Uživatelská příručka HP Photosmart 330 series Čeština
Autorská práva a ochranné známky © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu. Upozornění Na produkty a služby společnosti HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami.
Prohlášení o ochraně životního prostředí Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí. Ochrana životního prostředí Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek společnosti HP vůči životnímu prostředí. Tvorba ozónu Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O3).
Obsah 1 2 3 4 5 6 Úvod .....................................................................................................................3 Další zdroje informací ............................................................................................3 Součásti tiskárny ...................................................................................................4 Dostupné příslušenství ..........................................................................................
7 Technické údaje .................................................................................................51 Požadavky na systém ..........................................................................................51 Technické údaje tiskárny .....................................................................................52 8 Středisko péče o zákazníky společnosti HP ...................................................55 Telefonická podpora střediska péče o zákazníky společnosti HP .......
1 Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili tiskárnu HP Photosmart 330 series! Pomocí této nové kompaktní tiskárny můžete jednoduše tisknout nádherné fotografie. Při tisku můžete, ale nemusíte použít počítač. Tato příručka vysvětluje, jak tisknout fotografie z tiskárny, aniž by byla připojena k počítači. Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomocí počítače, nainstalujte software tiskárny, otevřete elektronickou nápovědu k tiskárně a vyhledejte témata Instalace softwaru a Další zdroje informací.
Kapitola 1 Součásti tiskárny Přední strana tiskárny 1 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze řídit základní funkce tiskárny. 2 Výstupní zásobník (zavřený): Otevřete, chcete-li tisknout, vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát či zařízení HP iPod nebo získat přístup do prostoru tiskových kazet. Vnitřní část přední strany tiskárny 4 1 Vstupní zásobník: Zde vložte papír. 2 Nástavec vstupního zásobníku: Vysunutím zajistíte podepření papíru.
Zadní strana tiskárny 1 Port USB: Tento port slouží k připojení tiskárny k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu HP s funkcí přímého tisku. 2 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Světelné kontrolky 1 Kontrolka napájení: Při zapnuté tiskárně tato kontrolka trvale svítí zeleně. Pokud je tiskárna zaneprázdněna, kontrolka zeleně bliká. V případě, že tiskárna vyžaduje zásah obsluhy, bliká tato kontrolka červeně.
Kapitola 1 Ovládací panel 1 On (Zapnuto): Zapíná a vypíná tiskárnu. 2 Print (Tisk): Stisknutím vytisknete vybrané fotografie z paměťové karty. 3 Delete (Odstranit): Stisknutím odstraníte právě vybranou fotografii z paměťové karty. 4 Tlačítka Select Photos (Vybrat fotografie): Pomocí šipek můžete procházet fotografie na paměťové kartě nebo nabídku tiskárny. Stisknutím tlačítka OK aktuální fotografii nebo možnost v nabídce vyberete. 5 Displej tiskárny: Zde se zobrazují fotografie a nabídky.
Displej pro výběr fotografií 1 Políčko výběru fotografie: Pokud je vybrána fotografie, zobrazuje se zde zaškrtnutí. 2 Počet kopií: Uvádí, jaký počet kopií dané fotografie má být vytisknut. 3 Videoklip: Tato ikona se objeví, pokud je na displeji tiskárny zobrazen videoklip. 4 Pořadové číslo: Zobrazuje pořadové číslo aktuální fotografie a celkový počet fotografií na vložené paměťové kartě.
Kapitola 1 Název příslušenství Popis Interní baterie HP Photosmart umožňuje vzít si tiskárnu kamkoli s sebou. Interní baterie HP Photosmart Napájecí adaptér do automobilu HP Photosmart umožňuje připojit tiskárnu v automobilu a zajistit tak její záložní napájení a dobití volitelné interní baterie HP Photosmart vložené v tiskárně.
Orientace v nabídce tiskárny ● Stisknutím tlačítka nebo můžete procházet položky nabídky zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě. ● Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost. ● Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) opustíte aktuální nabídku. Struktura nabídky tiskárny ● Print Options (Možnosti tisku) – Panoramic photos (Panoramatické fotografie): Vyberte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout – výchozí) pro panoramatický tisk.
