HP Photosmart 330 series Brukerhåndbok Norsk
Opphavsrett og varemerker © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. Merknad De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester.
Miljøerklæringer Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Vern av miljøet Denne skriveren er utviklet med en rekke egenskaper som begrenser den miljømessige påvirkningen til et minimum. Hvis du vil ha mer informasjon, gå til HPs nettsted for miljøspørsmål på www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/. Ozonproduksjon Dette produktet genererer ubetydelige mengder ozongass (O3).
Innhold 1 2 3 4 5 6 Velkommen ..........................................................................................................3 Finne mer informasjon ...........................................................................................3 Skriverens deler .....................................................................................................4 Tilgjengelig ekstrautstyr .........................................................................................7 Skrivermeny ....
7 Spesifikasjoner ..................................................................................................51 Systemkrav ..........................................................................................................51 Skriverspesifikasjoner ..........................................................................................52 8 HPs kundestøtte ................................................................................................55 HPs kundestøtte per telefon ...........
1 Velkommen Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 330 series skriver! Med denne nye, kompakte fotoskriveren er det enkelt å skrive ut flotte foto med eller uten datamaskin. Denne håndboken forklarer hvordan du skriver ut foto fra skriveren uten å koble den til en datamaskin. Hvis du vil lære hvordan du skriver ut fra datamaskinen, må du installere skriverprogramvaren og lese den elektroniske hjelpen til skriveren (se Installere programvaren og Finne mer informasjon).
Kapittel 1 Skriverens deler Fronten på skriveren 1 Kontrollpanel: Herfra styrer du skriverens grunnleggende funksjoner. 2 Utskuff (lukket): Åpne denne skuffen hvis du vil skrive ut, sette inn et minnekort, koble til et kompatibelt digitalkamera, koble til en HP iPod eller få tilgang til blekkpatronene. Fronten av skriveren innvendig 4 1 Innskuff: Legg i papir her. 2 Forlenger for innskuff: Trekk ut forlengeren for å støtte papiret.
Baksiden av skriveren 1 USB-port: Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et digitalt HP-kamera med direkteutskrift. 2 Tilkobling av strømledning: Koble til strømledningen her. Indikatorlamper 1 På-lampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er på. Den er grønn og blinker når skriveren er opptatt, men er rød og blinker når skriveren trenger tilsyn. 2 Minnekortlampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er klar for å sette inn og ta ut minnekort.
Kapittel 1 Kontrollpanel 1 På: Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av. 2 Print (skriv ut): Trykk på denne knappen for å skrive ut valgte foto fra et minnekort. 3 Delete (slett): Trykk på denne knappen for å slette det valgte fotoet fra minnekortet. 4 Select Photos (velg foto): Bruk pilene til å bla gjennom foto på et minnekort eller navigere på skrivermenyen. Trykk på OK for å velge et foto eller menyalternativ. 5 Skriverskjerm: Vis foto og menyer her.
Select Photos-skjermbilde (velg foto) 1 Avmerkingsboks: Viser en hake hvis fotoet er valgt. 2 Eksemplarer: Viser hvor mange eksemplarer som skal skrives ut av det gjeldende fotoet. 3 Videoklipp : Dette ikonet vises bare når et videoklipp vises på skriverskjermen. 4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret til det aktuelle fotoet og det totale antall foto på minnekortet som er satt inn.
Kapittel 1 Navn på ekstrautstyr Beskrivelse Ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri gjør at du kan ta med deg skriveren overalt. HP Photosmart internt batteri HP Photosmart DC-adapter for bil gjør at du kan koble skriveren til sigarettenneren i bilen for å få reservestrøm og for å lade opp et eventuelt HP Photosmart internt batteri i skriveren.
Skrivermenyens oppbygning ● Print Options (utskriftsalternativer) – Panoramic photos (panoramabilder): Velg å slå panoramautskrift On (på) eller Off (av, standardverdi). Velg On (på) for å skrive ut alle valgte foto med sideforholdet 3:1, og legg i papir på 10 x 30 cm (4 x 12 tommer) før du skriver ut. Når et foto er valgt, viser en grønn beskjæringsboks området som vil bli skrevet ut. Andre alternativer på menyen Print Options (utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på.
