Ghid de referinþã pentru HP Photosmart 330 series Român
Drepturi de autor şi mărci comerciale © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără notificare prealabilă. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiune prealabilă scrisă este interzisă, cu excepţia permisiunilor acordate prin legi ale dreptului de autor. Notă Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite prin certificatele de garanţie specifice care însoţesc aceste produse şi servicii.
Declaraţii de mediu Hewlett-Packard Company se angajează să furnizeze produse de calitate în contextul protecţiei mediului. Protecţia mediului Această imprimantă a fost proiectată cu o serie de caracteristici care reduc la minim impactului asupra mediului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul Web, Angajamentul HP faţă de mediu, la adresa www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/. Generarea de ozon Acest produs generează o cantitate nesemnificativă de ozon (O3).
Cuprins 1 2 3 4 5 Bun venit ..............................................................................................................3 Surse de informaţii suplimentare ...........................................................................3 Conţinutul cutiei .....................................................................................................3 Prezentare generală a imprimantei ........................................................................4 Accesorii disponibile .......
2 HP Photosmart 330 series
1 Bun venit Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart 330 series! Cu această imprimantă pentru fotografii, nouă şi compactă, puteţi tipări cu uşurinţă fotografii frumoase, cu sau fără calculator.
Capitol 1 Notă Conţinutul poate varia în funcţie de ţară/regiune. Prezentare generală a imprimantei Partea frontală a imprimantei 1 Panou de control: De aici sunt controlate funcţiile de bază ale imprimantei. 2 Tavă de ieşire (închisă): Se deschide pentru a tipări, a insera un card de memorie, a conecta o cameră foto digitală compatibilă, a conecta un player HP iPod sau a accesa zona cartuşului de tipărire. Interiorul părţii frontale a imprimantei 4 1 Tavă de alimentare: Aici se încarcă hârtia.
Partea posterioară a imprimantei 1 Port USB: Acest port se utilizează pentru a conecta imprimanta la un calculator sau la o cameră foto digitală HP cu tipărire directă. 2 Conexiune pentru cablul de alimentare: Aici se conectează cablul de alimentare. Leduri 1 Led de pornire: Acest led luminează verde continuu când imprimanta este pornită. Luminează verde intermitent atunci când imprimanta este ocupată şi roşu intermitent atunci când imprimanta necesită atenţia dvs.
Capitol 1 Panou de control 6 1 On (Pornit): Apăsaţi pentru pornirea sau oprirea imprimantei. 2 Print (Tipărire): Apăsaţi pentru a tipări fotografiile selectate de pe un card de memorie. 3 Delete (Ştergere): Apăsaţi pentru a şterge fotografia selectată de pe un card de memorie. 4 Butoane de selectare a fotografiilor: Utilizaţi săgeţile pentru a derula fotografiile de pe un card de memorie sau pentru a naviga prin meniurile imprimantei.
Ecran inactiv 1 Indicator pentru baterie: Afişează nivelul de încărcare a bateriei interne HP Photosmart, dacă aceasta este instalată. O pictogramă reprezentând o baterie colorată uniform indică o baterie încărcată complet. Pe măsură ce bateria se descarcă, pictograma acesteia indică nivelul aproximativ de încărcare în funcţie de proporţia colorată uniform.
Capitol 1 Compartimentul pentru baterie internă 1 Capac al compartimentului pentru baterie: Deschideţi acest capac din partea inferioară a imprimantei pentru a introduce bateria internă opţională HP Photosmart. 2 Baterie internă HP Photosmart (Model Q5599A): O baterie încărcată complet permite tipărirea a aproximativ 75 de fotografii. Bateria trebuie achiziţionată separat. 3 Compartiment pentru baterie internă: Aici se introduce bateria internă opţională HP Photosmart.
(continuare) Nume accesoriu Descriere Adaptorul CC auto HP Photosmart permite conectarea la instalaţia electrică a automobilului pentru alimentare de siguranţă şi pentru a reîncărca o baterie internă opţională HP Photosmart, care este introdusă în imprimantă. Adaptor CC auto HP Photosmart Geanta uşoară şi rezistentă HP Photosmart pentru imprimante compacte conţine şi protejează totul, asigurând o tipărire fără probleme atunci când călătoriţi.