Kapitola 1 ● ● 10 Bluetooth: Možnosti v nabídce Bluetooth jsou užitečné, pokud k tiskárně připojíte volitelný adaptér pro bezdrátové připojení HP Bluetooth. – Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu zařízení.
– ● Traveling with the printer (Cestování s tiskárnou): Tuto volbu vyberte, chcete-li si přečíst rady pro použití tiskárny na cestách. – Getting assistance (Kde získat pomoc): Tuto volbu vyberte, chcete-li se dozvědět, kde získat pomoc při potížích s tiskárnou. Preferences (Předvolby) – Smart focus: Vyberte volbu On (Zapnuto – výchozí) nebo Off (Vypnuto). Toto nastavení zlepšuje kvalitu tisku neostrých fotografií.
Kapitola 1 12 HP Photosmart 330 series
2 Příprava k tisku Dříve, než začnete tisknout, měli byste si osvojit tři jednoduché postupy: ● ● ● Vkládání papíru (viz Vkládání papíru) Instalace tiskových kazet (viz Instalace tiskových kazet) Vkládání paměťových karet (viz Vkládání paměťových karet) Před vložením paměťové karty musíte do tiskárny vložit papír a nainstalovat tiskovou kazetu. Vkládání papíru Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit do vstupního zásobníku.
Kapitola 2 permanence (trvanlivost) a poté stiskněte klávesu ENTER. Klepněte na téma, které si chcete přečíst. Uchování papíru v dobrém stavu pro tisk: ● ● ● Nepoužitý papír skladujte v původním balení. Uchovávejte papír v chladu a suchu na rovném podkladu. Pokud se rohy papíru kroutí, vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zkroucení, dokud papír nebude rovný. Papír držte za hrany, aby na něm nevznikly šmouhy.
Instalace tiskových kazet Společnost HP nabízí různé typy tiskových kazet, takže si můžete vybrat nejvhodnější kazetu pro vaši tiskovou úlohu. Čísla kazet, které lze používat v této tiskárně, závisí na zemi/oblasti a jsou uvedena na zadní straně obálky této tištěné příručky. Inkousty HP Vivera poskytují vysokou věrnost fotografií a výjimečnou odolnost vůči vyblednutí. Výsledkem jsou živé barvy, které přetrvávají.
Kapitola 2 Instalace a výměna tiskové kazety (pokračování) Nedotýkat se! Vložení kazety 1. Pokud vyměňujete kazetu, vyjměte kazetu z kolébky jejím stlačením směrem dolů a vytažením ven. 2. Novou kazetu držte štítkem směrem nahoru. Zasuňte kazetu do kolébky měděnými kontakty směrem dovnitř pod mírným úhlem. Zatlačte na kazetu, aby se zaklapnutím zajistila na místě. 3. Zavřete přístupová dvířka tiskové kazety.
Pokud tiskovou kazetu nepoužíváte (pokračování) skladování tiskové kazety může způsobit její znehodnocení. V některých zemích/oblastech není ochranný kryt pro tiskové kazety součástí balení tiskárny, je však dodáván s šedou fotografickou kazetou HP, kterou lze zakoupit samostatně. V ostatních zemích/oblastech je ochranný kryt součástí balení tiskárny. ➔ Chcete-li vložit kazetu do ochranného krytu, zasuňte kazetu do krytu pod mírným úhlem a zaklapnutím ji zajistěte.
Kapitola 2 Upozornění 2 Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové karty bliká. Další informace viz Vyjmutí paměťové karty. Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty CompactFlash ● ● Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny. Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny. MultiMediaCard ● ● Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Secure Digital ● ● Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů.
(pokračování) Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty xD-Picture Card ● ● Oblou stranou karty směrem k sobě. Kovovými kontakty směrem dolů. Vyjmutí paměťové karty Počkejte, dokud kontrolka paměťové karty nepřestane blikat, pak jemně vytáhněte paměťovou kartu z tiskárny. Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové karty bliká. Blikající kontrolka signalizuje, že tiskárna komunikuje s kartou.
