox to align the print cartridges after you install them.
3 Load 4 x 6 inch (10 x 15 cm) photo paper Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Chargez du papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Photo cassette storage area Área de almacenamiento de bandeja de fotografías Zone de stockage de la cassette photo Main tray Bandeja principal Output tray Bac principal Bandeja de salida Bac de sortie English Español Français 1. Remove any paper from the Main tray. 1. Quite todo el papel de la bandeja principal. 1. Retirez le papier du bac principal.
4 Print a borderless photo Imprima una fotografía sin bordes Imprimez une photo sans bordure Print button Botón Imprimir Bouton Imprimer Layout button Borderless photo X Fotografía sin bordes Botón Diseño Photo sans bordure Bouton Disposition English Español Français Your HP Photosmart printer can print to the edges of the paper, eliminating white borders. It’s easy—just follow these steps... La impresora HP Photosmart imprime los bordes del papel, eliminando los bordes blancos.
Quick tips Consejos prácticos Conseils pratiques Align the print cartridges Alinee los cartuchos de impresión Alignez les cartouches d’impression Windows Macintosh English Español Français To ensure optimal print quality, align the print cartridges each time you install or replace a cartridge. The following steps align both cartridges at once. Para garantizar la calidad de impresión, alinee los cartuchos de impresión cada vez que instale o sustituya un cartucho.
Print with a computer and HP Image Zone Imprima con un equipo y HP Image Zone Imprimez avec un ordinateur et HP Image Zone Print beautiful photos without a computer using your digital camera and a memory card. OR Print fabulous photos and creative projects using a computer and HP Image Zone. Imprima bellas fotografías sin un equipo, con una cámara digital y una tarjeta de memoria, O imprima magníficas fotografías y proyectos creativos con un equipo y HP Image Zone.
Install the correct HP print cartridges for your project Instale los cartuchos de impresión de HP adecuados para su proyecto Installez des cartouches d’impression HP adaptées à votre projet HP Tri-color / HP Photo or HP Gray Photo HP Tri-color and HP Black HP Tri-color / HP Photo or HP Gray Photo Cartucho de impresión de tres colores, fotográfico o gris HP Cartucho de tres colores y negro HP Cartucho de impresión de tres colores, fotográfico o gris HP HP trichromique/HP photo ou HP photo grise HP tr