HP Photosmart 330 series Användarhandbok Svenska
Copyright och varumärken © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. Dokumentet får inte reproduceras, bearbetas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd, såvida inte detta är tillåtet enligt gällande upphovsrättslag. Observera De enda garantier som gäller för HPprodukter och -tjänster beskrivs i de uttryckliga garantier som medföljer produkterna och tjänsterna.
Miljöinformation Hewlett-Packard Company har som mål att leverera kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Miljöskydd Skrivaren är utformad för att minimera miljöpåverkan. Mer information finns på HPs webbsida för miljöarbete: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/. Ozon Den här produkten genererar inga märkbara mängder ozongas (O3). Pappersförbrukning Den här produkten kan hantera återvunnet papper enligt DIN 19309.
Innehåll 1 2 3 4 5 6 Välkommen ..........................................................................................................3 Mer information ......................................................................................................3 Skrivarens delar .....................................................................................................4 Tillgängliga tillbehör ...............................................................................................
7 Specifikationer ...................................................................................................49 Systemkrav ..........................................................................................................49 Skrivarspecifikationer ..........................................................................................50 8 HP Customer Care .............................................................................................53 HP Customer Care på telefon ............
1 Välkommen Tack för att du köpt en HP Photosmart 330 series-skrivare! Med denna nya fotoskrivare i litet format är det enkelt att skriva ut vackra fotografier, med eller utan dator. Den här handboken beskriver hur du skriver ut fotografier från skrivaren utan att ansluta den till en dator. Om du vill veta hur du skriver ut från datorn, installerar skrivarprogrammet och utforskar skrivarhjälpen kan du gå till Installera programvaran och Mer information.
Kapitel 1 Skrivarens delar Skrivarens framsida 1 Kontrollpanel: Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån. 2 Utmatningsfack (stängt): Detta öppnar du när du vill skriva ut, sätta i ett minneskort, ansluta en kompatibel digitalkamera, ansluta en HP iPod eller komma åt området med bläckpatroner. Inuti skrivarens framsida 4 1 Inmatningsfack: Fyll på papper här. 2 Förlängare till inmatningsfack: Dra ut detta som pappersstöd.
Baksida på skrivaren 1 USB-port: Använd porten när du vill ansluta skrivaren till en dator eller till en HPdigitalkamera med direktutskriftsfunktion. 2 Strömkabelanslutning: Anslut strömkabeln här. Indikatorlampor 1 På-lampa: Den här lampan lyser med fast grönt sken när skrivaren är på. Den blinkar med grönt sken när skrivaren arbetar och med rött sken när något behöver åtgärdas i skrivaren.
Kapitel 1 Kontrollpanel 1 På: Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren. 2 Skriv ut: Tryck här när du vill skriva ut valda foton från ett minneskort. 3 Ta bort: Tryck här när du vill ta bort det valda fotot från ett minneskort. 4 Knappar för val av foton: Rulla fram fotona på ett minneskort eller navigera i skrivarmenyn med pilarna. Tryck på OK när du vill välja (markera) ett foto eller menyalternativ. 5 Skrivarens skärm: Här visas foton och menyer.
Skärmen Välj foto 1 Urvalsruta: Innehåller en markering om fotot är valt. 2 Kopior: Visar hur många kopior som ska skrivas ut av det aktuella fotot. 3 Videoklipp: Visar denna ikon bara när ett videoklipp visas på skrivarens skärm. 4 Indexnummer: Visar indexnumret på det aktuella fotot tillsammans med det totala antalet foton på det isatta minneskortet.
Kapitel 1 Namn på tillbehör Beskrivning Tack vare det interna HP Photosmartbatteriet kan du bära med dig skrivaren vart du än går. Internt HP Photosmart-batteri Med HP Photosmarts biladapter kan du ansluta skrivaren till bilen för reservström och ladda tillvalet internt HP Photosmart-batteri. HP Photosmarts biladapter HP Photosmarts väska för små skrivare är slitstark och lätt att bära och skyddar allt material som behövs för bekymmersfria utskrifter för folk i farten.