Kapitola 2 20 HP Photosmart 330 series
3 Tisk bez použití počítače Tiskárna HP Photosmart 330 series umožňuje tisknout nádherné fotografie bez nutnosti použití počítače. Po instalaci tiskárny podle pokynů v příručce dodávané v krabici s tiskárnou postupujte podle následujících pokynů, které vás povedou celým procesem tisku. Přenesení fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny Podle následujících pokynů provedete tisk během chvilky! Krok 1 Vložte paměťovou kartu. Viz Vkládání paměťových karet.
Kapitola 3 (pokračování) Krok 6 Vyberte fotografie, které chcete vytisknout. Viz Výběr fotografií pro tisk. Krok 7 Vytiskněte fotografie. Viz Tisk fotografií. Rozhodování, které fotografie vytisknout O tom, které fotografie z paměťové karty vytisknout, se můžete rozhodnout při jejich prohlížení na obrazovce tiskárny nebo vytištěním seznamu fotografií. Způsob prohlížení fotografií... Postup Po jedné 1. 2. 3.
Požadovaná akce… Postup Tisk jedné fotografie 1. 2. Tisk více kopií fotografie 1. 2. 3. Tisk několika fotografií 1. 2. 3. Tisk všech fotografií 1. 2. 3. Tisk devíti okének videoklipu 1. 2. 3. 4. HP Photosmart 330 series Uživatelská příručka Vložte paměťovou kartu a vyberte rozvržení tisku. Stisknutím tlačítka Print (Tisk) vytisknete fotografii zobrazenou na displeji tiskárny za použití aktuálního rozvržení tisku. Vložte paměťovou kartu a vyberte rozvržení tisku.
Kapitola 3 (pokračování) Požadovaná akce… Postup Poznámka 1 Obrazové rozlišení videoklipů je obvykle nižší než u digitálních fotografií, takže se můžete setkat s tím, že kvalita tisku okének videoklipu bude nižší než kvalita tisku fotografií. Poznámka 2 Tato tiskárna nepodporuje všechny formáty videosouborů. Seznam podporovaných formátů viz Technické údaje tiskárny.
(pokračování) Požadovaná akce… Postup 5. ...nebo můžete vytisknout běžnou fotografii v panoramatickém režimu Vyberte možnost On (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK. 6. Vložte papír o rozměrech 10 x 30 cm (4 x 12 palců). 7. Vložte paměťovou kartu obsahující jednu nebo více panoramatických fotografií. 8. Vložte paměťovou kartu obsahující jednu nebo více fotografií, které chcete vytisknout v panoramatickém režimu.
Kapitola 3 (pokračování) Požadovaná akce… Postup 10. Po skončení tisku nálepek vypněte režim Photo stickers (Fotografické nálepky). Chcete-li vypnout režim Photo stickers (Fotografické nálepky), opakujte kroky 1 až 4, vyberte položku Off (Vypnout) a poté stiskněte tlačítko OK. V režimu Photo stickers (Fotografické nálepky) je přes fotografii na obrazovce tiskárny zobrazeno záhlaví fotografických nálepek.
Výběr rozvržení Při každém vložení paměťové karty vás tiskárna vyzve k výběru rozvržení tisku. Možnosti rozvržení Postup 1. 2. 3. Vložte paměťovou kartu. Pomocí šipek a vyberte rozvržení: – Tisk jedné fotografie na stránku – Tisk dvou fotografií na stránku – Tisk čtyř fotografií na stránku Stiskněte tlačítko OK. Tiskárna může otáčet fotografie, aby dodržela rozvržení. Poznámka Je-li zapnutý tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky bez úzkého bílého okraje po stranách.
Kapitola 3 (pokračování) Zdroj tisku... Postup fotoaparátu. Viz Vkládání paměťových karet. Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, stiskněte tlačítko Yes (Ano). Pak stiskněte tlačítko OK. Digitální fotoaparát Tisk z fotoaparátu s rozhraním PictBridge 1.
