WI_RG_lat_front_online.pdf 21.3.
Autorių teisės ir prekių ženklai © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Čia pateikiama informacija gali būti keičiama be perspėjimo. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gautų raštiškų sutikimų draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autoriaus teisės. Pastabos Vienintelės garantijos HP produktams ir paslaugoms yra išdėstytos garantijos pareiškime, kurį gaunate kartu su šiais produktais ir paslaugomis.
Pareiškimas dėl aplinkos apsaugos reikalavimų „Hewlett-Packard Company“ įsipareigoja gaminti aukštos kokybės produktus atsižvelgdama į aplinkos apsaugos reikalavimus. Aplinkosauga Šis spausdintuvas turi konstrukcinių ypatumų, kurie mažina neigiamą poveikį aplinkai. Daugiau informacijos rasite HP aplinkosaugos įsipareigojimų svetainėje www.hp.com/ hpinfo/globalcitizenship/environment/. Ozono išsiskyrimas Šis produktas neišskiria jokių pastebimų ozono dujų (O3).
Turinys 1 2 3 4 5 Įžanga ...................................................................................................................3 Išsamesnė informacija ...........................................................................................3 Kas turi būti dėžėje ................................................................................................3 Spausdintuvo apžvalga .........................................................................................4 Galimi priedai ....
2 HP Photosmart 330 series
1 Įžanga Ačiū, kad įsigijote „HP Photosmart 330 series“ spausdintuvą! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu galite lengvai spausdinti nuostabias nuotraukas su kompiuteriu ar be jo. Išsamesnė informacija Prie spausdintuvo pridedama ši dokumentacija: ● ● ● ● Sąrankos vadovas: prie „HP Photosmart 330 series“ spausdintuvo pridedamos sąrankos instrukcijos, kurios paaiškina, kaip paruošti spausdintuvą darbui ir kaip įdiegti spausdintuvo programinę įrangą .
1 skyrius Pastaba Turinys gali skirtis atsižvelgiant į šalį/regioną. Spausdintuvo apžvalga Spausdintuvo priekinė dalis 1 Valdymo pultas: iš čia valdykite pagrindines spausdintuvo funkcijas. 2 Išvesties dėklas (uždarytas): atidarykite jį norėdami spausdinti, įdėti atminties kortelę, prijungti suderinamą skaitmeninį fotoaparatą, prijungti HP iPod arba prieiti prie spausdinimo kasečių. Spausdintuvo priekinė dalis 4 1 Tiekimo dėklas: čia dėkite popierių.
Spausdintuvo galinė dalis 1 USB prievadas: šį prievadą naudokite spausdintuvui prijungti prie kompiuterio ar HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninio fotoaparato. 2 Maitinimo laido jungtis: čia prijunkite maitinimo laidą. Indikacinės lemputės 1 Įjungimo lemputė: kai spausdintuvas įjungtas, ši lemputė dega žaliai. Kai spausdintuvas dirba, ji mirksi žaliai, o kai spausdintuvą reikia patikrinti, ji mirksi raudonai.
1 skyrius Valdymo pultas 1 Įjungta: paspauskite, jei norite įjungti ar išjungti spausdintuvą. 2 Spausdinti: paspauskite, jei norite spausdinti nuotraukas iš atminties kortelės. 3 Naikinti: paspauskite, jei norite atminties kortelėje panaikinti pasirinktą nuotrauką. 4 Nuotraukų pasirinkimo mygtukai: naudokite rodykles naršyti po nuotraukas atminties kortelėje arba spausdintuvo meniu. Paspauskite OK (gerai), jei norite pasirinkti nuotrauką ar meniu pasirinktį.
Nuotraukų pasirinkimo ekranas 1 Pasirinkimo laukas: pasirinkus nuotrauką jame atsiranda varnelė. 2 Kopijos: rodo spausdinamų nuotraukos kopijų skaičių. 3 Video klipas: ši piktograma atsiranda tik tuomet, jei spausdintuvo ekrane rodomas vaizdo klipas. 4 Rodyklės numeris: nurodomas pasirinktos nuotraukos rodyklės numeris ir įdėtoje atminties kortelėje esančių nuotraukų skaičius.