Navigera i skrivarmenyn ● Tryck på eller när du vill rulla fram de menyalternativ som visas på skrivarskärmen. De menyalternativ som inte är tillgängliga är nedtonade. ● Tryck på OK när du vill öppna en meny eller välja ett alternativ. ● Tryck på Avbryt om du vill avsluta den aktuella menyn. Struktur i skrivarmenyn ● Utskriftsalternativ – Panoramafoton: Välj detta om du vill slå På utskrift av panoramafoton. Välj Av (standard) om du vill stänga av funktionen.
Kapitel 1 ● ● ● 10 Bluetooth: Alternativen i Bluetooth-menyn behövs om du utrustar skrivaren med HP-tillvalet trådlös Bluetooth-skrivaradapter. – Enhetsadress: Vissa enheter med trådlös Bluetooth-teknik kräver att du anger adressen till den sökta enheten. Menyalternativet visar denna enhetsadress. – Enhetsnamn: Du kan välja ett enhetsnamn för skrivaren som visas för andra enheter med trådlös Bluetooth-teknik när de känner av skrivaren.
– – – – – – Färgrymd: Välj detta om du vill välja en färgrymd. Välj Adobe RGB, sRGB eller Automatiskt val (standard). Standardvärdet Automatiskt val innebär att skrivaren använder färgrymden Adobe RGB om sådan finns. Skrivaren ställs in som standard på sRGB om Adobe RGB saknas. Kantfritt: Välj detta om du vill slå På kantfri utskrift. Välj Av (standard) om du vill stänga av funktionen. När kantfri utskrift är avstängd, skrivs alla sidor ut med en smal vit kant längs papperets ytterkanter.
Kapitel 1 12 HP Photosmart 330 series
2 Gör dig klar att skriva ut Innan du kan börja skriva ut behöver du lära dig tre enkla procedurer: ● ● ● Fylla på papper (se Fyll på papper) Installera bläckpatroner (se Installera bläckpatroner) Installera ett minneskort (se Installera minneskort) Du måste fylla på papper och installera en bläckpatron innan du installerar ett minneskort. Fyll på papper Lär dig att välja rätt papper för utskriften och hur du lägger det i inmatningsfacket för utskrift.
Kapitel 2 Så här ser du till att papperet är i gott skick för utskrift: ● ● ● Förvara oanvänt papper i originalförpackningen. Förvara papperet plant på en sval och torr plats. Om hörnen böjer sig kan du lägga papperet i en plastpåse och försiktigt böja tillbaka det tills det är plant. Håll fotopapper i kanterna så att det inte kommer fingeravtryck och annat på det. Så fyller du på papper Påfyllningstips: ● ● ● Du kan skriva ut foton på fotopapper, registerkort, kort i L-format eller Hagaki-kort.
För optimala utskriftsresultat rekommenderar HP att du endast använder äkta HPbläckpatroner. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HPs skrivare för att det ska bli lättare för dig att producera kvalitetsresultat om och om igen.
Kapitel 2 Installera eller byt bläckpatron (fortsättning) Sätt i bläckpatronen 1. Om du ska byta bläckpatron tar du först bort den gamla patronen genom att trycka ned den och drar sedan ut den ur hållaren. 2. Håll ersättningspatronen med etiketten vänd uppåt. Luta bläckpatronen något uppåt och för in den i hållaren med kopparkontakterna först. Tryck på bläckpatronen tills den låses på plats. 3. Stäng bläckpatronsluckan.
Förvaring av bläckpatroner (fortsättning) I andra länder/regioner medföljer skyddet skrivaren. ➔ Du stoppar in en bläckpatron i patronskyddet genom att skjuta in patronen något vinklad tills den låses på plats. Installera minneskort När du har tagit bilder med en digitalkamera, tar du ut minneskortet från kameran och sätter det i skrivaren. Sedan kan du visa och skriva ut dina foton.