Kapittel 1 ● ● 10 lenger ned i tabellen), må brukere av enheter med trådløs Bluetoothteknologi oppgi denne hovednøkkelen før de kan skrive ut. – Visibility (synlighet): Du kan angi at den Bluetooth-utstyrte skriveren skal være synlig eller usynlig for andre enheter med Bluetooth-teknologi ved å endre dette synlighetsalternativet. Velg Visible to all (synlig for alle) eller Not visible (ikke synlig).
– – – – – Borderless (uten kantlinje): Velg å slå utskrift uten kantlinje On (på, standardverdi) eller Off (av). Når utskrift uten kantlinje er slått av, skrives alle sider ut med en smal hvit stripe rundt kanten på papiret. After printing (etter utskrift): Velg å endre om valget av valgte foto skal oppheves etter utskrift: Always (alltid, standardverdi), Never (aldri) eller Ask (spør).
Kapittel 1 12 HP Photosmart 330 series
2 Klargjøre for utskrift Før du kan begynne å skrive ut, må du gjøre deg kjent med tre enkle fremgangsmåter: ● ● ● Legge i papir (se Legge i papir) Sette inn blekkpatroner (se Sette inn blekkpatroner) Sette inn et minnekort (se Sette inn minnekort) Du må legge i papir og sette inn en blekkpatron før du setter inn et minnekort. Legge i papir Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben og hvordan du legger det i innskuffen.
Kapittel 2 Legge i papir Tips om å legge i papir: ● ● ● Du kan skrive ut foto på fotopapir, indekskort, kort i L-størrelse eller Hagaki-kort. Før du legger i papir, skyver du papirbreddeskinnen til side for å gi plass til papiret. Legg i bare én papirstørrelse og -type om gangen. Ikke bland papirtyper eller størrelser i innskuffen. Papirtype Hvordan legge i: 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir Indekskort Kort i L-størrelse Hagaki-kort 1. 2. 3. 4. Åpne innskuffen og trekk ut forlengeren.
Bruke riktig blekkpatron til jobben Type utskrift Anbefalt blekkpatron Fargefoto HP Tri-color (7 ml) HP Tri-color (14 ml) Svart-hvitt foto HP Gray Photo Sepiabrunt eller antikkfoto HP Tri-color (7 ml) HP Tri-color (14 ml) Tekst og farget strektegning HP Tri-color (7 ml) HP Tri-color (14 ml) Forsiktig Kontroller at du bruker riktig blekkpatron. HP garanterer ikke for kvaliteten eller påliteligheten til blekk fra andre leverandører enn HP.
Kapittel 2 Sette inn eller bytte blekkpatroner (forts.) 3. litt på skrå inn i holderen, slik at de kobberfargede kontaktene går inn først. Skyv blekkpatronen inn til den smekker på plass. Lukk blekkpatrondekselet. Skjermbildet som vises når skriveren er i hvilemodus, har et ikon som viser det omtrentlige blekknivået i blekkpatronen som er satt inn (100 %, 75 %, 50 %, 25 % og nesten tom). Det vises ikke noe ikon for blekknivå hvis patronen ikke er en ekte HP-patron.
Sette inn minnekort Når du har tatt bilder med et digitalkamera, kan du ta minnekortet ut av kameraet og sette det inn i skriveren for å se på og skrive ut fotoene. Skriveren kan lese følgende typer minnekort: CompactFlash™, Memory Sticks, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia og xD-Picture Card™. Microdrive støttes ikke. Forsiktig Bruk av alle andre typer minnekort kan skade minnekortet og skriveren.
