HP Photosmart 330 series Brugervejledning Dansk
Ophavsret (copyrights) og varemærker © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til lovgivningen om ophavsret (copyright). Bemærk De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser.
Miljøerklæringer Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde. Beskyttelse af miljøet Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Der er flere oplysninger på HP's Commitment to the Environment websted på www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/. Ozondannelse Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O3). Papirforbrug Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Indhold 1 2 3 4 5 6 Velkommen ..........................................................................................................3 Flere oplysninger ...................................................................................................3 Printerdele .............................................................................................................4 Tilgængeligt ekstraudstyr .......................................................................................
7 Specifikationer ...................................................................................................51 Systemkrav ..........................................................................................................51 Printerspecifikationer ...........................................................................................52 8 HP Customer Care .............................................................................................55 HP Customer Care via telefon ..........
1 Velkommen Tak, fordi du har købt en HP Photosmart 330 series printer! Med din nye kompakte fotoprinter kan du let udskrive smukke fotografier med eller uden en computer. Denne vejledning beskriver, hvordan fotografier udskrives fra printeren, uden at den behøver at være tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra computeren, ved at installere printerprogrammet og se hjælpen til printeren, se Installation af programmet og Flere oplysninger. Du vil bl.a.
Kapitel 1 Printerdele Printerforside 1 Kontrolpanel: Her betjenes printerens basisfunktioner. 2 Udskriftsbakke (lukket): Åbn den, når du skal udskrive, isætte et hukommelseskort, tilslutte et kompatibelt digitalkamera, tilslutte en HP iPod eller have adgang til området med blækpatronerne. Indre forside af printer 4 1 Papirbakke: Ilæg papir her. 2 Forlænger til papirbakke: Træk ud for at understøtte papir. 3 Papirbreddestyr: Indstilles, så det passer til papirets bredde.
Bagside af printer 1 USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til en computer eller et HP digitalkamera til direkte udskrivning. 2 Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her. Statuslamper 1 Indikator for tændt: Indikatoren lyser grønt, når printeren er tændt. Den lyser grønt og blinker, når printeren er optaget, og den lyser rødt og blinker, når printeren skal tilses.
Kapitel 1 Kontrolpanel 1 Afbryder: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. 2 Udskriv: Tryk her for at udskrive udvalgte fotos fra et hukommelseskort. 3 Slet: Tryk her for at slette det aktuelt valgte foto fra et hukommelseskort. 4 Knapper til valg af fotos: Brug pilene til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort eller navigere i printermenuen. Tryk på OK for at vælge en foto- eller menuindstilling. 5 Printerskærm: Her kan du se fotos og menuer.
Skærmen Vælg foto 1 Markeringsboks: Indeholder en markering, når fotoet er valgt. 2 Kopier: Viser det antal kopier, der udskrives af det aktuelle foto. 3 Videoklip : Ikonet vises kun, hvis der vises et videoklip på printerens skærm. 4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret på det aktuelle foto og det samlede antal fotos på det isatte hukommelseskort. Intern batteriholder 1 Dæksel til batteriholder: Åbn dette dæksel på undersiden af printeren for at isætte det valgfrie interne batteri til HP Photosmart.
Kapitel 1 Navn på tilbehør Beskrivelse Med det interne batteri til HP Photosmart kan du have printeren med overalt. HP Photosmart internt batteri Med jævnstrømsadapteren til bil til HP Photosmart kan du tilslutte printeren i bilen for at få ekstra strøm og genoplade det valgfrie interne batteri til HP Photosmart.
Sådan navigerer du i printermenuen ● Tryk på eller for at rulle gennem de menuindstillinger, der vises på printerens display. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede. ● Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando. ● Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu. Printermenuens struktur ● Print Options (udskriftsindstillinger) – Panoramic photos (panoramafotos): Du kan slå panoramaudskrivning On (til) eller Off (fra) (standard).
Kapitel 1 ● ● ● 10 Bluetooth: Kommandoerne i Bluetooth-menuen skal bruges, hvis du udstyrer printeren med den valgfrie trådløse HP Bluetooth-printeradapter. – Device address (enhedens adresse): Nogle enheder med trådløs Bluetoothteknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen. – Device name (enhedens navn): Du kan vælge et enhedsnavn til printeren, som vises på andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder printeren.