Kapitel 2 (fortsättning) Minneskort Så här sätter du in minneskortet MultiMediaCard ● ● Det avfasade hörnet åt höger Metallkontakterna nedåt Secure Digital ● ● Det avfasade hörnet åt höger Metallkontakterna nedåt SmartMedia ● ● Det avfasade hörnet åt vänster Metallkontakterna nedåt Memory Stick ● ● ● Det avfasade hörnet åt vänster Metallkontakterna nedåt Om du använder ett Memory Stick Duo™- eller Memory Stick PRO Duo™-kort, måste du sätta kortet i den medföljande adaptern innan du sätter det
(fortsättning) Minneskort Så här sätter du in minneskortet Ta ut ett minneskort Vänta tills minneskortslampan har slutat blinka, och dra sedan försiktigt ut minneskortet från skrivaren. Viktigt Ta inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar. En blinkande lampa betyder att skrivaren använder minneskortet. Om du tar ut kortet medan det används kan skrivaren och minneskortet skadas, eller också kan informationen på kortet gå förlorad.
Kapitel 2 20 HP Photosmart 330 series
3 Utskrift utan dator Med HP Photosmart 330 series kan du skriva ut fantastiska foton utan att ens behöva gå i närheten av en dator. När du har förberett skrivaren enligt de medföljande anvisningarna, kan du skriva ut enligt följande. Skicka över dina foton från kameran till skrivaren Skriv ut på några minuter enligt följande anvisningar. Steg 1 Sätt i ett minneskort. Se Installera minneskort. Steg 2 Bestäm vilka foton du vill skriva ut. Se Bestäm vilka foton som ska skrivas ut. Steg 3 Fyll på papper.
Kapitel 3 (fortsättning) Se Välj de foton som ska skrivas ut. Steg 7 Skriv ut fotona. Se Skriv ut foton. Bestäm vilka foton som ska skrivas ut Du kan välja vilka foton som ska skrivas ut från ett minneskort genom att visa dem på skrivarens skärm eller skriva ut ett fotoindex. Om du vill visa fotona Gör du så här Ett i taget 1. 2. 3. Använd ett fotoindex Ett fotoindex visar miniatyrer och indexnummer för upp till 2000 foton på ett minneskort.
(fortsättning) Om du vill Gör du så här 3. Skriva ut flera foton 1. 2. 3. Skriva ut alla foton 1. 2. 3. Skriva ut nio bildrutor från ett videoklipp 1. 2. 3. 4. aktuella fotot. Du kan minska antalet kopior med ett, eller avmarkera ett markerat foto, genom att trycka på Avbryt. Tryck på Skriv ut. Sätt i ett minneskort och välj en utskriftslayout. Markera varje foto som du vill skriva ut genom att trycka på OK. Tryck på Skriv ut. Sätt i ett minneskort och välj en utskriftslayout.
Kapitel 3 (fortsättning) Om du vill Gör du så här Skriv ut foton i panoramaläge Det finns två sätt att skapa ett panoramafoto: Anmärkning Panoramaläge kan inte användas vid utskrift direkt från en PictBridge-kamera med USB-kabel. Om du vill skapa panoramafoton på datorn i programmet HP Image Zone, måste du välja antingen Fullständig eller Standard som installationsalternativ när du installerar skrivarprogrammet.
(fortsättning) Om du vill Gör du så här 10. När du är klar med utskriften av panoramafoton, måste du stänga av panoramaläget för att kunna skriva ut i det normala höjd-breddförhållandet 3:2. Upprepa steg 1 till 4 och välj sedan Av och tryck på OK. Skriva ut fotoetiketter Anmärkning Funktionen för fotoetiketter är inte tillgänglig i alla länder/regioner. 1. Om skrivaren har ett minneskort ska du ta ut det. 2. Tryck på eller . Skrivarmenyn visas. 3. Välj Utskriftsalternativ och tryck på OK. 4.