(pokračování) Zdroj tisku... Postup Zařízení HP iPod používá strukturu souborů systému Windows jako výchozí nastavení. Chcete-li zkontrolovat, zda bylo zařízení HP iPod zformátováno v systému Windows, přejděte na zařízení HP iPod k položce nabídky Settings (Nastavení) > About (O zařízení). U zařízení zformátovaných v systému Windows se na dolním okraji obrazovky objeví nápis Format Windows (Formátování Windows).
Kapitola 3 (pokračování) Zdroj tisku... Postup Tisk fotografií ze zařízení HP iPod 1. Připojte zařízení HP iPod k portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny pomocí kabelu USB dodávaného se zařízením HP iPod. Na displeji tiskárny se zobrazí text Reading Device (Čtení ze zařízení) a proběhne načtení fotografií. Tato operace může trvat i několik minut. Poté se fotografie zobrazí na displeji tiskárny. 2. Vyberte fotografie, které chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko Print (Tisk).
4 Připojení Používejte tiskárnu tak, abyste byli ve spojení s ostatními zařízeními a lidmi. Připojení k ostatním zařízením Tato tiskárna nabízí několik způsobů připojení k počítačům a dalším zařízením. Každý typ připojení umožňuje provádět jiné úkony. Typ připojení a potřebné příslušenství Dostupné funkce Rozhraní USB ● ● ● ● Kabel pro rozhraní USB (Universal Serial Bus) 2.0 podporující plnou rychlost dlouhý maximálně 3 metry (10 stop).
Kapitola 4 (pokračování) Typ připojení a potřebné příslušenství Dostupné funkce nastaveny požadovaným způsobem. Viz Nabídka tiskárny. Pokud byla tiskárna dodána s tímto příslušenstvím nebo jste je zakoupili zvlášť, naleznete další informace v přiložené dokumentaci. Další informace o bezdrátové technologii Bluetooth a výrobcích společnosti HP naleznete na webové adrese www.hp.com/go/ bluetooth. HP iPod Zařízení HP iPod a kabel USB dodávaný s tímto zařízením.
5 Údržba a přepravování tiskárny Tiskárna HP Photosmart 330 series nevyžaduje téměř žádnou údržbu. Dodržováním pokynů v této kapitole zvýšíte životnost tiskárny a spotřebního materiálu používaného pro tisk a zajistíte také, aby fotografie byly tisknuty vždy v nejvyšší kvalitě. Čištění a údržba tiskárny Tiskárnu i tiskové kazety udržujte čisté a dobře udržované. Řiďte se jednoduchými pokyny v této části. Čištění vnějšku tiskárny 1. 2. 3. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel od zadní části tiskárny.
Kapitola 5 Pokud tímto způsobem provedete všechny tři úrovně čištění a na zkušební stránce se stále objevují bílé pruhy nebo na ní chybí barvy, může být potřeba vyčistit měděné kontakty tiskové kazety. Další informace naleznete v následující části. Poznámka Pokud kazeta nebo tiskárna v poslední době utrpěla náraz, mohou se objevovat na výtiscích bílé pruhy nebo na nich mohou chybět barvy také z tohoto důvodu. Tyto potíže jsou dočasné a měly by vymizet do 24 hodin.
2. 3. 4. 5. 6. Stisknutím tlačítka nebo zobrazíte nabídku tiskárny. Vyberte možnost Tools (Nástroje) a stiskněte tlačítko OK. Vyberte možnost Print test page (Tisknout zkušební stránku) a stiskněte tlačítko OK. Postupem podle pokynů na displeji tiskárny vložte papír, aby mohla tiskárna vytisknout zkušební stránku. Použijte běžný papír nebo rejstříkové karty, nespotřebovávejte zbytečně fotografický papír. Stisknutím tlačítka OK spustíte tisk zkušební stránky.