– – – – – – – – Auto remove red-eye (automatisk fjernelse af røde øjne): Vælg at fjerne røde øjne. Date/time (dato/tid): Få vist et dato/tidsstempel på de udskrevne fotos. Vælg Date/time (dato/tid), Date only (kun dato) eller Off (fra) (standard). Colorspace (farvespektrum): Vælg et farvespektrum. Vælg Adobe RGB, sRGB eller Auto-select (automatisk valg) (standard). Standarden Autoselect (automatisk valg) fortæller printeren, at den skal bruge farvespektret Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt.
Kapitel 1 12 HP Photosmart 330 series
2 Klargøring til udskrivning Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i: ● ● ● Ilægning af papir (se Ilægning af papir) Indsætning af blækpatroner (se Indsætning af blækpatroner) Indsætning af et hukommelseskort (se Isætning af hukommelseskort) Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.
Kapitel 2 Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning: ● ● ● Gem ubrugt papir i originalemballagen. Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning, indtil det ligger plant. Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter. Ilægning af papir Tip til ilægning af papir: ● ● ● Du kan udskrive fotos på fotopapir, kartotekskort, L-formatkort eller Hagaki-kort.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger originale HP-blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er udviklet til og testet på HP-printere, så du er sikker på at få et godt resultat hver gang. Brug den bedste blækpatron til din opgave Når du vil udskrive ...
Kapitel 2 Indsæt eller udskift blækpatronen (fortsat) Isæt blækpatronen 1. Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du skubbe nedad og trække udad på blækpatronen i holderen for at tage blækpatronen ud. 2. Hold den nye blækpatron, så mærkaten vender opad. Skub blækpatronen lidt opad og ind i holderen, så de kobberfarvede kontakter kommer først ind. Skub blækpatronen på plads, så den falder i hak. 3. Luk dækslet til blækpatronen.
Når du ikke bruger en blækpatron (fortsat) I nogle lande leveres printeren ikke med hylster til blækpatron, men det leveres sammen med HP's grå fotoblækpatron, der kan købes separat. I andre lande leveres hylsteret sammen med printeren. ➔ Du kan lægge en blækpatron i hylsteret ved at skubbe den lidt skråt ind, indtil den falder i hak.
Kapitel 2 Hukommelseskort Sådan indsættes hukommelseskortet CompactFlash ● ● Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal pilen pege ind mod printeren Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren MultiMediaCard ● ● Det skrå hjørne skal vende mod højre Metalkontakterne skal pege nedad Secure Digital ● ● Det skrå hjørne skal vende mod højre Metalkontakterne skal pege nedad SmartMedia ● ● Det skrå hjørne skal vende mod venstre Metalkontakterne skal pege nedad M
(fortsat) Hukommelseskort Sådan indsættes hukommelseskortet xD-Picture Card ● ● Den buede side af kortet skal vende ind mod dig selv Metalkontakterne skal pege nedad Fjernelse af et hukommelseskort Vent, indtil indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke, og træk så forsigtigt i hukommelseskortet for at tage det ud af printeren. Forsigtig! Træk ikke hukommelseskortet ud, mens indikatoren for hukommelseskort blinker. Når lampen blinker, benytter printeren hukommelseskortet.
Kapitel 2 20 HP Photosmart 330 series
3 Udskrivning uden en computer Med HP Photosmart 330 series printeren kan du udskrive fantastisk flotte fotos uden at bruge en computer. Følg nedenstående trin, når du har konfigureret printeren ved hjælp af instruktionerne, der fulgte med printeren. Overførsel af fotos fra kamera til printer Brug nedenstående trin til udskrive på få minutter! Trin 1 Indsæt et hukommelseskort. Se Isætning af hukommelseskort. Trin 2 Beslut, hvilke fotos der skal udskrives. Se Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Kapitel 3 (fortsat) Trin 7 Udskriv dine fotos. Se Udskrivning af fotos. Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives Når du skal beslutte, hvilke fotos der skal udskrives fra et hukommelseskort, kan du få dem vist på printerskærmen eller ved at udskrive et fotoindeks. Visning af fotos ... Gør følgende Et efter et 1. 2. 3. Brug af et fotoindeks Et fotoindeks viser miniaturebilleder og indeksnumre for op til 2000 fotos på et hukommelseskort.