Kapitel 3 (fortsättning) Problem och lösning Så här gör du Foton med dåligt ljus eller dålig kontrast 1. Anpassad belysning 2. 3. Förbättra utskrifternas ljus och kontrast. Den här inställningen påverkar alla fotoutskrifter. 4. Ta ut alla eventuella minneskort och tryck på eller . Välj Inställningar och tryck på OK. Välj Anpassad belysning och tryck på OK. Tryck på eller tills På är markerat och tryck sedan på OK.
Välj utskriftsmetod Med HP Photosmart 330 series kan du skriva ut från ett minneskort, direkt från en digitalkamera eller från en HP iPod (som innehåller lagrade foton). Utskrift från Gör så här Minneskort Så här skriver du ut avmarkerade foton 1. Sätt i ett minneskort. 2. Markera ett eller flera foton. Se Välj de foton som ska skrivas ut. 3. Tryck på Skriv ut. Skriv ut digitala foton som är lagrade på ett minneskort. Fotona kan vara avmarkerade eller kameravalda (Digital Print Order Format, dvs DPOF).
Kapitel 3 (fortsättning) Utskrift från Gör så här HP iPod, måste du se till att bilderna och HP iPod uppfyller följande krav: ● ● De bilder du kopierar till HP iPod måste ha formatet JPEG. HP iPod måste vara formaterad i Windows (filstruktur FAT 32 ). HP iPods standardinställning är Windows filstruktur. Om du vill kontrollera om din HP iPod har formaterats för Windows, kan du gå till Settings (inställningar) > About (om) på HP iPod.
(fortsättning) Utskrift från Gör så här 2. lästa. Därefter visas fotona på skrivarens skärm. Välj vilka foton du vill skriva ut och tryck på Skriv ut. Mer information om hur du väljer och skriver ut foton finns i Välj de foton som ska skrivas ut. Om du inte kan skriva ut på HP Photosmart från HP iPod, kan du ta kontakt med HP Customer Care. Se HP Customer Care.
Kapitel 3 30 HP Photosmart 330 series
4 Anslut skrivaren Skrivaren kan anslutas till andra enheter. Anslut till andra enheter Skrivaren kan anslutas till datorer och andra enheter på flera sätt. Du kan göra olika saker beroende på anslutningstypen. Anslutningstyp och vad som behövs Vad du kan göra USB ● ● ● ● En USB-kabel (Universal Serial Bus) som följer standarden 2.0 FullSpeed och är högst 3 meter lång. Anvisningar för hur du ansluter skrivaren till datorn med USB-kabel finns i Installera programvaran.
Kapitel 4 (fortsättning) Anslutningstyp och vad som behövs Vad du kan göra Om skrivaren levererades med detta tillbehör eller om du har köpt det separat, kan du läsa i den medföljande dokumentationen. Mer information om trådlös Bluetooth-teknik och HP finns på www.hp.com/go/bluetooth. HP iPod En HP iPod med medföljande USBkabel. Anslut HP iPod till kameraporten på skrivarens framsida. Skriv ut direkt från en HP iPod (som innehåller lagrade foton) på skrivaren.
5 Underhåll och transport Skrivaren HP Photosmart 330 series kräver mycket litet underhåll. Genom att följa riktlinjerna i det här kapitlet kan du öka skrivarens livslängd och få förbrukningsmaterialet att räcka längre. Dessutom kan du alltid vara säker på att fotoutskrifterna håller högsta kvalitet. Rengöring och underhåll Håll skrivaren och bläckpatronen ren och i gott skick med hjälp av de enkla tipsen i det här avsnittet. Rengör skrivaren utvändigt 1. 2. 3.
Kapitel 5 Om du har rengjort bläckpatronen tre gånger enligt ovan och det ändå blir vita stråk på testsidan eller saknas färger kan du behöva rengöra bläckpatronens kopparkontakter. Mer information finns i följande avsnitt. Anmärkning Det kan också bli vita stråk eller fattas färger på utskrifterna om någon nyligen har tappat bläckpatronen eller skrivaren. Detta är ett tillfälligt problem. Inom ett dygn ska utskrifterna vara som vanligt igen.