Capitol 1 ● ● 10 hârtie de 10 x 30 cm. După selectarea unei fotografii, o casetă de decupare verde afişează zona de tipărire. Celelalte opţiuni din meniul Print Options (Opţiuni de tipărire) vor fi dezactivate la activarea acestei opţiuni. Selectaţi Off (Dezactivat) pentru a tipări cu un raport lăţime-înălţime normal de 3:2. Modul de tipărire panoramică nu este acceptat la tipărirea direct de pe o cameră foto PictBridge cu cablu USB.
● ● opţiunea Security level (Nivel de securitate) este setată la High (Superior) (consultaţi Security level (Nivel de securitate) mai jos în acest tabel), pentru a putea tipări, utilizatorii dispozitivelor cu tehnologie wireless Bluetooth trebuie să introducă această cheie de acces. – Visibility (Vizibilitate): Puteţi seta imprimanta cu tehnologie Bluetooth să fie vizibilă sau invizibilă pentru alte dispozitive cu tehnologie wireless Bluetooth prin modificarea acestei opţiuni de vizibilitate.
Capitol 1 – – – – – – – – Auto remove red-eye (Eliminare automată efect de ochi roşii): Selectaţi această opţiune pentru a elimina efectul de ochi roşii. Date/time (Data/ora): Selectaţi această opţiune pentru a marca data/ora pe fotografiile tipărite. Selectaţi Date/time (Data/ora), Date only (Numai data) sau Off (Dezactivat) (prestabilit). Colorspace (Profil de culoare): Selectaţi această opţiune pentru a alege un profil de culoare.
Încărcarea hârtiei Tip hârtie Modul de încărcare Hârtie foto 1. 10 x 15 cm Carduri de index Carduri de mărime L 2. Carduri Hagaki 3. 4. Deschideţi tava de alimentare şi trageţi în afară extensia acesteia. Încărcaţi până la 20 de coli de hârtie cu faţa de tipărit în jos sau cu faţa lucioasă spre dvs. Când încărcaţi, apăsaţi uşor în jos hârtia, până când se opreşte. Dacă utilizaţi hârtie cu bandă, introduceţi-o astfel încât capătul cu bandă să intre ultimul în imprimantă.
Capitol 1 Utilizaţi cartuşul de tipărire optim pentru fiecare operaţie Pentru a tipări… Fotografii color Introduceţi acest cartuş de tipărire în suportul pentru cartuşe Cartuş tricolor HP (7 ml) Cartuş tricolor HP (14 ml) Fotografii alb-negru Fotografii sepia sau cu aspect învechit Cartuş foto negru HP Cartuş tricolor HP (7 ml) Cartuş tricolor HP (14 ml) Text şi desene cu linii colorate Cartuş tricolor HP (7 ml) Cartuş tricolor HP (14 ml) Atenţie Verificaţi dacă utilizaţi cartuşul de tipărire corect.
Introducerea sau înlocuirea cartuşului de tipărire (continuare) 3. cartuşul puţin înclinat în sus, astfel încât contactele de culoarea cuprului să intre primele. Apăsaţi cartuşul până când se fixează pe poziţie. Închideţi uşiţa de acces la cartuşul de tipărire. Ecranul inactiv al imprimantei afişează o pictogramă care arată nivelul aproximativ de cerneală din cartuşul instalat (100%, 75%, 50%, 25% şi aproape gol).
Capitol 1 Când nu utilizaţi un cartuş de tipărire (continuare) regiuni, dispozitivul de protecţie este livrat împreună cu imprimanta. ➔ Pentru a introduce un cartuş în dispozitivul de protecţie, glisaţi cartuşul uşor înclinat în dispozitivul de protecţie şi fixaţi-l ferm pe poziţie.
