Referenční příručka HP Photosmart 330 series Čeština
Autorská práva a ochranné známky © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu. Upozornění Na produkty a služby společnosti HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami.
Prohlášení o ochraně životního prostředí Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí. Ochrana životního prostředí Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek společnosti HP vůči životnímu prostředí. Tvorba ozónu Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O3).
Obsah 1 2 3 4 5 Vítejte! ..................................................................................................................3 Vyhledání dalších informací ...................................................................................3 Obsah balení .........................................................................................................3 Základní informace o tiskárně ................................................................................
2 HP Photosmart 330 series
1 Vítejte! Děkujeme vám, že jste zakoupili tiskárnu HP Photosmart 330 series! Pomocí této nové kompaktní tiskárny můžete jednoduše tisknout nádherné fotografie. Při tisku můžete, ale nemusíte použít počítač. Vyhledání dalších informací Součástí balení tiskárny je tato dokumentace: ● ● ● ● Instalační příručka: Tiskárna HP Photosmart 330 series se dodává s návodem k instalaci, kde se dozvíte, jak ji připojit a jak instalovat software tiskárny.
Kapitola 1 Základní informace o tiskárně Přední strana tiskárny 1 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze řídit základní funkce tiskárny. 2 Výstupní zásobník (zavřený): Otevřete, chcete-li tisknout, vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát či zařízení HP iPod nebo získat přístup do prostoru tiskových kazet. Vnitřní část přední strany tiskárny 4 1 Vstupní zásobník: Zde vložte papír. 2 Nástavec vstupního zásobníku: Vysunutím zajistíte podepření papíru.
Zadní strana tiskárny 1 Port USB: Tento port slouží k připojení tiskárny k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu HP s funkcí přímého tisku. 2 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Světelné kontrolky 1 Kontrolka napájení: Při zapnuté tiskárně tato kontrolka trvale svítí zeleně. Pokud je tiskárna zaneprázdněna, kontrolka zeleně bliká. V případě, že tiskárna vyžaduje zásah obsluhy, bliká tato kontrolka červeně.
Kapitola 1 Ovládací panel 1 On (Zapnuto): Zapíná a vypíná tiskárnu. 2 Print (Tisk): Stisknutím vytisknete vybrané fotografie z paměťové karty. 3 Delete (Odstranit): Stisknutím odstraníte právě vybranou fotografii z paměťové karty. 4 Tlačítka Select Photos (Vybrat fotografie): Pomocí šipek můžete procházet fotografie na paměťové kartě nebo nabídku tiskárny. Stisknutím tlačítka OK aktuální fotografii nebo možnost v nabídce vyberete. 5 Displej tiskárny: Zde se zobrazují fotografie a nabídky.
Displej pro výběr fotografií 1 Políčko výběru fotografie: Pokud je vybrána fotografie, zobrazuje se zde zaškrtnutí. 2 Počet kopií: Uvádí, jaký počet kopií dané fotografie má být vytisknut. 3 Videoklip: Tato ikona se objeví, pokud je na displeji tiskárny zobrazen videoklip. 4 Pořadové číslo: Zobrazuje pořadové číslo aktuální fotografie a celkový počet fotografií na vložené paměťové kartě.
Kapitola 1 Název příslušenství Popis Interní baterie HP Photosmart umožňuje vzít si tiskárnu kamkoli s sebou. Interní baterie zařízení HP Photosmart Napájecí adaptér do automobilu HP Photosmart umožňuje připojit tiskárnu v automobilu a zajistit tak její záložní napájení a dobití volitelné interní baterie HP Photosmart vložené v tiskárně.
Orientace v nabídce tiskárny ● Stisknutím tlačítka nebo můžete procházet položky nabídky zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě. ● Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost. ● Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) opustíte aktuální nabídku. Struktura nabídky tiskárny ● Print Options (Možnosti tisku) – Panoramic photos (Panoramatické fotografie): Vyberte, chcete-li zapnout (On) nebo vypnout (Off – výchozí) panoramatický tisk.
Kapitola 1 ● ● 10 Bluetooth: Možnosti v nabídce Bluetooth jsou užitečné, pokud k tiskárně připojíte volitelný adaptér pro bezdrátové připojení HP Bluetooth. – Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu zařízení.
– ● Traveling with the printer (Cestování s tiskárnou): Tuto volbu vyberte, chcete-li si přečíst rady pro použití tiskárny na cestách. – Getting assistance (Kde získat pomoc): Tuto volbu vyberte, chcete-li se dozvědět, kde získat pomoc při potížích s tiskárnou. Preferences (Předvolby) – Smart focus: Vyberte volbu On (Zapnuto – výchozí) nebo Off (Vypnuto). Toto nastavení zlepšuje kvalitu tisku neostrých fotografií.