4. 5. 6. Välj Print test page (skriv ut testsida) och tryck på OK. Fyll på papper för testsidan enligt anvisningarna på skrivarens skärm. Du kan använda vanligt papper eller registerkort istället för fotopapper. Tryck på OK. Testsidan skrivs ut. Testsidan innehåller följande information: Justera bläckpatronen När du sätter en ny bläckpatron i skrivaren justeras den automatiskt.
Kapitel 5 – – Bockmärkena visar att bläckpatronen är korrekt isatt och fungerar som den ska. Om det står ett "x" till vänster om någon av staplarna bör du justera bläckpatronen en gång till. Om det ändå blir ett "x" bör du byta ut bläckpatronen. Förvaring av skrivare och bläckpatroner Förvara skrivaren och bläckpatronerna på rätt sätt när de inte används. Förvara skrivaren Skrivaren far inte illa av att ställas undan en längre eller kortare tid.
● ● I vissa länder/regioner medföljer skyddet inte skrivaren utan medföljer istället den grå HP-fotopatronen, som köps separat. I andra länder/regioner medföljer skyddet skrivaren. Förvara bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de ska användas. Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15–35 °C). Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installera bläckpatronen i skrivaren. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång har avlägsnats från bläckpatronen.
Kapitel 5 Anmärkning Låt alltid bläckpatronen sitta kvar när skrivaren transporteras.
6 Felsökning HP Photosmart-skrivaren är utformad för att vara pålitlig och enkel att använda. I det här avsnittet besvaras vanliga frågor om hur skrivaren används och om utskrift utan dator. Det tar upp följande ämnen: ● ● ● ● Problem med hårdvaran Utskriftsproblem. Problem med Bluetooth-utskrift. Felmeddelanden. Felsökningsinformation för skrivarprogramvaran och för utskrift via datorn finns i skrivarhjälpen för HP Photosmart. Information om skrivarhjälpen finns i Mer information.
Kapitel 6 På-lampan blinkade gult en kort stund när jag slog av skrivaren. Åtgärd Detta är helt normalt när skrivaren stängs av. Det betyder inte att det är något fel på skrivaren. På-lampan blinkar gult. Orsak Ett fel har uppstått i skrivaren. Åtgärd ● Följ eventuella anvisningar på skrivarens skärm. Om en digitalkamera är ansluten till skrivaren kan det stå anvisningar på kamerans skärm. Om skrivaren är ansluten till en dator kan det stå anvisningar på datorns skärm. ● Stäng av skrivaren.
● Om det inte sitter ett internt HP Photosmart-batteri (tillval) i skrivaren kopplar du från skrivarens strömkabel. Vänta i ca 10 sekunder och anslut strömkabeln igen. Slå på skrivaren. Om det sitter ett internt HP Photosmart-batteri (tillval) i skrivaren kopplar du från strömkabeln om det behövs. Öppna luckan till batterifacket och ta ut batteriet. Vänta i ca 10 sekunder och sätt sedan in batteriet igen. Anslut strömkabeln igen om du vill. Slå på skrivaren.
Kapitel 6 Det sitter ett internt HP Photosmart-batteri (tillval) i skrivaren, men det laddas inte. Åtgärd ● Öppna luckan till batterifacket. Ta ut batteriet och sätt i det igen. Mer information om hur du sätter i batteriet finns i dess dokumentation. ● Se till att skrivarens strömkabel är ordentligt ansluten, både till skrivaren och nätuttaget. När skrivaren stängs av blinkar På-lampan grönt. Det visar att batteriet laddas. ● Slå på skrivaren.
Papperet matas inte in korrekt i skrivaren. Åtgärd ● Se till att pappersledaren ligger emot papperet utan att böja det. ● Det kan ligga för mycket papper i inmatningsfacket. Ta bort några ark och försök skriva ut igen. ● Om du använder fotopapper och arken sitter ihop kan du ta ett ark i taget. ● Om skrivaren används där luftfuktigheten är mycket hög eller låg skjuter du in fotopapperet så långt det går i inmatningsfacket, ett ark i taget.