(fortsat) Hvis du vil ... Gør følgende 3. Udskrive flere fotos 1. 2. 3. Udskrive alle fotos 1. 2. 3. Udskrive ni billeder fra et videoklip 1. 2. 3. 4. antallet af kopier med én eller fravælge et valgt foto. Tryk på Udskriv. Indsæt et hukommelseskort, og vælg et udskriftslayout. Tryk på OK for at vælge hvert af de fotos, du vil udskrive. Tryk på Udskriv. Indsæt et hukommelseskort, og vælg et udskriftslayout.
Kapitel 3 (fortsat) Hvis du vil ... Gør følgende Bemærk! Panoramatilstand understøttes ikke, hvis du udskriver direkte fra et PictBridge-kamera ved hjælp af et USB-kabel. Hvis du vil kunne fremstille panoramafotos på din computer i programmet HP Image Zone, skal du vælge Full (komplet) eller Typical (standard) installation, når du installerer printersoftwaren.
(fortsat) Hvis du vil ... Gør følgende udskriver med det almindelige 3:2 billedformat. Gentag trin 1 til 4, vælg Off (fra), og tryk på OK, når du vil deaktivere panoramatilstanden. Udskrive fotostickers Bemærk! Funktionen fotostickers er ikke tilgængelig i alle lande. 1. Hvis der er et hukommelseskort i printeren, skal du tage det ud. 2. Tryk på eller for at få adgang til printermenuen. 3. Vælg Print options (udskriftsindstillinger), og tryk derefter på OK. 4.
Kapitel 3 (fortsat) Problem og løsning Sådan gør du: aktuelt er slået fra. Denne indstilling påvirker alle fotos, der udskrives. 4. Tryk på eller for at fremhæve On (til), og tryk derefter på OK. Fotos med dårlig belysning og kontrast 1. Belysningstilpasning 2. Fjern eventuelle hukommelseskort, og tryk derefter på eller . Vælg Preferences (præferencer), og tryk derefter på OK. Vælg Adaptive Lighting (belysningstilpasning), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Normal, og tryk derefter på OK. Udskriftskvaliteten Best (bedst) anvendes igen efter det næste udskriftsjob. Valg af udskrivningsmetode Med HP Photosmart 330 series printeren kan du udskrive fra et hukommelseskort, direkte fra et digitalkamera eller fra en HP iPod (med fotos på). Udskrive fra et ... Gør følgende Hukommelseskort Sådan udskrives umarkerede fotos 1. Indsæt et hukommelseskort. 2. Vælg et eller flere fotos. Se Valg af fotos, der skal udskrives. 3. Tryk på Udskriv.
Kapitel 3 (fortsat) Udskrive fra et ... Gør følgende 3. HP iPod Udskriv fotos, der er gemt i en HP iPod. Se Tilslutning til andre enheder. kabel, der blev leveret sammen med kameraet. Følg vejledningen på kameraskærmen. Før du følger nedenstående vejledning for at importere og udskrive fotos til din HP iPod, skal du sikre dig, at billederne og din HP iPod opfylder følgende krav: ● ● De billeder, du kopierer til din HP iPod, skal være i JPEG-format.
(fortsat) Udskrive fra et ... Gør følgende Sådan udskrives fotos fra en HP iPod 1. Slut din HP iPod til kameraporten foran på printeren vha. det USBkabel, der fulgte med din HP iPod. Meddelelsen Reading Device (læser enhed) vises i op til flere minutter, mens fotoene læses. Herefter vises fotoene på printerskærmen. 2. Marker det/de fotos, du vil udskrive, og tryk på Udskriv. Der er flere oplysninger om valg og udskrivning af fotos i Valg af fotos, der skal udskrives.
Kapitel 3 30 HP Photosmart 330 series
4 Tilslutninger Printeren kan tilsluttes andre enheder og skabe forbindelse til andre personer. Tilslutning til andre enheder Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder. Hver tilslutningstype har sin egen funktionsmåde. Tilslutningstype og udstyr Funktionalitet USB ● ● ● Universal Serial Bus (USB) 2.0 med ● full speed kabel på 3 meter eller derunder. Der er oplysninger om tilslutning af printeren til din computer via et USB-kabel i Installation af programmet.