1 skyrius Priedo pavadinimas Aprašas „HP Photosmart“ vidinė baterija leidžia pasiimti spausdintuvą, kad ir kur keliautumėte. „HP Photosmart“ vidinė baterija Naudojant „HP Photosmart“ automobilinį DC adapterį, spausdintuvą galima prijungti automobilyje ir taip įkrauti į spausdintuvą įdėtą papildomą „HP Photosmart“ vidinę bateriją.
Kaip naršyti spausdintuvo meniu ● Paspauskite arba norėdami pereiti per ekrane rodomas meniu pasirinktis. Nepasiekiami meniu elementai rodomi pilki. ● Paspauskite OK (gerai), jei norite atidaryti meniu ar pasirinkti pasirinktį. ● Paspauskite Cancel (atšaukti), jei norite išeiti iš dabartinio meniu.
1 skyrius ● ● 10 „Bluetooth“: „Bluetooth“ meniu pasirinktys reikalingos, jei prie spausdintuvo prijungiate pasirinktinį „HP Bluetooth“ bevielį spausdintuvo adapterį. – Device address (įrenginio adresas): norint naudotis kai kuriais įrenginiais su „Bluetooth“ beviele technologija, reikia įvesti įrenginio, kurį jie turi aptikti, adresą. Ši meniu pasirinktis rodo įrenginio adresą.
– ● Traveling with the printer (keliavimas su spausdintuvu): pasirinkite, jei norite perskaityti patarimus, kaip naudoti spausdintuvą, pasiėmus jį į kelionę. – Getting assistance (pagalba): pasirinkite, jei norite perskaityti, kaip gauti pagalbos naudojantis spausdintuvu. Preferences (nuostatos) – Smart focus (intelektualusis židinys): pasirinkite On (įjungta) (numatyta) arba Off (išjungta). Šis nustatymas pagerina neryškias nuotraukas.
1 skyrius (tęsinys) „Hagaki“ kortelės 100 x 140 mm Nuotraukų spausdinimas A6 formato kortelės 105 x 148 mm Nuotraukų spausdinimas L dydžio kortelės 90 x 127 mm su ar be 12,5 mm skirtuku Nuotraukų spausdinimas Popieriaus įdėjimas Popieriaus tipas Kaip įdėti 10 x 15 cm fotografinis popierius Indekso kortelės L dydžio kortelės „Hagaki“ kortelės 1. 2. 3. 4. Atidarykite popieriaus tiekimo dėklą ir ištraukite tiekimo dėklo ilgintuvą.
ir išbandytos su HP spausdintuvais, kad kiekvieną kartą galėtumėte gauti puikius rezultatus. Spausdinti naudokite geriausias spausdinimo kasetes. Norėdami spausdinti...
1 skyrius Kaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę (tęsinys) Įdėkite kasetę 1. Jei kasetę keičiate, ankstesniąją išimkite viršutinę laikiklyje esančios kasetės dalį paspausdami žemyn ir patraukdami į išorę. 2. Keičiamą kasetę laikykite etikete į viršų. Kasetę pastumkite šiek tiek į viršų pasvirusiu kampu taip, kad variniai kontaktai į kasetės vietą įeitų pirmiausiai. Stumkite kasetę, kol ji užsifiksuos vietoje. 3. Uždarykite spausdinimo kasetės prieigos dureles.
Kai nenaudojate spausdinimo kasetės (tęsinys) kasetę. Kitose šalyse/regionuose apsauginis dėklas pridedamas prie spausdintuvo. ➔ Jei kasetę norite įdėti į apsauginį dėklą, truputį pakreipę įstumkite ją į apsauginį dėklą ir saugiai užfiksuokite.
1 skyrius 16 HP Photosmart 330 series
2 Spausdinimas nauju spausdintuvu Paprasta spausdinti aukštos kokybės nuotraukas sau, šeimai ir draugams. Šiame skyriuje pateikiamas darbo pradžios spausdinimo vadovas ir išsamios instrukcijos, kaip naudoti atminties korteles, pasirinkti nuotraukas ir dar daugiau. Greitas pasirengimas darbui Spausdinti paprasta kaip suskaičiuoti: vienas, du, trys! Štai kaip tai daroma. 1 veiksmas: pasiruošimas spausdinti 1. Spausdinimo kasetės įdėjimas Popieriaus įdėjimas 2.