Kapittel 2 (forts.) Minnekort Slik setter du inn minnekortet Secure Digital ● ● Det skrå hjørnet skal være på høyre side Metallkontaktene skal vende ned SmartMedia ● ● Det skrå hjørnet skal være på venstre side Metallkontaktene skal vende ned Memory Stick ● ● ● Det skrå hjørnet skal være på venstre side Metallkontaktene skal vende ned Hvis du bruker et minnekort av typen Memory Stick Duo™ eller Memory Stick PRO Duo™, fester du adapteren som fulgte med kortet, før du setter kortet inn i skriveren.
Ta ut et minnekort Vent til minnekortlampen slutter å blinke, og trekk minnekortet forsiktig ut av skriveren. Forsiktig Ikke trekk ut minnekortet mens minnekortlampen blinker. Den blinkende lampen betyr at skriveren leser minnekortet. Hvis du tar ut et minnekort mens det leses, kan det skade skriveren og minnekortet eller ødelegge informasjonen på minnekortet.
Kapittel 2 20 HP Photosmart 330 series
3 Skrive ut uten datamaskin Med HP Photosmart 330 series-skriveren kan du skrive ut flotte foto uten å være i nærheten av en datamaskin. Når du har satt opp skriveren i samsvar med veiledningen som fulgte med i esken til skriveren, følger du denne fremgangsmåten for utskrift fra start til mål. Overføre foto fra kamera til skriver Følg denne fremgangsmåten for å skrive ut på noen få minutter! Trinn 1 Sett inn et minnekort. Se Sette inn minnekort. Trinn 2 Bestem hvilke foto du vil skrive ut.
Kapittel 3 (forts.) Trinn 6 Velg fotoene som skal skrives ut. Se Velge foto som skal skrives ut. Trinn 7 Skriv ut fotoene. Se Skrive ut foto. Bestemme hvilke foto du vil skrive ut Du kan bestemme hvilke foto som skal skrives ut fra et minnekort ved å vise dem på skriverskjermen eller skrive ut en fotoindeks. Type visning Fremgangsmåte Ett og ett foto 1. 2. 3. Bruke fotoindeks En fotoindeks viser miniatyrer og indeksnumre for opptil 2000 foto på et minnekort.
(forts.) Ønsket type utskrift Fremgangsmåte Flere eksemplarer av et foto 1. 2. 3. Flere foto 1. 2. 3. Alle foto 1. 2. 3. Ni bilder fra et videoklipp 1. 2. 3. 4. Sett inn et minnekort og velg et utskriftsoppsett. Trykk på OK én gang for hvert eksemplar du vil skrive ut av det av gjeldende fotoet. Trykk på Avbryt for å redusere antall eksemplarer med 1 eller oppheve merkingen av et foto. Trykk på Print (skriv ut). Sett inn et minnekort og velg et utskriftsoppsett.
Kapittel 3 (forts.) Ønsket type utskrift Fremgangsmåte Merk 2 Ikke alle videofilformater støttes av denne skriveren. Se Skriverspesifikasjoner for å få en oversikt over videofilformater som støttes. Foto i panoramamodus Merk Panoramamodus støttes ikke ved utskrift direkte fra et PictBridge-kamera med USB-kabel.
(forts.) Ønsket type utskrift Fremgangsmåte skriverskjermen viser den delen av det viste fotoet som vil bli skrevet ut (sideforholdet 3:1). Jo høyere opprinnelig oppløsning det viste fotoet har, desto bedre vil utskriften i panoramamodus bli. 9. Trykk på Print (skriv ut). 10. Når du er ferdig med å skrive ut panoramabilder, slår du av panoramamodus for å fortsette utskrift med det vanlige sideforholdet 3:2.
Kapittel 3 Forbedre kvaliteten på fotoene HP Photosmart 330 series-skriveren har en rekke innstillinger og effekter som kan forbedre kvaliteten på fotoutskriftene. Innstillingene endrer ikke det opprinnelige fotoet. De påvirker bare selve utskriften. Problem og løsning Fremgangsmåte Uskarpe foto 1. SmartFocus (smartfokus) Gjør uskarpe foto skarpere. Innstillingen er slått på som standard. Følg denne veiledningen hvis funksjonen er av og du ønsker å slå den på.