Kapitola 1 (pokračování) Karty velikosti L 90 x 127 mm s chlopní 12,5 mm nebo bez Tisk fotografií Vkládání papíru Typ papíru Postup vložení 10 x 15 cm fotografický papír Rejstříkové karty Karty velikosti L Karty Hagaki 1. 2. 3. 4. Otevřete vstupní zásobník a vytáhněte nástavec vstupního zásobníku. Vložte až 20 listů papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou směrem k sobě. Při vkládání zatlačte papír pevně až na doraz.
Použití optimální tiskové kazety pro úlohu Druh výtisku... Do kolébky vložte tuto tiskovou kazetu Kvalitní barevné fotografie Tříbarevná HP (7 ml) Tříbarevná HP (14 ml) Černobílé fotografie Šedá fotografická HP Fotografie v sépiovém nebo antickém odstínu Tříbarevná HP (7 ml) Text a barevná čárová grafika Tříbarevná HP (7 ml) Tříbarevná HP (14 ml) Tříbarevná HP (14 ml) Upozornění Zkontrolujte, zda používáte správnou tiskovou kazetu.
Kapitola 1 Vložení nebo výměna tiskové kazety (pokračování) 3. pod mírným úhlem. Zatlačte na kazetu, aby se zaklapnutím zajistila na místě. Zavřete přístupová dvířka tiskové kazety. Displej tiskárny zobrazí ikonu znázorňující přibližnou hladinu inkoustu nainstalované kazety (100 %, 75 %, 50 %, 25 % a téměř prázdná). Pokud se nezobrazí ikona hladiny inkoustu, nebyla vložena originální kazeta HP.
2 Používání tiskárny Tiskárna umožňuje jednoduše tisknout vysoce kvalitní fotografie. Tato část obsahuje stručné informace o používání tiskárny, ale také podrobné pokyny pro používání paměťových karet, výběr fotografií a podobně. Stručný úvod Tisk fotografií je velmi jednoduchý. Zde jsou stručné pokyny. Krok 1: Příprava k tisku 1. Vložení tiskové kazety Vkládání papíru 2. Referenční příručka HP Photosmart 330 series Nainstalujte tiskovou kazetu. Viz Informace o tiskových kazetách. a.
Kapitola 2 Krok 2: Vybrání fotografií 1. Vložte do tiskárny paměťovou kartu obsahující fotografie. Upozornění Nesprávné vložení paměťové karty může poškodit kartu i tiskárnu. Další informace o paměťových kartách naleznete v části Vkládání paměťových karet. Vložení paměťové karty 2. Vybrání fotografie 3. 4. Když vás tiskárna vyzve k vybrání rozvržení stránky, vyberte pomocí tlačítek a požadované rozvržení a poté stiskněte tlačítko OK. Pomocí šipek a si můžete fotografie na kartě prohlížet.
Informace o dalších způsobech přenosu fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny naleznete v části Připojení k ostatním zařízením. Podporované formáty souborů Tiskárna může rozpoznat a vytisknout přímo z paměťové karty soubory v těchto formátech: JPEG, nekomprimovaný TIFF, pohyblivý JPEG AVI, pohyblivý JPEG Quicktime a MPEG-1. Pokud digitální fotoaparát ukládá fotografie a videosekvence v jiných formátech souborů, uložte tyto soubory do počítače a vytiskněte je pomocí příslušné aplikace.
Kapitola 2 Vybrání fotografií Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze vybrat pro tisk jednu nebo několik fotografií. Vybrání fotografie 1. Vložte paměťovou kartu. 2. Pomocí tlačítek a vyberte rozvržení, které chcete použít, a stiskněte tlačítko OK. 3. Pomocí tlačítek a můžete vyhledávat fotografie, které chcete vytisknout. Tip Chcete-li mezi fotografiemi přecházet rychle, stiskněte a přidržte tlačítko nebo . 4. 5. Stisknutím tlačítka OK vyberete fotografii, která je právě zobrazena na displeji.
5. Stiskněte tlačítko Print (Tisk). Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, stiskněte tlačítko Yes (Ano). Pak stiskněte tlačítko OK. Tisk z fotoaparátu s rozhraním PictBridge 1. Zapněte digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge a vyberte fotografie, které chcete vytisknout. 2.
Kapitola 2 Typ připojení a potřebné příslušenství Dostupné funkce Rozhraní USB ● ● ● ● Kabel pro rozhraní USB (Universal Serial Bus) 2.0 podporující plnou rychlost dlouhý maximálně 3 metry. Pokyny pro připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB viz Instalace softwaru. Počítač s přístupem k Internetu (pro použití služby HP Instant Share). PictBridge ● ● Tisk z počítače na tiskárnu.