2 skyrius 2 veiksmas: Nuotraukų pasirinkimas 1. Įdėkite atminties kortelę su nuotraukomis. Įspėjimas Netinkamai įdėdami atminties kortelę galite sugadinti pačią kortelę arba spausdintuvą. Išsamesnės informacijos apie atminties korteles ieškokite Atminties kortelių įdėjimas. Atminties kortelės įdėjimas 2. Nuotraukos pasirinkimas 3. 4. Spausdintuvui paklausus, kokį spausdinimo formatą naudosite, rodyklėmis arba pažymėkite norimą maketą ir paspauskite OK (gerai).
Įspėjimas Naudodami bet kokio kito tipo atminties kortelę galite sugadinti ją ir spausdintuvą. Norėdami sužinoti, kaip kitaip perkelti nuotraukas iš skaitmeninio fotoaparato į spausdintuvą, žr. Jungiamumas prie įrenginių. Palaikomi failų formatai Šių formatų failus spausdintuvas gali nuskaityti tiesiai iš atminties kortelės: JPEG, neglaudinto TIFF, „Motion JPEG AVI“, „Motion-JPEG QuickTime“ ir MPEG-1.
2 skyrius Nuotraukų pasirinkimas Naudodami spausdintuvo valdymo pultą, galite pasirinkti vieną arba daugiau nuotraukų. Pasirinkite nuotrauką 1. Įdėkite atminties kortelę. 2. Spausdami arba paryškinsite spausdintuvo nuotraukų maketą, tada paspauskite OK (gerai). 3. Norimas spausdinti nuotraukas rasite, naudodamiesi klavišais arba . Patarimas Spausdami 4. 5. arba galite greitai peržiūrėti nuotraukas. Ekrane rodomą nuotrauką pasirinksite spausdami mygtuką OK (gerai).
4. 5. Norėdami spausdinti kelias nuotraukos kopijas, patvirtindami kiekvieną kopiją paspauskite mygtuką OK (gerai). Jei norite sumažinti kopijų skaičių vienetu, paspauskite Cancel (atšaukti). Paspauskite Print (spausdinti). Kaip spausdinti fotoaparate pasirinktas nuotraukas 1. Įdėkite atminties kortelę su fotoaparatu pasirinktomis nuotraukomis. 2. Kai spausdintuvas klausia, ar norite spausdinti pasirinktas nuotraukas iš kortelės, pasirinkite Yes (taip), o tada paspauskite OK (gerai).
2 skyrius Ryšio tipas ir reikalavimai Ką galima daryti USB ● ● ● ● Universal Serial Bus (USB) 2.0 didelės spartos suderintas kabelis, ne ilgesnis nei 3 metrai. Instrukcijų, kaip prijungti spausdintuvą prie kompiuterio, naudojant USB jungtį, ieškokite Kaip įdiegti programinę įrangą. Kompiuteris su prieiga prie interneto (naudoti „HP Instant Share“). „PictBridge“ ● ● Spausdinkite iš kompiuterio.
(tęsinys) Ryšio tipas ir reikalavimai Ką galima daryti daugiau informacijos apie „Bluetooth“ bevielę technologiją ir HP, eikite į www.hp.com/go/bluetooth svetainę. „HP iPod“ „HP iPod“ ir prie jo pridėtas USB kabelis. Prijunkite „HP iPod“ prie fotoaparato prievado, esančio spausdintuvo priekinėje pusėje. Spausdinkite tiesiai iš „HP iPod“ (nuotraukos saugomos jame) per spausdintuvą.
2 skyrius 24 HP Photosmart 330 series
3 Kaip įdiegti programinę įrangą Spausdintuvas pateikiamas su pasirinktine programine įranga, kurią galite įdiegti į kompiuterį. Kai vadovaudamiesi instrukcijomis, kurios buvo spausdintuvo pakuotėje, surinksite techninę spausdintuvo įrangą, remdamiesi toliau pateiktomis instrukcijomis įdiekite programinę įrangą. Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą „Windows“ vartotojams „Macintosh“ vartotojams Svarbu: nejunkite USB kabelio, kol jūsų neparagins. Svarbu: nejunkite USB kabelio, kol jūsų neparagins.