Kapitola 5 – – Zaškrtnutí potvrzují, že tisková kazeta je správně nainstalovaná a funguje korektně. Pokud se vlevo vedle některého z pruhů objeví znak "x", zopakujte kalibraci tiskové kazety. Pokud se znak "x" objevuje stále, vyměňte tiskovou kazetu. Skladování tiskárny a tiskových kazet Pokud tiskárnu a tiskové kazety nepoužíváte, skladujte je správným způsobem. Skladování tiskárny Tiskárna je vyrobena tak, aby ji nevadily dlouhé ani krátké doby nečinnosti.
● ● zakoupit samostatně. V ostatních zemích/oblastech je ochranný kryt součástí balení tiskárny. Dokud tiskové kazety nepotřebujete, nevyjímejte je z původních obalů. Tiskové kazety by měly být skladovány při pokojové teplotě (15 až 35 °C nebo 59 až 95 ° F). Dokud nejste připraveni nainstalovat kazetu do tiskárny, neodstraňujte plastovou pásku chránící trysky. Pokud byla z tiskové kazety odstraněna plastová páska, nepokoušejte se ji znovu připevnit. Opětovným přichycením pásky se tisková kazeta poškodí.
Kapitola 5 Poznámka Před odpojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda tiskárna dokončila proces vypínání. Bude tak zajištěno správné uložení tiskové kazety v tiskárně. 4. 5. 6. Odpojte napájecí kabel. Pokud je tiskárna připojena k počítači, odpojte kabel USB od počítače. Tiskárnu při přenášení nepřevracejte. Poznámka Při přepravování tiskárny nevyjímejte tiskovou kazetu.
6 Řešení potíží Tiskárna HP Photosmart je navržena tak, aby byla spolehlivá a snadno se používala. Tato část poskytuje odpovědi na často kladené otázky o používání tiskárny a tisku bez počítače. Obsahuje informace o následujících tématech: ● ● ● ● Potíže s hardwarem tiskárny Potíže při tisku. Potíže při tisku pomocí technologie Bluetooth. Chybové zprávy. Informace o řešení potíží při používání softwaru tiskárny a při tisku z počítače naleznete v nápovědě tiskárny HP Photosmart.
Kapitola 6 baterii. Počkejte přibližně 10 sekund, pak baterii nainstalujte zpět. Pokud je to potřeba, připojte napájecí kabel. Zapněte tiskárnu. Kontrolka napájení po vypnutí tiskárny krátce blikla oranžově. Řešení Jedná se o běžnou součást procesu vypínání tiskárny. Neznamená to žádné potíže s tiskárnou. Kontrolka napájení bliká oranžově. Příčina Nastala chyba tiskárny. Řešení ● Zkontrolujte, zda jsou na displeji tiskárny zobrazeny pokyny.
Tiskárna nenalezne a nezobrazí fotografie na paměťové kartě. Řešení ● Vypněte tiskárnu. Pokud v tiskárně není nainstalována interní baterie HP Photosmart, odpojte napájecí kabel. Počkejte přibližně 10 sekund, pak napájecí kabel znovu připojte. Zapněte tiskárnu. Pokud je v tiskárně nainstalována interní baterie HP Photosmart a je připojen napájecí kabel, odpojte jej. Otevřete kryt prostoru pro baterii a vyjměte baterii. Počkejte přibližně 10 sekund, pak baterii nainstalujte zpět.
Kapitola 6 V tiskárně je nainstalována interní baterie HP Photosmart, ale nenabíjí se. Řešení ● Otevřete kryt prostoru pro baterii. Vyjměte baterii a vraťte ji zpět. Pokyny pro instalaci baterie naleznete v dokumentaci dodané spolu s touto baterií. ● Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen k tiskárně i ke zdroji napětí. Když je tiskárna vypnutá, kontrolka napájení bliká zeleně a indikuje tak, že se baterie dobíjí. ● Zapněte tiskárnu.
Papír se do tiskárny nezavádí správně. Řešení ● Zkontrolujte, zda je vodítko šířky papíru přisunuto těsně k okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. ● Ve vstupním zásobníku může být vloženo příliš mnoho papíru. Vyjměte část papíru a zopakujte tisk. ● Pokud se k sobě přichytávají listy fotografického papíru, zkuste je do zásobníku vkládat po jednom.