Angi utskriftskvalitet Kvalitetsinnstillingen Best er standard og gir høyest kvalitet på fotoene. Normal kvalitet sparer blekk og gir raskere utskrift. Slik endrer du utskriftskvalitet til Normal 1. Ta ut eventuelle minnekort og trykk på eller . 2. Velg Tools (verktøy) og trykk på OK. 3. Velg Print Quality (utskriftskvalitet) og trykk på OK. 4. Velg Normal og trykk på OK. Utskriftskvaliteten endres tilbake til Best etter neste utskriftsjobb.
Kapittel 3 (forts.) Utskriftsmetode Fremgangsmåte Slik skriver du ut fra et HP-kamera med direkteutskrift: 1. Slå på HP-digitalkameraet med direkteutskrift og velg fotoene du vil skrive ut. 2. Koble kameraet til USB-porten på baksiden av skriveren med USBkabelen som fulgte med kameraet. 3. Følg veiledningen på kameraskjermen. HP iPod Skrive ut foto som er lagret i en HP iPod. Se Koble til andre enheter.
(forts.) Utskriftsmetode Fremgangsmåte Slik importerer du foto til en HP iPod 1. Kopier foto fra et minnekort til HP iPod ved hjelp av Belkin Media Reader for iPod. 2. Kontroller at fotoene er på plass på HP iPod ved å velge Photo Import (fotoimport) på HP iPod-menyen. Fotoene vises som Rolls (ruller). Slik skriver du ut foto fra en HP iPod 1. Koble HP iPod til kameraporten på fronten av skriveren med USBkabelen som fulgte med HP iPod.
Kapittel 3 30 HP Photosmart 330 series
4 Opprette forbindelse Bruk skriveren til å koble deg til andre enheter og holde kontakten med andre mennesker. Koble til andre enheter Denne skriveren kan du koble til datamaskiner og andre enheter på flere måter. Hver tilkoblingstype gir deg forskjellige muligheter. Tilkoblingstype og hva du trenger: Hva du får mulighet til å gjøre: USB ● ● ● En USB 2.0 Full-speed-kompatibel (Universal Serial Bus) kabel på 3 meter (10 fot) eller kortere.
Kapittel 4 (forts.) Tilkoblingstype og hva du trenger: Hva du får mulighet til å gjøre: Hvis skriveren ble levert med dette ekstrautstyret eller du har kjøpt det separat, ser du i den medfølgende dokumentasjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs Bluetoothteknologi og HP, gå til www.hp.com/go/ bluetooth. HP iPod En HP iPod og USB-kabelen som fulgte med den. Koble HP iPod til kameraporten på fronten av skriveren. Skrive ut direkte fra en HP iPod (der det er lagret foto) til skriveren.
5 Vedlikeholde og transportere skriveren HP Photosmart 330 series-skriveren krever svært lite vedlikehold. Følg retningslinjene i dette kapitlet for å forlenge levetiden til skriveren og utskriftsrekvisita, og for å sørge for at fotoene du skriver ut, alltid har best mulig kvalitet. Rengjøre og vedlikeholde skriveren Hold skriveren og blekkpatronene rene og i god stand ved å følge de enkle fremgangsmåtene i denne delen. Rengjøre skriveren utvendig 1. 2. 3.
Kapittel 5 Hvis du har fullført alle tre rengjøringsnivåene etter denne fremgangsmåten, og det fortsatt er hvite striper eller manglende farger på testsiden, må du kanskje rengjøre de kobberfargede kontaktene på blekkpatronen. Hvis du vil ha mer informasjon, se neste del. Merk Hvis blekkpatronen eller skriveren nylig har falt i gulvet, kan det også være hvite striper eller manglende farger på utskriftene. Dette problemet er midlertidig og forsvinner i løpet av 24 timer.