Kapitel 6 Papperet fastnade under utskriften. Åtgärd Följ eventuella anvisningar på skrivarens skärm. Så här åtgärdar du papperstrassel: ● Om papperet sticker ut på skrivarens framsida drar du försiktigt ut det mot dig. ● Om papperet inte sticker ut på framsidan kan du försöka ta bort det från skrivarens baksida: – Ta bort allt papper i inmatningsfacket. Tryck sedan inmatningsfacket nedåt tills det är helt öppet i vågrätt läge. – Dra försiktigt ut det fastnade papperet från skrivarens baksida.
Skrivaren matar ut papperet när utskriften förbereds. Åtgärd Den automatiska pappersavkännaren kanske störs av solen. Flytta skrivaren så att den inte står i direkt solljus. Utskriftskvaliteten är dålig Åtgärd ● Bläcket kanske håller på att ta slut i bläckpatronen. Avläs indikatorn för bläcknivå på skrivarens skärm och byt bläckpatron om det behövs. Mer information finns i Sätt i bläckpatronen. ● Digitalkameran kanske var inställd på låg upplösning när du tog fotot.
Kapitel 6 Viktigt Ta inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar. ● – Tryck på OK. Skrivarmenyn visas. – Välj Bluetooth och tryck på OK. – Välj Synlighet och tryck på OK. – Välj Synlig för alla och tryck på OK. Inställningen Säkerhetsnivå för Bluetooth kan vara inställd på Hög. Ändra detta till Låg på följande sätt: – Ta ut eventuella minneskort i skrivarens minneskortsplatser. Viktigt Ta inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar. ● ● – Tryck på OK. Skrivarmenyn visas.
Följande felmeddelanden kan visas på skrivarens skärm. Åtgärda felet genom att följa anvisningarna. Felmeddelande: Paper jam. Clear jam then press OK. (Papperstrassel. Åtgärda och tryck på OK.) Åtgärd Så här åtgärdar du papperstrassel: ● Om papperet sticker ut på skrivarens framsida drar du försiktigt ut det mot dig. ● Om papperet inte sticker ut på framsidan kan du försöka ta bort det från skrivarens baksida: – Ta bort allt papper i inmatningsfacket.
Kapitel 6 3. Stäng bläckpatronshållarens lucka och tryck på OK när du vill fortsätta. Felmeddelande: Cartridge service station is stuck. (Servicestationen för bläckpatroner har fastnat.) Åtgärd Servicestationen under bläckpatronshållaren ombesörjer att bläckpatronen torkas av och förseglas i parkeringsläge. Så här tar du bort skräp i vägen för servicestationen: 1. Öppna bläckpatronshållarens lucka. 2. Skjut försiktigt bläckpatronen och bläckpatronshållaren åt vänster så att du kommer åt servicestationen.
7 Specifikationer Det här avsnittet innehåller information om systemkrav för installation av HP Photosmarts skrivarprogramvara samt viktiga tekniska uppgifter om skrivaren. Systemkrav Komponent Minimikrav – Windows PC Minimikrav – Macintosh Operativsystem Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home och XP Professional Mac® OS X 10.2.3 till 10.3.x Processor Intel® Pentium® II (eller motsvarande) eller högre G3 eller högre RAM 64 MB (128 MB rekommenderas) Mac OS 10.2.3 till 10.3.
Kapitel 7 Skrivarspecifikationer Kategori Specifikationer Anslutningar USB 2.0 Full-Speed: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home och XP Professional; Mac OS X 10.2.3 till 10.3.x PictBridge: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home och XP Professional; Mac OS X 10.2.3 till 10.3.