3 skyrius „Windows“ vartotojams: pasirinkite vieną iš šių diegimo pasirinkčių Pasirinkite šią pasirinktį... jei norite naudoti šias funkcijas... Pilna Jei jūsų kompiuteris neatitinka minimalių sistemos reikalavimų, ši pasirinktis rodoma pilkai.
„Windows“ vartotojams: pasirinkite vieną iš šių diegimo pasirinkčių (tęsinys) Įprasta Ši pasirinktis įdiegia programinę įrangą, kuri leidžia valdyti spausdintuvą, „HP Director“ ir „HP Image Zone“, lengvai naudojamą programą, kuri suteikia jums viską, ko reikia, kad galėtumėte džiaugtis savo nuotraukomis: ● ● ● ● ● ● Minimali View (peržiūrėti) — peržiūrėkite nuotraukas, keisdami jų dydį ir ypatybes. Lengvai rūšiuokite ir tvarkykite savo nuotraukas.
3 skyrius 28 HP Photosmart 330 series
4 Palaikymas ir garantija Pastaba HP palaikymo tarnybų pavadinimai skirtingose šalyse/regionuose gali skirtis. Jei kilo problema, vadovaukitės šiomis instrukcijomis: 1. 2. 3. 4. Žr. dokumentaciją, gautą su spausdintuvu. – Sąrankos vadovas: prie „HP Photosmart 330 series“ spausdintuvo pridedamos sąrankos instrukcijos, kurios paaiškina, kaip paruošti spausdintuvą darbui ir kaip įdiegti spausdintuvo programinę įrangą.
4 skyrius Šiaurės Amerika: skambinkite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). JAV parama telefonu teikiama tiek angliškai, tiek ir ispaniškai, 24 valandas per parą, 7 dienas per savaitę (dienos ir valandos, kada teikiama parama, gali pasikeisti be atskiro perspėjimo). Garantijos laikotarpiu ši paslauga teikiama nemokamai. Mokestis gali būti taikomas pasibaigus garantiniam laikotarpiui.
HP ribotos garantijos pareiškimas HP produktas Ribotos garantijos galiojimo trukmė Programinė įranga 90 dienų Spausdinimo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirma. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. Priedai 1 metai Spausdintuvo išorinė įranga (išsamiau žr. toliau) 1 metai A.
4 skyrius 32 HP Photosmart 330 series
5 Specifikacijos Šis skyrius pateikia minimalius sistemos reikalavimus, reikalingus „HP Photosmart“ spausdintuvo programinei įrangai įdiegti, ir konkrečias spausdintuvo specifikacijas. Visą spausdintuvo specifikacijų sąrašą ir sistemos reikalavimus rasite ekraniniame žinyne. Daugiau informacijos apie elektroninio žinyno naudojimą ieškokite Išsamesnė informacija.
5 skyrius Spausdintuvo specifikacijos Kategorija Specifikacijos Jungiamumas Didelės spartos USB 2.0: „Microsoft Windows 98“, „2000 Professional“, ME, „XP Home“ ir „XP Professional“; „Mac OS X“ nuo 10.2.3 iki 10.3.x „PictBridge“: „Microsoft Windows 98“, „2000 Professional“, ME, „XP Home“ ir „XP Professional“; „Mac OS X“ nuo 10.2.3 iki 10.3.
(tęsinys) Kategorija Specifikacijos „Avery“ C6611 ir C6612 nuotraukų lipdukų popierius Atminties kortelės I ir II „CompactFlash“ tipas „MultiMediaCard“ „Secure Digital“ „SmartMedia“ „Memory Sticks“ „xD-Picture Card“ Atminties kortelės palaikomi failų formatai Spausdinimas: visi palaikomi paveikslėlių ir vaizdo failų formatai Įrašymas: visi failų formatai Aplinkos specifikacijos Maksimumas įrenginiui veikiant: 5–40 °C (41– 104 °F), 5–90% RH Rekomenduojama įrenginiui veikiant: 15–35 °C (59–95 °F), 20–
5 skyrius (tęsinys) Kategorija Specifikacijos „Motion JPEG Quicktime“ MPEG-1 Maitinimo šaltinio modelio numeriai HP Part # 0957–2121 (Šiaurės Amerika), 100-240 V AC (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) HP Part # 0957–2120 (visur kitur), 100-240 V AC (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) 36 HP Photosmart 330 series
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.