2. 3. 4. 5. 6. Trykk på eller for å vise skrivermenyen. Velg Tools (verktøy) og trykk på OK. Velg Print test page (skriv ut testside) og trykk på OK. Følg veiledningen på skriverskjermen og legg i papir, slik at skriveren kan skrive ut en testside. Bruk vanlig papir eller indekskort for ikke å sløse med fotopapir. Trykk på OK for å starte utskriften av testsiden.
Kapittel 5 – – Hakene bekrefter at blekkpatronen er riktig installert og fungerer som den skal. Hvis det står en X til venstre for noen av stolpene, må blekkpatronen justeres på nytt. Hvis X-en fortsatt vises, må blekkpatronen byttes. Oppbevare skriveren og blekkpatronene Beskytt skriveren og blekkpatronene ved å oppbevare dem riktig når de ikke er i bruk. Oppbevare skriveren Skriveren er bygd for å tåle kortere eller lengre perioder uten aktivitet.
● ● I noen land/regioner leveres ikke blekkpatronbeskytteren sammen med skriveren, men følger med HP Gray Photo-patronen, som kan kjøpes separat. I andre land/ regioner leveres beskytteren sammen med skriveren. Oppbevar alle ubrukte blekkpatroner i den opprinnelige, forseglede emballasjen til de skal brukes. Oppbevar blekkpatroner ved romtemperatur, 15 til 35 C (59 til 95 F). Ikke fjern beskyttelsestapen som dekker dysene, før du er klar til å sette inn blekkpatronen i skriveren.
Kapittel 5 5. 6. Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kobler du USB-kabelen fra datamaskinen. Bær alltid skriveren riktig vei. Merk Ikke ta ut blekkpatronen når du transporterer skriveren. Husk å ta med deg følgende: ● ● ● ● ● ● ● Papir Strømledning Digitalkamera eller et minnekort som inneholder foto Ekstra blekkpatroner (hvis du har tenkt å ta mange foto) Eventuelt ekstrautstyr du skal bruke, for eksempel batteri, DC-adapter eller trådløs HP Bluetooth-skriveradapter.
6 Problemløsing HP Photosmart-skriveren er utviklet for å være driftssikker og lett å bruke. I denne delen finner du svar på vanlige spørsmål om bruk av skriveren og om utskrift uten datamaskin. Den inneholder informasjon om følgende emner: ● ● ● ● Problemer med skrivermaskinvaren Utskriftsproblemer. Problemer med utskrift via Bluetooth. Feilmeldinger.
Kapittel 6 batteridekselet og ta ut batteriet. Vent omtrent 10 sekunder og sett batteriet inn igjen. Koble til strømledningen om ønskelig. Slå på skriveren. På-lampen blinket gult en kort stund etter at jeg slo av skriveren. Løsning Dette er normalt når skriveren slår seg av. Det betyr ikke at det er feil på skriveren. På-lampen blinker gult. Årsak Det har oppstått en skriverfeil. Løsning ● Se om du finner noen veiledning på skriverskjermen.
Skriveren finner ikke og viser ikke fotoene på minnekortet. Løsning ● Slå av skriveren. Hvis ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri ikke er installert i skriveren, kobler du fra strømledningen til skriveren. Vent omtrent 10 sekunder og koble strømledningen til igjen. Slå på skriveren. Hvis ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri er installert i skriveren, kobler du fra strømledningen til skriveren hvis den er tilkoblet. Åpne batteridekselet og ta ut batteriet.
Kapittel 6 Ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri er installert i skriveren, men det lar seg ikke lade. Løsning ● Åpne batteridekselet. Ta ut batteriet og sett det inn igjen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer batteriet, se dokumentasjonen som fulgte med batteriet. ● Kontroller at strømledningen er ordentlig koblet til både skriveren og strømkilden. Når skriveren er av, blinker På-lampen grønt for å vise at batteriet blir ladet. ● Slå på skriveren.