Kapitel 4 (fortsat) Tilslutningstype og udstyr Funktionalitet Se den tilhørende dokumentation, hvis printeren blev leveret med dette tilbehør, eller hvis du har anskaffet det separat. Der er flere oplysninger om trådløs Bluetooth teknologi og HP på www.hp.com/go/bluetooth. HP iPod En HP iPod og det USB-kabel, der fulgte med. Tilslut din HP iPod i kameraporten på forsiden af printer. Udskriv direkte fra en HP iPod (hvorpå der ligger fotos) til printeren.
5 Vedligeholdelse og transport af printeren HP Photosmart 330 series printeren kræver meget lidt vedligeholdelse. Følg retningslinjerne i dette kapitel for at forlænge printerens og tilbehørets levetid og sikre, at de fotos, du udskriver, altid er af højeste kvalitet. Rengøring og vedligeholdelse af printeren Hold printeren og blækpatronerne rene og i god stand ved at følge de simple procedurer i dette afsnit. Udvendig rengøring af printeren 1. 2. 3.
Kapitel 5 Du kan rense patronen indtil tre gange. Rensningen bliver grundigere og bruger mere blæk for hver gang. Hvis du gennemgår alle tre rensningsniveauer ved hjælp af denne fremgangsmåde, og der stadig er hvide striber eller manglende farver på testsiden, skal du evt. rense blækpatronens kobberfarvede kontakter. Yderligere oplysninger finder du i det følgende afsnit.
2. 3. 4. 5. 6. Tryk på eller for at se printermenuen. Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK. Vælg Print test page (udskriv testside), og tryk derefter på OK. Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive en testside. Brug almindeligt papir eller kartotekskort for at spare på fotopapiret. Tryk på OK for at starte udskrivningen af testsiden.
Kapitel 5 – – Markeringerne angiver, at blækpatronen er installeret korrekt og fungerer, som den skal. Hvis der vises et “x” til venstre for en af bjælkerne, skal blækpatronen justeres igen. Hvis der stadig står et “x”, skal du udskifte blækpatronen. Opbevaring af printeren og blækpatronerne Beskyt printeren og blækpatronerne ved at opbevare dem hensigtsmæssigt, når du ikke bruger dem. Opbevaring af printeren Printeren er bygget, så den kan holde til lange inaktive perioder.
● ● I nogle lande leveres printeren ikke med hylster til blækpatron, men det leveres sammen med HP's grå fotoblækpatron, der kan købes separat. I andre lande leveres hylsteret sammen med printeren. Opbevar alle ubrugte blækpatroner i den forseglede originalemballage, indtil de skal i brug. Opbevar blækpatroner ved stuetemperatur (15-35 grader C eller 59-95 grader F). Fjern ikke plastiktapen, der dækker blækdyserne, før du er klar til at installere blækpatronen i printeren.
Kapitel 5 5. 6. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du tage USB-kablet ud af computeren. Bær altid printeren opret. Bemærk! Fjern ikke blækpatronen under transport af printeren. Du skal huske at medbringe følgende: ● ● ● ● ● ● ● Papir Lysnetledning Digitalkamera eller et hukommelseskort, der indeholder fotos Ekstra blækpatroner (hvis du regner med at udskrive mange fotos) Evt. valgfrit printertilbehør, f.eks.
6 Fejlfinding HP Photosmart printeren er designet til at være pålidelig og let at bruge. Dette afsnit besvarer ofte stillede spørgsmål om brug af printeren og udskrivning uden en computer. Det indeholder oplysninger om følgende emner: ● ● ● ● Problemer i forbindelse med printerhardwaren Udskrivningsproblemer. Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning. Fejlmeddelelser.
Kapitel 6 batteriholderdækslet, og fjern batteriet. Vent ca. 10 sekunder, og geninstaller derefter batteriet. Sæt netledningen i stikket igen. Tænd for printeren. Indikatoren for tændt blinker kortvarigt gult, efter at jeg har slukket for printeren. Løsning Dette er et led i den normale nedlukningsproces. Det er ikke et tegn på problemer med printeren. Indikatoren for tændt blinker gult. Årsag Der er opstået en printerfejl. Løsning ● Kontroller, om der vises instruktioner på printerskærmen.