2 Tipărirea cu noua imprimantă Este uşor să tipăriţi fotografii de înaltă calitate pentru dvs., familie şi prieteni. Această secţiune asigură o iniţiere rapidă pentru tipărire şi furnizează instrucţiuni detaliate despre utilizarea cardurilor de memorie, selectarea fotografiilor şi multe altele. Iniţiere rapidă Tipărirea fotografiilor este la fel de simplă ca numărarea până la 3! Iată cum se procedează. Pasul 1: Pregătirea pentru tipărire 1. Inserarea unui cartuş de tipărire Încărcarea hârtiei 2.
Capitol 2 Pasul 2: Selectarea fotografiilor 1. Introduceţi un card de memorie care conţine fotografii. Atenţie Introducerea incorectă a cardului de memorie poate provoca deteriorarea cardului şi a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie, consultaţi Introducerea cardurilor de memorie. Introducerea unui card de memorie 2. Selectarea unei fotografii 3. 4.
Atenţie Utilizarea oricărui alt tip de card de memorie poate provoca deteriorarea cardului de memorie şi a imprimantei. Pentru a afla despre alte modalităţi de transfer al fotografiilor de la o cameră foto digitală la imprimantă, consultaţi Conectarea la alte dispozitive. Formate de fişiere acceptate Imprimanta recunoaşte şi tipăreşte următoarele formate de fişiere, direct de pe un card de memorie: JPEG, TIFF necomprimat, Motion JPEG AVI, Motion JPEG Quicktime şi MPEG-1.
Capitol 2 selecta fotografiile de pe card, aţi utilizat camera foto digitală, imprimanta vă solicită să tipăriţi fotografiile selectate cu ajutorul camerei foto.
Selectarea fotografiilor Cu ajutorul panoului de control al imprimantei puteţi selecta pentru tipărire una sau mai multe fotografii. Selectarea unei fotografii 1. Introduceţi un card de memorie. 2. Apăsaţi pe sau pe pentru a evidenţia macheta pe care doriţi să o utilizaţi pentru tipărirea fotografiei, apoi apăsaţi pe OK. 3. Pentru a naviga până la fotografia pe care doriţi să o tipăriţi, apăsaţi pe sau pe . Sfat Pentru a vă deplasa rapid printre fotografii, ţineţi apăsate butoanele sau . 4. 5.
Capitol 2 3. 4. 5. Apăsaţi pe OK. Este posibil ca imprimanta să rotească fotografiile pentru a le potrivi la macheta de tipărire curentă. Pentru fiecare exemplar al fotografiei curente pe care doriţi să îl tipăriţi, apăsaţi o dată pe OK. Pentru a micşora cu o unitate numărul de exemplare, apăsaţi pe Cancel (Revocare). Apăsaţi pe Print (Imprimare). Pentru a tipări fotografiile selectate cu camera foto 1. Introduceţi un card de memorie care conţine fotografii selectate cu camera foto (DPOF). 2.
Conectarea la alte dispozitive Această imprimantă oferă mai multe modalităţi de conectare la calculatoare sau la alte dispozitive. Fiecare tip de conexiune permite lucruri diferite. Tip de conexiune şi echipamente necesare Realizări USB ● ● ● Un cablu compatibil Universal Serial Bus (USB) 2.0 de mare viteză, de cel mult 3 metri lungime. Pentru instrucţiuni despre conectarea imprimantei la calculator cu ajutorul unui cablu USB, consultaţi Instalarea aplicaţiei software.
Capitol 2 (continuare) Tip de conexiune şi echipamente necesare Realizări Dacă imprimanta este livrată cu acest accesoriu sau dacă l-aţi achiziţionat separat, consultaţi documentaţia care însoţeşte acest produs. Pentru informaţii suplimentare despre tehnologia wireless Bluetooth şi HP, vizitaţi www.hp.com/go/ bluetooth. HP iPod Un player HP iPod şi cablul USB inclus. Conectaţi player-ul HP iPod la portul pentru camera foto din partea frontală a imprimantei.