Papiret mates ikke inn i skriveren på riktig måte. Løsning ● Kontroller at papirbreddeskinnen står helt inntil kanten på papiret uten å bøye det. ● Det kan være for mye papir i innskuffen. Ta ut noe papir og prøv å skrive ut på nytt. ● Hvis flere ark med fotopapir klistrer seg sammen, kan du prøve å legge i ett ark om gangen.
Kapittel 6 Papiret kjørte seg fast under utskrift. Løsning Se om du finner noen veiledning på skriverskjermen. Prøv følgende løsninger for å fjerne fastkjørt papir: ● Hvis papiret har kommet delvis ut på fronten av skriveren, trekker du papiret forsiktig mot deg for å fjerne det. ● Hvis papiret ikke har kommet delvis ut på fronten av skriveren, må du prøve å fjerne det fra baksiden av skriveren: – Ta ut papiret i innskuffen og trekk innskuffen ned for å åpne den helt til vannrett stilling.
enkeltfoto, ved å oppheve merkingen av fotoet. Hvis du vil ha mer informasjon, se Velge foto som skal skrives ut. Skriveren mater ut papir når den klargjør for utskrift. Løsning Den automatiske papirsensoren blir kanskje forstyrret av direkte sollys. Flytt skriveren slik at den ikke står i direkte sollys. Utskriftskvaliteten er dårlig. Løsning ● Det kan hende at det er lite blekk i blekkpatronen. Kontroller ikonet for blekknivå på skriverskjermen og bytt blekkpatronen om nødvendig.
Kapittel 6 Bluetooth-enheten finner ikke skriveren. Løsning ● Kontroller at den trådløse HP Bluetooth-skriveradapteren er koblet til kameraporten på fronten av skriveren. Lampen på adapteren blinker når adapteren er klar til å motta data. ● Bluetooth-innstillingen Visibility (synlighet) kan være stilt på Not visible (ikke synlig). Endre innstillingen til Visible to all (synlig for alle) på følgende måte: – Ta eventuelle minnekort ut av minnekortsporene på skriveren.
Fotoet ble skrevet ut med kantlinje. Løsning Utskriftsprogrammet som er installert på enheten med trådløs Bluetooth-teknologi, støtter kanskje ikke utskrift uten kantlinje. Kontakt forhandleren av enheten eller gå til deres nettsted for kundestøtte for å få tak i de siste oppdateringene til utskriftsprogrammet. Feilmeldinger Før du kontakter HPs kundestøtte, bør du lese denne delen for å få problemløsingstips, eller gå til den elektroniske kundestøtten på www.hp.com/support.
Kapittel 6 Feilmelding: Cartridge is not compatible. Use appropriate HP cartridge. (Patronen er ikke kompatibel. Bruk riktig HP-patron.) Løsning Bytt til en blekkpatron som er kompatibel med skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, se Sette inn blekkpatroner. Feilmelding: Print cartridge cradle is stuck. Clear jam then press OK. (Patronholderen står fast. Fjern hindringen og trykk OK.) Løsning Gjør følgende for å fjerne eventuelle hindringer i banen til blekkpatronholderen: 1. Åpne blekkpatrondekselet.
Løsning ● Sett xD-minnekortet inn i kameraet igjen, og slå på kameraet. I de fleste tilfeller gjør kameraet automatisk de nødvendige endringene. ● Formater xD-minnekortet på nytt. Se dokumentasjonen som fulgte med kameraet for veiledning om å formatere minnekortet på nytt. Vær oppmerksom på at denne prosessen sletter bildene som er lagret på minnekortet. Hvis du vil lagre disse bildene, overfører du dem til datamaskinen før du formaterer minnekortet på nytt.
Kapittel 6 50 HP Photosmart 330 series
7 Spesifikasjoner I denne delen beskrives systemkravene for å installere HP Photosmartskriverprogramvaren, samt utvalgte skriverspesifikasjoner. Systemkrav Komponent Minstekrav for Windows- Minstekrav for Macintosh PC Operativsystem Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home eller XP Professional Mac® OS X 10.2.3 til og med 10.3.x Prosessor Intel® Pentium® II (eller tilsvarende) eller høyere G3 eller høyere Minne 64 MB (128 MB anbefales) Mac OS 10.2.3 til og med 10.3.