(fortsättning) Kategori Specifikationer Minneskort CompactFlash Type I och II MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card Filformat som hanteras av minneskortet Utskrift: Alla bild- och videofilsformat som hanteras Specifikationer för omgivning Maximivärden vid drift: 5–40 °C, 5–90 % RH Pappersfack Ett 10 x 15 cm (4 x 6 tums) fack för fotopapper Pappersfackskapacitet 20 ark, maximal tjocklek 292 µm (11,5 mil) per ark Strömförbrukning USA Spara: Alla filformat Rekomme
Kapitel 7 (fortsättning) Kategori Specifikationer Motion JPEG Quicktime MPEG-1 Nätaggregatets modellnummer HPs art.nr 0957–2121 (Nordamerika), 100-240 V AC (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) HPs art.
8 HP Customer Care Anmärkning Namnet på HPs supportservice kan variera i olika länder/ regioner. Gör så här om fel uppstår: 1. 2. 3. 4. Läs dokumentationen som medföljde skrivaren. – Installationshandbok: HP Photosmart 330 series-skrivaren levereras med installationsanvisningar som förklarar hur du installerar skrivaren och skrivarprogrammet. – Användarhandbok: HP Photosmart 330 series Användarhandbok är den här boken, som du håller på att läsa.
Kapitel 8 Västeuropa: Kunder i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Portugal, Tyskland, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige och Österrike kan gå till www.hp.com/support för att få telefonnumret till support i sitt land/sin region. Övriga länder/regioner: Se listan med telefonnummer på insidan av framsidan till denna handbok. Råd inför telefonsamtalet Ring HP Customer Care när du har datorn och skrivaren i närheten.
A Installera programvaran Skrivaren levereras med programvara som kan installeras på en dator vid behov. När du har installerat skrivarhårdvaran enligt de medföljande installationsanvisningarna, ska du installera programvaran enligt anvisningarna i det här avsnittet. Windows Macintosh Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän du blir uppmanad till det. Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän du blir uppmanad till det.
Bilaga A Windows: Välj ett av dessa installationsalternativ (fortsättning) ● ● ● Snabb Alternativet installerar programvara som driver skrivaren, HP Solution Center samt HP Image Zone, ett lättanvänt program som ger dig allt du behöver för att ha roligt med dina foton: ● ● ● ● Standard ● ● ● ● ● 56 Visa — Visa foton i flera storlekar på olika sätt. Organisera och hantera foton på ett enkelt sätt. Redigera — Beskär fotona och korrigera dem till exempel genom att ta bort röda ögon.
HPs begränsade garanti för skrivare HP-produkt Omfattning Programvara 90 dagar Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats. Tillbehör 1 år Skrivarens kringutrustning (se uppgifter nedan) 1 år A. Omfattning 1.
Bilaga B 58 HP Photosmart 330 series
Index A Anpassad belysning 25 B batterier laddningsindikator 6 modell 8 biladapter 8, 37 Bluetooth ansluta till skrivare 31 felsökning 45 trådlös skrivaradapter 8 bläcknivå, kontrollera 6, 15, 34 bläckpatroner bläcknivå, kontrollera 15 byta 15 förvara 16, 36 installera 15 justera 35 rengöra 33 rengöra kontakterna 34 testa 34 välja 15 byta bläckpatroner 15 C CompactFlash 17 D dator ansluta till skrivare 31 installera programvara 55 skriva ut från 3 systemkrav 49 digitala kameror.
PictBridge-kameror 27 programvara, installera 55 R rengöring bläckpatroner 33 kontakterna på bläckpatronen 34 skrivare 33 S Secure Digital 17 skrivare ansluta 31 delar 4 dokumentation 3 felmeddelanden 46 förvara 36 meny 8 rengöra 33 specifikationer 50 tillbehör 7, 37 transportera 37 skrivarhjälp 3 skriva ut flera foton 22 flera kopior 22 fotoetikett 25 fotoetiketter 9 fotoindex 22 foton 26 från dator 3 från kameror 27 från minneskort 27 hjälp 10 i panoramaläge 22, 24 miniatyrer 22 panoramafoton 9 passfoton
Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● ● This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.