Kapitola 6 Papír při tisku uvízl v tiskárně. Řešení Zkontrolujte, zda jsou na displeji tiskárny zobrazeny pokyny. Potřebujete-li odstranit uvíznutý papír, vyzkoušejte následující řešení. ● Pokud se papír alespoň částečně vysunul z přední části tiskárny, jemně jej vytáhněte směrem k sobě.
nastavení tisku provedená u této fotografie. Další informace viz Výběr fotografií pro tisk. Tiskárna při přípravě k tisku vysune papír. Řešení Přímé sluneční světlo může mít vliv na správnou funkčnost automatického čidla papíru. Umístěte tiskárnu tak, aby nebyla vystavena přímému slunečnímu světlu. Kvalita tisku je špatná. Řešení ● V tiskárně zřejmě dochází inkoust. Zkontrolujte ikonu hladiny inkoustu na displeji tiskárny. V případě nutnosti vyměňte tiskovou kazetu. Další informace viz Vložení kazety.
Kapitola 6 Zařízení s technologií Bluetooth nemůže najít tiskárnu. Řešení ● Zkontrolujte, zda je v přední části tiskárny do portu pro fotoaparát zapojen adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth. Když je adaptér připraven přijímat data, kontrolka na adaptéru bliká. ● Volba Visibility (Viditelnost) v nabídce Bluetooth je patrně nastavena na možnost Not visible (Není viditelná).
fotoaparáty v mobilních telefonech, nemají dostatečně vysoké rozlišení na to, aby je bylo možno kvalitně vytisknout. Fotografie se vytiskla s okraji. Řešení Aplikace pro tisk nainstalovaná na zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth možná nepodporuje tisk bez okrajů. Kontaktujte dodavatele tohoto zařízení nebo vyhledejte webové stránky jejich podpory a pokuste se získat nejnovější aktualizaci aplikace pro tisk.
Kapitola 6 Chybová zpráva: Automatic paper sensor failed. (Automatické čidlo papíru selhalo.) Řešení Automatické čidlo papíru je asi zablokováno nebo poškozeno. Zkuste přesunout tiskárnu z dosahu přímého slunečního záření, pak stiskněte tlačítko OK a znovu spusťte tisk. Pokud tento postup nepomůže, vyhledejte radu na adrese www.hp.com/support nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti HP. Chybová zpráva: Cartridge is not compatible. Use appropriate HP cartridge. (Kazeta není kompatibilní.
Řešení Vyberte a vytiskněte jinou fotografii nebo vložte jinou paměťovou kartu. Chybová zpráva: Card access error. See user manual. (Chyba při přístupu ke kartě. Viz uživatelská příručka.) Příčina Chyba přístupu na kartu může být způsobena ochranou paměťové karty xD proti zápisu. Paměťové karty xD jsou vybaveny speciální ochrannou funkcí, která má zajistit bezpečné uchování vašich fotografií.
Kapitola 6 50 HP Photosmart 330 series
7 Technické údaje Tato část uvádí seznam minimálních požadavků na systém k nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart a poskytuje vybrané technické údaje tiskárny. Požadavky na systém Součást Minimální požadavky pro systém Windows Minimální požadavky pro systém Macintosh Operační systém Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional Mac® OS X 10.2.3 až 10.3.
Kapitola 7 Technické údaje tiskárny Kategorie Technické údaje Připojení Rychlé rozhraní USB 2.0: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional; Mac OS X 10.2.3 až 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional; Mac OS X 10.2.3 až 10.3.
(pokračování) Kategorie Technické údaje Karty: rejstříkové, Hagaki, A6 a velikost L Papír s fotografickými nálepkami Avery C6611 a C6612 Paměťové karty CompactFlash typ I a II MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card Formáty souborů podporované pro paměťové karty Tisk: Všechny podporované formáty souborů pro obraz a video Specifikace požadavků na prostředí Maximální provozní hodnoty: 5–40 °C (41– 104 °F), rel.