Kapittel 7 Skriverspesifikasjoner Kategori Spesifikasjoner Tilkobling USB 2.0 Full-speed: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.3 til og med 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS X 10.2.3 til og med 10.3.
(forts.) Kategori Spesifikasjoner Minnekort CompactFlash Type I og II MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card Filformater som støttes av minnekort Utskrift: Alle bilde- og videofilformater som støttes Miljøspesifikasjoner Maks.
Kapittel 7 (forts.) Kategori Spesifikasjoner Videofilformater Motion JPEG AVI Motion JPEG Quicktime MPEG-1 Strømforsyningsmodell HP-delenr. 0957–2121 (Nord-Amerika), 100-240 V vs (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP-delenr.
8 HPs kundestøtte Merk Navnet på HPs kundestøttetjenester kan variere i landene/regionene. Følg denne fremgangsmåten hvis du har et problem: 1. 2. 3. 4. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren. – Installeringsveiledning: HP Photosmart 330 series-skriveren leveres med en installeringsveiledning som forklarer hvordan skriveren installeres og hvordan du installerer skriverprogramvaren. – Brukerhåndbok: HP Photosmart 330 series Brukerhåndbok er boken du leser nå.
Kapittel 8 (tidspunktene for kundestøtte kan endres uten forvarsel). Denne tjenesten er kostnadsfri i garantiperioden. Utenom garantiperioden kan du bli avkrevd en avgift. Vest-Europa: Kunder i Østerrike, Belgia, Danmark, Spania, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland, Norge, Portugal, Finland, Sverige, Sveits og Storbritannia må gå til www.hp.com/support for å finne telefonstøttenummeret for sitt land eller sin region.
A Installere programvaren Skriveren leveres med programvare som du kan installere på en datamaskin. Når du har brukt installeringsveiledningen som fulgte med i esken til skriveren, til å sette opp skriveren, følger du veiledningen i denne delen for å installere programvaren. Windows-brukere Macintosh-brukere Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. Viktig: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.
Tillegg A Windows-brukere: Velg et av disse installeringsalternativene (forts.) brukervennlig programvare som gir deg alt du trenger for å ha det moro med foto: ● ● ● ● ● ● Express (ekspress) Dette alternativet installerer programvare for drift av skriveren, HP Solution Center og HP Image Zone Express, en brukervennlig programvare som gir deg grunnleggende redigerings- og utskriftsmuligheter for foto: ● ● ● ● Typical (typisk) ● ● ● ● ● 58 Vise — Vis foto i flere størrelser og på flere måter.
Begrenset garanti for HP-skriver HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvare 90 dager Blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med. Tilbehør 1 år Eksterne skriverenheter (se detaljer nedenfor) 1 år A. Omfang av begrenset garanti 1.
Tillegg B 60 HP Photosmart 330 series
Stikkordregister B batterier ladeindikator 6 modell 8 biladapter 8, 37 blekknivå, kontrollere 6, 15, 34 blekkpatroner blekknivå, kontrollere 15 bytte 15 justere 35 oppbevare 16, 36 rengjøre 33 rengjøre kontakter 34 sette inn 15 teste 34 velge 15 Bluetooth koble til skriver 31 problemløsing 45 trådløs skriveradapter 8 bytte blekkpatroner 15 bæreveske modell 8 transportere skriver 37 C CompactFlash 17 D datamaskin installere programvare 57 koble til skriver 31 skrive ut fra 3 systemkrav 51 digitalkameraer.
R rengjøre blekkpatroner 33 kontakter på blekkpatron 34 skriver 33 S Secure Digital 17 sende foto med e-post 32 sette inn blekkpatroner 15 minnekort 17 skrivepatroner.
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.