HP Photosmart 330 series Referansehåndbok Norsk
Opphavsrett og varemerker © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. Merknad De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester.
Miljøerklæringer Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Vern av miljøet Denne skriveren er utviklet med en rekke egenskaper som begrenser den miljømessige påvirkningen til et minimum. Hvis du vil ha mer informasjon, gå til HPs nettsted for miljøspørsmål på www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/. Ozonproduksjon Dette produktet genererer ubetydelige mengder ozongass (O3).
Innhold 1 2 3 4 5 Velkommen ..........................................................................................................3 Finne mer informasjon ...........................................................................................3 Innhold i esken ......................................................................................................3 Skriveroversikt .......................................................................................................
2 HP Photosmart 330 series
1 Velkommen Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 330 series skriver! Med denne nye, kompakte fotoskriveren er det enkelt å skrive ut flotte foto med eller uten datamaskin. Finne mer informasjon Skriveren leveres med følgende dokumentasjon: ● ● ● ● Installeringsveiledning: HP Photosmart 330 series-skriveren leveres med en installeringsveiledning som forklarer hvordan skriveren installeres og hvordan du installerer skriverprogramvaren.
Kapittel 1 Skriveroversikt Fronten på skriveren 1 Kontrollpanel: Herfra styrer du skriverens grunnleggende funksjoner. 2 Utskuff (lukket): Åpne denne skuffen hvis du vil skrive ut, sette inn et minnekort, koble til et kompatibelt digitalkamera, koble til en HP iPod eller få tilgang til blekkpatronene. Fronten av skriveren innvendig 4 1 Innskuff: Legg i papir her. 2 Forlenger for innskuff: Trekk ut forlengeren for å støtte papiret.
Baksiden av skriveren 1 USB-port: Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et digitalt HP-kamera med direkteutskrift. 2 Tilkobling av strømledning: Koble til strømledningen her. Indikatorlamper 1 På-lampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er på. Den er grønn og blinker når skriveren er opptatt, men er rød og blinker når skriveren trenger tilsyn. 2 Minnekortlampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er klar for å sette inn og ta ut minnekort.
Kapittel 1 Kontrollpanel 1 På: Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av. 2 Print (skriv ut): Trykk på denne knappen for å skrive ut valgte foto fra et minnekort. 3 Delete (slett): Trykk på denne knappen for å slette det valgte fotoet fra minnekortet. 4 Select Photos (velg foto): Bruk pilene til å bla gjennom foto på et minnekort eller navigere på skrivermenyen. Trykk på OK for å velge et foto eller menyalternativ. 5 Skriverskjerm: Vis foto og menyer her.
Select Photos-skjermbilde (velg foto) 1 Avmerkingsboks: Viser en hake hvis fotoet er valgt. 2 Eksemplarer: Viser hvor mange eksemplarer som skal skrives ut av det gjeldende fotoet. 3 Videoklipp: Dette ikonet vises bare når et videoklipp vises på skriverskjermen. 4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret til det aktuelle fotoet og det totale antall foto på minnekortet som er satt inn.
Kapittel 1 Navn på ekstrautstyr Beskrivelse Ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri gjør at du kan ta med deg skriveren overalt. HP Photosmart internt batteri HP Photosmart DC-adapter for bil gjør at du kan koble skriveren til sigarettenneren i bilen for å få reservestrøm og for å lade opp et eventuelt HP Photosmart internt batteri i skriveren.
Skrivermenyens oppbygning ● Print Options (utskriftsalternativer) – Panoramic photos (panoramabilder): Velg å slå panoramautskrift On (på) eller Off (av, standardverdi). Velg On (på) for å skrive ut alle valgte foto med sideforholdet 3:1, og legg i papir på 10 x 30 cm før du skriver ut. Når et foto er valgt, viser en grønn beskjæringsboks området som vil bli skrevet ut. Andre alternativer på menyen Print Options (utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på.
Kapittel 1 ● ● 10 lenger ned i tabellen), må brukere av enheter med trådløs Bluetoothteknologi oppgi denne hovednøkkelen før de kan skrive ut. – Visibility (synlighet): Du kan angi at den Bluetooth-utstyrte skriveren skal være synlig eller usynlig for andre enheter med Bluetooth-teknologi ved å endre dette synlighetsalternativet. Velg Visible to all (synlig for alle) eller Not visible (ikke synlig).
– – – – – Borderless (uten kantlinje): Velg å slå utskrift uten kantlinje On (på, standardverdi) eller Off (av). Når utskrift uten kantlinje er slått av, skrives alle sider ut med en smal hvit stripe rundt kanten på papiret. After printing (etter utskrift): Velg å endre om valget av valgte foto skal oppheves etter utskrift: Always (alltid, standardverdi), Never (aldri) eller Ask (spør).