3 Instalarea aplicaţiei software Imprimanta se livrează cu o aplicaţie software opţională care poate fi instalată pe un calculator. După aplicarea instrucţiunilor de configurare furnizate împreună cu imprimanta pentru a configura componentele hardware pentru imprimantă, urmaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a instala software-ul. Instalarea software-ului pentru imprimantă Utilizatori Windows Utilizatori Macintosh Important: Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru.
Capitol 3 Utilizatori Windows: Selectaţi una din aceste opţiuni de instalare Selectaţi această opţiune... Pentru a utiliza aceste caracteristici... Full (Integral) Această opţiune are culoarea gri în cazul în care calculatorul nu îndeplineşte cerinţele minime de sistem. Această opţiune instalează software-ul necesar pentru funcţionarea imprimantei dvs., HP Solution Center şi HP Image Zone, un program software uşor de utilizat care vă oferă tot ce vă doriţi pentru a vă distra cu fotografiile dvs.
Utilizatori Windows: Selectaţi una din aceste opţiuni de instalare (continuare) Zone, un program software uşor de utilizat care vă oferă tot ce vă doriţi pentru a vă distra cu fotografiile dvs.: ● ● ● ● ● ● Minimum (Minimal) View (Vizualizare) — Vizualizaţi fotografiile în mai multe dimensiuni şi modalităţi. Organizaţi şi gestionaţi fotografiile cu uşurinţă. Edit (Editare) — Decupaţi fotografiile şi corectaţi efectul de ochi roşii.
Capitol 3 28 HP Photosmart 330 series
4 Asistenţă şi garanţie Notă Numele serviciilor de asistenţă HP pot varia în funcţie de ţară/regiune. Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează: 1. 2. 3. 4. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu imprimanta. – Ghid de configurare: Imprimanta HP Photosmart 330 series se livrează cu instrucţiuni de configurare care explică modul de configurare a imprimantei şi de instalare a aplicaţiilor software pentru aceasta.
Capitol 4 După perioada de asistenţă telefonică gratuită, puteţi obţine asistenţă de la HP, la un cost suplimentar. Contactaţi distribuitorul local HP sau apelaţi numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs. pentru opţiunile de asistenţă. Pentru a obţine asistenţă HP prin telefon, apelaţi numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător locului în care vă aflaţi. Se aplică tarifele standard ale firmei de telefonie. America de Nord: Apelaţi 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi limba dvs., apoi exploraţi zona de servicii şi garanţie.
Declaraţie de garanţie limitată pentru imprimanta HP Produs HP Durata garanţiei limitate Software 90 de zile Cartuşe de imprimare Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
5 Specificaţii Această secţiune listează cerinţele minime de sistem pentru instalarea software-ului pentru imprimanta HP Photosmart şi prezintă câteva specificaţii ale imprimantei. Pentru o listă completă cu specificaţiile imprimantei şi cerinţele de sistem, consultaţi asistenţa afişată pe ecran. Pentru informaţii despre vizualizarea asistenţei afişate pe ecran, consultaţi Surse de informaţii suplimentare.
Capitol 5 Specificaţii ale imprimantei Categorie Specificaţii Conectivitate USB 2.0 de mare viteză: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home şi XP Professional; Mac OS X de la 10.2.3 la 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home şi XP Professional; Mac OS X de la 10.2.3 la 10.3.
(continuare) Categorie Specificaţii MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card Formate de fişier acceptate pe cardurile de memorie Tipărire: Toate formatele de fişiere pentru imagini şi clipuri video Salvare: Toate formatele de fişiere Specificaţii de mediu Maxim în timpul funcţionării: 5–40° C (41– 104° F), 5–90% RH Recomandat în timpul funcţionării: 15–35° C (59–95° F), 20–80% RH Tavă pentru hârtie O tavă pentru hârtie foto de 10 x 15 cm Capacitatea tăvii pentru hârtie
Capitol 5 (continuare) Categorie Specificaţii MPEG-1 Număr model sursă de alimentare Componentă HP nr. 0957–2121 (America de Nord), 100-240 V CA (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz) Componentă HP nr.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.