Printeren registrerer og viser ikke fotos på mit hukommelseskort. Løsning ● Sluk for printeren. Hvis det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart ikke er installeret i printeren, skal du tage netledningen ud af printeren. Vent ca. 10 sekunder, og sæt så ledningen i stikket igen. Tænd for printeren. Hvis det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart er installeret i printeren, og netledningen sidder i printeren, skal du tage netledningen ud. Åbn batteriholderdækslet, og fjern batteriet. Vent ca.
Kapitel 6 Det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart er installeret i printeren, men printeren kan ikke tændes ved hjælp af batteriet. Løsning ● Batteriet skal måske oplades. Sæt netledningen til printeren i stikket for at oplade batteriet. Indikatoren for tændt blinker grønt som tegn på, at batteriet lades op. ● Hvis batteriet er opladet, kan du prøve at fjerne batteriet og derefter installere det igen.
Udskrivningsproblemer Før du kontakter HP Customer Care, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support. Printeren udskriver ikke fotos uden rammer, når jeg udskriver fra kontrolpanelet. Årsag Indstillingen til udskrivning uden rammer kan være slået fra. Løsning Du kan slå denne indstilling til ved at følge nedenstående trin: 1. Tag eventuelle hukommelseskort ud. 2. Tryk på OK på kontrolpanelet for at åbne printermenuen. 3.
Kapitel 6 Der kom ikke noget papir ud af printeren. Løsning ● Printeren trænger muligvis til at blive tilset. Se, om der vises instruktioner på printerskærmen. ● Strømmen kan være afbrudt, eller der kan være løse forbindelser. Kontroller, at der er tændt for strømmen, og at netledningen er tilsluttet korrekt. Hvis du bruger strøm fra batteriet, skal du kontrollere, at batteriet er installeret korrekt. ● Der skal evt. lægges papir i indbakken. Kontroller, at papiret ligger korrekt i indbakken.
Der kom en tom side ud af printeren. Løsning ● Kontroller ikonet for blækniveau på printerskærmen. Hvis blækpatronen er løbet tør for blæk, skal du udskifte den. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner. ● Du kan have sat udskrivningen i gang og derefter annulleret den. Hvis du annullerede processen, inden udskrivningen af fotoet gik i gang, kan printeren allerede have indført papir som forberedelse til udskrivningen.
Kapitel 6 De fotos, jeg har markeret til udskrivning i digitalkameraet, udskrives ikke. Løsning På nogle digitalkameraer kan du markere fotos til udskrivning både i kameraets interne hukommelse og på hukommelseskortet. Hvis du markerer fotos i den interne hukommelse og derefter flytter fotoene fra kameraets interne hukommelse til hukommelseskortet, overføres markeringerne ikke. Marker de fotos, der skal udskrives, når du har overført dem fra digitalkameraets interne hukommelse til hukommelseskortet.
● korrekte adgangsnøgle til printeren i enheden med trådløs Bluetoothteknologi. Enheden er måske placeret for langt fra printeren. Placer enheden med trådløs Bluetooth-teknologi tættere på printeren. Som maksimum anbefales en afstand mellem Bluetooth-enheden og printeren på 10 meter (30 fod). Der kom ikke noget papir ud af printeren. Løsning Printeren kan muligvis ikke genkende den filtype, som enheden med trådløs Bluetooth-teknologi sendte.
Kapitel 6 ● ● Hvis du ikke kan få fat i kanten af papiret, når du vil fjerne det, kan du prøve at gøre følgende: – Sluk for printeren. – Hvis det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart ikke er installeret i printeren, skal du tage netledningen ud af printeren. Vent ca. 10 sekunder, og sæt derefter ledningen i igen. – Hvis det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart er installeret i printeren, og netledningen sidder i printeren, skal du tage netledningen ud.
4. Luk dækslet til blækpatronen, og tryk derefter på OK for at fortsætte. Fejlmeddelelse: Photo is corrupted (Foto er ødelagt) Årsag Da printeren var ved at udskrive fra et hukommelseskort, blev der sat et andet kort i, eller der blevet tilsluttet en USB-enhed i porten foran på kameraet. Løsning Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen. Sæt ikke en USB-enhed i, mens printeren udskriver fra et hukommelseskort. Fotoet er ikke ødelagt. Årsag Det angive foto er ødelagt på det isatte hukommelseskort.