Kapittel 1 Legge i papir Papirtype Hvordan legge i: 10 x 15 cm fotopapir 1. Indekskort 2. Kort i L-størrelse Hagaki-kort 3. 4. Åpne innskuffen og trekk ut forlengeren. Legg i opptil 20 papirark med utskriftssiden eller den glansede siden vendt mot deg. Når du legger i papir, skyver du papiret bestemt ned til det stopper. Hvis du bruker papir med flik, setter du det inn slik at enden med flik blir matet inn sist. Juster papirbreddeskinnen slik at den står helt inntil kanten på papiret uten å bøye det.
Bruke riktig blekkpatron til jobben (forts.) Type utskrift Anbefalt blekkpatron HP Tri-color (14 ml) Tekst og farget strektegning HP Tri-color (7 ml) HP Tri-color (14 ml) Forsiktig Kontroller at du bruker riktig blekkpatron. HP garanterer ikke for kvaliteten eller påliteligheten til blekk fra andre leverandører enn HP. Skriverservice eller reparasjoner som skyldes skriverfeil eller skade som kan tilbakeføres til bruk av annet enn HP-blekk, dekkes ikke av den begrensede garantien.
Kapittel 1 Sette inn eller bytte blekkpatroner (forts.) som er satt inn (100 %, 75 %, 50 %, 25 % og nesten tom). Det vises ikke noe ikon for blekknivå hvis patronen ikke er en ekte HP-patron. Hver gang du setter inn eller bytter en blekkpatron, vises det en melding på skriverskjermen der du blir bedt om å legge i vanlig papir, slik at skriveren kan justere blekkpatronen. Dette sikrer utskrifter av høy kvalitet. Justere blekkpatronen 1. Legg papir i innskuffen og trykk på OK. 2.
2 Skrive ut med den nye skriveren Det er enkelt å skrive ut foto av høy kvalitet til deg selv, familie og venner. I denne delen får du en rask innføring i utskrift i tillegg til detaljert veiledning om hvordan du bruker minnekort, velger foto og så videre. Hurtigstart Du skriver ut foto på 1-2-3! Slik gjør du det: Trinn 1: Klargjøre for utskrift 1. Sette inn en blekkpatron 2. Legge i papir Sett inn blekkpatronen. Se Blekkpatroninformasjon. a. Pakk ut blekkpatronen og fjern tapen.
Kapittel 2 (forts.) Trinn 2: Velge foto 3. 4. Velge et foto eller til å utheve ønsket oppsett, og deretter trykker du på OK. Trykk på eller for å bla gjennom fotoene på kortet. Trykk på OK for å velge et foto du vil skrive ut. Det vises en hake i venstre hjørne av fotoet på skriverskjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger foto, kan du se Velge foto. Trinn 3: Skrive ut ➔ Trykk på Print (skriv ut) for å skrive ut de valgte fotoene.
Sette inn minnekort Når du har tatt bilder med et digitalkamera, tar du minnekortet ut av kameraet og setter det inn i skriveren. Forsiktig Ikke trekk ut minnekortet mens minnekortlampen blinker. Hvis du tar ut et minnekort mens det leses, kan det skade skriveren eller kortet, eller ødelegge informasjonen på kortet. 1 SmartMedia, xD-Picture Card 2 Memory Stick 3 CompactFlash 4 MultiMediaCard, Secure Digital 1. 2. 3. 4. Ta ut alle minnekort som allerede er satt inn i minnekortsporene.
Kapittel 2 Velge foto Du kan velge ett eller flere foto som du vil skrive ut, ved hjelp av kontrollpanelet på skriveren. Velge et foto 1. Sett inn et minnekort. 2. Trykk på eller for å utheve fotooppsettet for utskrift som du vil bruke, og trykk deretter på OK. 3. Trykk på eller for å navigere til foto du vil skrive ut. Tips Hvis du vil gå raskt gjennom fotoene, trykker du på og holder nede eller . 4. 5. Trykk på OK for å velge fotoet som vises på skriverskjermen i øyeblikket.
4. 5. Trykk på OK én gang for hvert eksemplar du vil skrive ut av det av gjeldende fotoet. Trykk på Cancel (avbryt) for å redusere antall eksemplarer med 1. Trykk på Print (skriv ut). Slik skriver du ut kameravalgte foto: 1. Sett inn et minnekort som inneholder kameravalgte foto (DPOF). 2. Velg Yes (ja) når du blir spurt om du vil skrive ut de kameravalgte fotoene, og trykk deretter på OK. Slik skriver du ut fra et PictBridge-kamera: 1. Slå på PictBridge-digitalkameraet og velg fotoene du vil skrive ut.