(pokračování) Typ připojení a potřebné příslušenství Dostupné funkce HP iPod Přímý tisk ze zařízení HP iPod (fotografie zůstávají uloženy v tomto zařízení) na tiskárnu. Zařízení HP iPod a kabel USB dodávaný s tímto zařízením. Připojte zařízení HP iPod k portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny. Připojení prostřednictvím služby HP Instant Share Služba HP Instant Share slouží k posílání fotografií přátelům a známým pomocí elektronické pošty, do online alb nebo do fotolabu připojeného k Internetu.
Kapitola 2 22 HP Photosmart 330 series
3 Instalace softwaru Tiskárna se dodává s volitelným softwarem, který můžete nainstalovat do počítače. Po instalaci hardwaru tiskárny podle pokynů dodávaných v krabici s tiskárnou instalujte software podle pokynů uvedených v tomto oddílu. Instalace softwaru tiskárny Uživatelé systému Windows Uživatelé systému Macintosh Důležité: Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni. Důležité: Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
Kapitola 3 Uživatelé systému Windows: Vyberte jednu z variant instalace (pokračování) Úplná Pokud počítač nesplňuje minimální požadavky, zobrazuje se tato možnost šedou barvou.
Uživatelé systému Windows: Vyberte jednu z variant instalace (pokračování) ● ● ● ● Minimální Tisk – tisk fotografií v ruzných velikostech a rozvrženích. Vytváoení – snadné vytváoení stránek alb, karet, kalendáou, panoramatických fotografií, štítku na disky CD apod. Sdílení – zasílejte fotografie rodini a poátelum bez objemných poíloh pomocí služby HP Instant Share, lepšího zpusobu odesílání e-mailu. Zálohování – vytváoení záložních kopií fotografií pro sdílení a ukládání.
Kapitola 3 26 HP Photosmart 330 series
4 Podpora a záruka Poznámka Název středisek péče o zákazníky společnosti HP se může lišit podle země/oblasti. Pokud máte potíže, postupujte podle následujících pokynů: 1. 2. 3. 4. Přečtěte si dokumentaci dodanou s tiskárnou. – Instalační příručka: Tiskárna HP Photosmart 330 series se dodává s návodem k instalaci, kde se dozvíte, jak ji připojit a jak instalovat software tiskárny.
Kapitola 4 Chcete-li využít telefonické podpory HP, zavolejte na příslušné telefonní číslo pro vaši zemi/oblast. Za telefonáty se účtují běžné telefonní poplatky. Severní Amerika: 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonická podpora v USA je k dispozici v angličtině a ve španělštině 24 hodin denně, 7 dní v týdnu (provozní doba podpory se může změnit). Tato služba je v průběhu záruční doby bezplatná. Po skončení záruky může být za využití této služby účtován poplatek.
Prohlášení o omezené záruce k tiskárně HP Produkt HP Trvání omezené záruky Software 90 dní Tiskové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny. Příslušenství 1 rok Periferní zařízení tiskárny (podrobnosti viz dále) 1 rok A. Rozsah omezené záruky 1.
Kapitola 4 30 HP Photosmart 330 series
5 Technické údaje Tato část uvádí seznam minimálních požadavků na systém k nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart a poskytuje vybrané technické údaje tiskárny. Úplný seznam technických údajů tiskárny a požadavků na systém naleznete v nápovědě. Pokyny pro zobrazení nápovědy na displeji tiskárny naleznete v části Vyhledání dalších informací.
Kapitola 5 Technické údaje tiskárny Kategorie Technické údaje Připojení Rychlé rozhraní USB 2.0: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional; Mac OS X 10.2.3 až 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional; Mac OS X 10.2.3 až 10.3.
(pokračování) Kategorie Technické údaje Papír s fotografickými nálepkami Avery C6611 a C6612 Paměťové karty CompactFlash typ I a II MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card Formáty souborů podporované pro paměťové karty Tisk: Všechny podporované formáty souborů pro obraz a video Specifikace požadavků na prostředí Maximální provozní hodnoty: 5–40 °C (41– 104 °F), rel.
Kapitola 5 (pokračování) Kategorie Technické údaje Společnost HP doporučuje použít kabel USB o délce maximálně 3 metry. Formáty souborů videa Animovaný JPEG AVI Animovaný JPEG Quicktime MPEG-1 Modelové číslo napájecího zdroje HP Part # 0957–2121 (severní Amerika), stříd. napětí 100-240 V (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) HP Part # 0957–2120 (ostatní zemi), stříd.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.