Kapitel 6 50 HP Photosmart 330 series
7 Specifikationer Dette afsnit indeholder en tabel over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmart printerprogrammet samt bestemte printerspecifikationer. Systemkrav Komponent Windows-pc, minimum Macintosh, minimum Operativsystem Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional Mac® OS X 10.2.3 til 10.3.x Processor Intel® Pentium® II (eller tilsvarende) eller højere G3 eller derover RAM 64 MB (128 MB anbefales) Mac OS X 10.2.3 til 10.3.
Kapitel 7 Printerspecifikationer Kategori Specifikationer Tilslutninger USB 2.0 full-speed: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.3 til 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.3 til 10.3.
(fortsat) Kategori Specifikationer MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Sticks xD-Picture Card Filformater, som understøttes af hukommelseskort Udskrivning: Alle understøttede billed- og videofilformater Miljømæssige specifikationer Maks.
Kapitel 7 (fortsat) Kategori Specifikationer Motion JPEG Quicktime MPEG-1 Strømforsyning, modelnummer HP produktnummer 0957–2121 (Nordamerika), 100-240 V AC (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP produktnummer 0957–2120 (resten af verden), 100-240 V AC (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) 54 HP Photosmart 330 series
8 HP Customer Care Bemærk! Navnet på HP's support services kan variere fra land til land. Hvis du har et problem, skal du følge disse trin: 1. 2. 3. 4. Se dokumentationen, der fulgte med printeren. – Installationsvejledning: HP Photosmart 330 series printeren leveres med en installationsvejledning, der forklarer, hvordan du klargør printeren og installerer printersoftwaren. – Brugervejledning: HP Photosmart 330 series Brugervejledningen er denne bog.
Kapitel 8 Vesteuropa: Kunder i Østrig, Belgien, Danmark, Spanien, Frankrig, Tyskland, Irland, Italien, Holland, Norge, Portugal, Finland, Sverige, Schweiz og Storbritannien skal gå til www.hp.com/support for at få adgang til telefonsupportnumre for deres land/område. Andre lande/områder: Se listen over supportnumre på indersiden af forsiden i denne vejledning. Kontakt til HP Customer Care Vær i nærheden af computeren og printeren, når du ringer til HP Customer Care.
A Installation af programmet Printeren leveres med valgfri software, du kan installere på en computer. Når du har installeret printerhardwaren i henhold til den medfølgende vejledning, skal du installere softwaren i henhold til vejledningen i dette afsnit. Windows-brugere Macintosh-brugere Vigtigt! Du må ikke tilslutte USB-kablet, før du bliver bedt om det. Vigtigt! Du må ikke tilslutte USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Tillæg A Windows-brugere: Vælg en af disse installationsindstillinger (fortsat) ● ● ● ● Express (ekspres) Denne indstilling installerer software til administration af printeren, HP Solution Center og HP Image Zone Express, et program, der er nemt at bruge, når du skal redigere og udskrive dine fotos: ● ● ● ● Typical (standard) ● ● ● ● ● 58 Vis — Vis fotos i forskellige størrelser og på forskellige måder. Nem organisering af dine fotos. Rediger — Beskær dine fotos, og fjern røde øjne.
Erklæring om begrænset garanti for HP printer HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Software 90 dage Blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret. Tilbehør 1 år Perifer hardware til printer (få yderligere oplysninger i det efterfølgende) 1 år A.
Tillæg B 60 HP Photosmart 330 series
Indeks A adapter til bil 37 B bakker, papir 4 batterier model 8 opladeindikator 6 Belysningstilpasning 25 biladapter 8 Bluetooth fejlfinding 46 tilslutte til printer 31 trådløs printeradapter 8 blækniveau, kontrollere 6, 15, 34 blækpatroner blækniveau, kontrollere 15 indsætte 15 justere 35 opbevare 16, 36 rense 33 rense kontakter 34 teste 34 udskifte 15 vælge 15 C CompactFlash 17 computer installere program 57 systemkrav 51 tilslutte til printer 31 udskrive fra 3 D digitalkameraer.
fejlfinding 43 ilægge 14 købe og vælge 13 specifikationer 52 vedligeholde 13 papirstop 44 patroner.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.