Kapittel 2 Tilkoblingstype og hva du trenger: Hva du får mulighet til å gjøre: USB ● ● ● En USB 2.0 Full-speed-kompatibel kabel (Universal Serial Bus) på 3 meter eller kortere. Se Installere programvaren for å få informasjon om tilkobling av skriveren til en datamaskin med USB-kabel. En datamaskin med Internetttilgang (for å bruke HP Instant Share). PictBridge ● ● ● Skrive ut fra datamaskinen til skriveren.
(forts.) Tilkoblingstype og hva du trenger: Hva du får mulighet til å gjøre: En HP iPod og USB-kabelen som fulgte med den. Koble HP iPod til kameraporten på fronten av skriveren. Koble til via HP Instant Share Bruk HP Instant Share til å dele foto med venner og slektninger ved hjelp av e-post, elektroniske album eller en elektronisk fototjeneste. Skriveren må være koblet til via en USB-kabel til en datamaskin med Internett-tilgang, og all nødvendig HP-programvare må være installert.
Kapittel 2 22 HP Photosmart 330 series
3 Installere programvaren Skriveren leveres med programvare som du kan installere på en datamaskin. Når du har brukt installeringsveiledningen som fulgte med i esken til skriveren, til å sette opp skriveren, følger du veiledningen i denne delen for å installere programvaren. Installere skriverprogramvaren Windows-brukere Macintosh-brukere Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.
Kapittel 3 Windows-brukere: Velg et av disse installeringsalternativene (forts.) Full Dette alternativet er nedtonet hvis datamaskinen ikke oppfyller minimumskravene til systemet.
Windows-brukere: Velg et av disse installeringsalternativene (forts.) ● ● ● Minimum Lage — Lag albumsider, kort, kalendere, panoramabilder, CD-etiketter og så videre på en enkel måte. Dele — Send foto til familie og venner uten store vedlegg med HP Instant Share, en bedre måte å sende e-post på. Sikkerhetskopiere — Ta sikkerhetskopier av foto for å oppbevare og lagre dem. Dette alternativet installerer programvare for drift av skriveren og HP Dirigent.
Kapittel 3 26 HP Photosmart 330 series
4 Kundestøtte og garanti Merk Navnet på HPs kundestøttetjenester kan variere i landene/regionene. Følg denne fremgangsmåten hvis du har et problem: 1. 2. 3. 4. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren. – Installeringsveiledning: HP Photosmart 330 series-skriveren leveres med en installeringsveiledning som forklarer hvordan skriveren installeres og hvordan du installerer skriverprogramvaren.
Kapittel 4 Hvis du vil ha kundestøtte fra HP per telefon, ringer du det lokale kundestøttenummeret. Vanlige telefontakster gjelder. Nord-Amerika: Ring 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonstøtte i USA er tilgjengelig både på engelsk og spansk 24 timer i døgnet, sju dager i uken (tidspunktene for kundestøtte kan endres uten forvarsel). Denne tjenesten er kostnadsfri i garantiperioden. Utenom garantiperioden kan du bli avkrevd en avgift.
Begrenset garanti for HP-skriver HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvare 90 dager Blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med. Tilbehør 1 år Eksterne skriverenheter (se detaljer nedenfor) 1 år A. Omfang av begrenset garanti 1.
Kapittel 4 30 HP Photosmart 330 series
5 Spesifikasjoner I denne delen beskrives systemkravene for å installere HP Photosmartskriverprogramvaren, samt utvalgte skriverspesifikasjoner. Se hjelpen hvis du ønsker en fullstendig liste over skriverspesifikasjoner og systemkrav. Hvis vil ha informasjon om hvordan du viser den elektroniske hjelpen, kan du se Finne mer informasjon.
Kapittel 5 Skriverspesifikasjoner Kategori Spesifikasjoner Tilkobling USB 2.0 Full-speed: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.3 til og med 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.3 til og med 10.3.
(forts.) Kategori Spesifikasjoner MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card Filformater som støttes av minnekort Utskrift: Alle bilde- og videofilformater som støttes Miljøspesifikasjoner Maks.
Kapittel 5 (forts.) Kategori Spesifikasjoner Strømforsyningsmodell HP-delenr. 0957–2121 (Nord-Amerika), 100-240 V vs (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP-delenr.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.