Kapitola 7 (pokračování) Kategorie Technické údaje Podpora USB 2.0 Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home a XP Professional Mac OS X 10.2.3 až 10.3.x Společnost HP doporučuje použít kabel USB o délce maximálně 3 metry (10 stop). Formáty videosouborů Animovaný JPEG AVI Animovaný JPEG Quicktime MPEG-1 Modelové číslo napájecího zdroje HP Part # 0957–2121 (severní Amerika), stříd. napětí 100-240 V (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) HP Part # 0957–2120 (ostatní země), stříd.
8 Středisko péče o zákazníky společnosti HP Poznámka Název středisek péče o zákazníky společnosti HP se může lišit podle země/oblasti. Pokud máte potíže, postupujte podle následujících pokynů: 1. 2. 3. 4. Přečtěte si dokumentaci dodanou s tiskárnou. – Instalační příručka: Tiskárna HP Photosmart 330 series se dodává s návodem k instalaci, kde se dozvíte, jak ji připojit a jak instalovat software tiskárny.
Kapitola 8 Chcete-li využít telefonické podpory HP, zavolejte na příslušné telefonní číslo pro vaši zemi/oblast. Za telefonáty se účtují běžné telefonní poplatky. Severní Amerika: 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonická podpora v USA je k dispozici v angličtině a ve španělštině 24 hodin denně, 7 dní v týdnu (provozní doba podpory se může změnit). Tato služba je v průběhu záruční doby bezplatná. Po skončení záruky může být za využití této služby účtován poplatek.
A Instalace softwaru Tiskárna se dodává s volitelným softwarem, který můžete nainstalovat do počítače. Po instalaci hardwaru tiskárny podle pokynů dodávaných v krabici s tiskárnou instalujte software podle pokynů uvedených v tomto oddílu. Uživatelé systému Windows Uživatelé systému Macintosh Důležité: Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni. Důležité: Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
Dodatek A Uživatelé systému Windows: Vyberte jednu z variant instalace (pokračování) ● ● ● Expresní Instaluje se software pro ovládání tiskárny, modul HP Solution Center a software HP Image Zone Express, snadno použitelný program se základními funkcemi pro úpravy a tisk fotografií: ● ● ● ● Typická ● ● ● ● ● 58 Prohlížení – zobrazení fotografií v mnoha různých velikostech a různými způsoby. Snadné uspořádání a správa fotografií. Úpravy – ořezávání fotografií a odstranění efektu červených očí.
Prohlášení o omezené záruce k tiskárně HP Produkt HP Trvání omezené záruky Software 90 dní Tiskové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny. Příslušenství 1 rok Periferní zařízení tiskárny (podrobnosti viz dále) 1 rok A. Rozsah omezené záruky 1.
Dodatek B 60 HP Photosmart 330 series
Rejstřík A adaptér do automobilu 37 adaptivní osvětlení 26 automobilový adaptér 8 B baterie indikátor nabíjení 6 model 8 Bluetooth adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny 8 připojení k tiskárně 31 řešení potíží 45 brašna model 8 přepravování tiskárny 37 C CompactFlash 17 Č černobílé fotografie 15 čistění tiskárny 33 čištění kontaktů tiskové kazety tiskových kazet 33 D digitální fotoaparáty.
příslušenství 7, 37 R rozvržení, výběr 27 Ř řešení potíží blikající kontrolky 39 Bluetooth 45 chybové zprávy 47 potíže s kvalitou 45 potíže s papírem 43 středisko péče o zákazníky HP 55 S Secure Digital 17 skladování fotografického papíru 37 tiskárny 36 tiskové kazety 16 tiskových kazet 36 SmartFocus 26 SmartMedia 17 software, instalace 57 středisko péče o zákazníky HP 55 T technické údaje 51 tisk bez použití počítače 21 fotografické nálepky 9, 25 fotografie 26 miniatury 22 nápověda 10 panoramatické fotogra
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.